A Culture of the ‘Inter’
Japanese Notions ma and basho
Henk Oosterling (Erasmus University Rotterdam)
Published in: Sensus communis in Multi- and Intercultural perspective. On
the Possibility of Common Judgements in Arts and Politics. Heinz
Kimmerle & Henk Oosterling (eds.), Königshausen & Neumann,
Würzburg 2000, pp. 61-84)
62
Kant’s universalistic claims concerning aesthetic judgments and politicalhistorical teleology are no longer philosophically defendable. The rejection
of the metaphysically overcharged presuppositions of transcendentality is
situated against the background of an increasing mediatization of socioeconomic and socio-political processes and cultural exchanges that
penetrate all dimensions of society. In order to formulate the conceptual
presuppositions of a sensus communis tailored to this world, and to
legitimate the presupposed coherence of this communis, Kants
63
philosophical project has to be transformed from a twofold perspective:
from an affective perspective – sensus – and from a dynamic global-local
perspective – communis. Partly, I aim at cutting the Kantian regulative
back to micrological proportions: not only more corporeal and
materialistic, but also, due to an increasing globalization, more
intercultural. The question at stake is: can we still make sense of a sensus
communis on a sens’able’ scale against a local-global – or to use a
neologism of Paul Virilio: against a ‘glocal’ – perspective?
For a deconstructive exploration I refer to the conceptual frameworks of a
group of mainly French philosophers: Michel Foucault, Jean-François
Lyotard, Jacques Derrida, Gilles Deleuze and Félix Guattari. I will refer to
their ambiguous attitude towards the ‘Seinsdenken’ of Martin Heidegger in
order to make a transition to Japanese philosophy possible. Over a periode
of thirty years they have criticized Kant’s transcendental apperception as
well as Husserl’s phenomenological intentionality by focusing on the
body: on its libidinal intensities (Lyotard, Deleuze/Guattari), powerrelations (Foucault) and affects (Lyotard, Deleuze/Guattari) that form a
paradoxical ‘foundation’ as an operating force or différance (Derrida).
From this corporeal perspective a sensus communis can be actualized by
unearthening its ‘immaterial materialist’ (Lyotard) constituents. In this
deconstruction crucial notions as difference, the Other and the in-between
come to the fore.
These thinkers of differences have a common interest and fascination with
Japanese culture: partly due to the semiotic and ceremonial character of
Japanse culture, partly due to the ‘lifestyling’ dimension of zenbuddhist
practices in which the Cartesian body-mind problem is countered. I
connect their ‘materialistic’ interpretation of sensus communis to Kitaro
Nishida’s ‘basho’ or ‘logic of place’ and to the notion of ‘ma’ as a
dynamic spatiotemporal interval used in architecture and martial art
philosophy. The corporeal and yet immaterial quality of these phenomena
enable me to compare them with different configurations within
philosophies of differences, such as Derrida’s ‘différance’, Lyotard’s
‘passibility’ and Deleuze/Guattari’s ‘plan of immannence’.
From this intercultural exploration I will return to the glocal perspective in
order tot reformulate sensus communis in terms of a literally ‘inter’activity
64
within the tensional domains of the virtual-actual and the global-local. As a
result of this twofold reformulation an intercultural ‘site’ of differences
and differends as a being (of the) in-between will come to the fore that can
be aknowledged as an intercultural, post-Kantian Inter-esse. The core
activity of interculturality appears to be cultivating the inter.
1. Cartesianism and mediatization: body, mind and medium
One of the main topics of the philosophical debate within philosophy and
the humanities concerns the relationship between mind and body.
Although the Cartesian dualism has been heavily criticized in postwar
period, this dualism still implicitely overdetermines critical cultural
debates, for exemple on the specific role and influence of digitalized
communication-circuits like Internet and the hypertextual World Wide
Web and the quality of this interactivity. For instance within the new
media art, an Australian performance artist Stelarc, who in the early
seventies was hanging on hooks from the ceilings of Japanese museums
like a fakir, is now into transforming his body by means of computerized
devices. As the American Extropians and scientists Hans Moravic and
Frank Tipler, he perceives the body as solely a material container of
consciousness, as an intermediary that one day can be cast away after
being uploaded into another ‘medium’.1
According to euphorical interpretations of new media recently this utopian
– or distopian - idea has been rebaptized as a function of Information
Communication Technology: the Internet and World Wide Web are
redefined as virtual communities.2 What fascinates me in all those
technological speculations, is the philosophical character of this ‘inter’ and
its relations with Kant’s sensus communis.
One of the pioneering thinkers in the field of mediaresearch, Marshall
McLuhan, has criticized most inventively the Cartesian dualism. To him
media - especially massmedia and the new media - are extensions of our
body: our limbs, eyes, ears, hands and finally our nervous-system are
expanded and objectified in a diversity of media. As a result of the
integrative forces of television, McLuhan argues, it became possible to
remember the organic unity of the senses, that was fragmented or
dismembered by earlier mediatizations. Mankind can be enlightened in a
65
material sense and reunited in a new community of human beings: The
Global Village. Kant's sensus communis gets a late modern expression in
McLuhan’s televisional paradigm. But in spite of his slogan “the medium
is the message” McLuhan remains a modernist utopian who keeps focusing
on the central role of human consciousness and subjectivity.
2. Sense and communis: sensibility and the Great Narrative
Of course, Kant too denies the ‘cogito’ or transcendental apperception to
be a substance in a Cartesian sense. As a coherent activity that
accompanies the act of judgment he conceives consciousness or mind as a
time continuum. And the body as matter is also expanded spatiality.
Philosophically Kant has a preference for time to space. Subjectivity is
experienced within and as a lineair-progressive accumulation of learning
processes. Nevertheless Kant aknowledges that the affects form a bodily
awareness of the Ding-an-sich and – once certain affects are cleansed from
their heterogeneous origin – as such connect fellow human beings. He
accepts two ‘non-pathological’ affects as constituents of different ‘senses’
communes: in his Critique of Practical Reason this is the individual affect
of ‘respect’ and in Critique of Judgment the collective affect of
‘enthusiasm’.
Sensus communis presupposes the transformation of pathological affects
on a transcendental level - as concepts of Understanding or ideas of
Reason – in order to reintegrate those into the autonomous sphere of
rational subjectivity. Precisely these notions are deconstructed by JeanFrançois Lyotard. He criticizes Kant’s ‘transcendental illusion’: in the final
instance the Grand Narrative of emancipation can no longer be legitimized
because the collective experience that ‘grounded’ it, has fallen apart. But
although sensus communis as a regulative Idea looses its realization, it
‘somewhere’ persists: ‘It's a question of a community which is
unintelligent still. (...) This sensus and this communis appear to be
ungraspable at their exposition. It is the concept’s other’.3 The subject
becomes a ‘displaced’ person. Sensus communis is no longer tracable by
systematically analysing judgments within the coherence and continuity of
consciousness. Lyotard, referring to the Kantian ‘enthusiasm’ from the
Critique of Judgment, finally conceptualizes ‘sensus’ on corporeal level.
66
Although ‘it has to be said clearly: the sensus doesn't give rise to an
experiencing, in the Kantian sense’4
After the delegitimization of the Grand Narratives of Kant, Hegel and
Marx consensus can no longer be attained because this violates the
heterogenity of the different language games postmodern individuals are
involved in. Lyotard ‘grounds’ sensus communis in an affective
receptiveness and a tensional space-time, embedded in language wherein
mind and matter coincide: ‘Our “intentions” are tensions (…) exerted by
genres upon the addressors and addressees of phrases, upon their referents,
and upon their senses’5. In The Postmodern Condition (1979) this
receptiveness is still called ‘sensibility’. The crucial feature of the
postmodern condition is a dissensus that cultivates this sensibility for
differences and ‘our capacity to endure the incommensurable’6. Art
practices and (new) media trigger experiences that nurture this postmodern
sensibility.
In 1985 Lyotard co-curates the exhibition Les Immateriaux in Centre
Pompidou in Paris. The creative and affirmative aspects of postmodern
technologies are subtly explored in a post-avantgarde setting. Works of
(post) avantgarde artists are installed in a hi-tech environment, framed in a
labyrinth of sixty sites or 'zones'. Cruising these hardly defined sites
equipped with headphones visitors are affected by irreducable differential
tensions and non-identifiable ‘singularities’. They ‘sense’ the differences
or differends between artistic and technological media and between a
diversity of disciplines. They are as it were exposed to immaterial and
material forces: of ‘maternité’ (origin of the message), ‘matériau’
(medium of support), ‘matrice’ (inscribing code), ‘matière’ (referent) and
‘matériel’ (destination of the message). The determining features of what
later in The Inhuman. Reflections on Time (1988) will be qualified as an
‘immaterial materialism’7 are prefigured and performed in Les
Immateriaux. But because sensibility must always be embodied and
effectuated within material practices, as an operative force it is also
material: ‘The matter I’m talking about is “immaterial”, unobjectable,
because it can only “take place” or find its occasion at the price of
suspending the active powers of the mind.’ Experiencing the event as such
– the quod – demands ‘a mindless state of mind’8.
67
3. Passibility: quasi-transcendental sensibility
Sensibility turns out to be more than a psychological category. It is
attributed constitutive powers for subjectivation and as such regains a
quasi-transcendental, immaterial quality. Stressing this quasitranscendental quality,9 Lyotard coins sensibility in The Differend (1983)
– following Levinas – as ‘passibilité’. One can say that it is the result of a
deconstruction of the sentiment of the Sublime. Passibility must not,
therefore, be confused with passivity: ‘passivity is opposed to activity, but
not passibility. Even further, this active/passive opposition presupposes
passibility …’10. To my opinion Lyotard revalues Kant’s effort to
transform the moral ‘non-pathological’ affect ‘respect’ (Achtung) as a
postmodern condition of possibility. In passibility Lyotard configurates the
three Kantian critical projects: epistemology, ethics and aesthetics. In
passibility the differends and interactions between the former ‘faculties’ of
understanding, reason and imagination or knowing, acting and feeling are
taking (a) place. The (a) might be an indication for a different sensus
communis.
As a result knowing gets a ‘pathic’ quality. The tension between being
affected and knowing becomes selfreflective. Referring to Schelling
Lyotard qualifies this informed sensation as ‘tautegorical’: ‘a term by
which I designate the remarkable fact that pleasure and displeasure are at
once both a “state” of the soul and the “information” collected by the soul
relative to its state’11. The cognitive aspect of the First Critique is
connected to the Third Critique.
In being affected one knows and feels: ‘for thought, to be informed of its
state is to feel this state – to be affected’ and ‘pure reflection is first and
foremost the ability of thought to be immediately informed of its state by
this state and without other means of measure than feeling itself’12.
Obviously Lyotard uses the notion ‘passibility’ as a double-edged knife to
dissect the Kantian autonomous subjectivity while preserving a pathic,
affective foundation from which subjectivation still can arise.
As for the ‘communis’, due to Lyotard’s critique of the Grand Narratives,
as an emancipatory project this no longer presupposes universality. At
most it results from a retrospective projection that becomes a
68
transcendental illusion once an unlegitimized and uncritical bridging of the
descriptive to the prescriptive takes place. Sensus communis is neither a
regulative idea nor a distant political goal. The communis has ‘sunken’
into matter, i.e. the body. Lyotard now conceives sensus as a go-between:
‘A go-between in the process of coming and going, transmitting no
message. Being the message. A pure movement which compares, which
afterwards we put under house arrest in a seat called sensus. (...) The
sensus must be protected from anthropologization. It is a capacity of the
mind’.13 But, I would add, a mind that matters.
This go-between is a movement that animates a ‘subject’ that is – beyond
the categories of humanism - both mind and body: it is ‘la pensée-corps’, a
thinking body or bodily thinking or ‘body/thought’14. And ‘this sensus
isn’t indeed situated in that space and time which the concept uses to know
objects, in the space-time of knowledge...’15. Sensus, to state it
paradoxically, ‘precedes’ temporality and spatiality in a Kantian sense,
explored in the ‘Transcendental Aesthetics’ of the First Critique. It
‘situates’ the uncritical presuppositions of the act of understanding: its
receptiveness and spontaneity. As an event ‘it happens’ (il arrive). And as
such it is ‘non-chronically’ taking (a) place. In Heidegger and ‘the Jews’
(1988) Lyotard explains that the moment of the event of the phrase is
consciously only known afterwards, in retrospect.
But this ‘Result’ is already ‘a diachronizing (…) of what occurs in a nondiachronic’ or ‘non-chronic time’16. The intentional subject is always too
late for the event. As with ‘subject’, indications as ‘before’ and ‘between’
are no longer adequate. The retrospective act of splitting, one can say,
constituted both, philosophical dualisms and (pseudo)scientific
dichotomies like consciousness/unconscious, wrapped in a Great Narrative.
I will come back to this act of splitting in my elaboration of Derrida’s
différance and the Japanese notion of kire.
4. Event beyond time and space
To understand the specificity of the Lyotardian turn we have to realise that
it is no longer consciousness but language that is crucial. Subjectivity and
language cannot be separated. This also applies to his own medium:
écriture or philosophical writing and thinking. Lyotard directs our attention
69
to words as matter that we cannot think. Words are ‘present’ before
thought can express itself. They are ‘the “un-will”, the “non-sense” of
thought, its mass’17. By using oxymorons, paradoxes, double binds,
dilemma's, antinomies and performative contradictions, Lyotard’s readers
are sensitized to the ‘experience’ of thinking. In this manner affectivity is
integrated in a phraseology. This implies a passibility as an ever moving
and moved pathos that is integrated in phrasing: every phrase has a ‘quasiphrase’, a ‘phrase-matière’ or a ‘phrase-affect’18. Matter and mind interact
in this ‘phrase-affect’, wherein ontology and epistemology are entwined.
So in ‘rephrasing’ Kant’s Third Critique – the experience of the
Sublime and sensus communis – Lyotard thematizes an aporetical
configuration on an epistemological level, that further is transformed into
an embodied sensibility on an ontological level. Methodologically Lyotard
has gradually shifted his attention from an extra-phraseological Kantian
differend – phrasing opposed to the unspeakable, the in-fans as an
affirmative inhuman dimension – via an inter-phraseological differend –
the unsolvable conflict between phrases and between genres – to an intraphraseological differend: a between within the phrase between the meaning
in relation to one of the other phrase-instances (adressor, adressee, referent,
sense) and the phrase as someting that happens. From an intra-phraseological point of view, passibility is the tension between feeling oneself
incapable to phrase the overwhelming power of a moral appeal by the
other that resists our understanding on the one hand, and the pleasure of
finding new words, phrases and idioms to communicate this experience on
the other hand.
Sublimity has become an ‘eventuality’: a border experience of the now and
here of phrasing: what the phrase says and that it is saying is separated by a
differend. I conceive this as a Heideggerian turn in Lyotard’s development.
The all-encompassing necessity of the Ereignis however is changed into a
less stringent ‘Arrive-t-il?’ and ‘Y-a-t-il?’: Does it happen and does it take
(a) place? Can we say that the sublime quality of the phrase is a
paradoxical being of the for mentioned go-between: a literal ‘inter-esse’ of
its quid and its quod as an ‘experience’ with an aporetical quality? Like the
Kantian sublime sentiment it is a quality of an experienced relation with an
unidentifiable ‘Thing’, as Lyotard sometimes characterizes matter, that
70
‘exists’ beyond our comprehension and as such ‘is unintelligent still’, as he
stated in ‘Sensus communis’.
Hence, sensus communis is not a rational relationship between
subjects – intersubjectivity – but a differing and differentiating operation
that cannot be fixed, because it works ‘in between’ subjectivations. Its
immaterial expressions are comparable with timbre and nuance, i.e.
medium specific intensities within music and visual arts: ‘nuance and
timbre are what differ and defer…’19. But matter is not a sender, nor is the
mind an adressee. Those intensities are what matters as long as we do not
mind.
5. Différance: space-time interval
‘Differ and defer’ suggests at least an affinity with another thinker of
differences: Jacques Derrida. He also focuses on language and writing: on
grammatology. Deconstructing subjectivity and rational experience,
Derrida too emphasizes the aporetical dimension of Reason, expressed by
Kant in the antinomies. In Aporias (1993) this constitutive aporia is
qualified by Derrida as an experiential factum that is met by a receptive
counterpart: by ‘non-passive endurance’20. Derrida’s notion of aporia
parallels Lyotard’s deconstruction of Kant’s sensus communis. Aporia
‘had to be a matter of the nonpassage, or rather of the experience of the
nonpassage, the experience of what happens (se passe) and is fascinating
(passionne) in this nonpassage, paralysing us in the separation in a way
that is not necessarily negative …’21.
Derrida relates this experience to the methodological notion he has
developed in the sixties, when he qualifies this aporia as ‘a différance in
being-with-itself of the present’22. In De la grammatologie (1968) Derrida
introduces the notion of ‘supplementarity’. He subscribes Rousseau’s
statement that everything starts with the ‘intermédiaire’ as
‘uncomprehensable to reason’: ‘The intermediary is milieu and mediation,
the middle term between total absence and the absolute plenitude of
presence’.23 Foucault will assign ‘intermediary’ in Discipline and Punish
(1975) to the corporeal forces, i.e. the body, that are disciplined and
normalized.24
71
More Lyotardian overtones are heard: his ‘go-between’ resonates in
Derrida’s circumscription of différance as a quasi-transcendental operative
force: the present participle ‘ance’ expressing the operative quality
‘undecided between the active and the passive’. It is an active disharmony,
always in motion, of different forces and the differences of forces that
Nietzsche opposes to the whole system of the metaphysical grammar.
Western philosophy has tried to neutralize this differential tension: it has –
with an act of splitting, as Lyotard states – prefigured ‘Reality’ as
consisting of oppositions and dichotomies, articulated in terms of
antinomies or contradictions: ‘For the middle voice, a certain
nontransitivity, may be what philosophy, at its outsets, distributed into an
active and a passive voice, thereby constituting itself by means of this
repression’. Dichotomies and dualities as passion-action, subject-object or
the categories as agent and patient are inadequate to describe this
operation. Différance ‘is’ an operation that differs and defers, temporizes
and spatializes. As with sensus, différance is ‘neither simply active nor
simply passive, anouncing or rather recalling something like the middle
voice’25.
Like Lyotard, Derrida too criticizes Heidegger, but he returns to his
writings time and again, because Heidegger conceptualized an in-between
as a supplementary tension in Sein und Zeit (1927): ‘In-Sein’ related to
Dasein as the being of the ‘Zwischen’. Heidegger explicitely warns his
readers not to make the mistake in understanding this once again as ‘the
result of the convenientia of two beings that are given’.26 He also connects
the pathos or affectivity – in his words: mood or attunement (Stimmung) as
an ‘Existenziale’ – with this in-between: Mood enables Dasein to be
moved or affected. The Heideggerian ‘in-between’, in other words,
constitutes the pathos. But the still metaphysical overtones of the
differential tension between the ontic and the ontological, between the
Existentielle and Existenziale and between the authentic and the
inauthentic nihilates the ontological ‘primacy’ of the medium that thinkers
of differences are aiming at.27
5. The middle and the inbetween
72
Both, Lyotard and Derrrida, favour language and writing in the
deconstruction of Kantian categories. In order to more sharply focus on the
ontological perspective I would like to introduce the writings of Gilles
Deleuze and Félix Guattari. Notions analogous to ‘différance’ and
‘differend’, ‘middle voice’ and ‘go-between’ are now articulated from an
extra-linguistic perspective. Again Heidegger is referred to. In Difference
and Repetition (1968) Deleuze already stated: ‘This difference is not
between in the ordinary sense of the word, it is the Fold, Zwiefalt. It is
constitutive of Being and of the manner of which Being constitutes being,
in the double movement of “clearing” and “veiling”. Being truly
differentiator of difference – whence the expression “ontological
difference”’28. According to Deleuze Heidegger eventually does not
‘effectuate the conversion after which univocal Being belongs only to
difference and in this sense revolves around being’29.
The ‘differenciator of difference’ doubtlessly refers to Derrida’s La
différance, written in the same year as Difference and Repetition. But
instead of situating this operation against the background of a philosophy
of language, Deleuze and Guattari develop a philosophy of forces. In the
introduction ‘Rhizome’ to Mille Plateaux (1980) they characterizes it as
the middle: ‘The middle (milieu) is by no means an average; on the
contrary, it is where things pick up speed. Between (entre) things does not
designate a localizable relation going from one thing to the other and back
again, but a perpendicular direction, a transversal movement that sweeps
one and the other away ...’30
The middle or inter is not a passage or passing through. It is ‘mi-lieu’ as an
‘entre’. This inter ‘exists’ ‘before’ any position, although we can only
describe it ‘afterwards’. Once more the quotationmarks indicate that in
order to circumscribe this in-between, a discursive explanation focused on
presence, representation and linear time grossly fails. Frequently Deleuze
calls this inter also a 'becoming'. Varying on the Heideggerian theme of
presence and absence – and resonating Derrida’s deconstructive enterprise
– his in-between furthermore is conceptualized as an ever present –
now/here – but ‘at the same time’ absent – no/where – tensional field.
Deleuze and Guattari develop a cluster of philosophical
perspectives wherein terms like ‘rhizome’, ‘sensation as a block of
73
percepts and affects’ and ‘plane of immanence of consistence’ are used to
connotate this inter. For instance a rhizome is made out of plateaus, and a
plateau ‘is always in the middle, not at the beginning or the end’. If, in
ontological terms, the inter ‘exists’ ‘before’ the articulated antipodes of an
opposition – as it were: crosses (out) the opposition and tenses the
differend – it still presupposes something ‘invisible’ and
‘un(re)presentable’. To my opinion the notion of ‘plane of immanence’
indicates an ‘immaterial’ tensional field that synthesizes (de)territorializing
processes, characteristic for subjectivation. With this notion Deleuze and
Guattari try to circumscribe the philosophical project through history
regarding the coherence of our identity: ‘Beginning with Descartes, and
then with Kant and Husserl, the cogito makes it possible to treat the plane
of immanence as a field of consciousness’.31
In this way Kant’s transcendental field and the ‘inter’ are
connected. In 1995 Deleuze writes a very densed text titled ‘L’immanence:
une vie…’. In a nutshell he connects the crucial notions of his
philosophical enterprise and comes to the conclusion that ‘the
transcendental field is defined by a plane of immanence, and the plane of
immanence by a life’. A life, not life in general. A singularity, but in its
uniqueness absolute: singular universal. The resonance of the philosophical
treatment by Lyotard and Derrida cannot be neglected: ‘immanent life that
carries the events and the singularities that can only actualize themselves in
subject and objects. This indefinite life itself does not have moments, how
close they might be to each other, they only have inter-times (entre-temps),
inter-moments (entre-moments) (…) The singularities or constitutive
events of a life coexist with the accidents of the corresponding life, but
they do not group nor are divided in the same fashion. They communicate
with each other completely different than individuals do’32.
How do they ‘communicate’? Is Deleuze’s sensation as informative
as Lyotard’s tautegorical passibility? And is the movement of the ‘inter - a
Derridean mouvance33 - as a regulative fiction a double-crossing: the
traversing ànd crossing out of the metaphysical dualities? Lyotard
explicitely subscribes both Derrida’s grammatology and Deleuze’s notion
of difference as repetition and even opts for an ‘ontology of
differing/deferring’34, which implies that, on an ontological level,
74
negativity has been replaced by difference and affirmation. As in
Deleuze’s philosophy of immanence’, Nietzschean nihilism is
aknowledged, endured and finally disregarded.
6. Thinking differences and Zen
This ‘post-nihilism’ resonates in discussions on Nietzschean nihilism in
Japan. Keiji Nishitani is one of the main participants in this debate.35 But
in his writings one will search in vain for the ideas of neo-Nietzschean
thinkers of difference. The indecidable differend Lyotard still refers to in
his analysis of Western culture is solved in Japanese philosophy, given its
Shintoist presuppositions and the importance of the Confucian notion of
harmony (wa) in Japanese culture: ‘In short, the “opposition”, in traditional
Japanese thought, is already integrated in a system of cooperation and
harmony, as a result of the shinto-buddhistic syncretism’36. Japanese
thought is focused on synthetic, operative, corporeal forces of an
‘aesthetic’ awareness that accompanies this attitude towards life. To my
opinion Foucault’s ‘aesthetics of existence’ also points in this direction.
The last paragraph of Nishitani’s book on nihilism deals with this
problem, though still in terms of atheism. He critically poses the question
whether an existential position of ‘remaining firmly grounded in one’s
actual socio-historical situation, or more fundamentally, in actual “time”
and “space” (...) really engage actual being to the full?’37 In order to
elucidate this problem Nishitani as Masao Abe points towards ‘the locus of
Buddhist “emptiness”’. The affirmation of nothingness into an affirmative
fullness as an ethico-aesthetic perspective underlying the writings of
thinkers of differences, is phrased by Abe as follows: ‘So I think that
“everything is empty” may be more adequately rendered in this way:
“everything is just as it is” (…) Everything is different from everything
else. And yet while everything and everyone retained their uniqueness and
particularity they are free from conflict because they have no selfnature’.38
Lyotard has always been fascinated by the affirmative way of
thinking and acting in the different expressions of Zen arts. From his early
semiotic analyses of the Japanese Noh-theater in Des dispositifs
pulsionnels (1973) to the remarks on a mindless state of mind (mu shin),
75
referring to Dôgen’s Shobôgenzô - especially the Zenki - in The Inhuman
and his remarks on the Japanese concepts of people (minzoku) and nation
(kokumin) in relation to the subject (shutai) in Japanese texts during the
Second World War in Postmodern Fabels (1993)39 he envisages an
affirmative elaboration of appearance.
In the texts of Foucault, Derrida, Deleuze and their predecessors
Barthes – L’empire des signes (1970) – and Bataille – ‘La “tasse de thé” de
“Zen” et l’être aimé’ in Sur Nietzsche (1945) – uncountable references to
zen-texts, Japanese culture and art practices are available. These vary from
casual remarks to more systematic elaborations.40 Philosophical topics as
indifferentism, immediacy, immanence and affirmation can be revalued
against this Japanese background. In tune with Zen radicalism, Lyotard not
only took a stand against the Grand Narrative of speculative thought,
transcendental illusion and conclusive presentation in Hegel’s systematic
philosophy, he also rejects negativity as the driving force of life.
Negativity cannot be the core of a philosophy of differences and the inbetween, nor can this specific awareness be communicated by means of
logical arguments: ‘Le Zen tout entier mène la guerre contre la
prévarication du sens. On sait que le bouddhisme déjoue la voie fatale de
toute assertion (ou de toute négation) en recommandant de n’être jamais
pris dans les quatre propositions suivantes: cela est A - cela n'est pas A c'est à la fois A et non-A - ce n'est ni A ni non-A.’41
The Cartesian duality of body and mind is completely neglected in
the analyses of Japanese philosophers like Keiji Nishitani, Masao Abe and
Kitaro Nishida. Japanese zen-buddhism aknowledges, in spite of the
primacy of appearances, an experiential truth one can grasp in a radical
affirmation of appearances, wherein the intentional subject and his will
dissolves. The empty mind or no-mind (mu shin) Lyotard refers to, is one
articulation, the many references of all these French philosophers another.
The aesthetic rituality involved in this experiential practice testifies of an
actuality, thinkers of differences aim at in their deconstruction of western
metaphysics. But when empty is full, as Hegel would formulate it in a
speculative proposition (Satz), what does this mean in terms of time and
space and how does it still envisage a sensus communis?
76
7. Ma: ‘the way to sense the moment of movement’
Not only in Noh theatre and puppet theatre, in tea ceremony (cha no yu)
and arranging flowers (ikebana), but also in martial arts (budo) – known as
‘the Way (dô) of the Warrior (bu)’ – the ‘thinking body’, as Lyotard has
qualified it, has its ways. The France based Zen master and master of
martial arts Taisen Deshimura begins Zen and the martial arts (1977) with
a chapter entitled ‘Ici et maintenant’ reminding us of Deleuze’s short text:
‘You and I are different. If one wants to find the solution to his own life,
one starts out of an impasse. Here and now, how to create your life?’42
The chapter ends as follows: ‘In the martial arts there is no time to wait.
(…) One has to live in an instant. It is exactly there that de decision of life
and death falls.’43 In this ‘actuality’ matter instantanuously does mind.
In budo philosophy the notion of the center is crucial. One has to keep –
though not to defend – one’s center, both physical and mental. The energy
(ki) that traverses body and mind is centered in the abdomen (hara or
tanden). To explain this in a tactical sense Michael Random, a French
master in martial arts, refers to the notion of ma: ‘In a word, ma is
perceived behind everything as an undefinable musical chord, a sense of
the precise interval eliciting the fullest and finest resonance’.44 Ma ai
technically means the correct distance between two opponents. Correct
again in a Confucian sense: in harmony (ai). Unlike Kant’s position
towards the beautiful, however, this harmony is sensed non-rationally. Ma
implies an ontology of the present as pre-sent.
No fighter can bridge the distance between him and his opponent without
abandoning his defense first. Losing the centre, breaking the middle means
being defeated, while taking the center of the opponent by energizing one’s
own body and mind technically (ki ken tai itchi) means victory.45 The
distance between two opponents can relatively be shorter (chika maai) or
longer (to maai), but depending upon speed, skill and mental state of the
opponent and the physical environment, this distance always has to be
harmonious.
When Westerners think and talk about space, ‘they mean the distance
between objects. In the West, we are taught to perceive and react to the
arrangements of objects and to think of space as “empty”’46. In ma space
and time are both involved: ma is a dynamic space-time interval wherein
77
activity and passivity, agens and patiens are one and the same, yet
different. As long as maai is maintained, apparently nothing happens. But
perhaps this is the deferring tension that Lyotard in a reception-aesthetic
sense refers to when he, as Burke did, thematizes the disturbing aspect of
the sublime: ‘does it happen?’ ‘Apparently’: precisely in this ‘actuality’ at that very ‘moment’ within this specific distance - everything is
completely and totally connected in its difference. There is no anticipation
in this total presence.
Ma penetrates all arts - from preparing, serving and drinking tea to doing
business, from folding paper (origami) to martial arts, from painting and
cinema to architecture. Architects like Arata Isozaki aknowledge that this
space-time interval is their primary medium. In 1979 the Museum of
Decorative Arts in Paris had an exhibition on ma. The exhibition, initiated
by Isozaki, consisted of nine spatial, visual and sculptural installations in
which different dimensions of ma were brought into experience. The
qualifications of ma in the catalogue are most clarifying: ‘Ma is the place
in which a life is lived’; ‘Ma organizes the process of movement from one
place to another. The breathing and movement of people divide the space
in which people live’; ‘Ma is maintained by absolute darkness’; ‘Ma is the
sign of the ephemeral’; ‘Ma is the alignment of signs. Ma is an empty
place where all kinds of phenomena appear, pass and disappear...’. And
finally, the most lucid description, seen in the light of my presentation:
‘Ma is the way to sense the moment of movement’47. Factually, one can
say, the visitor of the exhibition is himself installed by ma.
Etymologically ma is rooted in Shinto religion. It has a ritual
background. According to the Japanese, nature embodies a multitude of
gods (kami). Their presence can be invoked by performing strictly
prescribed acts and sentences in enclosed sites wherein gods can ‘descend’.
This sacred space-time is marked by poles, gates or knotted ropes. Of
course these ritual spatio-temporal sites are not solely confined to Japanese
religious culture. But the specific Japanese characteristic is found in how
the ‘descent’ of gods is enacted in order to ‘install’ a relationship between
nature, men and gods. As with the creation of God, the process of
descending itself, is not a temporal activity in a particular space, but it is
the time/space-continuum itself dat adheres these events.
78
So ma is neither Descartes' mathematical notion of extension, nor Kant's
transcendental time-space. Ma is a spatio-temporal interval in which a
dynamic in-between is systematically prior, though retrospectively
simultaneous to the installed entities. The sacred time-space is not seen as
an ‘empty’ container of things, but as a continuum animated by spiritual
power (ki): empty is full.
Ryosuke hashi ends Ekstase und Gelassenheit (1975) referring to both
Dôgen and Heidegger and their respective ‘Orte’ – places, or more
adequate: sites - of truth with the following question: ‘Can we nowadays
really experience these sites (Orte) and be in the abyss ‘between’ both?
What kind of ‘site’ is this ‘in-between’ (Zwischen)?’48 Is ma a candidate
for this ‘inter’? In his book of 1994 on beauty in Japanses culture he
compares the notion of ma as the in-between with the notion of kire. Kire’s
specific feature is the activity of cutting within a continuum. According to
Ohashi all Japanese arts are characterized by this rupture, which is always
performed within a ritualized - or nowadays: in an aesthetisized - timespace: the way Noh-actors position their feet, the arrangement of flowers
in ikebana, the position and spatial rhythm in the stone gardens, including
the walls that surround them, even the laughter of the Zen monk that bursts
out, every aspect of traditional Japanese art and culture offers kire as the
rupture.
Speaking about the low wall that closes the Ryoanji-stone garden off from
the natural world, Ohashi remarks: The wall’s ‘decisive function does not
aim at creating a perspectival effect for the garden, but to seperate the
natural world outside and the aesthetically shaped inside. It constitutes the
“in-between” (ma) of the two worlds. It is also the “in-between” of “life
and death” (shoji). The wall, that in a spatial sense is just peripheric, gets
in a structural sense a central meaning for the stonegarden, even better: it
constitutes the real centre”49.
Outside is inside. Extrapolating this remark, one is tempted to say that kire
and ma share structural similarities. In kire – like in the cutting of a sword
– the dynamics of creation of reality in dichotomies, dualities, opposition –
or less strict: of differences is stressed. Does kire have similar qualities as
Deshimaru’s instantaneousness or Nishitani’s actuality? Is it comparable to
Derrida’s ‘différance’ and Lyotard’s ‘act of splitting’ as an operation
79
within the sensus communis? In ma the creative tension that holds the
differences together is put forward. Is ma instructive to understand
Deleuze’s ‘plane of immanence’? In all these configurations rational,
discursive reality is a function of non-rational sensus communis. In ma, in
other words, communis is both sensed and embedded, while in kire the
operative, deffering and differentiating forces that ‘work’ ‘within’ this
continuum are stressed. The ‘reality’ of this sensus is problematic as long
as we disconnect it from the body and interpret it solely from the
transcendental perspective of reason.
8. Basho as the logic of place: body and sensus communis
In order to further elaborate the dimensions of ma and kire from an
experiential, quasi-transcendental perspective I will extend them and
connect them with the ideas of two influental Japanese philosophers:
Tetsuro Watsuji en Kitaro Nishida. To my opinion, Lyotard’s immaterialist
materialism finds a Japanese pendant in Nishida’s philosophy of place.
Lyotard’s ‘thinking body’ is a specific subject in Japanese philosophy.
‘Subject’ can be translated in two ways: shukan (subject-seeing) en shutai
(subject-body), the first meaning being more psychological, the latter more
corporeal. Lyotard without any doubt will recognize himself in the latter,
given his for mentioned remarks in The Inhuman.
Watsuji focuses on a unity of mind and body (shinjin ichinyo), though not
in a Hegelian sense. In Japanese the word for ‘person’ is ningen. The first
character (nin) means ‘man’, the second (gen) space or in-between
(aida)50. Ningen does not refer to a substantial core of an actual person
(hito) - cogito - but to a dynamic sphere wherein people are interconnected.
Reflecting upon Watsuji’s philosophy, Yasuo Yuasa states that Western
philosophy is founded on the primacy of time as the inner sense of the
subject. Watsuji came to that conclusion after having studied Heidegger's
Sein und Zeit, from which he adopted and rephrased the notion of Dasein. I
agree that it is much more complicated, but the primacy of time within
Western thought cannot be refuted.
In evaluating Watsuji’s critique on the Western mind-body problem, we
must avoid, however, the Cartesian ambush: the Japanese emphasis on
spatiality and corporality is not in opposition with temporality and mind:
80
‘Does this mean then that the physiological functions of the body are the
most essential determinant of being human? No’.51 The materialism that
follows from the negation of consciousness as a determining factor is too
typical a Western enterprise. ‘Watsuji's concept of betweenness, the
subjective interconnection of meanings, must be grasped as a carnal
interconnection. Moreover, this interconnection must not be thought of as
either a psychological or physical relatedness, nor even their
conjunction’.52 We also must be keen on the Hegelian ambush: we are not
searching for a higher rational synthesis of mind and body. These relations
‘between’ both rather have a supplementary than a dialectical quality.
For a further clarification Watsuji introduces a new notion: basho. ‘To
exist in betweenness (aida gara) is to exist within the life-space.
Furthermore, to exist in a spatial basho means nothing other than to exist
as a human-being by virtue of one's body; I exist in my body, occupying
the spatial basho of here and now...’.53
We must neglect the Cartesian suggestion of the ‘in’. But what then does
Watsuji mean by basho? Watsuji refers to Kitaro Nishida for a more
philosophical meaning. It has a common meaning as a physical place, but
‘basho (der Ort-Gedanke, HO) is developed by Nishida as a countermove
to the Cartesian dualism’54. Nishida in a typical Japanese turn of phrase,
circumscribes it as the realtion between the one who knows, that what is
known and the act of knowing. He also refers to Plato’s chora, reason
enough for Elberfeld to relate it to Heidegger and Derrida. To Nishida the
Self is not the unity of consciousnous, but rather the ‘autonomy’ of the
field of consciousness. 55
Basho as ‘the logic of place’ or ‘spatial logic’56 also has an experiential
dimension. It is connected with the notion of ‘pure experience' (junsui
keiken): a synthesis of phenomenological (Heideggerian) en zen notions,
in which thinking is considered to be an active part of a corporeal
‘experience’ or ‘Erlebnis’.57 The ‘body’ is the key notion.
On an epistemological level Nishida’s critique culminates in a
redefinition of the relation between the general rule or law and particular
cases. As Lyotard did in criticizing Kant, Nishida reformulates Kant’s – or
better: German idealism’s – position towards both the determining and the
81
reflective judgment. Lyotard’s countering of the ‘transcendental illusion’
with the tension of different differends gets an experiential, affirmative
pendant in Nishida’s thought of pure experience: this is conceptualized as
an empty ‘site’ (Ort) inbetween the general and the particular. Emptiness
again is the crucial notion: the in-between is ‘a true designation or mu, an
‘emptiness’ that is neither particular nor general. Thinking mu has its own
spatial logic (basho).
‘The characteristic of the logic of “place” with Nishida is that for him,
even if “difference” is understood as “opposition”, she never gives in to
“negation”. For him, even when “the one” and “the many” oppose each
other they do not negate each other’.58
For Nishida the axiological implication is an ‘acting intuition’ in which the
existence of others is presupposed. He explicitely refers to Heidegger’s
ontic ‘mood’ or ‘attunement’ (Stimmung) and ontological ‘disposition’
(Befindlichkeit). As in Heidegger’s ‘Gelassenheit’ activity and passivity
are both involved and the ambiguity of absence and presence also
resonates. ‘Acting intuition’ moreover is an expression of the ambiguity of
the body as a subject and an object.59 Foucault’s critical analysis in The
Order of Things of ‘Man’ as an empirico-transcendental doublet and the
reformulation by Derrida of this aporetical tension on an experiential level
as a non-passive endurance and by Lyotard on a quasi-transcendental level
as passibility to my opinion can be compared with Nishida’s notion of
‘acting intuition’. When we extend Hitoshi Oshima’s remark on the
similarities between Nishida's logic of place and de Saussure's notion of
difference60 and take notice of the influence of Saussurean structuralism
in the writings of former post-structuralists like Foucault, Derrida, Lyotard
and Deleuze, then a similarity between them and Nishida is not too far
fetched a hypothesis.
9. Ma and Western public space
With basho I pretend to have made an intercultural clarification of
Lyotard’s ‘thinking body’ and the connotated notions Derrida and
Deleuze/Guattari employ. Basho circumscribes a sensus communis on an
affective, ‘localized’ tensional field. But Kant’s sensus communis also
implies a universalism with cosmopolitic implications. Of course, it is
82
possible to transform, as Nishida did, the I-you relation based basho it into
a ‘universal’ ethics. However, I prefer to explore a ‘universal’ perspective
from a more empirical point of view. Although I am aware that from now
on I will be talking about the production of sensus communis and not of
the quasi-transcendental ‘foundation’ of it, my focus is to ‘locate’ the inter
on a global scale.
Western theoreticians have indeed used the concept ma in a critical sense
to redefine public space. Within a postmodern frame of mind it is not hard
to aknowledge Isozaki’s idea of a building or even a city as a dynamical
space-time machine, that produces intersubjectivity and – given Foucault’s
thesis on the ‘panoptic dispositive’ exemplified by the Benthamian prison
– even as a micropolitical sensus communis. In The Hidden Dimension
(1966) Edward T. Hall, a contemporary of McLuhan, refers to ma in order
to elaborate the idea of sensory connectedness: how do on a subconscious
level perceptions communicate a public experience? He uses ma to
criticize the Western opposition between private and public, produced
within a conception of space as ‘empty’: ‘The meaning of this becomes
clear only when it is contrasted with the Japanese, who are trained to give
meaning to spaces to perceive the shape and arrangements of spaces; for
this they have a word: ma’.61
Instead of mathematical perspectivism that has structured our western gaze
since the Renaissance, Japanese art focuses on multi-perspectivism: ‘In
contrast to the single point perspective of Renaissance and Baroque
painters, the Japanese garden is designed to be enjoyed from many points
of view’.62 Christine Buci-Glucksmann in rephrazing this Baroque gaze in
terms of the postmodern condition also speaks about the films of Yasujiro
Ozu in terms of ma: ‘While the instability – the Japanese mu-jo (notstable) – is the pure flow of time, the interval between things, ma, is at the
same time emptiness and “the in-between”’63.
The most daring ‘application’ of ma as the quasi-transcendental of global
space, however, comes to the fore in The Skin of Culture (1998), a book
published by the present-day director of the McLuhan-Institute, Derrick De
Kerckhove. Inspired by McLuhan's vision of the Global Village and
exploring the influence and creative possibilities of digitalized worldwide
communication, he applies ma to the dynamic network-structure of the
83
Internet and other kinds of computerized communication-systems, in short:
to cyberspace. De Kerckhove sketches the growing awareness of
Westerners that public space outside our skins is no longer empty, but
exponentially filled with networks of different qualities. He understands
ma as ‘a continuous flow, alive with interactions and ruled by a precise
sense of timing and pacing’64. People are now connected, i.e. logged in or
on line as a result of the operative forces of a ‘psychotechnological ma’.
But conforming McLuhans thoughts on medial extension, according to De
Kerckhove our minds will externalize themselves as this
‘psychotechnological ma, a world of electronic intervals in constant
activity and reverberations’. De Kerckhove goes as far as to proclaim that
‘ma is the quintessence of a certain aspect of the global human
civilisation’65. Japanese designers have understood the creativity that is
enclosed in this concept more than their Western colleagues.
Ma becomes an interface between mind and technology. I am not going to
discuss De Kerckhove's uncritical presuppositions here – his cartesianism
and Hegelian notion of progress, notwithstanding his explicit refusal of the
myth of progress. Neither will I discuss his technological reductionism of
the sensus communis. De Kerckhove’s suggestion that we can manipulate
and reproduce ma is of course non-sens. The most we can say is that we
are installed by what we retrospectively can explain as a time-space
interval that is technically produced. What Kant rightly noticed in relation
to the sensus communis also counts for the ‘inter’ of the Internet: this
cannot be managed – that is: mapped, extrapolated and calculated. It
cannot exhaustively be understood by referring to globalization and rule
guided hard and software.
10. The ‘inter’ of glocalization: global/local, virtual/actual
Nevertheless it is worth while to elaborate De Kerckhove’s intuition. I just
mention his line of thought in order to connect it to Virilio’s notion of the
‘glocal’. Unlike the project of cosmopolitic universalization, globalization
no longer concern the implementation of general principles to particular
situations. The tension between the universal and the singular is not the
same as that between the general and the particular and perhaps Nishida’s
84
‘pure experience’ is the immediate perception of the ‘inter’, we nowadays
can perceive in the cyber generation that is familiar with computers.
The point I want to make is directed to the tension between the global and
the local and between the virtual and the actual. Philosophically ‘reality’
takes place within this tensional fields. As a result of an increasing
knowledge on the specificity of the other, the modern orientation is
characterized by integration and normalization of the once exotic Other.
Seen in a historical context: in a colonial or imperial world, the Other is
still the exotic Other whose material existence asks for being subjected to
an universal force of Enlightenment in order to realize unused
potentialities. Paradoxically the Other escapes, because his singularity
dissolves immediately by first glance and touch. Postmodern strategies
however are haunted by the absolute negativity of an Other who can never
be integrated.66 This ‘sublime’ Other resists every information and
formation: this Other(ness) is by definition formless, ‘in-forme’.67
In a globalized world Otherness in this sublime articulation is no
longer applicable. The relation towards the Other no longer tolerates a
hierarchical negativity. Due to the acceleration and intensivation of
systems of information, transportation and communication, the Other is
actualized every moment, be it as a wellstructured tourist attraction, our
Turkish neighbours or refugees requesting for political asylum. Even more,
the Other has become self-reflective. As Stranger he has become an
integral part of our identity, as Julia Kristeva proclaims.68
The gobal/local tension no longer has an utopian quality. The good place
(eu-topia) lies no longer beyond the horizon. But neither is it mere fiction
(ou-topia). Locally utopia still can take (a) place: not as an universal
projection, but as a collective trajectory orientated on the global. ‘We’ are
only by ourselves through the others. Not dialectically but differentially:
we do not have to be the Other to become ourselves, and neither have we
to become the Other to be ourselves. We share this world living in the inbetweenness of the global and the local. We sense our ‘we-ness’ enduring
and (in)forming this tension.
The same goes for time. As with space we no longer know in what time we
are living after ‘the end of history’. In our daily experience mediamatic
feedback goes that fast – is even instantanuous – that every individual lives
85
in past, present and future at the same time. Both ‘actuality’ and ‘real time’
are notions that came into existence through the accelerated mediatization
of events. Actuality in a radical historical sense is an ‘in actu’ of events
that have to be informed in medial reflections to become a collective
experience. Massmedia – radio, cinema news, television and World Wide
Web – transform local events into global networks. These events, however,
are connected in such a complex way that they loose their meaning on an
experiential and corporeal level. The layered complexity of reality does not
allow an unambiguous meaning. Every new attempt to unravel this
complexity generates a more complex meaning.
Like we are strangers to ourselves, our present is actual/virtual. Linear
progression is out of date. So is the Aristotelian dualism of potentiality and
reality, articulated in an Aristotelian-thomistic-hegelian tradition. In this
tradition the present is the realization of potentialities which were hidden
in history. But like ‘autonomy’ the notion of ‘progression’ can still be
experienced on a local scale and in limited contexts. However, this selfreflective experience can not be totalized as an encompassing
worldhistory.
Because past and future are no longer connected by the symmetry of origin
and end, this is yet another reason why the present can no longer be
reflected upon in an unambiguous way. After the deconstruction of
Worldhistory by massmedia and transformation of public space by the new
media into networks of local histories, the present has to take (a) place
time and again. Are all these critical notions as ‘unzeitgemäß’ or
‘untimely’ or these phrases as ‘time is “out of joint”’ articulated to
(in)form the present as a supplementary tension between the actual and the
virtual?
The point of intersection of actual realities is the event.
Retrospectively an event can be conceptualized as a degree zero of reality.
As such the event is not an actual reality: it is a virtual reality. It is no
longer a potentiality, laying in wait to be realized. Virtualities are produced
together with actualities. Y2K as a virtual reality is a very real actuality.
That is why ‘virtual reality’ is more then a simulation, an idea, a dream, a
vision, an intuition. Given the supplementarity of absence and presence it
is not mere appearance. As with the global and the local ‘reality’ is the
86
tensional difference between the actual and the virtual. The inter ‘is’ a
quasi-transcendental that must be postulated in order to sense common
ground for a post-historical world.
11. Ontology of the ‘inter’: inter-esse as sensus communis
Mind/body, subject/object, active/passive, message/medium, global/local
and virtual/actual are rephrased as tensional differences. To my opinion
only a radical analysis of the ‘inter’ will throw some light on our actual
‘condition humaine’. The prefix ‘post’ or ‘trans’ to ‘human’ is just a matter
of definition. The question remains as to the ‘what’ of this in-between.
Does the inbetween travers the opposition between presence and absence
and does this imply a collective aesthetic practice that articulates and
endures the tension of the in-between? Does it ‘help’ to be informed by
other cultures like the Japanese that developed aesthetic practices in which
the medium is radically affirmed as a result of which the ego is made
transparant?
Or is the question ‘What is the “inter”?’ badly formulated? Then
the ‘inter’ is not, it operates. But how it operates is to a great extent
dependent upon the individuals that are sensibilized to its movements.
Sensus communis is not a potentiality to be realized in the twofold
Hegelian sense of the word: it is an actuality to be virtualized. According
to Sloterdijk, we live in the age of the in-between. But did we not always
live in the in-between? Is the in-between, precisely because of our shared
ability to reflect upon our material conditions, is this mediumlike
existence, is this ‘mediocrity’ perhaps our condition humaine? And is,
instead of negating ‘mediocrity’ as modernity legitimized by the Grand
Narrative of emancipation and Bildung, a radicalization of mediocrity the
path we have to take nowadays?
Against the background of the recent digitalization I prefer to understand
‘inter’activity as an operative cluster of tensional fields as a ‘foundation’
for the affective and reflective human relations. What we use to qualify as
‘soul’ (anima), ‘mind’ (spiritus), ‘cogito’, ‘selfconsciousness’ or
‘intersubjectivity’ to me are totalizations of these tensional fields. The
human mind/body tension appears as such as the modus operandi – as
foundation and operation – of the in-between.
87
Interactivity is activity of the ‘inter’. It cannot be represented as such and
is therefore the most recent articulation of Kant’s transcendental
apperception as the ‘footage’ of inter-esse and sensus communis.
Interactivity is, in Kantian terms, a condition of possibility in itself
uninformed and formless: informe. The growing awareness that individual
life, after the downfall of the meta-narratives, more than ever is in need of
a shared project, is accompanied by a growing sense for aestheticization.
After Kant’s transcendental project of the sensus communis many aesthetic
projects have entered the stage, varying from the late 19th century
Wagnerian Gesamtkunstwerk and Baudelairian dandyism via Bauhaus and
Surrealism up to postmodern lifestyling. Foucault’s ‘aesthetics of
existence’ is as local and ‘virtual communities’ a global expression of this
awareness.
In political perspective the core of multiculturalism and fundamentalism is
still a modern expression of Kant’s sensus communis.69 Perhaps for a
more up to date articulation of a sensibility of the ‘inter’ it is more
instructive to look at art-practices. Indirectly the imaginative and
synthesizing powers of art reaffirm the project of the in-between that Kant
in spite of all critique inaugurated in his Critique of Judgment. The burning
question into what this plea for a radicalized interactivity will culminate,
cannot be answered yet. But one thing we can be sure of: for thinking to
have a future we can no longer turn our back to the body as Descartes did
and cyber euphorics nowadays do. Nishida’s reflections on body/mind and
the applications of ma can be very instructive to rethink sensus communis
in local/global terms.
Postface
Interculturality: towards a culture of the inter?
My last reflection concerns the importance of the ‘in-between’ for the
intercultural endeavour. How do we understand the ‘inter’ of intercultural?
Of course ‘intercultural’ differs from ‘multicultural’. The latter expresses
the idea that different cultures can exist more or less autonomously within
one unity, i.e. the state or the nation. Multiculturality nowadays is defined
as a multitude of identities, assembled within a political identity: multitude
88
in unity. The finalizing unity synthesizes the incompatible on higher level.
But this unity, always sufficient in itself, will accept other identities only in
case of deficiency. In other words, multiculturality is an ideological notion
of a desintegrating unity.
‘Intercultural’ operates on another level. It is not a political category in the
strict sense of the word. Rather than focussing on an illusionary political
unity ‘intercultural’ is a qualification of an intermediate zone. In contrast
with ‘multiculturality' it cannot perform an integrating function as for
instance art-practices can do. In this sense, a subject can never ‘be’
intercultural, since this someone would posit himself between two
identities. Ohashi’s question on the abyss between two sites can not lead to
a new identity or subject. In a more positive sense, an intercultural
‘experience’ is not an experience that surpasses cultures, but one that
dissolves their metaphysical foundations and installs its ‘sense’ within a
local/global tension. To put it in Deleuzean terms: One can only ‘become’
intercultural. If one is not prepared to put the thought of a final identity
aside, if one still feels the urge to decide between two fundamental
positions, then intercultural means being split, perhaps even in a
pathological sense. Contextually this split can be resolved in a cultural
identity - but only temporarily, never permanently. On the long run ‘inter’
expresses a continuous coming and going. ‘Intercultural’ seems therefore
intrinsically connected with the experience of differences.
Enduring ‘impasses’ – as Deshimaru indicated – or – as I would prefer to
call it - ‘aporia’ on a local level can sometimes result in a disoriented and
disorientated experience. It is difficult to interpret this notion from a
psychological point of view. Perhaps it requires another kind of ‘psychology', as the subject no longer acts as a final point of reference.
Philosophically it is more clear. Answering the question ‘What is
intercultural philosophy?’ in an identifying context is a contradictio in
terminis. It is not the character of a certain philosophy that comes into
question, but it is the character of a certain activity that presses forward. A
more adequate question would be: ‘How can one philosophize (in) an
intercultural sense?’ Or if one needs a strict definition: ‘What “is” the
sense of intercultural philosophizing?’ The provisional answer probably is
to reside conceptually in a mediate area that cannot be totalized. Thinking
89
against the perspective of an everchanging no man’s land, of an empty
‘nowhere’ that for a thinking body at the same time is a full ‘now-here’.
Notes
1
Stelarc and Moravic extend the thought experiment Lyotard performs in The Inhuman,
speculating on a post-solar time and the possibility of though without a body, in an
affirmative sense. See: J.-F. Lyotard, The Inhuman. Reflections on Time. Oxford 1991, p.
8-23.
2
B. Woolley: Virtual Worlds. A Journey in Hyoe and Hyperreality. London 1992.
3
Lyotard: ‘Sensus communis’, in: A. Benjamin (ed), Judging Lyotard.. London 1992, p. 1
4
Idem, p. 3.
5
Lyotard: The Differend. Phrases in Dispute. Manchester 1988, § 182.
6
Lyotard: The Postmodern Condition.: A Report on Knowledge. Manchester 1984, p. xxv.
7
The Inhuman, loc. cit. (note 1), p. 45.
8
Idem, p. 140.
9
This quasi-transcendentality is also found in Derrida’s différance. The uncritical
investment of transcendentality in the notion of the subject is scorned by Foucault in The
Order of Things (1966): ‘Man’ is labelled as ‘an empirico-transcendental doublet’ (322),
unaware of its aporetical grounding.
10
The Inhuman, loc. cit. (note 1), p. 116.
11
Lyotard: Lessons on the Analytic of the Sublime. Stanford 1994, p. 4.
12
Idem, p. 11.
13
Judging Lyotard, loc. cit. (note 3), p. 9.
14
Lyotard: Postmodern Fabels. Minneapolis/London 1997, p. 248.
15
Judging Lyotard, loc. cit. (note 3), p. 2.
16
Lyotard: Heidegger and ‘the jews’, Minneapolis 1990, p. 16.
17
The Inhuman, loc. cit. (note 1), p. 143.
18
Lyotard: The Differend, loc. cit. (note 5), ‘Kant 1’, p. 62.
19
The Inhuman, loc. cit. (note 1), p. 140.
20
J. Derrida: Aporias. Stanford 1993, p. 16.
21
Idem, p. 12.
22
Idem, p. 17.
23
Derrida: De la grammatologie, Paris 1967, p. 226.
24
M. Foucault: Discipline and Punish. The Birth of the Prison. New York 1977, p. 11.
25
Derrida: Margins of Philosophy. Chicago 1982, p. 9.
26
M. Heidegger: Sein und Zeit. Tübingen 1927, p. 132.
27
For an actual interpretation of Heidegger’s ‘Zwischen’ it is more useful to read Peter
Sloterdijk, who qualified postmodern individuals as ‘Zwischen-menschen’, beings of the
90
in-between. See P. Sloterdijk: Eurotaoismus. Zur Kritik der politischen Kinetik. Frankfurt
a/M 1989, Chapter VI.2.
28
G. Deleuze: Difference and Repetition. London/New York 1994, p. 65.
29
Idem, p. 66.
30
G. Deleuze/F. Guattari: Capitalism and Schizophrenia. A thousand Plateaus.
Minneapolis/London 1987, p. 25.
31
Deleuze/Guattari: What is Philosophy? London/New York 1994, p. 46.
32
Deleuze: ‘L’immanence: une vie …’, in: Philosophie, 47, Paris 1995, p. 3-7.
33
Derrida: Margins, loc. cit. (note 25)., p. 9.
34
Lyotard: The Inhuman, loc. cit. (note 1), p. 147.
35
K. Nishitani: The Self-Overcoming of Nihilism. New York 1990.
36
H. Oshima: Le développement d’une pensée mythique..Pour comprendre la pensée
japonaise. Paris 1994, p. 103.
37
Nishitani, op. cit. (note 35), p. 190.
38
M. Abe: Zen and Western Thought. Honolulu 1985, p. 233; see also Nishitani: The SelfOvercoming of Nihilism. New York 1990, p. 180; T. Deshimaru: Zen and Arts Martiaux.
Paris 1977, p. 31/145.
39
Lyotard: Postmodern Fabels., loc. cit. (note 14), p. 103-104.
40
I cannot go into details here. For a more detailed exploration: H. Oosterling:
‘Scheinheiligkeit oder Heiligkeit der Schein. Subjektkritische Beschäftigungen mit
Japan’, in: Das Multiversum der Kulturen. Ed. Heinz Kimmerle. Amsterdam/Atlanta
1996, p. 103-122.
41
Roland Barthes: L’Empire des signes. Genève 1970, p. 75.
42
Deshimaru, op. cit. (note 38), p. 31.
43
Idem, p. 34
44
Michael Random, Japon. La stratégie de l’invisible. Paris 1985, pp. 150/5.
45
See: H. Oosterling/L. Vitalis: Kendo, techniek, taktiek en didaktiek. Rotterdam 1985, p.
131 ff.
46
E. T. Hall: The Hidden Dimension. New York 1966, p. 153.
47
See: ‘Ma: Japanese Time-Space’, in: The Japanese Architect: International Edition of
Shinkenchiku, nr. 262, Febr. 1979, p. 69-80.
48
R. Ohashi: Ekstase und Gelassenheit. Zu Schelling und Heidegger. München 1975, p.
178.
49
Ohashi: Kire. Das ‘Schöne’ in Japan. Philosophisch-ästhetische Reflexionen zu
Geschichte und Moderne. Köln 1994, p. 75.
50
The pronunciation of the Japanese kanji or character differs depending upon whether it
is used seperately or in connection with other kanji. Aida (gara) is the same character as
(nin)gen.
51
Y. Yuasa: The Body. Towards an Eastern Mind-Body theory. New York 1987, p. 46.
52
Idem, p. 47.
53
Idem, p. 39.
91
54
R. Elberfeld, Kitaro Nishida (1870-1945). Das Verstehen der Kulturen. Moderne
japanische Philosophie und die Frage nach der Interkulturalität. Amsterdam/Atlanta
1999, p. 105.
55
Idem, p. 107-109.
56
Nishida is probably one of the first Japanese philosophers who succeeded in connecting
traditional Japanese concepts with Western philosophical ideas - ranging from Kant,
Fichte and Hegel up to the neo-Kantianism of Rickert - but as Piovesane states in Recent
Japanese Philosophical Thought 1862-1996. A Survey (1997) ‘this system, though
including the method of western philosophy, is still thoroughly oriental in its theme and
fundamental approach’(88).
57
In Japanese two words are used for ‘experience’: keiken and taiken, respectively
‘Erfahrung’ and ‘Erlebnis’. Of course, the second meaning is more appropriate within this
context. See Yuasa, op. cit. (note 51), p. 49.
58
Oshima, op. cit. (note 36), p. 103.
59
Yuasa, op.cit. (note 51), p. 50.
60
He points out that Nishida's magnum opus Zen no kenkyu (Study of the Good, 1911)
was published in a period when western philosophy was passing through a series of radical changes: Einstein's theory of relativity, James's pragmatism, Bergson's vitalism, de
Saussure’s general linguistics, to mention just a few.
61
Hall, op. cit. (note 46), p. 153.
62
Idem, p. 154.
63
Ch. Buci-Glucksmann: Der kartographische Blick der Kunst. Berlin 1997, p. 166. We
could enhance this perspective by referring to Luce Irigaray, when she speaks about ‘the
economy of the interval’ and to Kristeva’s notion of the semiotic.
64
D. de Kerckhove: ‘The Skin of Culture’, in: Investigating the new electronic reality.
Ed. Ch. Dewdney. London 1998, p. 165.
65
Idem, p. 167.
66
We can think of the writings of Blanchot, Levinas.
67
I refer to the 1997 exhibition in Centre Pompidou, curated by Rosalind Kraus, titeld
‘L’Informe’ in which the aesthetics of Georges Bataille are used to redefine avant-garde
art(practices). See Y.-A. Bois/R. E. Kraus: Formless. A User’s Guide. New York 1997.
68
J. Kristeva: Etrangers à nous-mêmes.Paris 1988.
69
S. Zizek, ‘Multiculturalism, Or, the Cultural Logic of Multinational Capitalism’, in:
New Left Review, Sept./Oct. 1997.