Indologie
16 Followers
Recent papers in Indologie
This hymn is often misused to claim some kind of geographical order of the rivers mentioned. This translation demonstrates that the said claim is false.
A fresh and original translation from Sanskrit of the dashrajnya hymn (hymn 7.18 of Rig Veda) describing this defining battle between Aryan king Sudas and his Aryan as well as non-Aryan foes. The decisive battle led to the uprooting of... more
English translation of the original German version „Woher hat er das? Zum Charakter des ‚Sanskrit-English Dictionary‘ von Monier-Williams“ (published in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 170.1 [2020], pp. 107–117).
The figure of the socially-engaged detective who transcends his – a high- ly gendered agency operates here – generically-sanctioned roles as a glorified intellec- tual mercenary or “gumshoe”, solver of conundrums and “tangled skeins”,... more
L’oggetto del presente lavoro è l’aśvamedha, il sacrificio del cavallo, così come esso viene descritto e presentato nel poema epico Rāmāyaṇa. Verranno individuati i passi del Rāmāyaṇa in cui il sacrificio del cavallo assume una certa... more
This translation strikes at the many misconceptions about Indra as well as Vrtra.
Schwabenspiegel II, Autorenlexikon Moser, Heike & Katrin Binder. 2006. »Universitätsprofessoren und ›Heidenmissionare‹ – Indienforschung in Tübingen«. In: Schwabenspiegel II: Literatur vom Neckar bis zum Bodensee 1800-1950. Band 2.2... more
Edition of the classical Indian commedy (prahasana) Bhagavadajjuka (Sanskrit/Prakrit) together with a German Translation.
Il presente lavoro è stato quindi ordinato in due parti. Nella prima è stato raccolto tutto ciò che riguarda l’aśvamedha, dal valore simbolico dell’animale ai paralleli con i sacrifici equini in area indo-europea, dai contributi di studio... more
The Elephant is an animal found only in India and Africa. If this animal were to be mentioned in the Rigveda, it would be a clear proof that the Events described in the Rigveda took place in India. However, this translation shows that the... more
A recenziókban részletes és alapos ismertetését valamint értékelését adom a következő két kötetnek: 1. Az indológus indián − Baktay Ervin emlékezete, szerk. Kelényi Béla, Budapest, Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum, 2014, 448... more
In Rig veda, Indra is treated much like a celebrity sportsperson of today. This original translation from Sanskrit, of Hymn 3.45 of Rigveda, just as my other translations, demonstrates how lucid and lively the hymns of Rigveda are, in... more
Basically since the time of their publication it has been generally known that the Sanskrit dictionaries written by Monier-Williams (1872 and 1899) and both of the Petersburg dictionaries (Böhtlingk/Roth 1855–1875 and Böhtlingk 1879–1889)... more
Vortrag auf dem XXIX. DOT in Halle, 21. September 2004. [Unveröffentlichtes Vortragsmanuskript]
A fresh translation of hymn 8.6.
Discussion of the authorship and the dating of the so-called "Trivandrum plays" attributed to Bhāsa. Critical evaluation of the state of research including new arguments and conclusions.
Editorial "Südasien 2018/3":
http://www.suedasienbuero.de/index.php/archiv/1332
Inhaltsverzeichnis "Südasien 2018/3":
https://www.suedasienbuero.de/index.php/en/archiv/jahregaenge/1328
http://www.suedasienbuero.de/index.php/archiv/1332
Inhaltsverzeichnis "Südasien 2018/3":
https://www.suedasienbuero.de/index.php/en/archiv/jahregaenge/1328
An original translation from Sanskrit.
A fresh translation of Rig veda's hymn 1.133 shows that one of the enemies of the Vedic people dwelt in pit-homes. This is for the first time such a claim is made. An original translation from vedic Sanskrit text.
Original translation of hymn 1.138 of the Rig Veda. This translation is significantly different from all previous ones.
The enemy are the pit-dwellers.
The enemy are the pit-dwellers.
Der Weg zur Befreiung. Das Fünfte Buch. Das Buch über das Zurruhekommen. Übersetzung von Roland Steiner. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgegeben unter der Leitung von Walter Slaje.... more
Harṣadeva’s Nāgānanda is transmitted in at least five contaminated recensions related to each other in a complicated manner. The “Nepalese” recension, represented by three palm-leaf manuscripts from Kathmandu, the oldest of which is dated... more
Die philosophische Unterredung zwischen dem Weisen Vasiṣṭha und dem Königssohn Rāma (vasiṣṭharāmasaṃvāda), die vor allem unter dem Namen „Yogavāsiṣṭha“ bekannt geworden ist, liegt in verschiedenen Fassungen vor, die teilweise... more
Remarks on three stotras attributed to Harṣadeva: Mārajitstotra, Aṣṭamahāsthānacaityavandanastava and Suprabhātaprabhātastotra.
Der Weg zur Befreiung. Das Vierte Buch. Das Buch über das Dasein. Übersetzung von Roland Steiner. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgegeben unter der Leitung von Walter Slaje. Übersetzung. Teil... more
The figure of the socially-engaged detective who transcends his – a high- ly gendered agency operates here – generically-sanctioned roles as a glorified intellec- tual mercenary or “gumshoe”, solver of conundrums and “tangled skeins”,... more
Una serie di saggi, raccolti, a cura di István Keul, in un volume dedicato ai rituali di consacrazione noti in India come prāṇapratiṣṭhā, ha per tema una pratica caratteristica del mondo indiano, non solo nei culti tradizionali... more