LT25 Service Manual
LT25 Service Manual
LT25 Service Manual
LT25G/LT30G/LT35G
LT25+/LT30+/LT35+/LT37+
LT25J/LT30J/LT35JY/LT35J
Service manual
Copyright
Contents
Safety precautions
Cautions
Users manual
Troubleshooting
Sequence
Method of adjustments
Serviceman mode
Cleaning
Circuit description
Method of disassembly
Disassembly
Assembly diagram
Packaging
Connection diagrams
Block diagrams
PWB photos
Schematic diagrams
Back cover
SAFETY CAUTION:
Before servicing this chassis, it is important that the service technician read and follow the
safety Precautions and Product Safety Notice in this Service Manual.
WARNING:
SHOCK HAZARD Use an isolation transformer when servicing.
3N9911120
CONTENTS
1. Safety Precautions ........................................................................................................ 2-1
2. Cautions ......................................................................................................................... 3-1
2. Quick Setup Guide ........................................................................................................ 1
3. User's Manual ................................................................................................................ E-i
4. Troubleshooting ............................................................................................................ 4-1
4-1. Operation Checks ................................................................................................................................4-1
4-2. Power Block .........................................................................................................................................4-2
4-3. I/O, Sync, and ADC Blocks ..................................................................................................................4-4
4-4. DMD Driver Block ................................................................................................................................4-8
4-5. Auto Keystone/Auto Focus Block ........................................................................................................4-12
4-6. Service Information (Error log) .............................................................................................................4-14
1-1
http://getMANUAL.com
1-2
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
This symbol warns the user that uninsulated voltage within the unit may
have sufficient magnitude to cause electric shock. Therefore, it is dangerous
to make any kind of contact with any part inside of this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the
operation and maintenance of this unit has been included.
Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE:
WARNING
HEATSINK MAY BE ENERGIZED.
TEST BEFORE TOUCHING.
Heat sink located on the power board, is electrified.
mark is putted on the primary heat sink.
Pay attention to this area.
2-1
SAFETY PRECAUTIONS
During servicing carefully observe the following.
1. OBSERVE ALL PRECAUTIONS
Items and locations that require special care during servicing, such as the cabinet, chassis, and parts are labelled
with individual safety instructions. Carefully comply with
these instructions and all precautions in the instruction
manual.
2. BE CAREFUL OF ELECTRIC SHOCK
The chassis carries an AC voltage. If you touch the
chassis while it is still alive, you will get a severe shock.
If you think the chassis is alive, use an isolating
transformer or gloves, or pull out the plug before
replacing any parts.
3. USE SPECIFIED PARTS
The components have been chosen for minimum
flammability and for specific levels of resistance value
and withstand voltage. Replacement parts must match
these original specifications. Parts whose specifications
are particularly vital to safe use and maintenance of the
set are marked on the circuit diagrams and parts list.
Substitution of these parts can be dangerous for you
and the customer, so use only specified parts.
4. REMOUNT ALL PARTS AND RECONNECT ALL
WIRES AS ORIGINALLY INSTALLED
For safety, insulating tape and tubes are used
throughout, but some lift-off parts on the printed wiring
board require special attention.
All wires are positioned away from high-temperature and
high-voltage parts, and, if removed for servicing, they
must be retuned precisely to their original positions.
2-2
5. LAMP
Be very careful of the lamp because it generates high
heat while it is used at high voltage. When replacing
the bulb, make sure it is cool enough.
6. LENS
Do not look into the lens during projection. This important
to avoid damage to the eyes.
7. SERVICING
At the time of repair or inspection services, use an earth
band (wrist band), without fail.
8. RUN A COMPLETE SAFETY CHECK AT THE
COMPLETION OF SERVICING
After completion of servicing, confirm that all screws,
parts, and wiring, removed or disconnected for servicing,
have been returned to their original positions. Also
examine if the serviced sections and peripheral areas
have suffered from any deterioration as a result of
servicing. In addition, check insulation between external
metallic parts and blades of wall-outlet plugs. This
examination is indispensable in confirming complete
establishment of safety.
(Insulation check)
Pull out a plug from a wall outlet to disconnect the
connection cable. Then turn on the POWER switch.
Use a 500V megger (Note 2) and confirm that the
insulation resistance is 1M or more between each
terminal of the plug and exposed external metal (Note
1). If the measured value is below the specified level,
then it is necessary to inspect and fix the set.
(Note 1)
Exposed external metal....RGB input terminals, control
terminals, etc.
(Note 2)
If a 500V megger is not available for an unavoidable
reason, then use a circuit tester or the like for inspection.
http://getMANUAL.com
The top cover is also damaged
by burning.
3-1
Fan
3-2
7N8P6161
Printed in Japan
NEC Viewtechnology, Ltd. 2005
Ver. 1. 09/05
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
FO
OFF
CU
SE
LE
CT
FOCUS
UP
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO
DOWN
MENU
R-CLICK
VIDEO
LAMP
STATUS
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
Fn
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
F1
F12
Rimuovete il copriobiettivo.
Ta bort linsskyddet.
L-CLICK
MOUSE
PAGE
POWER
Retirer le cache-objectif.
PIC-MUTE
STATUS
ON
POWER
LAMP
Select a source.
Auswhlen einer Quelle.
Slectionner une source.
Selezione di una fonte.
Seleccin de una fuente.
Vlja en klla.
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
T
C
Ventilation (outlet)
Lftungsschlitze (Auslass)
Ventilation (sortie)
Ventilazione (uscita)
Ventilacin (salida)
Ventilation (utlopp)
BY
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ON
/S
TA
ND
SO
UR
CE
AU
TO
AD
J.
FO
CU
LE
SE
Auto Focus
Auto-Fokus
Mise au point automatique
Fuoco automatico
Enfoque automtico
Autofokus
TO
AU
J.
AD
S
CU
FO
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ND
TA
/S
ON
BY
CE
UR
SO
LAM
STA
TUS P
PO
WE
R
ON
/ST
AND
BY
CO
MP
UTE
SO
UR
CE
R IN
AUT
O ADJ
.
VID
FOC
US
EO
IN
S-V
IDE
O IN
AUD
IO
SE
LE
CT
Automatisk keystonekorrigering
(Vertikal)
IN
PC
CO
NTR
OL
ZOOM
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
LAMP
STATUS
DOWN
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
MENU
ENTER
EXIT
NEC Projector
Start Menu
Users Manual
Bedienungshandbuch
Bruksanvisning
Mode demploi
Manuale dellutente
LT35/LT30/LT25
NEC Viewtechnology, Ltd. 2005
To Start Menu
INDEX
To Front Cover
C lic k th e title to v ie w.
Introduction
Maintenance
Appendix
Convenient Features
Indicator Messages
Troubleshooting
Specifications
Portable Projector
LT35/LT30/LT25
Users Manual
http://getMANUAL.com
NOTES
(1) The contents of this guide may not be reprinted in part or whole without permission.
(2) The contents of this guide are subject to change without notice.
(3) Great care has been taken in the preparation of this manual; however, should you notice any questionable points,
errors or omissions, please contact us.
(4) Notwithstanding article (3), NEC will not be responsible for any claims on loss of profit or other matters deemed to
result from using the Projector.
Important Information
Safety Cautions
Precautions
Please read this manual carefully before using your NEC LT35/LT30/LT25 projector and keep the manual handy for
future reference. Your serial number is located on the bottom of your projector. Record it here:
CAUTION
To turn off main power, be sure to remove the plug from power outlet.
The power outlet socket should be installed as near to the equipment as possible, and should be easily
accessible.
CAUTION
TO PREVENT SHOCK, DO NOT OPEN THE CABINET.
THERE ARE HIGH-VOLTAGE COMPONENTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol warns the user that uninsulated voltage within the unit may be sufficient to cause electrical
shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside of the unit.
This symbol alerts the user that important information concerning the operation and maintenance of this
unit has been provided.
The information should be read carefully to avoid problems.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
DO NOT USE THIS UNITS PLUG WITH AN EXTENSION CORD OR IN AN OUTLET UNLESS ALL THE PRONGS
CAN BE FULLY INSERTED.
Important Information
RF Interference (for USA only)
WARNING
The Federal Communications Commission does not allow any modifications or changes to the unit EXCEPT those
specified by NEC Solutions (America), Inc. in this manual. Failure to comply with this government regulation could
void your right to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
http://getMANUAL.com
For UK only: In UK, a BS approved power cable with moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with
this equipment. If a power cable is not supplied with this equipment please contact your supplier.
Important Safeguards
These safety instructions are to ensure the long life of your projector and to prevent fire and shock. Please read them
carefully and heed all warnings.
Installation
Do not place the projector in the following conditions:
- on an unstable cart, stand, or table.
- near water, baths or damp rooms.
- in direct sunlight, near heaters or heat radiating appliances.
- in a dusty, smoky or steamy environment.
- on a sheet of paper or cloth, rugs or carpets.
If you wish to have the projector installed on the ceiling:
- Do not attempt to install the projector yourself.
- The projector must be installed by qualified technicians in order to ensure proper operation and reduce the
risk of bodily injury.
- In addition, the ceiling must be strong enough to support the projector and the installation must be in accordance with any local building codes.
- Please consult your dealer for more information.
10
ii
Important Information
Fire and Shock Precautions
Ensure that there is sufficient ventilation and that vents are unobstructed to prevent the build-up of heat inside your
projector. Allow at least 4 inches (10cm) of space between your projector and a wall.
Do not try to touch the ventilation outlet on the right front (when seen from the front) as it can become heated while
the projector is turned on and immediately after the projector is turned off.
Prevent foreign objects such as paper clips and bits of paper from falling into your projector. Do not attempt to
retrieve any objects that might fall into your projector. Do not insert any metal objects such as a wire or screwdriver
into your project. If something should fall into your projector, disconnect it immediately and have the object removed
by a qualified service personnel.
Do not place any objects on top of the projector.
Do not touch the power plug during a thunderstorm. Doing so can cause electrical shock or fire.
The projector is designed to operate on a power supply of 100-240V AC 50/60 Hz. Ensure that your power supply
fits this requirement before attempting to use your projector.
Do not look into the lens while the projector is on. Serious damage to your eyes could result.
Keep any items such as magnifying glass out of the light path of the projector. The light being projected from the lens
is extensive, therefore any kind of abnormal objects that can redirect light coming out of the lens, can cause unpredictable outcome such as fire or injury to the eyes.
Do not cover the lens with the black lens cap or equivalent while the projector is on. Doing so can lead to melting of
the cap and possibly burning your hands due to the heat emitted from the light output.
Do not place any objects, which are easily affected by heat, in front of the projector lens or a projector exhaust vent.
Doing so could lead to the object melting or getting your hands burned from the heat that is emitted from the light
output and exhaust.
Handle the power cable carefully. A damaged or frayed power cable can cause electric shock or fire.
- Do not use any power cables than the supplied one.
- Do not bend or tug the power cable excessively.
- Do not place the power cable under the projector, or any heavy object.
- Do not cover the power cable with other soft materials such as rugs.
- Do not heat the power cable
- Do not handle the power plug with wet hands.
Turn off the projector, unplug the power cable and have the object removed by a qualified NEC service personnel
under the following conditions:
- When the power cable or plug is damaged or frayed.
- If liquid has been spilled into the projector, or if it has been exposed to rain or water.
- If the projector does not operate normally when you follow the instructions described in this user's manual.
- If the projector has been dropped or the cabinet has been damaged.
- If the projector exhibits a distinct change in performance, indicating a need for service.
- If the projector is not to be used for an extended period of time.
Disconnect the power cable and any other cables before carrying the projector
Turn off the projector and unplug the power cable before cleaning the cabinet or replacing the lamp.
CAUTION
Do no use the tilt-foot for purposes other than originally intended. Misuses such as using the tilt foot to carry or
hang (from the wall or ceiling) the projector can cause damage to the projector.
Do not send the projector in the soft case by parcel delivery service or cargo shipment. The projector inside
the soft case could be damaged.
Select [High] in Fan mode if you continue to use the projector for consecutive days. (From the menu, select
[Setup - Options] [Fan Mode] [High].)
Do not unplug the power cable from the wall outlet or projector when the projector is powered on. Doing so can
cause damage to the AC IN connector of the projector and (or) the prong plug of the power cable.
Do not turn off the AC power for 60 seconds after the lamp is turned on and while the POWER indicator is
blinking green.
Doing so could cause premature lamp failure.
iii
Important Information
Remote Control Precautions
If you will not be using the remote control for a long time, remove the batteries.
Ensure that you have the batteries' polarity (+/) aligned correctly.
Do not use new and old batteries together, or use different types of batteries together.
Lamp Replacement
Be sure to replace the lamp when the message [The lamp has reached the end of its usable life. Please
replace the lamp.] appears. If you continue to use the lamp after the lamp has reached the end of its usable
life, the lamp bulb may shatter, and pieces of glass may be scattered in the lamp case. Do not touch them as the
pieces of glass may cause injury.
If this happens, contact your dealer for lamp replacement.
A Lamp Characteristic
The projector has a high-pressure mercury lamp as a light source.
A lamp has a characteristic that its brightness gradually decreases with age. Also repeatedly turning the lamp on
and off will increase the possibility of its lower brightness.
CAUTION:
When removing the lamp from a ceiling-mounted projector, make sure that no one is under the projector. Glass
fragments could fall if the lamp has been burned out.
iv
Table of Contents
Important Information ........................................................................... i
1. Introduction........................................................................................ 1
What's in the Box? ........................................................................................................ 1
Introduction to the Projector ......................................................................................... 2
Part Names of the Projector ......................................................................................... 4
Top Features ........................................................................................................... 6
Terminal Panel Features ......................................................................................... 6
Part Names of the Remote Control .............................................................................. 7
Battery Installation ............................................................................................. 8
Remote Control Precautions .............................................................................. 8
Operating Range for Wireless Remote Control .................................................. 8
2. Installation and Connections ......................................................... 9
Setting Up the Screen and the Projector ...................................................................... 9
Selecting a Location ................................................................................................ 9
Throw Distance and Screen Size .......................................................................... 10
Making Connections ................................................................................................... 12
Connecting Your PC or Macintosh Computer ........................................................ 12
To connect SCART output (RGB) ......................................................................... 13
Connecting Your DVD Player with Component Output .......................................... 14
Connecting Your VCR or Laser Disc Player .......................................................... 15
Connecting the Supplied Power Cable ................................................................. 16
Table of Contents
6. Maintenance .................................................................................... 46
Cleaning the Lens and the Focus Sensor ................................................................. 46
Cleaning the Cabinet ................................................................................................. 46
Replacing the Lamp ................................................................................................... 47
7. Appendix ........................................................................................... 50
Troubleshooting ......................................................................................................... 50
Specifications ............................................................................................................ 53
Cabinet Dimensions .................................................................................................. 55
Pin Assignments of D-Sub COMPUTER Input Connector ........................................ 56
Compatible Input Signal List ...................................................................................... 57
PC Control Codes and Cable Connection ................................................................. 58
Troubleshooting Check List ........................................................................................ 59
TravelCare Guide ....................................................................................................... 61
vi
1. Introduction
What's in the Box?
Make sure your box contains everything listed. If any pieces are missing, contact your dealer.
Please save the original box and packing materials if you ever need to ship your projector.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
C
FO
S
U
SE
LE
Projector
Lens cap
(24F41351)
Soft case
(24BS7551)
O
FF
PO
S
CU
FO
ER
PIC
W
UT
-M
E
UP
EN
PA
M
DO
W
N
R
TE
EN
LCLI
CK
IT
EO
EX
VID
O
US
PU
TE
EO
AU
AD
J.
DE
O
M
TO
LU
P
M
LA
VO
CK
LI
R-C
ID
CO
S-V
AS
PE
CT
PIC
LP
RE
HE
TU
FR
EE
ZE
Power cable
(US: 7N080204)
(EU: 7N080008)
Remote control
(7N900681)
Batteries (AAA2)
CD-ROM
Users manual
1. Introduction
Built-in Wall Color Correction presets provide for adaptive color correction when projecting onto non-white
screen material
Display popular wide screen and full screen aspect ratios 16:9 and 4:3
You can control the projector with a PC or control system using the PC Control port.
The contemporary cabinet design is light, compact and complements any office, boardroom or Auditorium.
1. Introduction
About this user's manual
The fastest way to get started is to take your time and do everything right the first time. Take a few minutes now to
review the user's manual. This may save you time later on. At the beginning of each section of the manual you'll find an
overview. If the section doesn't apply, you can skip it.
1. Introduction
P
M
LA S
U
AT R
ST WE
PO
TA
/S
N
O
BY
U
SO
E
C
R
AU
TO
AD
J.
FO
S
U
C
SE
LE
Zoom Lever
( page 22)
Remote sensor
( page 8)
Built-in Security Slot (
Monaural Speaker (1W)
Lens
Focus sensor
( page 22, 46)
Ventilation (outlet)
Heated air is exhausted from here.
Lens Cap
Adjustable Tilt Foot
( page 21)
This security slot supports the MicroSaver Security System. MicroSaver is a registered trademark of
Kensington Microware Inc. The logo is trademarked and owned by Kensington Microware Inc.
Rear
LAMP
STAT
US
PO
WE
R
ON
/ST
AN
D BY
SO
UR
CE
CO
MP
UT
ER
AU
TO
IN
EO
AD
J.
FO
CU
S
VID
IN
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
Ventilation (inlet)
Terminal Panel
( page 6)
)*
AC Input
Connect the supplied power cable's three-pin plug here, and
plug the other end into an active wall outlet. ( page 16)
1. Introduction
Bottom
Rear foot
( page 21)
Lamp Cover
( page 47)
Rear foot
( page 21)
http://getMANUAL.com
1. Introduction
Top Features
8
4 31
7
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
10
11
8. MENU Button
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
1. Introduction
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
6
DOWN
5
MENU
8
9
ENTER
EXIT
L-CLICK
11
VIDEO
13
14
18
R-CLICK
MOUSE
COMPUTER AUTO ADJ.
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
10
12
15
17
16
19
21
22
20
7. MENU Button
8. SELECT Buttons
9. ENTER Button
* Available only when the optional remote mouse receiver is connected with your computer.
1. Introduction
Battery Installation
30
30
Remote control
Remote sensor on projector cabinet
7m/22 feet
The infrared signal operates by line-of-sight up to a distance of about 22 feet/7 m and within a 60-degree angle of
the remote sensor on the projector cabinet.
The projector will not respond if there are objects between the remote control and the sensor, or if strong light falls
on the sensor. Weak batteries will also prevent the remote control from properly operating the projector.
30
0"
487.7(W)365.8(H) / 192(W)144(H)
24
0"
406.4(W)304.8(H) / 160(W)120(H)
20
0"
365.8(W)274.3(H) / 144(W)108(H)
18
0"
304.8(W)228.6(H) / 120(W)90(H)
15
0"
243.8(W)182.9(H) / 96(W)72(H)
12
0"
203.2(W)152.4(H) / 80(W)60(H)
10
"
121.9(W)91.4(H) / 48(W)36(H)
5.
8
60
9.
31
7.
1/
)
/in
ch
28
8.
3/
0.
2
24
m
ni
t:
(U
e
1/
6.
ta
nc
D
is
2.
7.
"
94
.
3. 5
2/
12
6
4. .0
0/
15
7
4. .5
9/
19
2.
"
4/
30
8.
9
8/
38
"
40
.2/
1. 47.2
6/
63
.0
Lens center
12
.2
/4
80
80
81.3(W)61.0(H) / 32(W)24(H)
61.0(W)45.7(H) / 24(W)18(H)
.3
0"
162.6(W)121.9(H) / 64(W)48(H)
NOTE:
The distances are indicated by intermediate values between tele and wide. Use as a rule of thumb.
The Zoom lever adjusts the image size up to +/-10%
For more details on throw distance, see next page.
Changing the image size starts the Auto Focus to adjust the focus; changing the throw angle starts the Auto Keystone to correct
the vertical keystone distortion.
Screen center
Lens center
2.4"/60 mm
Screen bottom
Projector bottom
Diagonal
inch
30
40
60
67
72
80
84
90
100
120
150
180
200
220
240
260
280
300
Screen Size
Width
inch
24
32
48
54
58
64
67
72
80
96
120
144
160
176
192
208
224
240
B
Height
inch
18
24
36
40
43
48
50
54
60
72
90
108
120
132
144
156
168
180
inch
9
12
18
20
22
24
25
27
30
36
45
54
60
66
72
78
84
90
C
Wide Tele
inch
42
51
57
69
86 104
96 116
104 125
115 139
121 146
130 156
145 174
174 209
218 261
262 314
291 349
320 384
350 419
379 454
408 489
438 524
Wide Tele
degree
12.1 - 10.0
11.9 - 9.9
11.8 - 9.9
11.8 - 9.9
11.7 - 9.8
11.8 - 9.8
11.7 - 9.8
11.7 - 9.8
11.7 - 9.8
11.7 - 9.8
11.7 - 9.8
11.7 - 9.8
11.6 - 9.7
11.6 - 9.7
11.6 - 9.7
11.6 - 9.7
11.6 - 9.7
11.6 - 9.7
Diagonal
mm
762
1016
1524
1702
1829
2032
2134
2286
2540
3048
3810
4572
5080
5588
6096
6604
7112
7620
10
Screen Size
Width
mm
610
813
1219
1361
1463
1626
1707
1829
2032
2438
3048
3658
4064
4470
4877
5283
5690
6096
B
Height
mm
457
610
914
1021
1097
1219
1280
1372
1524
1829
2286
2743
3048
3353
3658
3962
4267
4572
mm
229
305
457
511
549
610
640
686
762
914
1143
1372
1524
1676
1829
1981
2134
2286
C
Wide Tele
mm
1070 - 1290
1450 - 1740
2190 - 2630
2450 - 2940
2640 - 3170
2930 - 3520
3080 - 3700
3310 - 3970
3680 - 4410
4420 - 5300
5540 - 6640
6650 - 7980
7400 - 8870
8140 - 9760
8890 - 10650
9630 - 11540
10370 - 12430
11120 - 13320
Wide Tele
degree
12.1 - 10.0
11.9 - 9.9
11.8 - 9.9
11.8 - 9.9
11.7 - 9.8
11.8 - 9.8
11.7 - 9.8
11.7 - 9.8
11.7 - 9.8
11.7 - 9.8
11.7 - 9.8
11.7 - 9.8
11.6 - 9.7
11.6 - 9.7
11.6 - 9.7
11.6 - 9.7
11.6 - 9.7
11.6 - 9.7
WARNING
http://getMANUAL.com
11
Making Connections
Connecting Your PC or Macintosh Computer
NOTE: When using with a notebook PC, be sure to connect the projector and notebook PC while the projector is in standby mode and
before turning on the power to the notebook PC.
In most cases the output signal from the notebook PC is not turned on unless connected to the projector before being powered up.
* If the screen goes blank while using your remote control, it may be the result of the computer's screen-saver or power management software.
Enabling the computers external display
Displaying an image on the notebook PCs screen does not necessarily mean it outputs a signal to the projector.
When using a PC compatible laptop, a combination of function keys will enable/disable the external display.
Usually, the combination of the Fn key along with one of the 12 function keys gets the external display to come on or
off. For example, NEC laptops use Fn + F3, while Dell laptops use Fn + F8 key combinations to toggle through external
display selections.
COMPUTER IN
COMPUTER IN
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
PHONE
NOTE: For older Macintosh, use a commercially available pin adapter (not supplied) to connect to your
Mac's video port.
NOTE: The projector is not compatible with video decoded outputs of either the NEC ISS-6020 and ISS-6010 switchers.
NOTE: An image may not be displayed correctly when a Video or S-Video source is played back via a commercially available scan
converter.
This is because the projector will process a video signal as a computer signal at the default setting. In that case, do the following.
* When an image is displayed with the lower and upper black portion of the screen or a dark image is not displayed correctly:
Project an image to fill the screen and then press the AUTO ADJ button on the remote control or the projector cabinet.
12
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Female
ADP-SC1
Commercially available SCART cable
Before connections: An exclusive SCART adapter (ADP-SC1) and a commercially available SCART cable are required for this connection.
From the menu, select [Setup - Options] [Signal Select] [Computer] [Scart].
SCART is a standard European audio-visual connector for TVs, VCRs and DVD players. It is also referred to as Euroconnector.
13
AUDIO IN
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Audio Equipment
http://getMANUAL.com
Component video
RCA3 cable
(not supplied)
AUDIO IN
L
DVD player
Y
Cb
Cr
Component
AUDIO OUT
A component signal will be automatically displayed. If not, from the menu, select [Setup - Options] [Signal Select]
[Computer], and then place a check mark in the RGB/Component radio button.
NOTE: Refer to your DVD player's owner's manual for more information about your DVD player's video output requirements.
14
VIDEO IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Audio equipment
VCR/ Laser disc player
AUDIO OUT
VIDEO S-VIDEO
AUDIO IN
VIDEO OUT
NOTE: Refer to your VCR or laser disc player owner's manual for more information about your equipment's video output requirements.
NOTE:
An image may not be displayed correctly when a Video or S-Video source is played back in fast-forward or fast-rewind via a scan
converter.
The AUDIO IN mini jack is shared between VIDEO IN/S-VIDEO IN and COMPUTER IN.
15
LAMP
STATUS
POWER
ON/STA
LAMP
STAT
US
PO
WE
R
ON
CO
MP
UT
ER
/ST
AN
D BY
SO
UR
CE
AU
IN
TO
AD
J.
FO
VID
EO
IN
CU
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
L
To wall outlet
CAUTION:
Do not try to touch the ventilation outlet on the right front (when seen from the front) as it can become heated while
the projector is turned on and immediately after the projector is turned off.
CAUTION:
Do not unplug the power cable from the wall outlet or projector when the project is powered on. Doing so can cause
damage to the AC IN connector of the projector and (or) the prong plug of the power cable.
TIP: To turn off the AC power supply when the projector is powered on, use a power strip equipped with a switch and a breaker.
TIP: The projector can be unplugged during its cool down period after it is turned off.
16
CAUTION:
OFF
ON
POWER
LAMP
FOCUS
STATUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
DOWN
MENU
2. Press the POWER (ON/STAND BY) button on the projector cabinet or the POWER ON button on the remote
control for 1 second.
The POWER indicator will turn to green and the projector
will become ready to use.
TIP:
* Turning on the projector will instantly cause the Auto Focus
function to operate. ( page 22)
) is displayed at the bottom
* When the key lock symbol (
right of the menu, it means that the Control Panel Lock is turned
on. ( page 41)
After you turn on your projector, ensure that the computer
or video source is turned on and that your lens cap is removed.
Standby
CAUTION:
The projector cannot be turned off for 60 seconds after the lamp is turned on and while the POWER indicator is blinking green.
Do not turn off the AC power during this period.
Doing so could cause premature lamp failure.
17
Power On
LAMP
LAMP
STATUS
STATUS
STATUS
POWER
POWER
POWER
Blinking green
light
Blinking
LAMP
Steady green
light
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
After this has been done, you can proceed to the menu operation.
If you want, you can select the menu language later. ( [Language] on page 40)
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
NOTE: Immediately after turning on the projector, screen flicker may occur. This is normal. Wait 3 to 5 minutes until the lamp lighting
is stabilized.
When the [Lamp mode] is set to [Eco], the LAMP indicator will light green.
If one of the following things happens, the projector will not turn on.
If the internal temperature of the projector is too high, the projector detects abnormal high temperature. In this
condition the projector will not turn on to protect the internal system. If this happens, wait for the projector's internal
components to cool down.
When the lamp reaches its end of usable life, the projector will not turn on. If this happens, replace the lamp.
If the lamp fails to light, and if the STATUS indicator flashes on and off in a cycle of six times, wait a full minute and
then turn on the power.
18
Selecting a Source
Selecting the computer or video source
NOTE: Turn on the computer or VCR connected to the projector.
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
19
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
FOCUS
http://getMANUAL.com
Move the projector left to center the image horizontally on the screen.
20
SE
LE
2. Push and hold the Adjustable Tilt Foot Button on the front of
the projector to extend the adjustable tilt foot (maximum height).
3. Lower the front of the projector to the desired height.
BY
ND
TA
/S
ON
US
AT
ST WER
PO
P
M
LA
SO
UR
CE
AU
TO
AD
J.
FO
CAUTION:
Do not try to touch the ventilation outlet during Tilt Foot adjustment
as it can become heated while the projector is turned on and during
its cool down period after it is turned off.
2
Adjustable Tilt
Foot Button
Ventilation (outlet)
Adjustable Tilt Foot
T
C
LE
SE
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ON
/S
TA
ND
BY
SO
UR
CE
AU
TO
AD
J.
FO
CU
CAUTION:
Do not use the tilt-foot for purposes other than originally intended.
Misuses such as using the tilt foot to carry or hang (from the wall or
ceiling) the projector can cause damage to the projector.
NOTE: The rear foot height can be adjusted up to 0.1 inch/3 mm (1 degree of angle).
Rotate the rear foot to the desired height in order to square the image on the projection surface, but the vertical distance from the bottom to the desk or floor should be
0.1 (3 mm) to make the projector horizontal on the flat surface.
LAM
STA
TUS P
PO
WE
R
ON
/ST
AND
BY
SO
UR
CE
CO
MP
UTE
R IN
AUT
O ADJ
.
VID
EO
FOC
US
IN
S-V
IDE
O IN
AUD
IO
IN
PC
CO
NTR
OL
Rear foot
Up
21
Down
SE
LE
CT
NOTE: Rotating the ZOOM lever will cause the focus to be adjusted automatically.
Auto Focus
The focus sensor on the projector detects the distance to the screen and automatically adjusts the focus of an image.
The Auto Focus function will work when the following tasks are done:
- Turning on the power
- Changing the zoom lever
- Repositioning the projector
- Changing the projection angle
Minimum distance
55.1"/1.4 m
32"
39"
Maximum distance
216.5"/5.5 m
124"
149"
When the throw distance is beyond 5.5 m/216.5", it means that the focus sensor will not work correctly and that you
need to use the FOCUS button to adjust the focus manually.
NOTE: In some cases, the Auto Focus may not work correctly or the Auto Focus range can be made narrower, depending on the
environmental conditions.
The Auto Focus function will not work under the following circumstances
When using a transparent screen.
When there are objects between the focus sensor of the projector and the screen.
When moving the projector so slowly that the focus sensor cannot detect the distance to the screen.
When moving the screen, not the projector, because the focus sensor cannot detect the distance to the screen
TIP: To turn off the Auto Focus function, from the menu select [Setup - Options] [Auto Focus] and select [Off].
22
NOTE: When using the Auto Keystone function, heed the following:
The vertical keystone angle can be corrected between 16 degrees upward and 16 degrees downward from level.
The Auto Keystone correction will take effect in 2 seconds after changing the projection angle during projection.
The left and right, or horizontal keystone distortion is not available.
Place the projector so that the lens surface is parallel to the screen.
Also, adjust the height to keep the projector level by rotating the rear feet.
TIP: To turn off the Auto Keystone function, from the menu select [Setup - General] [Auto Keystone] and select [Off]. ( page 25)
Even when the menu setting for [Auto Keystone] is turned on, [Keystone] can be adjusted manually.
NOTE: Auto and Manual Keystone correction angle could be less than 16 degrees depending on some kinds of signal and aspect
ratios.
NOTE: The Auto Keystone Correction feature can cause an image to be slightly blurred because the correction is made electronically.
http://getMANUAL.com
23
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
TIP: If the projector is placed within the effective focus range, pressing
and holding the FOCUS for a minimum of 2 seconds starts the Auto
Focus function.
2. Press the SELECT or button to adjust the focus.
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
24
ENTER
EXIT
NOTE: Manual keystone correction is not available when there is no signal received by any input.
Adjust the keystone distortion manually in the following cases:
To fine tune Keystone correction even after performing the [Auto Keystone] adjustment.
When the menu setting for [Auto Keystone] is turned off
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
2. Use the SELECT button to select [Setup General] and then press the ENTER button.
25
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
http://getMANUAL.com
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
SELECT
LAMP
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
[Normal picture]
NOTE:
Some signals may take time to display or may not be displayed correctly.
The Auto Adjust function does not work for component and video signals.
If the Auto Adjust operation cannot optimize the RGB signal, try to adjust Horizontal/Vertical Position Clock and Phase manually.
( page 39)
Increase volume
S-VIDEO
VOLUME
LAMP MODE
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
Decrease volume
TIP: When no menus appear, the SELECT and buttons on the projector cabinet work as a volume control.
26
OFF
PIC-MUTE
PAGE
UP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
DOWN
MENU
ENTER
Power On
ON
POWER
FOCUS
LAMP
Fan running
EXIT
Standby
LAMP
LAMP
LAMP
STATUS
STATUS
STATUS
POWER
POWER
POWER
Blinking
orange light
Steady orange
light
NOTE: Do not turn off the projector using the "Direct Power Off" function within 10 seconds of making adjustment or setting changes
and closing the menu.
Doing so can cause loss of adjustments and settings.
CAUTION:
Do not unplug the power cable from the wall outlet or projector when the projector is powered on. Doing so can
cause damage to the AC IN connector of the projector and (or) the prong plug of the power cable.
TIP: To turn off the AC power supply when the projector is powered on, use a power strip equipped with a switch and a breaker.
TIP: The projector can be unplugged during its cool down period after it is turned off.
CAUTION:
Parts of the projector will become heated during operation. Use caution when picking up the projector immediately
after it has been operating.
After Use
Preparation: Make sure that the projector is turned off.
1.
2.
3.
4.
5.
CAUTION:
Use caution when putting the projector in the soft case immediately after the projector has been operating.
The projector cabinet is hot.
27
4. Convenient Features
Turning off the Image and Sound
OFF
Press the PIC-MUTE button to turn off the image and sound for a short
period of time. Press again to restore the image and sound.
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
ENTER
EXIT
Freezing a Picture
Press the FREEZE button to freeze a picture. Press again to resume
motion.
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
To change from [Eco] to [Normal], Go back to Step 2 and select [Normal]. Repeat Step 3.
Normal Mode ........ This is the default setting (100% Brightness).
Eco Mode .............. Select this mode to increase the lamp life and reduce fan
noise (LT35: 77% Brightness, LT30/LT25: 85% Brightness).
28
4. Convenient Features
3. Select [On] and press the ENTER button.
http://getMANUAL.com
The Security function has been enabled.
To turn on the projector when [Security] is enabled:
When the Security function is enabled and the projector is turned on, the projector will display a blue
background.
To display an image at this time, press the MENU button to display the Keyword input screen.
Type in the correct keyword and press the ENTER button. The projector will display an image.
NOTE: The security disable mode is maintained until the main power is turned off or unplugging the power cable.
29
4. Convenient Features
To disable the Security function:
30
4. Convenient Features
NOTE: Depending on the type of connection or OS installed on your computer, you may have to restart your computer or change
your computer settings.
Computer
Remote mouse receiver
30
30
* NOTE: In Windows XP, if the mouse cursor will not move correctly, do the following:
Clear the Enhance pointer precision check box underneath the mouse speed slider in the Mouse Properties dialog box [Pointer
Options tab].
NOTE: Wait at least 5 seconds after disconnecting the mouse receiver before reconnecting it and vice versa. The computer may not
identify the mouse receiver if it is repeatedly connected and disconnected in rapid intervals.
NOTE: When you operate the computer using the SELECT or button with the menu displayed, both the menu and the
mouse pointer will be affected. Close the menu and perform the mouse operation.
TIP: You can change the Pointer speed on the Mouse Properties dialog box on the Windows. For more information, see the user
documentation or online help supplied with your computer.
31
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
2. Press the SELECT buttons on the remote control or the projector cabinet to highlight the menu for the
item you want to adjust or set.
OFF
ON
http://getMANUAL.com
Highlight
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
3. Press the ENTER button on the remote control or the projector cabinet to select a submenu or item.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
4. Use the SELECT buttons on the remote control or the projector cabinet to select the item you want to
adjust or set.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
32
EXIT
OFF
ON
POWER
Solid triangle
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
ENTER
EXIT
Radio button
SELECT
FOCUS
6. Repeat steps 2-5 to adjust an additional item, or press the EXIT button several times to close the menu.
33
Menu Elements
Slide bar
Title
Highlight
Solid triangle
Source
OK button
Cancel button
34
Some menu items are not available depending on the input source.
Default
Preset
Detail Settings Reference
Gamma Correction
Color Temperature
White Peaking
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
Hue
Reset
*
*
*
*
Item
1 to 5
Presentation, Video, Movie, Graphic, sRGB
Dynamic, Natural, Black Detail
5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
Image Options
Default
Item
Aspect Ratio
Cinema Position
Position/Clock
*
*
*
*
Off
Off
Off, On
Off, Auto
Default
Item
On
Off, On
Horizontal
Vertical
Clock
Phase
Noise Reduction
Telecine
Setup
General
Installation
Options
Auto Keystone
Keystone
Keystone Save
Wall Color
Off
Off
Off, On
Off, Blackboard, Blackboard(Gray), Light yellow,
Light green, Light blue, Sky blue, Light rose, Pink
Lamp Mode
Normal
Normal, Eco
Language
English
English, Deutsch, Franais, Italiano, Espaol,
, Dansk, Portugus,
,
Svenska,
http://getMANUAL.com
Magyar, Polski, Nederlands, Suomi, Norsk, Trke,
,
,
,
Orientation
Desktop Front Desktop Front, Ceiling Rear, Desktop Rear,
Ceiling Front
Communication Speed
38400bps 4800bps/9600bps/19200bps/38400bps
Control Panel Lock
Off
Off, On
Security
Off
Off, On
Menu Color Select
Color
Color, Monochrome
Menu Display Time
Auto 45 sec Manual/Auto 5 sec/Auto 15sec/Auto 45 sec
Background
Blue
Blue, Black
Off Timer
Off
Off/0:30/1:00/2:00/4:00/8:00/12:00/16:00
Auto Focus
On
Off, On
Auto Start
Off
Off, On, Last
Power Management
Off
Off/0:05/0:10/0:20/0:30
Fan Mode
Auto
Auto, High
Signal Select
Computer
RGB/Component RGB/Component, Scart
Video
Auto
Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M,
PAL-N, PAL60, SECAM
S-Video
Auto
Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M,
PAL-N, PAL60, SECAM
* The asterisk (*) indicates that the default setting varies depending on the signal.
35
Resttable
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Resttable
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Resttable
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Source
Version
Item
Lamp Life Remaining
Lamp Hours Used
Projector Hours Used
Horizontal Frequency
Vertical Frequency
Video Type
Sync Type
Sync Polarity
Scan Type
Firmware
Data
Reset
Item
Current Signal
All Data
Clear Lamp Hours
36
When selecting user adjustable presetting (Preset), the submenu will be displayed.
You can customize each gamma or color. To do so, first select [Preset] and press the ENTER button, and then proceed
with the following steps.
Detail Settings
NOTE:
When [Presentation] is selected in [Reference], [Color Temperature] is not available.
When color options other than [Off] is selected in [Wall Color], [Color Temperature] is not available.
The adjustable range may vary depending on White Peaking adjustment.
Adjusting White Peaking [White Peaking]
This allows you to adjust the drive level of the white areas. As the picture becomes dim, it looks more natural.
NOTE:
When [Presentation] is selected in [Reference], [White Peaking] is not available.
When this option is highlighted, pressing the ENTER button will display its slide bar for adjustment.
37
TIP: When one of Brightness, Contrast, Sharpness, Color or Hue is highlighted, pressing the ENTER button will display its slide bar
for adjustment.
Brightness ............. Adjusts the brightness level or the black level of the image.
Contrast ................ Adjusts the intensity of the image according to the incoming signal (White level of the image).
Sharpness ............. Controls the detail of the image for Video.
Color ..................... Increases or decreases the color saturation level (not valid for RGB).
Hue ........................ Varies the color level from +/- green to +/-blue. The red level is used as reference. This adjustment is only
valid for Video and Component inputs (not valid for RGB).
Reset
The Reset feature allows you to change adjustments to the reference data you select.
Cinema
Standard
4:3 Aspect
Normal
Cinema
16:9 image
displayed in 4:3
mode
Native
Native (RGB only): Turns off the scaling feature. The projector displays the current image in its true resolution.
38
Adjusting the Vertical Position of Image [Cinema Position] (for Cinema only)
This feature adjusts the vertical position of the image when viewing video with Cinema aspect ratio selected.
When [Cinema] is selected in [Aspect Ratio], the image is displayed with black borders on the top and bottom.
You can adjust the vertical position between top and bottom.
NOTE: This option is available only when Cinema is selected in Aspect Ratio.
NOTE:
This feature is not available for 480p, 576p, 720p, 1080i and RGB signals
Noise reduction set to off gives best image quality by way of higher bandwidth. Noise reduction set to on softens the image.
NOTE: This feature is not available for 480p, 576p, 720p, 1080i and RGB signals
39
TIP: When this option is highlighted, pressing the ENTER button will display its slide bar for adjustment.
NOTE: When [Auto Keystone] is set to [On], [Keystone Save] is not available. Next time you turn on the power, the Auto Keystone
function will work and the data stored with [Keystone Save] will be invalid.
40
Ceiling rear
Desktop rear
Ceiling front
http://getMANUAL.com
NOTE:
The Control Panel Lock setting will not affect the remote control or PC Control Functions.
When the cabinet buttons are disabled, pressing and holding the EXIT button for about 10 seconds will change the setting to
enable.
41
42
NOTE:
When the Auto Focus is on, the Auto Focus function works instantly under the following conditions:
When you turn on the power.
When you change the zoom.
When you reposition the projector.
Enabling Auto Start [Auto Start]
Turns the projector on automatically when the power cable is inserted into an active power outlet. This eliminates the
need to always use the POWER button on the remote control or projector cabinet.
Last ....................... When the projector is turned off with the POWER button (placed into stand-by mode) and then the power
cable is disconnected, Auto Start will not be activated after power (AC) is applied.
When the projector is turned off with the "Direct Power Off" function or after power (AC) is removed (no
stand-by mode), Auto Start will be activated after power (AC) is applied.
The "Direct Power Off" function means you can turn off the power (AC) to the projector using a power strip
equipped with a switch and a breaker.
Enabling Power Management [Power Management]
When this option is selected you can enable the projector to automatically turn off (at the selected time: 5min., 10min.,
20min., 30min.) if there is no signal received by any input.
Enabling Fan Speed Mode [Fan Mode]
This option allows you to select two modes for fan speed: Auto mode and High speed mode.
Auto ...................... The built-in fans automatically run at a variable speed according to the internal temperature.
High ...................... The built-in fans run at a fixed high speed.
When you wish to cool down the temperature inside the projector quickly, select [High].
NOTE: It is recommended that you select High speed mode if you continue to use the projector for consecutive days.
Selecting Signal Format [Signal Select]
[Computer]
Normally select [RGB/Component] and the projector automatically detects a component signal. Select [Scart] for the
European Scart signal.
[Video & S-Video System Select]
This feature enables you to select video standards automatically or manually.
Normally select [Auto] and the projector will automatically detect the video standard.
In the case where the projector has difficulty detecting the video standard, select the appropriate video standard from
the menu. This must be done for Video and S-Video respectively.
43
[Usage Time]
http://getMANUAL.com
If the remaining lamp time reaches 0 hours, the projector will not turn on regardless of whether the lamp mode
is set to Normal or Eco.
Lamp life(H)
Model
LT35
LT30/LT25
Replacement lamp
Normal
Eco
2000
2500
LT35LP
LT30LP
[Source]
[Horizontal Frequency]
[Video Type]
[Sync Polarity]
[Vertical Frequency]
[Sync Type]
[Scan Type]
[Version]
[Firmware] Version
[Data] Version
44
NOTE: The projector will turn off and go into standby mode after 2100 hours (up to 2600 hours in Eco mode) of service.
If this happens, press the HELP button on the remote control for 10 seconds to reset the lamp clock back to zero.
When the lamp time clock is reset to zero, the LAMP indicator goes out.
Do this only after replacing the lamp.
45
6. Maintenance
This section describes the simple maintenance procedures you should follow to clean the focus sensor, lens and
replace the lamp.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
D
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
S
U
C
FO
LE
SE
T
C
Use a blower or lens paper to clean the lens, and be careful not to scratch or mar the lens.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
D
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
S
U
C
FO
T
C
LE
SE
LA
STAT MP
US
PO
WE
R
ON
/ST
AN
D BY
CO
MP
UT
ER
SO
UR
CE
AU
TO
IN
VID
EO
AD
J.
FO
CU
S
IN
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
L
46
6. Maintenance
DO NOT TOUCH THE LAMP immediately after it has been used. It will be extremely hot. Turn the projector off
and then disconnect the power cable. Allow at least one hour for the lamp to cool before handling.
DO NOT REMOVE ANY SCREWS except two lamp case screws. You could receive an electric shock.
The projector will turn off and go into standby mode after 2100 (up to 2600 hours in Eco mode) hours of service.
If this happens, be sure to replace the lamp. If you continue to use the lamp after 2000 hours (up to 2500 hours
in Eco mode) of use, the lamp bulb may shatter, and pieces of glass may be scattered in the lamp case. Do not
touch them as the pieces of glass may cause injury. If this happens, contact your NEC dealer for lamp replacement.
1. Place the projector on a soft cloth and turn it over to access the lamp cover on the bottom.
http://getMANUAL.com
2. Loosen the lamp cover screw until the screwdriver goes into a freewheeling condition and remove the
lamp cover.
The lamp cover screw is not removable.
47
6. Maintenance
3. Loosen the two screws securing the lamp housing until the phillips screwdriver goes into a freewheeling
condition. The two screws are not removable.
Remove the lamp housing by holding it.
Interlock
PU
SH
SH
PU
NOTE: There is an interlock on this case to prevent the risk of electrical shock. Do not attempt to circumvent this interlock.
4. Push the part labeled PUSH and insert a new lamp housing until the lamp housing is plugged into the
socket.
CAUTION
Do not use a lamp other than the NEC replacement lamp LT35LP (LT35) or LT30LP (LT30/LT25).
Order this from your NEC dealer.
SH
PU
SH
PU
48
6. Maintenance
7. Connect the supplied power cable and turn on the projector.
8. Finally, select the menu [Reset] [Clear Lamp Hours] to reset the lamp usage hours.
NOTE: When the lamp exceeds 2100 hours (up to 2600 hours in Eco mode) of service, the projector cannot turn on and the menu is
not displayed.
If this happens, press the HELP button on the remote control for 10 seconds to reset the lamp clock back to zero.
When the lamp time clock is reset to zero, the LAMP indicator goes out.
49
7. Appendix
Troubleshooting
This section helps you resolve problems you may encounter while setting up or using the projector.
Indicator Messages
Power Indicator
Indicator Condition
Projector Condition
Off
Blinking light
Green
Orange
Steady light
Green
Orange
Note
Status Indicator
Indicator Condition
Projector Condition
http://getMANUAL.com
Off
Blinking light
Red
Green
Steady light
Orange
Note
Normal
On, Lamp cover error or lamp housing error Replace the lamp cover or lamp
housing correctly.
On, Temperature error
The projector is overheated. Move
the projector to a cooler location.
On, Fan error
Fans will not work correctly.
On, Lamp error
Lamp Indicator
Indicator Condition
Off
Blinking light
Red
Steady light
Red
Green
Projector Condition
Normal
Lamp has reached its end of life. Lamp
replacement message will be displayed.
Lamp has been used beyond its limit. The
projector will not turn on until the lamp is
replaced.
Lamp mode is set to Eco mode
50
Note
7. Appendix
Common Problems & Solutions ( "Power/Status/Lamp Indicator" on page 50.)
Problem
Check that the power cable is plugged in and that the power button on the projector cabinet or the remote
control is on. ( page 16, 17)
Ensure that the lamp cover is installed correctly. ( page 48)
Check to see if the projector has overheated. If there is insufficient ventilation around the projector or if the
room where you are presenting is particularly warm, move the projector to a cooler location.
Check to see if the lamp usage exceeds 2100 hours (up to 2600 hours : Eco mode). If so, replace the lamp.
After replacing the lamp, reset the lamp hours used.( page 45)
The lamp may fail to light. Wait a full minute and then turn on the power again.
Ensure that the Power Management or Off Timer is off. ( page 43)
No picture
Use the VIDEO, the S-VIDEO or the COMPUTER button on the remote control to select your source (Computer,
Video or S-Video). ( page 19) If there is still no picture, press the button again.
Ensure your cables are connected properly.
Use menus to adjust the brightness and contrast. ( page 38)
Check to see if the image is muted. ( page 28)
Remove the lens cap.
Reset the settings or adjustments to factory preset levels using the [Reset] in the Menu. ( page 45)
Enter your registered keyword if the Security function is enabled. ( page 28)
Be sure to connect the projector and notebook PC while the projector is in standby mode and before turning on
the power to the notebook PC.
In most cases the output signal from the notebook PC is not turned on unless connected to the projector
before being powered up.
* If the screen goes blank while using your remote control, it may be the result of the computer's screensaver or power management software.
See also the next page.
Picture suddenly
becomes dark
When one of the following happens, the Lamp mode automatically changes from Normal to Eco.
* When there are no signals (blue or black screen) To return to the Normal mode, select another available
source.
* When the room where you' re presenting is particularly warm Move the projector to a cooler location.
Check if an appropriate color is selected in [Wall Color]. If not, select an appropriate option. ( page 40)
Adjust [Hue] in [Picture]. ( page 38)
Reposition the projector to improve its angle to the screen. ( page 20, 21)
Use the Keystone correction function to correct the trapezoid distortion. ( page 25)
Picture is blurred
Image is scrolling
vertically, horizontally
or both
Use the VIDEO, the S-VIDEO or the COMPUTER button on the remote control to select your source (Video, SVideo or Computer). ( page 19)
Adjust the computer image manually with the Horizontal and Vertical in the [Image Options] [Position/
Clock]. ( page 39)
Indicator is lit or
blinking
Press the AUTO ADJ. button on the projector cabinet or the remote control. ( page 26)
Adjust the computer image manually with [Clock] and [Phase] in [Image Options] [Position/Clock] in the
menu. ( page 39)
51
7. Appendix
If there is no picture, or the picture is not displayed correctly.
NOTE: You can check the horizontal frequency of the current signal in the projectors menu under Information. If it reads 0kHz,
this means there is no signal being output from the computer. See page 44 or go to next step.
NOTE: A Video Adapter cable manufactured by Apple Computer is needed for a PowerBook which does not have a mini D-Sub
15-pin connector.
Mirroring on a PowerBook
* When using the projector with a Macintosh PowerBook, output may not be set to 1024 x 768 unless mirroring is off on your PowerBook. Refer to owners manual supplied with your Macintosh computer for mirroring.
52
7. Appendix
Specifications
This section provides technical information about the LT35/LT30/LT25 projector's performance.
Model Number
Optical
DMD
Resolution
Lens
Lamp
Image Size (Diagonal)
Projection Distance
Projection Angle
Electrical
Inputs
Video Compatibility
Scan Rate
Color Reproduction
Horizontal Resolution
External Control
Sync Compatibility
Built-in Speaker
Power Requirement
Input Current
Power Consumption
LT35/LT30/LT25
1 VGA shared with component video (Mini D-Sub 15 Pin), 1 S-Video (Mini
DIN 4 Pin), 1 Video (RCA), 1 Stereo Mini Audio, 1 PC Control (Mini DIN 8
Pin)
NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-60, PAL-N, PAL-M, SECAM,
Component : 1080i, 720p, 576p, 480p, 576i, 480i
Horizontal: 15 kHz to 100 kHz (RGB: 24 kHz or over)
Vertical: 50 Hz to 85 Hz
16.7http://getMANUAL.com
million colors simultaneously, Full color
NTSC / NTSC4.43/PAL / PAL-60/PAL-N/PAL-M/YCbCr: 540 TV lines
SECAM: 300 TV lines
RGB: 1024 dots (H) x 768 dots (V)
IR, RS232C
Separate Sync / Composite Sync / Sync on G
1W (monaural)
100 - 240V AC, 50 / 60 Hz
LT35: 3.1 - 1.4A
LT30/LT25: 2.8 - 1.3A
LT35: 280W in Lamp Normal mode, 230W in Lamp Eco mode, 8.0W in
Standby mode
LT30/LT25: 260W in Lamp Normal mode, 230W in Lamp Eco mode, 8.0W
in Standby mode
53
7. Appendix
Mechanical
Installation Orientation
Dimensions
54
55
Unit: mm (inch)
89 (3.5")
60 (2.4")
PUSH
Lens center
260 (10.2")
85 (3.3")
208.5 (8.2")
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
SOURCE
AUDIO IN
AUTO ADJ.
FOCUS
PC CONTROL
Cabinet Dimensions
7. Appendix
7. Appendix
11 12 13 14 15
7 8 9 10
1 2 3 4 5
Signal Level
Video signal : 0.7Vp-p (Analog)
Sync signal : TTL level
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
YCbCr Signal
Red
Green or Sync on Green
Blue
Ground
Ground
Red Ground
Green Ground
Blue Ground
No Connection
Sync Signal Ground
SCART Sync
Bi-directional DATA (SDA)
Horizontal Sync or Composite Sync
Vertical Sync
Data Clock
Cr
Y
Cb
http://getMANUAL.com
56
Cr Ground
Y Ground
Cb Ground
7. Appendix
Resolution
( Dots )
Frequency H.
( kHz )
15.73
Refresh Rate
( Hz )
60.00
50.00
PAL
15.63
PAL60
15.73
60.00
SECAM
15.63
50.00
VESA
640 480
31.47
59.94
IBM
640 480
31.48
59.95
MAC
640 480
35.00
66.67
VESA
640 480
37.86
72.81
VESA
640 480
37.50
75.00
IBM
640 480
39.38
75.00
VESA
640 480
43.27
85.01
IBM
720 350
31.47
70.08
VESA
800 600
35.16
56.25
VESA
800 600
37.88
60.32
VESA
800 600
48.08
72.19
VESA
800 600
46.88
75.00
VESA
800 600
53.67
85.06
MAC
832 624
49.72
74.55
VESA
1024 768
48.36
60.00
VESA
1024 768
56.48
70.07
MAC
1024 768
60.24
74.93
VESA
1024 768
60.02
75.03
VESA
1024 768
68.68
85.00
VESA
1152 864
67.50
75.00
SUN
1152 900
61.80
65.95
VESA
1280 960
60.00
60.00
VESA
1280 1024
63.98
60.02
MAC
1280 1024
69.87
65.18
SXGA+
1400 1050
60.00
HDTV (1080i)(1125i)
1920 1080
33.75
60.00 Interlace
HDTV (1080i)(1125i)
1920 1080
28.13
50.00 Interlace
HDTV (720p)(750p)
1280 720
45.00
60.00 Progressive
HDTV (720p)
1280 720
37.50
50.00 Progressive
31.25
50.00 Progressive
SDTV(576p)(625p)
SDTV (480p)(525p)
31.47
59.94 Progressive
DVD YCbCr
15.73
59.94 Interlaced
DVD YCbCr
15.63
50.00 Interlaced
NOTE: Signals other than those specified in the table above may not be displayed correctly. If this should happen, change the refresh
rate or resolution on your PC. Refer to Display Properties help section of your PC for procedures.
57
7. Appendix
Code Data
POWER ON
02H
00H
00H
00H
00H
02H
POWER OFF
02H
01H
00H
00H
00H
03H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
01H
09H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
06H
0EH
02H
03H
00H
00H
02H
01H
0BH
13H
PICTURE MUTE ON
02H
10H
00H
00H
00H
12H
02H
11H
00H
00H
00H
13H
SOUND MUTE ON
02H
12H
00H
00H
00H
14H
02H
13H
00H
00H
00H
15H
NOTE: Contact your local dealer for a full list of the PC Contorol Codes if needed.
Cable Connection
Communication Protocol
Baud rate ........................................ 38400 bps
Data length ..................................... 8 bits
Parity .............................................. No parity
Stop bit .......................................... One bit
X on/off .......................................... None
Communications procedure ........... Full duplex
NOTE: Depending on the equipment, a lower baud rate may be recommended for long cable runs.
To GND of PC
1
3
2
4
5
8
To RxD of PC
58
7. Appendix
Image is flickering.
Still no image even though you carry out [Reset] in the
projectors menu.
Still unchanged even though you press the AUTO ADJ. button.
Signal cable's plug is fully inserted into the input connector
http://getMANUAL.com
Still unchanged even though you carry out [Reset] in the
A message appears on the screen.
projectors menu.
( _____________________________________________ )
Image shows flickering or color drift on a computer signal.
The source connected to the projector is active and available.
Still no image even though you adjust the brightness and/or
Image appears blurry or out of focus.
the contrast.
Auto Focus is turned on.
Input source's resolution and frequency are supported by the
There are no objections between the focus sensor and the
projector.
screen.
The throw distance is within 1.4 to 5.5 m/55.1 to 216.5
Image is projected onto the screen.
Still unchanged even though you adjusted the focus manually.
No sound.
Audio cable is correctly connected to the audio input of the
projector.
Still unchanged even though you adjusted the volume level.
Other
Remote control does not work.
No obstacles between the sensor of the projector and the remote control.
Projector is placed near a fluorescent light that can disturb the
infrared remote controls.
Batteries are new and are not reversed in installation.
59
7. Appendix
In the space below please describe your problem in detail.
Projector
Model number:
Screen size:
Serial No.:
Screen type:
Date of purchase:
Throw distance:
inch
Normal Eco
Orientation:
feet/inch/m
] kHz
] Hz
Synch polarity
H (+) ()
V (+) ()
Synch type
Separate Composite
Sync on Green
Computer
STATUS Indicator:
Steady light
Orange Green
Manufacturer:
Flashing light
Model number:
] cycles
Notebook PC / Desktop
Native resolution:
Refresh rate:
Video adapter:
Projector
Other:
PC
DVD player
Video equipment
Signal cable
Length:
inch/m
Manufacturer:
Distribution amplifier
Model number:
Model number:
Switcher
Model number:
Adapter
Model number:
60
7. Appendix
TravelCare Guide
9) Other conditions stipulated in the warranty included with the product also apply.
NOTE: The product can be used overseas with voltages of 100 to 120V and 200
to 240V by using a power cable suited for the standards and power source voltage of the country in which the product is being used.
1 Repair services
The product will be repaired and delivered within 10 business days,
not including shipping time.
During the term of warranty, the cost of maintenance parts, labor
costs for repairs and shipping costs within the service station's coverage area are covered by the warranty.
(Regions Covered)
EU:
Austria*, Belgium*, Denmark*, Finland*, France*, Germany*,
Greece*, Ireland*, Italy*, Luxembourg*, The Netherlands*,
Portugal*, Spain*, Sweden* and the United Kingdom*
EEA:
Norway*, Iceland and Liechtenstein
In North America
NEC Solutions (America), Inc.
Address:
1250 N. Arlington Heights Road,
Itasca, Illinois 60143, U.S.A.
Telephone:
+1 800 836 0655
Fax Line:
+1 800 356 2415
Email Address: vsd.tech-support@necsam.com
WEB Address: http://www.necvisualsystems.com
Term of warranty
1
(Regions Covered)
U.S.A. *, Canada*
Valid for the term indicated on the warranty or the normal term of
warranty for the country of purchase.
In Oceania
NEC Australia Pty., Ltd.
Address: New South Wales;
184 Milperra Road, Reversby 2212
Victoria;
480 Princess Hwy Noble Park 3174
South Australia;
84A Richmond Road, Keswick 5035
Queensland;
116 Ipswich Road, Woollongabba 4102
Western Australia;
45 Sarich Court Osborne Park 6017
Telephone:
131 632 (from domestic)
+61 8 8375 5706 (from overseas)
Fax Line:
+61 8 8375 5757
Email Address: lee.gramola@nec.com.au
WEB Address: http://www.nec.com.au
(Regions Covered)
Australia*, New Zealand
61
7. Appendix
In Asia and Middle East
NEC Viewtechnology, Ltd.
Address:
686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun,
Kanagawa 258-0017, Japan
Telephone:
+81 465 85 2369
Fax Line:
+81 465 85 2393
Email Address:
support_pjweb@nevt.nec.co.jp
WEB Address:
http://www.nec-pj.com
(Regions Covered)
Japan*
NEC Hong Kong Ltd.
Address:
Telephone:
Fax Line:
Email Address:
WEB Address:
(Regions Covered)
United Arab Emirates
(Regions Covered)
Hong Kong
NEC Taiwan Ltd.
Address:
Telephone:
Fax Line:
Email Address:
WEB Address:
(Regions Covered)
http://getMANUAL.com
Saudi Arabia
(Regions Covered)
Taiwan
NEC Solutions Asia Pacific Pte. Ltd
Address:
401 Commonwealth Drive, #07-02, Haw Par
Technocentre, Singapore 149598
Telephone:
+65 6 273 8333
Fax Line:
+65 6 274 2226
Email Address:
tehgh@rsc.ap.nec.com.sg
WEB Address:
http://www.nec.com.sg/ap
(Regions Covered)
Singapore
NEC Systems Integration Malaysia Sdn Bhd
Address:
Ground Floor, Menara TA One, 22, Jalan P. Ramlee,
50250 Kuala Lumpur, Malaysia
Telephone:
+6 03 2164 1199
Fax Line:
+6 03 2160 3900
Email Address:
necare@nsm.nec.co.jp
WEB Address:
http://www.necmalaysia.com.my
(Regions Covered)
Malaysia
Tele Service Co., Ltd.
Address:
2nd Fl., Ire B/D. #2, 4Ga, Yangpyeng-Dong,
Youngdeungpo-Gu, Seoul, Korea 150-967
Telephone:
+82 2 2163 4193
Fax Line:
+82 2 2163 4196
Email Address:
moneybear@hyosung.com
(Regions Covered)
South Korea
62
7. Appendix
Date:
P-1/
63
(3) Cash
7. Appendix
5. Loan Service Charges and Conditions:
Upon acceptance of this NEC Projector, Customer agrees to assume
liability for this loan unit.
The current cost of use of this loan unit is $200.00 USD for 12 calendar
days.
If Customer does not return the unit within the 12 calendar days, Customer will be charged the next highest cost up to and including the full
list price to Credit Cards, which price will be informed by NEC Authorized Service Stations. Please see the attached listing of contacts for
each country to arrange for pickup of the loan unit.
1. Service Options:
There are 3 types of "Service" available. Enduser has to understand
following condition and is required to fill in the Application Sheet.
1) Repair and Return:
The 'Faulty unit' is sent or collected from the customer. It is repaired
and returned within 10 days to the customer, excluding transport time.
If you return to their country of origin with the loan unit, you will be
charged additional freight to return the unit to the loaning country.
There may have a case, repair and return can't be done by NEC
Authorized Service Station, because of shortage of spare parts due
to same model is not sold in the territory.
2) Repair and Return with Loan: (This service is limited to some Service Stations)
This service is offered to the Enduser, who cannot wait until their unit
is repaired.
The customer can borrow a unit for $200 up to 12 days. Customer
then sends in inoperable unit to nearest NEC Authorized Service
Station for service. In order to prevent collection problem, Enduser is
required to fill in Application Sheet.
Enduser needs to confirm the availability of the Service to NEC Authorized Service Stations.
3) Loan Only:
For this service, NEC Authorized Service Station supplies the customer with a loan unit for US$200 up to 12 days. Customer keeps the
inoperable unit and when customer returns home, customer arranges
to have the projector serviced in the home country.
2. Warranty Exclusions:
This program does not apply if the Projector's serial number has been
defaced, modified or removed.
If, in the judgement of NEC Authorized Service Station or its agent the
defects or failures result from any cause other than fair wear and tear or
NEC neglect, or fault including the following without limitation:
1) Accidents, transportation, neglect, misuse, abuse, water, dust, smoke
or default of or by the Customer its employees or agents or any third
party;
2) Failure or fluctuation of electrical power, electrical circuitry, air conditioning, humidity control or other environmental conditions such as
use it in smoking area;
3) Any fault in the attachments or associated products or components
(whether or not supplied by NEC or its agents which do not form part
of the Product covered by this warranty);
4) Any act of God, fire, flood, war, act of violence or any similar occurrence;
5) Any attempt by any person other than any person authorized by NEC
to adjust, modify, repair, install or service the product.
6) Any Cross-border charges such as, duty, insurance, tax etc.
3. Charges for Warranty Exclusions and Out of Warranty Case:
In case faulty unit is under warranty exclusions case or under Out of
Warranty period, NEC Authorized Service Station will Inform estimation
of actual service cost to the Enduser with reason.
4. Dead on Arrival (DOA):
Enduser must take this issue up with their original supplier in the country of purchase.
NEC Authorized Service Station will repair the DOA unit as a Warranty
repair, but will not exchange DOA unit with new units.
Ver. 1 09/05
64
To Start Menu
INDEX
To Front Cover
Einfhrung
Bildprojektion (Grundbetrieb)
Praktische Funktionen
Wartung
http://getMANUAL.com
Anhang
Anzeige-Meldungen
Fehlersuche
Technische Daten
Tragbarer Projektor
LT35/LT30/LT25
Bedienungshandbuch
Digital Light Processing und DLP sind Warenzeichen von Texas Instruments.
IBM ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac OS X und PowerBook sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc., eingetragen in den USA und
anderen Lndern.
Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP oder Windows 2000 sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Microsoft Corporation.
Andere in diesem Bedienungshandbuch verwendeten Produkt- und Firmennamen knnen Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
HINWEISE
(1) Der Inhalt dieses Handbuchs darf ohne Erlaubnis weder teilweise noch vollstndig nachgedruckt werden.
(2) nderung des Inhalts in diesem Handbuch ohne Vorankndigung vorbehalten.
(3) Dieses Handbuch wurde mit grter Sorgfalt erstellt; sollten Sie dennoch Fragen zu einem Punkt haben, Fehler
oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte an uns.
(4) Ungeachtet des Artikels (3), haftet NEC nicht fr erhobene Ansprche bei entgangenen Gewinnen oder anderen
Angelegenheiten, die als Ursache der Projektorverwendung erachtet werden.
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
Vorsichtsmanahmen
Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfltig durch, bevor Sie den NEC LT35/LT30/LT25 Projektor benutzen, und
bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nhe als sptere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors
befindet sich auf der Unterseite des Gertes. Tragen Sie diese hier ein:
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung mssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose
abziehen.
Die Netzsteckdose sollte so nahe wie mglich am Gert installiert werden und jederzeit leicht zugnglich
sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DAS GEHUSE NICHT FFNEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNGSFHRENDE BAUTEILE.
BERLASSEN SIE SMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter Spannung im Inneren des Gertes, die einen elektrischen Schlag verursachen kann. Daher ist der Kontakt mit smtlichen inneren Gertebauteilen gefhrlich.
http://getMANUAL.com
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass dem Gert wichtige den Betrieb und die
Wartung betreffende Informationen beigefgt sind.
Diese Informationen sollten zur Vermeidung von Strungen unbedingt sorgfltig gelesen und beachtet
werden.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- UND ELEKTROSCHLAGGEFAHR DARF DIESES GERT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VERWENDEN SIE DEN STECKER DIESES GERTES NICHT MIT EINEM VERLNGERUNGSKABEL ODER
EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE STIFTE VOLLSTNDIG EINGESTECKT WERDEN KNNEN.
Wichtige Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen
Schlgen schtzen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfltig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen:
- auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch.
- in der Nhe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Rumen.
- in direkter Sonneneinstrahlung, neben Heizungen oder Wrme ausstrahlenden Gerten.
- in einer staubigen, rauchigen oder dampfhaltigen Umgebung.
- auf einem Blatt Papier oder auf Kleidung, Wolldecken oder Teppichen.
Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
- Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
- Der Projektor muss von qualifiziertem Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemen
Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
- Die Decke muss fr das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation
muss entsprechend den rtlichen Bauvorschriften ausgefhrt werden.
- Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhndler.
10
ii
Wichtige Informationen
Vorsichtsmanahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschlge
Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewhrleistet ist und die Lftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wnden und
Projektor ein.
Versuchen Sie nicht, den Lftungsauslass auf der rechten Frontseite (von der Vorderseite aus gesehen) zu berhren, da
dieser bei eingeschaltetem Projektor oder direkt nach dem Ausschalten des Projektors sehr hei werden kann.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkrper wie Broklammern oder Papierschnipsel in den Projektor eindringen knnen.
Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstnde zu entfernen. Keinesfalls Metallobjekte wie Drhte
oder Schrauben in den Projektor einfhren. Schalten Sie den Projektor sofort aus, wenn ein Gegenstand hineingerutscht
ist, und lassen Sie den Gegenstand vom Kundendienst entfernen.
Stellen Sie keinerlei Gegenstnde auf dem Projektor.
Berhren Sie whrend eines Gewitters nicht den Netzstecker. Dies knnte einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
Der Projektor ist fr den Betrieb mit einer Netzspannung von 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz ausgelegt.
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Gertes, dass die Netzspannung diesen Vorgaben entspricht.
Blicken Sie bei eingeschaltetem Projektor keinesfalls direkt in die Linse. Dies knnte schwere Augenschden zur Folge
haben.
Halten Sie Gegenstnde wie Lupen vom Lichtstrahl des Projektors fern. Der von der Linse projizierte Lichtstrahl ist uerst
intensiv. Daher knnen smtliche Gegenstnde, die in der Lage sind den Lichtstrahl umzuleiten, Gefahren wie Feuer oder
Augenschden verursachen.
Decken Sie niemals bei eingeschaltetem Gert die Linse mit der beiliegenden Kappe o. . ab. Dies kann aufgrund der von
der Lichtquelle abgestrahlten Wrme zum Schmelzen der Kappe und zu Verbrennungen der Hnde fhren.
Stellen Sie keinerlei Gegenstnde, die leicht durch Hitze beeinflusst werden, vor die Projektorlinse oder vor eine ProjektorAuslassffnung.
Eine Nichtbeachtung dessen kann zu einem Schmelzen des Gegenstandes oder zu einer Verbrennung Ihrer Hand durch
die Hitze fhren, die von der Lichtausgabe und von der Auslassffnung abstrahlt.
Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Ein beschdigtes oder ausgefranstes Netzkabel kann einen elektrischen
Schlag oder Feuer verursachen.
- Verwenden Sie keine anderen Netzkabel als das mitgelieferte.
- Biegen Sie das Netzkabel nicht bermig, und zerren Sie nicht an dem Kabel.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht unterhalb des Projektors oder eines schweren Gegenstandes.
- Decken Sie das Netzkabel nicht mit anderen weichen Materialien wie z. B. Wolldecken ab.
- Erhitzen Sie das Netzkabel nicht
- Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Hnden an.
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie den Gegenstand unter den folgenden Bedingungen von einem qualifizierten NEC Servicetechniker entfernen:
- Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschdigt oder ausgefranst ist.
- Falls Flssigkeit in den Projektor gelangt ist, oder wenn er Regen oder Wasser ausgesetzt war.
- Falls der Projektor nicht normal arbeitet, obwohl Sie die in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen Anleitungen
befolgen.
- Wenn der Projektor fallengelassen oder das Gehuse beschdigt wurde.
- Wenn der Projektor eine eindeutige Leistungsvernderung aufweist, die einer Wartung bedarf.
- Wenn der Projektor fr lngere Zeit nicht verwendet wird.
Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen Kabel ab, bevor der Projektor transportiert wird.
Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel ab, bevor das Gehuse gereinigt oder die Lampe ausgetauscht wird.
VORSICHT
Verwenden Sie den Kippfu ausschlielich fr den angegebenen Zweck. Eine falsche Verwendung wie z.B. das Benutzen des Kippfues als Griff oder Aufhnger (von der Wand oder Zimmerdecke) kann zu einer Beschdigung des
Projektors fhren.
Versenden Sie die Softtasche nicht durch einen Paketdienst und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im Inneren der
Softtasche knnte dadurch beschdigt werden.
Whlen Sie als Lftermodus [Hoch], wenn Sie den Projektor mehrere Tage in Folge verwenden mchten.(Whlen Sie
im Men [Einrichten - Optionen] [Geblsemodus] [Hoch].)
Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Wandsteckdose oder dem Projektor, wenn der Projektor angeschaltet ist.
Anderenfalls knnten der AC IN-Anschluss des Projektors und (oder) der Stiftstecker des Netzkabels beschdigt werden.
Schalten Sie die AC-Stromversorgung 60 Sekunden nach dem Einschalten der Lampe, und whrend die POWER
(NETZ)-Anzeige grn blinkt, nicht aus.
Anderenfalls knnte es zu einem vorzeitigen Lampenausfall kommen.
iii
Wichtige Informationen
Vorsichtsmanahmen zur Fernbedienung
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung ber einen lngeren Zeitraum
hinweg nicht zu benutzen.
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/) richtig ausgerichtet sind.
Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
Lampenaustausch
Folgen Sie fr den Austausch der Lampe allen Anweisungen auf Seite 47 bis 49.
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung [Das Ende der Lampenlebensdauer ist erreicht.
Bitte tauschen Sie die Lampe aus.] angezeigt wird. Wenn die Lampe ber das Ende ihrer Lebensdauer hinaus
weiter verwendet wird, kann die Birne platzen und Glassplitter knnen im Lampengehuse verstreut werden.
Berhren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen knnten.
Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren Fachhndler mit dem Lampenaustausch.
Eine Lampeneigenschaft:
Als Lichtquelle dient dem Projektor eine Hochdruck-Quecksilberlampe.
Zu den Eigenschaften der Lampe gehrt es, dass ihre Helligkeit mit zunehmendem Alter teilweise abnimmt. Auch
ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe erhht die Wahrscheinlichkeit einer geringeren Helligkeit.
ACHTUNG:
Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektro sicher, dass sich keine
Personen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausgebrannten Lampe knnten Glassplitter herausfallen.
http://getMANUAL.com
iv
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Informationen ....................................................................................... i
1. Einfhrung .......................................................................................... 1
Lieferumfang ................................................................................................................. 1
Einfhrung in Ihren Projektor ........................................................................................ 2
Bezeichnungen der Projektorteile ................................................................................ 4
Ausstattung der Gerteoberseite ............................................................................ 6
Ausstattung der Anschlussleiste ............................................................................. 6
Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgertes ..................................................... 7
Einlegen der Batterie .............................................................................................. 8
Vorsichtsmanahmen zur Fernbedienung .............................................................. 8
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung ............................................................. 8
Inhaltsverzeichnis
6. Wartung ............................................................................................. 46
Reinigung der Linse und des Fokussensors ............................................................. 46
Reinigung des Gehuses .......................................................................................... 46
Austausch der Projektionslampe ............................................................................... 47
7. Anhang .............................................................................................. 50
Fehlersuche ............................................................................................................... 50
Technische Daten ...................................................................................................... 53
Gehuseabmessungen ............................................................................................. 55
Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-Eingangsanschlusses ................................... 56
Liste kompatibler Eingangssignale ............................................................................ 57
PC-Steuercodes und Kabelanschlsse ..................................................................... 58
Checkliste fr die Fehlersuche ................................................................................... 59
TravelCare-Fhrer ...................................................................................................... 61
vi
1. Einfhrung
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgefhrten Teile enthlt. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren
Fachhndler.
Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gert einmal versenden mssen.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
C
FO
S
U
SE
LE
Projektor
Linsenkappe
(24F41351)
Softtasche
(24BS7551)
http://getMANUAL.com
FF
PO
S
CU
FO
ER
PIC
W
UT
-M
E
UP
EN
PA
M
DO
W
N
R
TE
EN
LCLI
CK
IT
EO
EX
VID
O
US
PU
TE
EO
AU
AD
J.
DE
O
M
TO
LU
P
M
LA
VO
CK
LI
R-C
ID
CO
S-V
AS
PE
CT
PIC
LP
RE
HE
TU
FR
EE
ZE
Netzkabel
(US: 7N080204)
(EU: 7N080008)
VGA-Signalkabel
(7N520054)
Fernbedienung
(7N900681)
Batterien (AAA2)
Nur fr Nordamerika
Registrierungskarte
Befristete Garantie
Schnellaufbauanleitung
Wichtige Informationen
CD-ROM
Bedienungshandbuch
Nur fr Europa
Garantieschein
1. Einfhrung
Auto-Fokus-Funktion
Wenn Sie die Stromversorgung einschalten, das Zoom-Verhltnis ndern oder den Projektor an einem anderen
Ort aufstellen, wird die Auto-Fokus-Funktion automatisch aktiviert.
Der Fokus-Sensor am Projektor erkennt die Entfernung zum Bildschirm und stellt den Fokus eines Bildes automatisch ein und reduziert die erforderliche Einstellzeit.
Integrierte De-Interlace-Videoverarbeitungstechnologie
Sie knnen den Projektor ber einen PC oder ein Steuersystem unter Verwendung des PC-Steueranschlusses
steuern.
Das zeitgeme Gehusedesign ist leicht, kompakt und ergnzt jedes Bro und Auditorium auf das Vorteilhafteste.
1. Einfhrung
Zu diesem Handbuch
Der schnellste Weg fr eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles
auf Anhieb richtig zu machen. Nehmen Sie sich die Zeit, sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Dies spart
Ihnen unter Umstnden spter viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine bersicht ber dessen Inhalt.
Wenn das Kapitel fr Sie nicht von Belang ist, knnen Sie es berspringen.
1. Einfhrung
P
M
LA S
U
AT R
ST WE
PO
TA
/S
N
O
BY
U
SO
E
C
R
AU
TO
AD
J.
FO
S
U
C
SE
LE
Zoom-Hebel
( Seite 22)
Fernbedienungssensor
( Seite 8)
Integrierter Sicherheitsschlitz ( )*
Monauraler-Lautsprecher (1 W)
Linse
Fokussensor
( Seite 22, 46)
Lftungsschlitze (Auslass)
Hier entweicht die warme Luft.
Linsenkappe
Einstellbarer Kippfu
( Seite 21)
Rckseite
http://getMANUAL.com
LAMP
STAT
US
PO
WE
R
ON
/ST
AN
D BY
SO
UR
CE
CO
MP
UT
ER
AU
TO
IN
EO
AD
J.
FO
CU
S
VID
IN
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
Lftungsschlitze (Einlass)
Anschlussleiste
( Seite 6)
Wechselstrom-Eingang
Schlieen Sie hier den im Lieferumfang enthaltenen drei-poligen
Netzkabelstecker an. Das andere Ende muss in eine spannungsfhrende Wandsteckdose eingesteckt werden. ( Seite 16)
1. Einfhrung
Unterseite
Hinterer Fu
( Seite 21)
Lampenabdeckung
( Seite 47)
Hinterer Fu
( Seite 21)
1. Einfhrung
Ausstattung der Gerteoberseite
8
4 31
7
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
10
11
8. MENU-Taste
10. ENTER-Taste
11. EXIT-Taste
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
1. COMPUTER IN / Komponenten-Eingangsstecker
(15-poliger Mini D-Sub) ( Seite 12, 13, 14)
1. Einfhrung
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
6
DOWN
5
MENU
8
9
ENTER
EXIT
L-CLICK
10
R-CLICK
12
15
13http://getMANUAL.com
17
S-VIDEO LAMP MODE
16
14
19
11
MOUSE
VIDEO
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
21
18
22
20
7. MENU-Taste
8. SELECT-Tasten
9. ENTER-Taste
10. EXIT-Taste
* Nur verfgbar, wenn der optionale Maus-Fernbedienungsempfnger an Ihren Computer angeschlossen ist.
1. Einfhrung
Einlegen der Batterie
1 Drcken Sie fest auf die 2 Legen Sie neue Batterien (AAA) ein. 3 Schlieen
Batterieabdeckung und
schieben Sie sie ab.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Polaritt der Batterie (+/) ordnungsgem
ausgerichtet haben.
30
30
Fernbedienung
Fernbedienungssensor am Projektorgehuse
7m
Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat innerhalb eines Einstrahlwinkels von 60 bei freier Sichtlinie zum Sensor am Projektorgehuse eine Reichweite von bis zu 7 m.
Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Gegenstnde befinden
oder wenn helles Licht auf den Sensor fllt. Auch schwache Batterien knnen einen ordnungsgemen Betrieb
des Projektors verhindern.
An eine Wandsteckdose.
30
Bildschirmgre
0"
487,7(B)365,8(H) / 192(B)144(H)
24
0"
406,4(B)304,8(H) / 160(B)120(H)
20
0"
365,8(B)274,3(H) / 144(B)108(H)
18
0"
304,8(B)228,6(H) / 120(B)90(H)
15
0"
243,8(B)182,9(H) / 96(B)72(H)
12
0"
203,2(B)152,4(H) / 80(B)60(H)
10
"
121,9(B)91,4(H) / 48(B)36(H)
5,
8
60
9,
ol
l)
31
7,
1/
/Z
28
8,
3/
0,
2
24
in
he
it:
(E
rn
un
g
1/
6,
E
nt
fe
2,
7,
"
94
,
3, 5
2/
12
6
4, ,0
0/
15
7
4, ,5
9/
19
2,
"
4/
30
8,
9
8/
38
"
40
,2/
1, 47,2
6/
63
,0
Linsenmitte
12
,2
/4
80
80
81,3(B)61,0(H) / 32(B)24(H)
61,0(B)45,7(H) / 24(B)18(H)
,3
0"
162,6(B)121,9(H) / 64(B)48(H)
HINWEIS:
Die Entfernungen sind durch die Mittelwerte zwischen Tele und Weit aufgefhrt. Verwenden Sie sie als Richtlinie.
Der Zoom-Hebel dient der Einstellung der Bildgre von bis zu +/-10 %.
Hinsichtlich weiterer Einzelheiten ber die Projektionsentfernung lesen Sie bitte die nchste Seite.
Durch eine Vernderung der Bildgre wird der Auto-Fokus aktiviert, um den Fokus einzustellen; durch eine Vernderung der
Projektionsentfernung wird die automatische Trapezverzerrungskorrektur aktiviert, um die vertikale Trapezverzerrung zu korrigieren.
Bildschirmmitte
Linsenmitte
2,4"/60 mm
Unterer Bildschirmteil
Unterer Projektorteil
Bildschirmgre
Diagonale
Breite
Zoll
Zoll
30
24
32
40
48
60
67
54
58
72
64
80
84
67
72
90
80
100
120
96
120
150
144
180
200
160
176
220
192
240
260
208
224
280
240
300
B
Hhe
Zoll
18
24
36
40
43
48
50
54
60
72
90
108
120
132
144
156
168
180
Zoll
9
12
18
20
22
24
25
27
30
36
45
54
60
66
72
78
84
90
C
Weit Fern
Zoll
42
51
57
69
86 104
96 116
104 125
115 139
121 146
130 156
145 174
174 209
218 261
262 314
291 349
320 384
350 419
379 454
408 489
438 524
Weit Fern
Grad
12,1 - 10,0
11,9 - 9,9
11,8 - 9,9
11,8 - 9,9
11,7 - 9,8
11,8 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
Bildschirmgre
Diagonale
Breite
mm
mm
762
610
813
1016
1219
1524
1702
1361
1463
1829
1626
2032
2134
1707
1829
2286
2032
2540
3048
2438
3048
3810
3658
4572
5080
4064
4470
5588
4877
6096
6604
5283
5690
7112
6096
7620
http://getMANUAL.com
10
B
Hhe
mm
457
610
914
1021
1097
1219
1280
1372
1524
1829
2286
2743
3048
3353
3658
3962
4267
4572
mm
229
305
457
511
549
610
640
686
762
914
1143
1372
1524
1676
1829
1981
2134
2286
C
Weit Fern
mm
1070 - 1290
1450 - 1740
2190 - 2630
2450 - 2940
2640 - 3170
2930 - 3520
3080 - 3700
3310 - 3970
3680 - 4410
4420 - 5300
5540 - 6640
6650 - 7980
7400 - 8870
8140 - 9760
8890 - 10650
9630 - 11540
10370 - 12430
11120 - 13320
Weit Fern
Grad
12,1 - 10,0
11,9 - 9,9
11,8 - 9,9
11,8 - 9,9
11,7 - 9,8
11,8 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
Wenn Sie das Bild vom Projektor mit Hilfe eines Spiegels reflektieren, kommen Sie auch wenn Ihnen nur
wenig Platz zur Verfgung steht, in den Genuss eines
viel greren Bildes. Kontaktieren Sie Ihren NEC-Hndler, falls Sie ein Spiegelsystem bentigen. Wenn Ihr Bild
bei der Verwendung eines Spiegels spiegelverkehrt dargestellt wird, knnen Sie die Bildausrichtung mit den
MENU- und SELECT-Tasten am Projektorgehuse oder
mit den Tasten auf der Fernbedienung korrigieren.
( Seite 41)
11
COMPUTER IN
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
VGA-Signalkabel (Lieferumfang)
An den 15-poligen D-Sub-Anschluss am
Projektor. Wenn Sie ein lngeres Kabel als
das mitgelieferte Signalkabel anschlieen,
wird die Verwendung eines handelsblichen
Verteilerverstrkers empfohlen.
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
HINWEIS: Der L-frmige Stecker eines AudioKabels passt nicht in die AUDIO IN-Buchse.
PHONE
HINWEIS: Der Projektor ist weder mit den videoentschlsselten Ausgngen des NEC ISS-6020- noch ISS-6010-Umschalters kompatibel.
HINWEIS: Mglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Video- oder S-Video-Quelle ber einen handelsblichen
Abtastumwandler wiedergegeben wird.
Das liegt darin begrndet, dass der Projektor in der Standard-Einstellung ein Videosignal als Computersignal bearbeitet. Verfahren
Sie in einem solchen Fall wie folgt.
* Wenn bei der Anzeige eines Bildes unten und oben schwarze Streifen zu sehen sind oder ein dunkles Bild nicht richtig angezeigt
wird:
Lassen Sie ein Bild projizieren, das den Bildschirm ausfllt, und drcken Sie anschlieend die AUTO ADJ-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehuse.
12
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Weiblich
ADP-SC1
Handelsbliches SCART-Kabel
Vor dem Anschlieen: Fr diesen Anschluss sind ein exklusiver SCART-Adapter (ADP-SC1) und ein handelsbliches
SCART-Kabel erforderlich.
Whlen Sie im Men [Einrichten - Optionen] [Signalauswahl] [Computer] [Scart] aus.
SCART ist der europische Audio-Visual-Standardanschluss
fr TV-Gerte, Videorekorder und DVD-Payer. Dieser
http://getMANUAL.com
wird auch als Euro-Anschluss bezeichnet.
13
AUDIO IN
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
HINWEIS: Der L-frmige Stecker eines AudioKabels passt nicht in die AUDIO IN-Buchse.
Audiogert
Komponenten-VideoRCA-3 Kabel (nicht
im Lieferumfang
enthalten)
AUDIO IN
L
DVD-Player
Y
Cb
Cr
Component
AUDIO OUT
Ein Komponenten-Signal wird automatisch angezeigt. Falls nicht, whlen Sie im Men [Einrichten - Optionen]
[Signalauswahl] [Computer], und setzen Sie dann ein Kontrollzeichen in die RGB/Komponenten-Optionsschaltfeld.
HINWEIS: Weitere Informationen ber die Spezifikation des Video-Ausgangs Ihres DVD-Players entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch fr Ihren DVD-Player.
14
S-VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Audiogert
Videorekorder / LaserDisc-Player
AUDIO OUT
VIDEO S-VIDEO
AUDIO IN
VIDEO OUT
HINWEIS: Weitere Informationen ber die Spezifikation des Video-Ausgangs Ihres Videorekorders oder LaserDisc-Players entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch fr Ihren DVD-Player.
HINWEIS:
Mglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Video- oder S-Video-Quelle ber einen Abtastumwandler im
Schnellvorlauf oder Schnellrcklauf wiedergegeben wird.
Die AUDIO IN-Minibuchse wird zwischen VIDEO IN/S-VIDEO IN und COMPUTER IN geteilt.
15
LAMP
STATUS
POWER
ON/STA
LAMP
STAT
US
PO
WE
R
ON
CO
MP
UT
ER
/ST
AN
D BY
SO
UR
CE
AU
IN
TO
AD
J.
FO
VID
EO
IN
CU
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
L
An eine Wandsteckdose.
VORSICHT:
Berhren Sie auf keinen Fall die Ventilationsffnungen vorn rechts (von vorn betrachtet), da sie bei eingeschaltetem
Projektor und auch sofort nach dem Ausschalten des Projektors hei sind.
http://getMANUAL.com
VORSICHT:
Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Wandsteckdose oder dem Projektor, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Anderenfalls knnten der AC IN-Anschluss des Projektors und (oder) der Stiftstecker des Netzkabels beschdigt
werden.
TIPP: Verwenden Sie ein Stromkabel mit Schalter und Unterbrecher, um die Wechselstromversorgung bei eingeschaltetem Projektor auszuschalten.
TIPP: Der Projektor kann whrend seiner Abkhlphase nach dem Ausschalten vom Netz getrennt werden.
16
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsschirm.
ON
POWER
LAMP
VORSICHT:
FOCUS
STATUS
ON/STAND BY
VORSICHT:
Der Projektor darf 60 Sekunden nach dem Einschalten
der Lampe, und whrend die NETZ-Anzeige grn blinkt,
nicht ausgeschaltet werden.
Schalten Sie die AC-Stromversorgung whrend dieses
Zeitraums nicht aus.
Anderenfalls knnte es zu einem vorzeitigen Lampenausfall kommen.
17
PAGE
UP
POWER
SOURCE
AUTO ADJ.
PIC-MUTE
DOWN
MENU
Standby
Anzeige blinkt
Eingeschaltet
LAMP
LAMP
LAMP
STATUS
STATUS
STATUS
POWER
POWER
POWER
Leictet stetig
Orange
Blinkt grn
Leichtet stetig
grn
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Hinweis zum Erffnungsbildschirm (Mensprachen-Auswahlbildschirm)
Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Erffnungsmen. In diesem Men haben Sie die Mglichkeit
aus 9 Mensprachen eine Sprache auszuwhlen.
Verfahren Sie zum Auswhlen einer Mensprache bitte wie folgt:
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
HINWEIS: Unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors kann das Bild flimmern. Dies ist normal. Warten Sie 3 bis 5 Minuten, bis
sich die Lampe stabilisiert hat.
Wenn der [Lampen-Modus] auf [Eco] eingestellt ist, leuchtet die LAMP-Anzeige grn.
Unter den nachfolgend aufgefhrten Umstnden schaltet sich der Projektor nicht ein.
Wenn die interne Temperatur des Projektors zu hoch ist, erkennt der Projektor diese abnormal hohe Temperatur.
Unter diesen Umstnden schaltet sich der Projektor zum Schutz des internen Systems nicht ein. Warten Sie in
einem derartigen Fall, bis die internen Komponenten abgekhlt sind.
Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, schaltet sich der Projektor nicht ein. In diesem Fall muss die
Lampe ausgetauscht werden.
Wenn die Lampe nicht leuchtet und die STATUS-Anzeige sechsmal hintereinander blinkt, mssen Sie eine volle
Minute warten. Schalten Sie den Projektor nach Ablauf dieser Zeit noch einmal ein.
18
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Quellenwahl
Auswhlen der Computer- oder Videoquelle
HINWEIS: Schalten Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder
Videorekorder ein.
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
19
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
FOCUS
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
20
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Einstellung des Kippfues
FO
J.
AD
TO
AU
CE
UR
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ON
/S
TA
ND
BY
SO
2
Einstellbare
Kippfu-Taste
Lftungsschlitze (Auslass)
Einstellbarer Kippfu
S
CU
FO
J.
AD
TO
AU
CE
UR
SO
BY
ND
US
AT
ST WER
PO
ON
/S
TA
P
M
LA
T
C
LE
SE
VORSICHT:
Fassen Sie whrend der Einstellung des Kippfues nicht an den
Belftungsgrill, da er whrend des Betriebs des Projektors und auch
noch whrend der Abkhlphase nach dem Ausschalten hei sein
kann.
CU
SE
LE
VORSICHT:
Benutzen Sie den Kippfu ausschlielich fr den dafr vorgesehenen Zweck. Eine falsche Verwendung wie z.B. das Benutzen des
Kippfues als Griff oder Aufhnger (von der Wand oder Zimmerdecke) kann zu einer Beschdigung des Projektors fhren.
HINWEIS: Die Hhe des hinteren Fues kann auf bis zu 3 mm (1 Winkelgrad)
eingestellt werden. Drehen Sie den hinteren Fu in die gewnschte Hhe, um
das Bild an der Projektionsflche auszurichten. Allerdings sollte die vertikale
Entfernung vom Boden zum Tisch oder Boden bei 3 mm liegen, um den Projektor auf der flachen Oberflche horizontal auszurichten.
PO
LAM
STA
TUS P
WE
R
ON
/ST
AND
BY
SO
UR
CE
CO
MP
UTE
R IN
AUT
O ADJ
.
VID
EO
FOC
US
IN
S-V
IDE
O IN
AUD
IO
IN
PC
CO
NTR
OL
Hinterer Fu
Nach oben
21
Nach Unten
SE
LE
CT
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Zoom
Stellen Sie die Bildgre auf dem Bildschirm mit Hilfe des
ZOOM-Hebels fein ein.
Auto-Fokus
Der Fokus-Sensor am Projektor erkennt die Entfernung zum Bildschirm und stellt den Fokus eines Bildes automatisch
ein.
Die Auto-Fokus-Funktion wird aktiviert, wenn die folgenden Bedingungen erfllt sind:
- Die Stromversorgung ist eingeschaltet.
- Der Zoom-Hebel wird bettigt.
- Der Projektor wird anders aufgestellt.
- Der Projektionswinkel wird gendert.
Bildgre (Zoll)
Tele (Zoom bei Minimum)
Mindestentfernung
55,1"/1,4 m
32"
39"
Maximale Entfernung
216,5"/5,5 m
124"
149"
Wenn die Projektionsentfernung unterhalb von 5,5 m liegt funktioniert der Fokussensor nicht ordnungsgem und Sie
mssen die FOCUS-Taste verwenden, um den Fokus manuell einzustellen.
http://getMANUAL.com
HINWEIS: In einigen Fllen funktioniert der Auto-Fokus nicht ordnungsgem oder der Auto-Fokus-Bereich kann je nach Umgebungsbedingungen enger eingestellt werden.
Unter den folgenden Bedingungen arbeitet die Auto-Fokus-Funktion nicht ordnungsgem:
bei der Verwendung eines transparenten Bildschirms;
wenn sich Gegenstnde zwischen dem Fokussensor des Projektors und dem Bildschirm befinden;
wenn der Projektor so langsam bewegt wird, dass der Fokussensor nicht in der Lage ist, die Entfernung zum Bildschirm zu
erfassen;
wenn der Bildschirm und nicht der Projektor bewegt wird, da in einem solchen Fall der Fokussensor die Entfernung zum Bildschirm nicht erfassen kann.
TIPP: Whlen Sie aus dem Men [Einrichten - Optionen] [Auto-Fokus] und anschlieend [Inaktiv], um die Auto-Fokus-Funktion
auszuschalten .
22
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Automatische Trapezkorrektur
Die automatische Trapezkorrektur korrigiert die vertikale Verzerrung des projizierten Bildes. Hierzu ist keine spezielle
Vorgehensweise erforderlich. Stellen Sie den Projektor einfach auf einer waagerechten Unterlage auf.
HINWEIS: Beachten Sie bei der automatischen Trapezkorrektur-Funktion bitte das Folgende:
Der vertikale Trapezverzerrungswinkel kann bis zu 16 Grad nach oben und bis zu 16 Grad nach unten vom Projektor-Ankippwinkel
von der Ebene aus korrigiert werden.
Die automatische Trapezverzerrungskorrektur wird 2 Sekunden nach der nderung des Projektionswinkels whrend der Projektion wirksam.
Eine linke und rechte oder horizontale Trapezverzerrungskorrektur ist nicht verfgbar.
Stellen Sie den Projektor so auf, dass die Linsenoberflche parallel am Bildschirm ausgerichtet ist.
Stellen Sie darber hinaus die Hhe durch das Drehen der Fe auf der Rckseite ein, um den Projektor eben auszurichten.
TIPP: Whlen Sie aus dem Men [Einrichten - Allgemeines] [Auto Trapez] und whlen Sie [Inaktiv], um die automatische Trapezverzerrungskorrektur auszuschalten. ( Seite 25)
Auch wenn die Meneinstellung fr [Auto-Trapez] aktiviert ist, kann [Trapez] manuell eingestellt werden.
HINWEIS: Der automatische und manuelle Trapezkorrektur-Winkel knnte abhngig von einigen Signalarten und Bildformaten weniger als 16 Grad betragen.
HINWEIS: Whrend der automatischen Trapezkorrektur kann das Bild leicht verschwimmen, weil die Korrektur elektronisch durchgefhrt wird.
23
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
Wenn nicht innerhalb von 5 Sekunden eine Einstellung durchgefhrt wird, wird der Fokus-Einstellbildschirm geschlossen.
TIPP: Wenn der Projektor innerhalb des effektiven Fokusbereichs aufgestellt ist, wird die Auto-Fokus-Funktion gestartet, indem die FOCUS-Taste fr mindestens 2 Sekunden gedrckt gehalten wird.
2. Drcken Sie die SELECT - oder -Taste, um den Fokus
einzustellen.
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
24
ENTER
EXIT
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Manuelle Trapezverzerrungskorrektur
Sie knnen die vertikale Trapezverzerrung auch manuell korrigieren.
HINWEIS: Die manuelle Trapezverzerrungskorrektur ist nicht verfgbar, wenn durch keinen der Eingnge ein Signal empfangen wird.
Stellen Sie die Trapezverzerrungskorrektur in den folgenden Fllen manuell ein:
bei einer Feineinstellung der Trapezverzerrungskorrektur nach der Durchfhrung der [Auto Trapez]-Einstellung;
wenn die Meneinstellung fr [Auto Trapez] ausgeschaltet ist
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
http://getMANUAL.com
Einstellung ber die Fernbedienung
1. Drcken Sie die MENU-Taste.
Das Men wird gezeigt.
2. Whlen Sie zunchst mit der SELECT -Taste [Einrichten - Optionen] aus und drcken
Sie dann die ENTER-Taste.
25
FOCUS
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
4. Korrigieren Sie die vertikale Verzerrung.
Korrigieren Sie die vertikale Trapezverzerrung mit der
SELECT bzw. -Taste.
HINWEIS: Whrend der automatischen Trapezkorrektur kann
das Bild leicht verschwimmen, weil die Korrektur elektronisch
durchgefhrt wird.
5. Drcken Sie die EXIT-Taste zweimal, um das Men zu
schlieen.
TIPP: Sie knnen die nderungen beim Ausschalten des Computers mittels der Funktion Trapez-Speicherung abspeichern.
( Seite 40)
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
SELECT
LAMP
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
[Normales Bild]
HINWEIS:
Einige Signale werden mglicherweise erst nach einer Weile oder falsch angezeigt.
Die Automatik-Einstellfunktion kann nicht fr Komponenten- und Videosignale angewendet werden.
Falls das RGB-Signal nicht mit der Automatik-Einstellfunktion optimiert werden kann, sollten Sie es mit der manuellen Einstellung
versuchen. ( Seite 39)
Lautstrke erhhen
S-VIDEO
VOLUME
LAMP MODE
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
Lautstrke senken
TIPP: Wenn kein Men angezeigt wird, dienen die SELECT - und -Tasten am Projektorgehuse der Lautstrkeregelung.
26
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
OFF
PIC-MUTE
PAGE
UP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
DOWN
MENU
ENTER
ON
POWER
FOCUS
LAMP
Eingeschaltet
Fcher
EXIT
Standby
LAMP
LAMP
LAMP
STATUS
STATUS
STATUS
POWER
POWER
POWER
Blinkt orange
Leictet stetig
orange
VORSICHT:
Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Wandsteckdose oder dem Projektor, wenn der Projektor angeschaltet ist.
Anderenfalls knnten der AC IN-Anschluss des Projektors und (oder) der Stiftstecker des Netzkabels beschdigt
werden.
TIPP: Verwenden Sie ein Stromkabel mit Schalter und Unterbrecher, um die Wechselstromversorgung bei eingeschaltetem Projektor auszuschalten.
TIPP: Der Projektor kann whrend seiner Abkhlphase nach dem Ausschalten vom Netz getrennt werden.
VORSICHT:
Teile des Projektors knnen whrend des Betriebs hei werden.Vorsicht beim Anheben des Projektors direkt nach
der Benutzung.
1.
2.
3.
4.
5.
VORSICHT:
Vorsicht beim Einpacken des Projektors in die Tasche direkt nach dessen Benutzung.
Das Projektorgehuse ist hei.
27
4. Praktische Funktionen
Mit der PIC-MUTE-Taste knnen Sie das Bild und den Ton vorbergehend ausblenden. Zum
Wiedereinblenden von Bild und Ton drcken Sie die Taste noch einmal.
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
ENTER
EXIT
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
1. Drcken Sie die LAMP MODE-Taste, um sich den [Lampenbetriebsart]-Bildschirm anzeigen zu lassen.
2. Verwenden Sie die SELECT - oder -Taste, um den [Eco]-Modus auszuwhlen.
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
3. Drcken Sie die ENTER-Taste. Oder drcken Sie die SELECT -Taste, um [OK] auszuwhlen, und drcken Sie anschlieend die ENTER-Taste.
Whlen Sie fr den Abbruch [Aufheben] und drcken Sie die ENTER-Taste.
Gehen Sie zurck zu Schritt 2 und whlen Sie [Normal], um von [Eco] wieder zu [Normal] umzuschalten. Wiederholen Sie Schritt 3.
Normal-Modus ...... Hierbei handelt es sich um die Standardeinstellung (100 % Helligkeit).
Eco-Modus ............ Whlen Sie diesen Modus, um die Lebensdauer der Lampe zu verlngern und das
Khlgeblse-Gerusch zu reduzieren (LT35: 77 % Helligkeit, LT30/LT25: 85 % Helligkeit).
28
4. Praktische Funktionen
3. Whlen Sie [Aktiv] und drcken Sie die ENTER -Taste.
Wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert und der Projektor eingeschaltet ist, zeigt der Projektor einen blauen
Hintergrund an.
Um zu diesem Zeitpunkt ein Bild anzuzeigen, drcken Sie die MENU -Taste, bis der Schlsselwort-Eingabebildschirm erscheint.
Geben Sie das richtige Schlsselwort ein und drcken Sie die ENTER -Taste. Der Projektor projiziert ein Bild.
HINWEIS: Der Sicherheits-Deaktivierungsmodus wird beibehalten bis die Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel abgetrennt wird.
29
4. Praktische Funktionen
Entaktivieren der Sicherheitsfunktion:
4. Geben Sie das Schlsselwort ein und drcken Sie die ENTER -Taste.
Nach Eingabe des richtigen Schlsselwortes wird die Sicherheitsfunktion entaktiviert.
HINWEIS: Falls Sie Ihr Schlsselwort vergessen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhndler. Dieser teilt Ihnen dann nach Angabe des Abfragecodes Ihr Schlsselwort mit. Ihren Anfragecode finden Sie auf dem Schlsselwort-Besttigungsbildschirm. In diesem Beispiel ist [K992-45L8-JNGJ-4XU9-1YAT-EEA2] der Anfragecode.
30
4. Praktische Funktionen
HINWEIS: Abhngig von der Art des Anschlusses und des auf Ihrem Computer installierten Betriebssystems, mssen Sie Ihren
Computer mglicherweise neu starten oder gewisse Computer-Einstellungen ndern.
Empfnger fr die
drahtlose Maus
Computer
http://getMANUAL.com
7m
30
30
* HINWEIS: Falls sich der Mauscursor in Windows XP nicht richtig bewegt, verfahren Sie wie folgt:
Lschen Sie das Kontrollfeld fr die verbesserte Zeiger-Przision unter dem Mausgeschwindigkeitsschieber im MauseigenschaftenDialogfeld [Zeiger-Optionen-Registerkarte].
HINWEIS: Warten Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie den Maus-Empfnger nach dem Abtrennen wieder Anschlieen und umgekehrt. Der Computer kann den Maus-Empfnger mglicherweise nicht identifizieren, wenn er mehrmals hintereinander angeschlossen und abgetrennt wird.
HINWEIS: Wenn Sie den Computer bei angezeigtem Men unter Verwendung der SELECT - oder -Taste bedienen, hat dies sowohl auf das
Men als auch auf den Mauszeiger Einfluss. Schlieen Sie aus diesem Grund das Men und fhren Sie anschlieend den Mausbetrieb durch.
TIPP: Sie knnen unter Windows die Zeigergeschwindigkeit im Maus-Eigenschaften-Dialogfeld ndern. Siehe fr weitere Informationen die Anwenderdokumentation oder die Online-Hilfe, die Ihrem Computer beiliegt.
31
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
2. Drcken Sie die sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehuse befindliche SELECT -Tasten,
um das Men fr die Option hervorzuheben, die Sie einstellen oder eingeben mchten.
OFF
ON
POWER
Hervorheben
Zeigt das ausgewhlte Men
oder die ausgewhlte Option
an.
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
3. Drcken Sie die ENTER -Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehuse, um ein Untermen oder
eine Option auszuwhlen.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
4. Whlen Sie mit der sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehuse befindlichen SELECT -Taste
die Option aus, die Sie einstellen oder eingeben mchten.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
32
EXIT
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
Eingabetastensymbol
ENTER
EXIT
Optionsschaltfeld
SELECT
FOCUS
6. Wiederholen Sie die Schritte 2-5, um weitere Optionen einzustellen, oder drcken Sie mehrmals auf die
EXIT -Taste, um das Men zu schlieen.
33
Men-Elemente
Bildlaufleiste
Titel
Hervorheben
Volles Dreieck
Quelle
Tastensperre-Symbol
Thermometer-Symbol
Noch verbleibende Zeit des Ausschalttimers
Optionsschaltfeld
OK-Taste
Lschen-Taste
34
Standard
Referenz
Gammakorrektur
Farbtemperatur
Wei Max.
*
*
*
*
Optionen
1 bis 5
Prsentation, Video, Film, Grafik, sRGB
Dynamisch, Natrlich, Schwarz-Detail
5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
Helligkeit
Kontrast
Bildschrfe
Farbe
Farbton
Reset
Bild-Optionen
Standard
Optionen
Bildformat
Kino-Position
Position/Takt
*
*
*
*
Inaktiv
Inaktiv
Inaktiv, Aktiv
Inaktiv, Auto
Horizontal
Vertikal
Takt
Phase
Rauschunterdrckung
Telecine
Einrichten
Allgemeines
Installation
Optionen
Auto Trapez
Trapez
Trapez-Speicherung
Wandfarbe
Standard
Optionen
Aktiv
Inaktiv, Aktiv
Inaktiv
Inaktiv
Inaktiv, Aktiv
Inaktiv, Schwarztafel, Schwarztafel (Grau), Hellgelb,
Hellgrn, Hellblau, Himmelblau, Hellrosa, Pink
Lampenbetriebsart
Normal
Normal, Eco
Sprache
English
English, Deutsch, Franais, Italiano, Espaol,
Svenska,
, Dansk, Portugus,
,
Magyar, Polski, Nederlands, Suomi, Norsk, Trke,
,
,
,
Ausrichtung
Frontprojektion Frontprojektion, Deckenrckprojektion,
Rckprojektion, Deckenfrontprojektion
bertragungsrate
38400bps 4800bps/9600bps/19200bps/38400bps
Bedienfeld-Sperre
Inaktiv
Inaktiv, Aktiv
Sicherheit
Inaktiv
Inaktiv, Aktiv
Auswhlen der Menfarbe Farbe
Farbe, Monochrome
Men-Anzeigezeit
Auto 45 sek Manuell/Auto 5 sek/Auto 15sek/Auto 45 sek
Hintergrund
Blau
Blau, Schwarz
Ausschalt-Timer
Inaktiv
Inaktiv/0:30/1:00/2:00/4:00/8:00/12:00/16:00
Auto-Fokus
Aktiv
Inaktiv, Aktiv
Auto Start
Inaktiv
Inaktiv, Aktiv, Letzte
Strom-Management
Inaktiv
Inaktiv/0:05/0:10/0:20/0:30
Geblsemodus
Auto
Auto, High
Signalauswahl
Computer
RGB/Komponenten RGB/Komponenten, Scart
Video
Auto
Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M,
PAL-N, PAL60, SECAM
S-Video
Auto
Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M,
PAL-N, PAL60, SECAM
* Das Sternchen weist darauf hin, dass die Standardeinstellung je nach Signal variiert.
35
Variierbar
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Variierbar
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Variierbar
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Optionen
Optionen
Aktuelles Signal
Alle Daten
Lampenbetr. -Std. Lschen
36
Bei der Auswahl der durch den Benutzer einzustellenden Voreinstellung wird das Untermen angezeigt.
Sie knnen sowohl Gamma als auch Farbe einstellen. Whlen Sie dafr zuerst [Voreinstellung] und drcken Sie die
ENTER-Taste; fahren Sie anschlieend mit den folgenden Schritten fort.
Einzelheiten-Einstellung
http://getMANUAL.com
HINWEIS:
Bei der Auswahl von [Prsentation] unter [Referenz] ist [Farbtemperatur] nicht verfgbar.
Wenn unter [Wandfarbe] eine andere Farboption als [Aus] ausgewhlt wurde, ist [Farbtemperatur] nicht verfgbar.
Der Einstellbereich kann je nach der Wei Max.-Einstellung variieren.
Einstellung der Weientzerrung [Wei Max.]
Diese Option ermglicht es Ihnen, die Helligkeit der weien Bereiche einzustellen. Sobald das Bild gedmpft wird,
sieht es natrlicher aus.
HINWEIS:
Bei der Auswahl von [Prsentation] unter [Referenz] ist [Wei Max.] nicht verfgbar.
Wenn diese Option hervorgehoben ist, wird durch Drcken der ENTER -Taste die Bildlaufleiste fr die Einstellung angezeigt.
37
TIPP: Wenn eine der Optionen Helligkeit, Kontrast, Bildschrfe, Farbe oder Farbton hervorgehoben ist, wird durch Drcken der
ENTER -Taste die Bildlaufleiste fr die Einstellung eingeblendet.
Helligkeit ............... Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensitt des hinteren Rasters ein.
Kontrast ................ Stellt die Intensitt des Bildes entsprechend des eingehenden Signals ein.
Bildschrfe ............ Regelt das Detail des Bildes fr Video.
Farbe ..................... Erhht oder vermindert den Farbsttigungspegel (nicht gltig fr RGB).
Farbton .................. Variiert den Farbpegel von +/ grn bis +/ blau. Der Rot-Pegel wird als Referenzwert herangezogen. Diese
Einstellung gilt nur fr Video- und Komponenten-Eingnge (nicht gltig fr RGB).
Reset
Die Rckstellungsfunktion ermglicht Ihnen die nderung der Einstellungen auf die von Ihnen ausgewhlten Referenzdaten.
Kinoformat
Standard
Bildformat 4:3
Normal
Kinoformat
Natrlich
Wenn ein Verhltnis von 16:9 der Quelle (z.B. DVD-Player) ausgewhlt wird,
werden die folgenden Optionen angezeigt:
Bild im 16:9-Format
wird im 4:3-Modus
projiziert
Natrlich (nur RGB): Schaltet die scaling-Technologie Funktion aus. Der Projektor zeigt das aktuelle Bild in dessen
echter Auflsung an.
38
HINWEIS: Diese Option steht nur zur Verfgung, wenn Kinoformat als Bildformat ausgewhlt wurde.
HINWEIS:
Diese Funktion steht fr 480p, 576p, 720p, 1080i und RGB-Signale nicht zur Verfgung.
Wenn die Rauschunterdrckung ausgeschaltet ist, erhalten Sie durch eine hhere Bandbreite die beste Bildqualitt. Wenn die
Rauschunterdrckung eingeschaltet ist, wird das Bild geschmeidig gemacht.
HINWEIS: Diese Funktion steht fr 480p, 576p, 720p, 1080i und RGB-Signale nicht zur Verfgung.
39
TIPP: Wenn diese Option hervorgehoben ist, wird durch Drcken der ENTER -Taste die Bildlaufleiste fr die Einstellung angezeigt.
Speicherung der vertikalen Trapezkorrektur [Trapez-Speicherung]
Diese Option ermglicht Ihnen das Speichern Ihrer aktuellen Trapez-Einstellungen.
Inaktiv ................... Die aktuellen Trapezkorrektur-Einstellungen werden nicht gespeichert.
Aktiv ...................... Die aktuellen Trapezkorrektur-Einstellungen werden gespeichert.
Das Speichern Ihrer nderungen wirkt sich auf alle Quellen aus. Die nderungen werden beim Ausschalten des
Projektors gespeichert.
HINWEIS: Bei der Einstellung von [Auto Trapez] auf [Aktiv] ist [Trapez-Speicherung] nicht verfgbar. Beim nchsten Einschalten des
http://getMANUAL.com
Projektors funktioniert die automatische Trapezverzerrungskorrektur
wieder und die unter [Trapez-Speicherung] gespeicherten Daten werden ungltig.
Auswahl des Wandfarben-Korrekturmodus [Wandfarbe]
Diese Funktion ermglicht eine schnelle, anpassungsfhige Farbkorrektur bei der Verwendung eines Bildschirmmaterials, dessen Farbe nicht Wei ist.
Die nachfolgend aufgefhrten 9 Optionen stehen zur Verfgung: Inaktiv, Schwarztafel, Schwarztafel (Grau), Hellgelb,
Hellgrn, Hellblau, Himmelblau, Hellrosa, Pink.
Auswahl der Lampenbetriebsart [Lampenbetriebsart]
Diese Funktion ermglicht die Auswahl zwischen zwei Lampen-Helligkeitsmodi: Normal- und Eco-Modus. Der Betrieb
im Eco-Modus verlngert die Lebensdauer der Lampe.
Normal-Modus ...... Hierbei handelt es sich um die Standardeinstellung (100 % Helligkeit).
Eco-Modus ............ Whlen Sie diesen Modus, um die Lebensdauer der Lampe zu verlngern und das Khlgeblse-Gerusch zu
reduzieren (LT35: 77 % Helligkeit, LT30/LT25: 85 % Helligkeit).
Auswahl der Mensprache [Sprache]
Sie knnen eine von 20 Sprachen fr die Bildschirm-Anweisungen auswhlen.
40
Deckenrckprojektion
Rckprojektion
Deckenfrontprojektion
HINWEIS:
Die Einstellung zur Bedienfeld-Sperre hat keinerlei Einfluss auf die Fernbedienungs- oder PC-Steuerfunktionen.
Wenn die Gehusetasten deaktiviert sind, knnen diese wieder aktiviert werden, indem Sie die EXIT-Taste fr etwa 10 Sekunden
gedrckt halten.
41
42
HINWEIS:
http://getMANUAL.com
Bei eingeschaltetem [Auto-Fokus] funktioniert die
Auto-Fokus-Funktion unter den folgenden Bedingungen sofort:
wenn Sie den Projektor einschalten;
wenn Sie den Zoom ndern;
wenn Sie den Projektor anders aufstellen;
Aktivierung des automatischen Starts [Auto Start]
Mit Hilfe dieser Funktion wird der Projektor automatisch eingeschaltet, wenn das Netzkabel in eine beschaltete Wandsteckdose eingesteckt wird. Dadurch mssen Sie nicht immer die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehuse drcken.
Letzte ...................... Wenn der Projektor ber die POWER-Taste ausgeschaltet (in Standby-Modus versetzt) und dann das Netzkabel
abgetrennt wird, wird der Auto Start nicht aktiviert nachdem Strom (Wechselstrom) zugefhrt wird.
Wenn der Projektor ber die "Direct Power Off"-Funktion ausgeschaltet wird oder nachdem die Stromversorgung
(Wechselstrom) unterbrochen wurde (kein Standby-Modus), wird der Auto Start aktiviert, nachdem Strom (Wechselstrom) zugefhrt wird.
Mit der "Direct Power Off"-Funktion kann die Stromzufuhr (Wechselstrom) zum Projektor ausgeschaltet werden,
in dem ein Stromkabel mit Schalter und Unterbrecher verwendet wird.
Aktivierung des Strom-Managements [Strom-Management]
Wenn diese Option gewhlt wurde, kann sich der Projektor (zum gewhlten Zeitpunkt: 5min., 10min., 20min., 30min.) automatisch ausschalten, wenn von keinem Eingang ein Signal empfangen wurde.
Aktivierung des Geblsegeschwindigkeitsmodus [Geblsemodus]
Diese Option ermglicht Ihnen die Auswahl zwischen zwei Geblsemodi: Auto-Modus und Hochgeschwindigkeitsmodus.
Auto ........................ Die Laufgeschwindigkeit der eingebauten Lfter variiert entsprechend der internen Temperatur.
Hoch ....................... Die eingebauten Lfter laufen mit einer festgelegten hohen Geschwindigkeit.
Wenn Sie die Temperatur im Innern das Projektors schnell herunterkhlen mchten, whlen Sie [Hoch].
HINWEIS: Es wird empfohlen, dass Sie den Hochgeschwindigkeitsmodus auswhlen, wenn Sie den Projektor ein paar Tage hintereinander
verwenden.
Auswahl des Signalformates [Signalauswahl]
[Computer]
Whlen Sie normalerweise die Einstellung [RGB/Komponenten]. Der Projektor erkennt dann automatisch das eingehende
Signal. Whlen Sie [Scart] fr das europische Scart-Signal aus.
[Video und S-Video-Systemauswahl]
Diese Funktion ermglicht Ihnen die automatische oder manuelle Auswahl der Signal-Videoformate.
Whlen Sie normalerweise die Einstellung [Auto]. Der Projektor erkennt dann automatisch den Videostandard.
Wenn der Projektor Schwierigkeiten hat, den Videostandard zu erkennen, whlen Sie den entsprechenden Videostandard
aus dem Men aus. Dies muss fr Video und S-Video getrennt ausgefhrt werden.This must be done for Video and S-Video
respectively.
43
[Verwendungsdauer]
Lampenlebensdauer (Std.)
Normal
Eco
2000
2500
LT35LP
LT30LP
[Quelle]
[Horizontale Frequenz]
[Videotyp]
[Synch. -Polaritt]
Austauschlampe
[Vertikcale Frequenz]
[Synch. -Typ]
[Scan Typ]
[Version]
[Firmware] Version
[Data] Version
44
HINWEIS: Nach 2100 Betriebsstunden (2600 Betriebsstunden : im Eco Modus) schaltet sich der Projektor aus und setzt sich in den
Standby-Modus.
Drcken Sie in diesem Fall mindestens 10 Sekunden lang die HELP-Taste auf der Fernbedienung, um das LampenbetriebsstundenZhlwerk auf Null zurckzustellen.
Wenn der Lampenbetriebsstunden-Zhler auf Null zurckgesetzt ist, erlischt die LAMP-Anzeige.
Fhren Sie die Rckstellung nur nach dem Lampenaustausch durch.
45
6. Wartung
In diesem Abschnitt werden die einfachen Wartungsmanahmen beschrieben, die Sie befolgen sollten, um den Fokussensor und die Linse zu reinigen und die Lampe auszutauschen.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
D
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
S
U
C
FO
LE
SE
T
C
Verwenden Sie ein Geblse oder Linsenpapier, um die Linse zu reinigen, und achten Sie dabei darauf, dass Sie die
Linse nicht verkratzen oder beschdigen.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
D
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
S
U
C
FO
T
C
LE
SE
http://getMANUAL.com
LA
STAT MP
US
PO
WE
R
ON
/ST
AN
D BY
CO
MP
UT
ER
SO
UR
CE
AU
TO
IN
VID
EO
AD
J.
FO
CU
S
IN
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
L
46
6. Wartung
BERHREN SIE DIE LAMPE NICHT sofort nach ihrer Verwendung. Sie ist dann noch immer extrem hei. Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie anschlieend das Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe fr mindestens
eine Stunde abkhlen, bevor Sie sie handhaben.
ENTFERNEN SIE KEINE SCHRAUBEN auer den zwei Lampengehuse-Schrauben. Sie knnten einen elektrischen Schlag erleiden.
Zerbrechen Sie das Glas auf dem Lampengehuse nicht.
Beseitigen Sie Fingerabdrcke auf der Glasflche des Lampengehuses. Fingerabdrcke auf der Glasflche knnen einen unerwnschten Schatten und schlechte Bildqualitt verursachen.
Nach 2100 Betriebsstunden (bis zu 2600 Stunden im Eco-Modus) setzt sich der Projektor in den Standby-Modus.
In diesem Fall muss die Lampe unbedingt ausgetauscht werden. Wenn die Lampe ber 2000 Betriebsstunden (bis
zu 2500 Stunden im Eco-Modus) benutzt wird, kann die Glhbirne zerplatzen und die einzelnen Glasstcke werden im Lampengehuse verstreut. Fassen Sie die Splitter nicht an, da Sie sich daran verletzen knnten. Beauftragen Sie im Falle einer zerplatzten Lampe Ihren NEC-Fachhndler mit dem Lampenaustausch.
1. Stellen Sie den Projektor auf ein weiches Tuch und drehen Sie ihn um, damit Sie auf die Lampenabdeckung
auf der Unterseite des Projektors Zugriff haben.
2. Lsen Sie die Schraube der Lampenabdeckung, bis sich der Schraubendreher frei drehen lsst, und entfernen Sie anschlieend die Lampenabdeckung.
Die Schraube der Lampenabdeckung lsst sich nicht vollstndig herausdrehen.
47
6. Wartung
3. Lsen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehuses, bis der Phillips-Schraubendreher frei
dreht. Die zwei Schrauben knnen nicht entfernt werden.
Umfassen Sie das Lampengehuse und entfernen Sie es.
Verriegelung
PU
SH
SH
PU
HINWEIS: Auf dem Lampengehuse befindet sich zur Vermeidung eines elektrischen Schlages eine Verriegelung. Versuchen Sie
nicht, diese Verriegelung zu umgehen.
4. Drcken Sie gegen den mit PUSH bezeichneten Bereich und setzen Sie ein neues Lampengehuse so
ein, dass es in der Buchse einrastet.
VORSICHT
Verwenden Sie ausschlielich die NEC-Austauschlampe LT35LP (LT35) oder LT30LP (LT35/LT25).
Bestellen Sie die Lampe bei Ihrem NEC-Fachhndler.
Befestigen Sie das Lampengehuse mit den beiden Befestigungsschrauben.
Ziehen Sie die zwei Schrauben unbedingt an.
SH
PU
PU
SH
48
6. Wartung
7. Schlieen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an und schalten Sie den Projektor ein.
8. Whlen Sie schlielich das Men [Reset] [Lampenbetr. -Std. lschen], um die Lampenbetriebsstunden
zurckzustellen.
HINWEIS: Nach 2100 Betriebsstunden (2600 Betriebsstunden : im Eco Modus) schaltet sich der Projektor aus und setzt sich in den
Standby-Modus.
Drcken Sie in diesem Fall mindestens 10 Sekunden lang die HELP-Taste auf der Fernbedienung, um das LampenbetriebsstundenZhlwerk auf Null zurckzustellen.
Wenn der Lampenbetriebsstunden-Zhler auf Null zurckgesetzt ist, erlischt die LAMP-Anzeige.
Fhren Sie die Rckstellung nur nach dem Lampenaustausch durch.
http://getMANUAL.com
49
7. Anhang
Fehlersuche
Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Strungen, die bei der Einrichtung oder whrend des Betriebes
Ihres Projektors auftreten knnen.
Anzeige-Meldungen
Netzanzeige (POWER)
Anzeige-Zustand
Projektor-Zustand
Aus
Anzeige blinkt
Grn
Orange
Anzeige leuchtet Grn
Orange
Hinweis
Statusanzeige (STATUS)
Anzeige-Zustand
Aus
Anzeige blinkt
Rot
Grn
Projektor-Zustand
Normal
1 Zyklus (0,5 Sek. Lampenabdeckungsfehler oder LampenEin, 2,5 Sek. Aus) gehusesfehler.
2 Zyklen (0,5 Sek. Temperaturfehler
Ein, 0,5 Sek. Aus)
4 Zyklen (0,5 Sek. Lfterfehler
Ein, 0,5 Sek. Aus)
6 Zyklen (0,5 Sek. Lampenfehler
Ein, 0,5 Sek. Aus)
Schalten Sie die Lampe noch einmal ein.
(Der Projektor befindet sich in der Abkhlphase.)
Die Bedienfeld-Sperre ist eingeschaltet.
Hinweis
Lampen-Anzeige (LAMP)
Anzeige-Zustand
Aus
Anzeige blinkt
Rot
Projektor-Zustand
Hinweis
Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Tauschen Sie die Lampe aus.
Normal
Grn
50
7. Anhang
Herkmmliche Strungen & Lsungen ( Netz / Status / Lampen-Anzeige auf Seite 50.)
Strung
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehuse oder auf der
Fernbedienung eingeschaltet ist. ( Seite 16, 17)
Stellen Sie sicher, dass die Lampenabdeckung richtig aufgesetzt ist. ( Seite 48)
berprfen Sie, ob der Projektor berhitzt ist. Wenn die Belftung um den Projektor herum nicht ausreichend ist, oder wenn der Raum, in dem die Prsentation ausgefhrt wird, besonders warm ist, stellen Sie
den Projektor an einem khleren Ort auf.
berprfen Sie, ob die Lampenbetriebszeit von 2100 Stunden berschritten worden ist (bis zu 2600 Stunden: Eco-Modus). Sollte dies der Fall sein, tauschen Sie die Lampe aus. Stellen Sie nach dem Lampenaustausch die Lampenbetriebsstunden auf Null. ( Seite 45)
Mglicherweise leuchtet die Lampe nicht. Warten Sie eine ganze Minute, bevor Sie den Projektor erneut einschalten.
Stellen Sie sicher, dass das Strom-Management oder Ausschalt-Timer ausgeschaltet ist. ( Seite 43)
Kein Bild.
Whlen Sie Ihre Quelle (Computer, Video oder S-Video) mit der sich auf der Fernbedienung befindlichen
VIDEO-, S-VIDEO- oder COMPUTER-Taste aus. ( Seite 19)
Falls noch immer kein Bild angezeigt wird, drcken Sie die Taste bitte erneut.
Stellen Sie sicher, dass ihre Kabel richtig angeschlossen sind.
Stellen Sie ber die Mens die Helligkeit und den Kontrast ein. ( Seite 38)
Prfen Sie, ob das Bild stummgeschaltet ist. ( Seite 28)
Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
Stellt die Eingaben und Einstellungen ber die [Reset] im Men auf die Hersteller-Voreinstellungen zurck.
( Seite 45)
Geben Sie Ihr registriertes Schlsselwort ein, wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert wurde. ( Seite 28)
Schlieen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, whrend sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten.
In den meisten Fllen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem
Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
* Wenn das Bild whrend des Fernbedienungsbetriebes abschaltet, liegt das mglicherweise daran, dass
der Bildschirmschoner des Computers oder die Strom-Management-Software aktiviert ist.
Beziehen Sie sich diesbezglich auch auf die nchste Seite.
Wenn eine der nachfolgenden Bedingungen erfllt ist, schaltet der Lampen-Modus automatisch von Normal auf Eco um.
* Wenn keine Signale anliegen (blauer oder schwarzer Bildschirm) Whlen Sie fr die Rckkehr zum
Normal-Modus eine andere verfgbare Quelle.
* Wenn es in dem Prsentationsraum besonders warm ist Stellen Sie den Projektor an einem khleren Ort auf.
Prfen Sie, ob in [Wandfarbe] eine geeignete Farbe ausgewhlt worden ist. Sollte dies der Fall sein, mssen
Sie eine geeignete Option auswhlen. ( Seite 40)
Stellen Sie [Farbton] in [Bildeinstellung] ein. ( Seite 38)
Positionieren Sie den Projektor neu, um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern. ( Seite 20, 21)
Korrigieren Sie die trapezfrmigen Verzerrungen mit Hilfe der Trapez-Funktion. ( Seite 25)
Verwenden Sie die VIDEO-, die S-VIDEO- oder die COMPUTER-Taste auf der Fernbedienung, um Ihre Quelle
(Video, S-Video oder Computer) auszuwhlen. ( Seite 19)
Stellen Sie das Computerbild manuell mit [Horizontal] und [Vertikal] in [Bild-Optionen] [Position/Takt] ein.
( Seite 39)
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Farbfehler im RGB-Modus
Drcken Sie die AUTO ADJ.-Taste am Projektorgehuse oder auf der Fernbedienung. ( Seite 26)
Einstellung [Aus] gewhlt worden ist, stellen Sie das Computerbild manuell mit [Takt] und [Phase] in [BildOptionen] [Position/Takt] im Men ein. ( Seiten 39)
51
7. Anhang
Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt.
HINWEIS: Sie knnen die Horizontal-Frequenz des aktuellen Signals im Projektor-Men unter Information berprfen. Wenn die
Frequenz 0kHz betrgt , bedeutet dies, dass vom Computer kein Signal ausgegeben wird. Siehe Seite 44 oder fahren Sie mit
dem nchsten Schritt fort.
Aktivieren des externen Displays des Computers.
Die Tatsache, dass auf dem Bildschirm des Notebooks ein Bild angezeigt wird, bedeutet nicht, dass zwangslufig
auch ein Signal zum Projektor ausgegeben wird. Bei der Verwendung eines PC-kompatiblen Laptops wird das
externe Display durch eine Funktionstasten-Kombination aktiviert / entaktiviert. Normalerweise wird das externe
Display mit der Tastenkombination der Fn-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NECLaptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, whrend Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8
verwenden, um durch die Auswahlmglichkeiten des externen Displays zu schalten.
Bei der Verwendung eines Macintoshs wird das Bild nicht richtig angezeigt
Wenn Sie mit diesem Projektor einen Macintosh verwenden, stellen Sie den DIP-Schalter des Mac-Adapters
(nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten) entsprechend ihrer Auflsung ein. Starten Sie Ihren Macintosh
nach der Einstellung neu, um die nderungen
zu aktivieren.
http://getMANUAL.com
Wenn Sie die Position des DIP-Schalters am Mac-Adapter ndern, um andere als von Ihrem Macintosh und vom
Projektor untersttzte Anzeigemodi einzustellen, springt das Bild mglicherweise leicht oder es wird gar kein Bild
angezeigt. Stellen Sie den DIP-Schalter in einem solchen Fall auf den festeingestellten 13"-Modus und starten Sie
Ihren Macintosh neu. Setzen Sie die DIP-Schalter dann zurck auf einen anzeigefhigen Modus und starten Sie
Ihren Macintosh noch einmal neu.
HINWEIS: Fr den Anschluss eines PowerBooks, das nicht mit einem 15-pol. D-Sub-Anschluss ausgestattet ist, bentigen Sie
ein von Apple Computer hergestelltes Video-Adapter-Kabel.
52
7. Anhang
Technische Daten
Dieses Kapitel liefert Ihnen technische Informationen ber die Leistung des Projektors LT35/LT30/LT25.
Modellnummer
Optical
DMD
Auflsung
Linse
Lampe
Bildgre (Diagonal)
Projektionsentfernung
Projektionswinkel
Elektrische Daten
Eingnge
Videokompatibilitt
Abtastrate
Farbreproduktion
Horizontale Auflsung
Externe Steuerung
Synch.-Kompatibilitt
Eingebaute Lautsprecher
Netzspannung
Eingangsstrom
Stromaufnahme
LT35/LT30/LT25
Einzelchip-Digital-Micromirror-Device (DMD)
1024x768 Pixel* natrliche, bis zu SXGA+ (1400x1050) mit scalingTechnologie
Manueller Zoom und Auto-Fokus (effektiver Bereich: 1,4 m-5,5 m)/
manuelller Fokus
F2,4 - 2,6 f=25,7 mm - 30,8 mm
LT35: 220W Wechselstrom (170W Eco-Modus)
LT30/LT25: 200W Wechselstrom (170W Eco-Modus)
30" - 300" diagonal
42" - 438" (Weit) - 51" - 524" (tele)
1,1 - 11,1 m (Weit) - 1,3- 13,3 m (tele)
11,6 - 12,1 (Weit) / 9,7 - 10,0 (tele)
53
7. Anhang
Mechanische Daten
Installation Ausrichtung
Abmessungen
Nettogewicht
Umgebungsbedingungen
Angewandte
54
7. Anhang
Gehuseabmessungen
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
ON/STAND BY
PC CONTROL
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
POWER
STATUS
LAMP
208,5 (8,2")
SELECT
http://getMANUAL.com
260 (10,2")
85 (3,3")
89 (3,5")
60 (2,4")
Linsenmitte
PUSH
Einheit: mm (zoll)
55
7. Anhang
11 12 13 14 15
7 8 9 10
1 2 3 4 5
Signalpegel
Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog)
Synch.-Signal: TTL level
Stift-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
RGB-Signal (Analog)
YCbCr-Signal
Rot
Grn oder Synch.-an-Grn
Blau
Masse
Masse
Rote Masse
Grne Masse
Blaue Masse
Nicht belegt
Synch.-Signal-Masse
SCART Synch.
Bidirektionale DATA (SDA)
Horizontal-Synch. oder
Signalgemisch-Synch.
Vertical-Synch.
Datentakt
Cr
Y
Cb
56
Cr-Masse
Y-Masse
Cb-Masse
7. Anhang
Auflsung
(Bildpunkte)
Frequenz H.
( kHz )
15,73
Bildwiederholfrequenz
( Hz )
60,00
50,00
PAL
15,63
PAL60
15,73
60,00
SECAM
15,63
50,00
VESA
640 480
31,47
59,94
IBM
640 480
31,48
59,95
MAC
640 480
35,00
66,67
VESA
640 480
37,86
72,81
VESA
640 480
37,50
75,00
IBM
640 480
39,38
75,00
VESA
640 480
43,27
85,01
IBM
720 350
31,47
70,08
VESA
800 600
35,16
56,25
VESA
800 600
37,88
60,32
VESA
800 600
48,08
72,19
VESA
800 600
46,88
75,00
VESA
800 600
53,67
85,06
MAC
832 624
49,72
74,55
VESA
1024 768
48,36
60,00
VESA
1024 768
56,48
70,07
MAC
1024 768
60,24
74,93
VESA
1024 768
60,02
75,03
VESA
1024 768
68,68
85,00
VESA
1152 864
67,50
75,00
SUN
1152 900
61,80
65,95
VESA
1280 960
60,00
60,00
VESA
1280 1024
63,98
60,02
MAC
1280 1024
69,87
65,18
SXGA+
1400 1050
60,00
HDTV (1080i)(1125i)
1920 1080
33,75
60,00 Interlace
HDTV (1080i)(1125i)
1920 1080
28,13
50,00 Interlace
HDTV (720p)(750p)
1280 720
45,00
60,00 Progressiv
HDTV (720p)
1280 720
37,50
50,00 Progressiv
31,25
50,00 Progressiv
SDTV(576p)(625p)
SDTV (480p)(525p)
31,47
59,94 Progressiv
DVD YCbCr
15,73
59,94 Interlaced
DVD YCbCr
15,63
50,00 Interlaced
# : Die oben aufgefhrten und mit # versehenen Signale werden mit Hilfe der Scaling-Technologie komprimiert.
HINWEIS: Andere als in der Tabelle angegebene Signale werden mglicherweise nicht richtig angezeigt. ndern Sie in einem solchen Fall die Bildwiederholfrequenz oder Auflsung auf Ihrem PC. Beziehen Sie sich auf das Hilfe-Kapitel unter den Anzeige-Eigenschaften.
57
7. Anhang
Codedaten
POWER ON
02H
00H
00H
00H
00H
02H
POWER OFF
02H
01H
00H
00H
00H
03H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
01H
09H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
06H
0EH
02H
03H
00H
00H
02H
01H
0BH
13H
PICTURE MUTE ON
02H
10H
00H
00H
00H
12H
02H
11H
00H
00H
00H
13H
SOUND MUTE ON
02H
12H
00H
00H
00H
14H
02H
13H
00H
00H
00H
15H
HINWEIS: Kontaktieren Sie Ihren Fachhndler vor Ort, wenn Sie eine vollstndige Liste aller PC-Steuercodes bentigen.
Kabelverbindungen
bertragungsprotokoll
Baudrate ......................................... 38400 bps
Datenlnge ..................................... 8 Bits
Paritt ............................................. Keine
Stopbit ........................................... Ein Bit
X ein / aus ...................................... Keine
bertragungsverfahren .................. Voll-Duplex
HINWEIS: Abhngig vom Gert ist mglicherweise bei langen Kabellufen eine niedrigere Baudrate
empfehlenswert.
http://getMANUAL.com
PC-Steueranschluss (8-pol. DIN)
Zum TD des PCs
1
3
2
4
5
8
58
7. Anhang
Es erscheint auch dann kein Bild, wenn Sie den Projektor zuerst an den
PC anschlieen und den PC dann hochfahren.
Auch nach Durchfhrung der [Reset] ber das Projektor-Men tritt keine Vernderung ein.
Eine Kombination aus Funktionstasten aktiviert / entaktiviert das externe Display. Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der Fn-Taste und einer der 12 Funktionstasten
ein- oder ausgeschaltet.
Es erscheint auch dann kein Bild, wenn Sie die [Reset] ber das Projektor-Men ausgefhrt haben.
Auch nach dem Drcken der AUTO ADJ.-Taste tritt keine Vernderung
ein.
Auch nach Durchfhrung der [Reset] ber das Projektor-Men tritt keine Vernderung ein.
Bei einem Computersignal flimmert das Bild oder die Farbe verndert sich.
Das Bild ist verschwommen oder unscharf.
Auch nach der Einstellung der Helligkeit und / oder des Kontrastes erscheint kein Bild.
Es bleibt selbst dann unverndert, wenn Sie den Fokus manuell einstellen.
Kein Ton.
Das Bild erscheint trapezfrmig (auch nach Durchfhrung der [Trapez]Einstellung tritt keine Vernderung ein).
Sonstiges
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Es tritt auch dann keine Vernderung ein, nachdem Sie die EXIT-Taste
mindestens 10 Sekunden lang gedrckt haben.
59
7. Anhang
Bitte geben Sie in dem unten dafr vorgesehenen Feld eine detaillierte Strungsbeschreibung.
Informationen ber die Anwendung und die Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird.
Aufstellungsumgebung
Projektor
Modellnummer:
Bildschirmgre:
Seriennummer.:
Kaufdatum:
Lampenbetriebszeit (Stunden):
Projektionsentfernung:
Lampen-Modus
Ausrichtung:
Normal Eco
] kHz
Vertikale Synch.-Frequenz
] Hz
Synch.-Polaritt
H (+) ()
Fu / Zoll / m
Deckenmontage Tischgert
V (+) ()
Synch.-Typ
Hoher Kontrast
Steckdosen-Anschluss:
Zoll
Separat Signalgemisch
Synch. an Grn
Computer
STATUS-Anzeige:
Anzeige leuchtet
Orange Grn
Hersteller:
Anzeige blinkt
Modellnummer:
] Zyklen
Notebook / Tischgert
Natrliche Auflsung:
Bildwiederholfrequenz:
Video-Adapter:
Projektor
Sonstiges
PC
DVD-Player
Videogert
Signalkabel
Lnge:
Zoll / m
Hersteller:
Verteilerverstrker
Modellnummer:
Modellnummer:
Umschalter
Modellnummer:
Adapter
Modellnummer:
60
7. Anhang
TravelCare-Fhrer
1 Reparaturservices
Das Produkt wird innerhalb von 10 Werktagen repariert und
ausgeliefert, ausschlielich Versanddauer.
Whrend der Garantiedauer werden die Kosten fr Wartungsteile,
Arbeitskosten fr Reparaturen und die Versandkosten innerhalb des
Geltungsbereichs des Service-Centers von der Garantie gedeckt.
HINWEIS: Das Produkt kann in bersee mit Spannungen von 100 bis 120 V und
200 bis 240 V betrieben werden, indem ein Netzkabel verwendet wird, dass mit
den Standards und der Stromspannung des Landes bereinstimmt, in dem das
Produkt betrieben wird.
2 Ersatzprodukt-Verleihservice
Wenn der Kunde es wnscht, kann er oder sie ein Ersatzprodukt
mieten, whrend das Originalprodukt repariert wird.
Gebhr: US $200 fr 12 Tage
Diese Gebhr muss beim Service-Center bar oder mit Kreditkarte
bezahlt werden.
Die $200 Leihgebhr kann nicht rckerstattet werden, auch wenn
der Kunde das Gert weniger als 12 Tage leiht, bevor er es zurckgibt.
Das Ersatzprodukt wird innerhalb von 3 Werktagen geliefert.
Falls der Kunde das Ersatzprodukt nicht innerhalb von 12 Tagen
zurckgibt, wird dem Kunden der Preis des Gertes in Rechnung
gestellt.
Falls der Kunde das Ersatzprodukt in einem fehlerhaften oder
beschdigtem Zustand zurckgibt, werden dem Kunden die
Reparaturkosten in Rechnung gestellt.
Dabei ist zu beachten, dass dieser Service nicht in allen Lndern
und Regionen angeboten wird. Bitte beziehen Sie sich auf die Liste
der TravelCare-Anlaufstellen.
Ferner wird dieser Produkt-Verleihservice nach Ablauf der
Produktgarantie nicht mehr angeboten.
Garantiedauer
In Nordamerika
NEC Solutions(America), Inc.
Adresse:
1250 N. Arlington Heights Road,
Itasca, Illinois 60143, U.S.A.
Telefon: +1 800 836 0655
Fax:
+1 800 356 2415
Email-Adresse:
vsd.tech-support@necsam.com
WEB-Adresse:
http://www.necvisualsystems.com
(Abgedeckte Regionen)
U.S.A. *, Kanada*
In Ozeanien
NEC Australia Pty., Ltd.
Adresse: New South Wales;
184 Milperra Road, Reversby 2212
Victoria;
480 Princess Hwy Noble Park 3174
South Australia;
84A Richmond Road, Keswick 5035
Queensland;
116 Ipswich Road, Woollongabba 4102
Western Australia;
45 Sarich Court Osborne Park 6017
Telefon:
+61 131 632
Fax:
+61 88 375 5757
Email-Adresse:
lee.gramola@nec.com.au
WEB-Adresse:
http://www.nec.com.au
61
(Abgedeckte Regionen)
Australien*, Neuseeland
7. Anhang
In Asia and Middle East
NEC Viewtechnology, Ltd.
Adresse:
686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun,
Kanagawa 258-0017, Japan
Telefon:
+81 465 85 2369
Fax:
+81 465 85 2393
Email-Adresse:
support_pjweb@nevt.nec.co.jp
WEB-Adresse:
http://www.nec-pj.com
(Abgedeckte Regionen)
Japan*
NEC Hong Kong Ltd.
Adresse:
Telefon:
Fax:
Email-Adresse:
WEB-Adresse:
(Abgedeckte Regionen)
Vereinte Arabische Emirate
(Abgedeckte Regionen)
Hongkong
NEC Taiwan Ltd.
Adresse:
Telefon:
Fax:
Email-Adresse:
WEB-Adresse:
(Abgedeckte Regionen)
Saudi-Arabien
HINWEIS: In den Lndern, die mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet sind,
wird der Ersatzprodukt-Verleihservice angeboten.
(Abgedeckte Regionen)
Taiwan
NEC Solutions Asia Pacific Pte. Ltd
Adresse:
401 Commonwealth Drive, #07-02,
Haw Par Technocentre, Singapore 149598
Telefon:
+65 273 8333
Fax:
+65 274 2226
Email-Adresse:
tehgh@rsc.ap.nec.com.sg
WEB-Adresse:
http://www.nec.com.sg/ap
(Abgedeckte Regionen)
Singapur
NEC Systems Integration Malaysia Sdn Bhd
Ground Floor, Menara TA One, 22, Jalan P. Ramlee,
Adresse:
50250 Kuala Lumpur, Malaysia
Telefon:
+6 03 2164 1199
Fax:
+6 03 2160 3900
Email-Adresse:
necare@nsm.nec.co.jp
WEB-Adresse:
http://www.necmalaysia.com.my
(Abgedeckte Regionen)
Malaysia
Tele Service Co., Ltd.
Adresse:
2nd Fl., Ire B/D. #2, 4Ga, Yangpyeng-Dong,
Youngdeungpo-Gu, Seoul, Korea 150-967
Telefon:
+82 2 2163 4193
Fax:
+82 2 2163 4196
Email-Adresse:
moneybear@hyosung.com
(Abgedeckte Regionen)
Sdkorea
62
7. Anhang
Datum:
P-1/
(2) Ersatzgert
Gewnschte Verleihdauer
fr Ersatzgert:
Zahlungsweise:
(1)Kreditkarte
(2)Travellerscheck
Bei Kreditkarte:
Kartennr. w/Gltig bis:
63
(3)Bar
7. Anhang
4. Dead on Arrival (DOA):
Der Endverbraucher muss dieses Problem mit dem Hndler in dem Land
lsen, in dem das Gert gekauft wurde.
Der NEC autorisierte Service-Center fhrt beim DOA-Gert eine normale
1. Service-Optionen:
Es stehen 3 Arten von Serviceleistungen zur Verfgung. Der
Endverbraucher muss die folgenden Bedingungen verstehen und das
Anmeldungsformular ausfllen.
2) Reparatur und Rcksendung mit Verleih: (Dieser Service ist auf einige
Service-Center beschrnkt)
Dieser Service wird dem Endverbraucher angeboten, der nicht auf
eine Reparatur warten kann.
Der Kunde kann fr $200 ein Gert fr einen Zeitraum von bis zu 12
Tagen ausleihen. Der Kunde sendet das defekte Gert fr die
Reparatur zum nchsten NEC autorisierten Service-Center. Um
Probleme beim Abholen zu verhindern, ist es erforderlich, dass das
Anmeldungsformular ausgefllt wird.
Der Endverbraucher muss die Gltigkeit der Serviceleistung dem NEC
autorisierten Service-Center besttigen.
3) Nur Verleih:
Bei dieser Serviceleistung stellt der NEC autorisierte Service-Center
dem Kunden fr U$200 ein Ersatzgert fr einen Zeitraum von 12
Tagen zur Verfgung. Der Kunde behlt das defekte Gert und lsst
den Projektor nach seiner Rckkehr in sein Heimatland reparieren.
2. Garantieausschlsse:
Dieses Programm kommt nicht zur Anwendung, wenn die Seriennummer
des Projektors beschdigt, verndert oder entfernt wurde.
Wenn nach Ansicht von NEC oder seinen Handelsvertretern die Defekte
oder Fehler von einer anderen Ursache als natrlicher Verschlei,
normale Abnutzung, einem Versumnis oder eines Fehlers seitens NEC
herrhren, einschlielich und ohne Einschrnkung:
http://getMANUAL.com
64
To Start Menu
INDEX
To Front Cover
C lic k th e title to v ie w.
Introduction
Installation et connexions
Entretien
Annexe
Fonctions pratiques
Projecteur portable
LT35/LT30/LT25
Mode demploi
http://getMANUAL.com
Digital Light Processing et DLP sont des marques dposes de Texas Instruments.
IBM est une marque dpose ou une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac OS X et PowerBook sont des marques dposes de Apple Computer, Inc., enregistres aux EtatsUnis dAmrique ou dans dautres pays.
Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP ou Windows 2000 sont des marques dposes ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation.
Les autres noms de produits ou dentreprises mentionns dans ce mode demploi peuvent tre des marques dposes ou des marques commerciales de leurs propritaires respectifs.
REMARQUES
(1) Le contenu de ce manuel ne peut pas tre rimprim partiellement ou en totalit sans autorisation.
(2) Le contenu de ce manuel est susceptible dtre modifi sans pravis.
(3) Une grande attention a t porte llaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions.
(4) Nonobstant larticle (3), NEC ne pourra tre tenu pour responsable de pertes de profit ou dautres pertes rsultant
de lutilisation de ce projecteur.
Informations Importantes
Consignes de scurit
Prcautions
Veuillez lire ce manuel avec attention avant dutiliser votre projecteur NEC LT35/LT30/LT25 et gardez ce manuel
porte de main afin de pouvoir y recourir facilement. Le numro de srie se trouve en dessous du projecteur. Linscrire
ici :
ATTENTION
Pour couper compltement lalimentation, retirez la prise du secteur.
La prise du secteur doit tre accessible et installe le plus prs possible de lappareil.
ATTENTION
POUR VITER TOUT CHOC LECTRIQUE, NOUVREZ PAS LE BOTIER.
A LINTRIEUR SE TROUVENT DES COMPOSANTS HAUTE TENSION.
POUR TOUTE RPARATION, ADRESSEZ-VOUS UN RPARATEUR AGRE.
Ce symbole avertit lutilisateur que le contact avec certaines parties non isoles lintrieur de lappareil
risque de causer une lectrocution. Il est donc dangereux de toucher quoi que ce soit lintrieur de
lappareil.
Ce symbole avertit lutilisateur que dimportantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou lentretien de cet appareil.
Ces informations doivent tre lues attentivement pour viter tout problme.
AVERTISSEMENT : AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DINCENDIE OU DE CHOC LECTRIQUE, NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL LA PLUIE OU LHUMIDIT.
NE PAS UTILISER DE RALLONGE AVEC LA PRISE DE CETTE APPAREIL ET NE PAS NON PLUS LA BRANCHER DANS UNE PRISE MURALE SI TOUTES LES FICHES NE PEUVENT TRE INSRES COMPLTEMENT.
Informations Importantes
Mesures de scurit importantes
Ces instructions de scurit garantissent la longvit de votre projecteur et prviennent les risques dincendie et de
dcharge lectrique. Lisez-les et respectez les conseils.
Installation
10
ii
Informations Importantes
Prcautions contre lincendie et llectrocution
Veiller ce que la ventilation soit suffisante et ce que les bouches ne soient pas obstrues afin dviter toute
accumulation de chaleur lintrieur du projecteur. Laisser un espace dau moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur et le mur.
Ne pas toucher la grille de ventilation situe sur la face avant droite (vue de devant) car celle-ci risque dtre chaude
lorsque le projecteur est en marche ou immdiatement aprs son extinction.
Eviter de faire tomber des corps trangers comme des trombones et des morceaux de papier dans le projecteur.
Ne pas essayer de rcuprer des objets tombs dans le projecteur. Ne pas insrer dobjet mtallique comme un fil
ou un tournevis dans le projecteur. Si quelque chose venait tomber dans le projecteur, le dbrancher immdiatement et demander un rparateur qualifi de retirer lobjet.
Ne placez pas dobjet sur le projecteur.
Ne pas toucher la prise dalimentation pendant un orage. Cela pourrait causer un choc lectrique ou un incendie.
Le projecteur a t conu pour fonctionner sur une alimentation lectrique de 100 - 240 V CA 50/60 Hz. Veiller ce
que lalimentation lectrique remplisse bien ces conditions avant dutiliser le projecteur.
Ne pas regarder dans lobjectif lorsque le projecteur est en marche. Cela pourrait provoquer de graves dommages
oculaires.
Tenir les objets tels quune loupe lcart du rayon de lumire du projecteur. La lumire projete par lobjectif est
puissante, par consquent tout objet pouvant rediriger la lumire provenant de lobjectif peut provoquer des dangers inattendus comme un incendie ou blesser les yeux.
Ne pas couvrir lobjectif avec le cache-objectif fourni ni avec un autre objet lorsque le projecteur est en marche. Cela
pourrait faire fondre le cache et risquerait de vous brler les mains en raison de la chaleur produite par la lumire.
Ne placez pas dobjet pouvant tre affect par la chaleur en face de lobjectif du projecteur ou prs des orifices de
ventilation.
A dfaut de respecter cette consigne, les objets en question pourraient fondre ou vous brler les mains en raison de
la chaleur produite par le faisceau de lobjectif et par les orifices de ventilation.
Manipulez le cble dalimentation avec prcaution. Un cble endommag ou gratign peut entraner une lectrocution ou un incendie.
- Nutilisez aucun autre cble dalimentation que celui fourni.
- Ne pliez pas ou ncrasez pas le cble dalimentation de manire excessive.
- Ne placez pas le cble dalimentation sous le projecteur ou tout autre objet lourd.
- Ne couvrez pas le cble dalimentation avec dautres matriaux doux comme des tapis.
- Ne soumettez pas le cble dalimentation la chaleur.
- Ne manipulez pas la prise dalimentation avec des mains mouilles.
Si une des conditions suivantes se prsente, teignez le projecteur, dbranchez le cble dalimentation et faites
retirer lobjet par un technicien NEC qualifi
:
http://getMANUAL.com
- Le cble ou la prise dalimentation est endommag ou gratign.
- Du liquide a t rpandu lintrieur du projecteur, ou ce dernier a t expos la pluie ou leau.
- Le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions dcrites dans ce mode demploi.
- Le projecteur est tomb ou le botier a t endommag.
- Les performances du projecteur ont dclin, indiquant un besoin de maintenance.
- Le projecteur nest pas utilis pendant une longue dure.
Dconnectez le cble dalimentation et tout autre cble avant de transporter le projecteur.
Eteignez le projecteur et dbranchez le cble dalimentation avant de nettoyer le botier ou de remplacer la lampe.
ATTENTION
Ne pas utiliser le pied inclinaison rglable pour effectuer des rglages autres que ceux initialement prvus. Une
utilisation non-prvue du pied d'inclinaison pour porter ou suspendre le projecteur (au mur ou au plafond) peut
causer des dommages au projecteur.
Ne pas envoyer le projecteur dans la sacoche souple par service d'expdition ou par un transporteur de fret. Le
projecteur se trouvant lintrieur de la sacoche souple pourrait tre endommag.
Slectionner [Haut] dans le Mode de ventilateur si le projecteur continue tre utilis pendant plusieurs jours
daffile. (A partir du menu, slectionner [Paramtrage - Options] [Mode Ventilateur] [Haut].)
Ne dbranchez pas le cble d'alimentation de la prise murale ou du projecteur lorsque le projecteur est en
marche. Cela pourrait endommager le connecteur AC IN du projecteur et (ou) la prise broche du cble d'alimentation.
Ne coupez pas lalimentation AC dans les 60 secondes qui suivent lallumage de la lampe et pendant que le
tmoin POWER clignote en vert.
Cela pourrait causer une panne prmature de la lampe.
iii
Informations Importantes
Prcautions se rapportant la tlcommande
Si la tlcommande nest pas utilise pendant une longue priode, retirer les piles.
Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usages en mme temps et ne pas utiliser des piles de diffrents
types ensemble.
Remplacement de la lampe
Veiller remplacer la lampe lorsque le message [La lampe a atteint sa dure de vie maximum, prire de la
remplacer.] apparat. Si lon continue utiliser la lampe aprs quelle ait atteint la fin de service, lampoule de la
lampe risque de se briser en clats, et des dbris de verre risquent dtre disperss dans le coffret de la lampe.
Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser.
Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur pour le remplacement de la lampe.
Caractristique de la lampe
Le projecteur utilise une lampe au mercure haute-pression comme source lumineuse.
Les caractristiques de la lampe font que sa luminosit dcline graduellement avec lge.
Egalement, le fait dallumer et dteindre frquemment la lampe favorisera cette perte de luminosit.
ATTENTION:
Lors du retrait de la lampe dun projecteur mont au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve sous le
projecteur. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe a grill.
iv
6. Entretien .............................................................................................................. 46
Nettoyage du dtecteur de mise au point et de lobjectif ........................................... 46
Nettoyage du botier .................................................................................................. 46
Remplacement de la lampe ....................................................................................... 47
7. Annexe .................................................................................................................. 50
vi
1. Introduction
Que contient la bote ?
Sassurer que la bote contient tous les lments de la liste. Sil manque des pices, contacter votre revendeur.
Veuillez conserver la bote et lemballage dorigine au cas o vous auriez besoin de transporter votre projecteur.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
C
FO
S
U
SE
LE
Projecteur
Cache-objectif
(24F41351)
Sacoche souple
(24BS7551)
O
FF
PO
S
CU
FO
ER
PIC
W
UT
-M
E
UP
EN
PA
M
DO
W
N
R
TE
EN
LCLI
CK
IT
EO
EX
VID
O
US
PU
TE
EO
AU
AD
J.
DE
O
M
TO
LU
P
M
LA
VO
CK
LI
R-C
ID
CO
S-V
AS
PE
CT
PIC
LP
RE
HE
TU
FR
EE
ZE
Cble dalimentation
(US: 7N080204)
(EU: 7N080008)
Tlcommande
(7N900681)
Piles (AAA2)
CD-ROM
Mode demploi
1. Introduction
Introduction au projecteur
Cette section vous prsente votre nouveau projecteur et dcrit les caractristiques et les commandes.
Le prrglage de la correction de couleur murale intgre permet une correction de couleur adaptable lorsque la
surface de projection nest pas blanche
Extinction directe
Le projecteur dispose d'une fonction appele "Extinction directe". Cette fonction permet d'teindre le projecteur
(mme lorsqu'il projette une image) l'aide d'une barrette d'alimentation quipe d'un interrupteur et d'un disjoncteur.
De plus, le cble d'alimentation peut tre retir immdiatement aprs avoir teint le projecteur.
Affichage ratio daspect cran large et plein cran populaires : 16:9 et 4:3
Vous pouvez contrler le projecteur depuis un PC ou contrler le systme en utilisant le port de contrle du PC.
Le design du botier est moderne, lger et compact et il complte parfaitement nimporte quel bureau ou auditorium de salle de runion.
1. Introduction
A propos de ce mode demploi
La manire la plus rapide dinstaller lappareil est de prendre du temps et de procder correctement ds la premire
fois. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le mode demploi. Cela sera du temps de gagn plus tard.
Au dbut de chaque section du manuel se trouve une vue densemble. Si la section ne correspond pas, passez la
suivante.
http://getMANUAL.com
1. Introduction
Nomenclature du projecteur
Avant/Haut
Bouton de pied inclinaison rglable
( page 21)
Commandes
( page 6)
P
M
LA S
U
AT R
ST WE
PO
TA
/S
N
O
BY
U
SO
E
C
R
AU
TO
AD
J.
FO
S
U
C
SE
LE
Levier du zoom
( page 22)
Capteur de la tlcommande
( page 8)
Encoche de scurit intgre (
Enceinte mono (1W)
Objectif
Dtecteur de mise au point
( page 22, 46)
)*
Ventilation (sortie)
Lair chaud est expuls par ici.
Cache-objectif
Pied inclinaison rglable
( page 21)
Cette encoche de scurit est compatible avec le systme de scurit MicroSaver. MicroSaver est une marque dpose de Kensington Microware Inc. Le logo est une marque qui appartient Kensington Microware Inc.
Arrire
LAMP
STAT
US
PO
WE
R
ON
/ST
AN
D BY
SO
UR
CE
CO
MP
UT
ER
AU
TO
IN
EO
AD
J.
FO
CU
S
VID
IN
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
Ventilation (entre)
Panneau de bornes
( page 6)
Entre CA
Connecter ici la fiche trois broches du cble dalimentation
fourni, et brancher lautre extrmit dans une prise murale
active. ( page 16)
1. Introduction
Bas
Pied arrire
( page 21)
Couvercle de la lampe
( page 47)
Pied arrire
( page 21)
1. Introduction
Caractristiques principales
8
4 31
7
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
10
11
8. Touche MENU
http://getMANUAL.com
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
1. Introduction
Nomenclature de la tlcommande
1
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
6
DOWN
MENU
8
9
ENTER
EXIT
L-CLICK
11
VIDEO
13
14
R-CLICK
MOUSE
COMPUTER AUTO ADJ.
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
18
10
12
15
17
16
19
21
22
20
7. Touche MENU
8. Touches SELECT
9. Touche ENTER
* Disponible uniquement lorsque le rcepteur optionnel de souris distance est connect votre ordinateur.
1. Introduction
Installation des piles
30
30
Tlcommande
Capteur de tlcommande sur le projecteur
7m
Le signal infrarouge fonctionne par ligne-de-vise jusqu une distance denviron 7m et dans un angle de 60
degrs depuis le capteur de tlcommande du botier du projecteur.
Le projecteur ne ragira pas sil y a des objets entre la tlcommande et le capteur ou si une lumire intense tombe
sur le capteur. Des piles uses empchent galement la tlcommande de faire fonctionner correctement le projecteur.
2. Installation et connexions
Cette section dcrit comment installer le projecteur et comment connecter des sources vido et audio.
Le projecteur est simple installer et utiliser. Mais avant de commencer, il faut
dabord :
REMARQUE : S'assurer que le cble d'alimentation et tous les autres cbles sont dbranchs
avant de dplacer le projecteur. Lors du dplacement du projecteur ou lorsqu'il n'est pas utilis,
Vers la prise murale. couvrir l'objectif avec le cache-objectif.
30
Taille d'cran
0"
487,7(L)365,8(H) / 192(L)144(H)
24
0"
406,4(L)304,8(H) / 160(L)120(H)
http://getMANUAL.com
20
0"
365,8(L)274,3(H) / 144(L)108(H)
18
0"
304,8(L)228,6(H) / 120(L)90(H)
15
0"
243,8(L)182,9(H) / 96(L)72(H)
12
0"
203,2(L)152,4(H) / 80(L)60(H)
10
"
121,9(L)91,4(H) / 48(L)36(H)
5,
8
60
9,
se
)
31
1/
28
7,
8,
/p
ou
3/
0,
2
24
s:
m
ni
t
(U
1/
6,
an
ce
D
is
t
2,
7,
"
94
,
3, 5
2/
12
6
4, ,0
0/
15
7
4, ,5
9/
19
2,
"
4/
30
8,
9
8/
38
"
40
,2/
1, 47,2
6/
63
,0
Centre de l'objectif
12
,2
/4
80
80
81,3(L)61,0(H) / 32(L)24(H)
61,0(L)45,7(H) / 24(L)18(H)
,3
0"
162,6(L)121,9(H) / 64(L)48(H)
REMARQUE :
Les distances sont indiques par des valeurs intermdiaires allant de tl large. Utiliser comme guide approximatif.
Le levier de zoom permet de rgler la taille de limage de +/-10%
Pour plus dinformations sur la distance de projection, voir page suivante.
Changer la taille de limage dmarre automatiquement le rglage de mise au point ; changer langle de projection dmarre automatiquement la fonction Auto Keystone qui corrige la distorsion trapzodale verticale.
2. Installation et connexions
Distance de projection et taille de lcran
La section suivante indique les bonnes positions respectives du projecteur et de lcran. Consulter le tableau pour
dterminer la position dinstallation.
Tableau de distances
C
Centre de l'cran
Centre de lobjectif
2,4"/60 mm
Bas de l'cran
Bas de projecteur
Diagonale
pouce
30
40
60
67
72
80
84
90
100
120
150
180
200
220
240
260
280
300
Taille dcran
Largeur
Hauteur
pouce
pouce
24
18
32
24
48
36
54
40
58
43
64
48
67
50
72
54
80
60
96
72
120
90
144
108
160
120
176
132
192
144
208
156
224
168
240
180
B
pouce
9
12
18
20
22
24
25
27
30
36
45
54
60
66
72
78
84
90
C
Grand angle Tlobjectif
pouce
42
51
57
69
86 104
96 116
104 125
115 139
121 146
130 156
145 174
174 209
218 261
262 314
291 349
320 384
350 419
379 454
408 489
438 524
Diagonale
mm
762
1016
1524
1702
1829
2032
2134
2286
2540
3048
3810
4572
5080
5588
6096
6604
7112
7620
10
Taille dcran
Largeur
Hauteur
mm
mm
610
457
813
610
1219
914
1361
1021
1463
1097
1626
1219
1707
1280
1829
1372
2032
1524
2438
1829
3048
2286
3658
2743
4064
3048
4470
3353
4877
3658
5283
3962
5690
4267
6096
4572
B
mm
229
305
457
511
549
610
640
686
762
914
1143
1372
1524
1676
1829
1981
2134
2286
C
Grand angle Tlobjectif
mm
1070 - 1290
1450 - 1740
2190 - 2630
2450 - 2940
2640 - 3170
2930 - 3520
3080 - 3700
3310 - 3970
3680 - 4410
4420 - 5300
5540 - 6640
6650 - 7980
7400 - 8870
8140 - 9760
8890 - 10650
9630 - 11540
10370 - 12430
11120 - 13320
2. Installation et connexions
Rflexion de limage
AVERTISSEMENT
* Linstallation au plafond du projecteur doit tre effectue par un technicien qualifi. Contacter votre revendeur NEC pour plus dinformations.
* Ne pas essayer dinstaller le projecteur soi-mme.
Utiliser le projecteur uniquement sur une surface plane
et solide. Si le projecteur tombe par terre, vous risquez dtre bless et le projecteur risque dtre endommag srieusement.
Ne pas utiliser le projecteur si les variations de tempratures sont trop importantes. Le projecteur doit tre
utilis des tempratures comprises entre 5C et
40C. (Le mode Eco est slectionn automatiquement
entre 35C et 40C)
Ne pas exposer le projecteur lhumidit, la poussire ni la fume. Ceci endommagerait limage de
lcran.
Sassurer quil y a une ventilation adquate autour du
projecteur pour que la chaleur puisse se dissiper. Ne
pas couvrir les orifices sur le ct ou lavant du projecteur.
L'utilisation d'un miroir pour reflter l'image du projecteur permet d'obtenir une image beaucoup plus grande
lorsque vous ne disposez que d'un espace rduit. Contacter votre revendeur NEC si vous avez besoin d'un
systme de miroir. Si vous utilisez un systme de miroir
et que votre image est inverse, utiliser les touches
MENU et SELECT du projecteur ou de la tlcommande
pour corriger le sens. ( page 41)
11
2. Installation et connexions
Cblages
Connexion du PC ou ordinateur Macintosh
REMARQUE: Lors d'une utilisation avec un ordinateur portable, assurez-vous de connecter le projecteur et l'ordinateur portable
pendant que le projecteur est en mode de veille et avant d'allumer l'ordinateur portable.
Dans la plupart des cas, le signal de sortie de l'ordinateur portable n'est pas activ si ce dernier n'est pas connect au projecteur
avant d'tre allum.
* Si lcran devient vierge lors de lutilisation de la tlcommande, cela peut venir de lconomiseur dcran ou de la gestion
dnergie de lordinateur.
Activation de laffichage externe de lordinateur
Laffichage dune image sur lcran du PC portable ne signifie pas ncessairement quil envoie un signal vers le
projecteur.
Lors de lutilisation dun PC portable, une combinaison de touches de fonction active/dsactive laffichage externe.
En gnral, la combinaison de la touche Fn avec lune des 12 touches de fonction permet lallumage ou lextinction
de laffichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs
portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les slections daffichage externe.
COMPUTER IN
AUDIO IN
http://getMANUAL.com
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
PHONE
REMARQUE : Pour les Macintosh plus anciens, utiliser un adaptateur broche disponible dans le commerce (non fourni) pour connecter au port vido de
votre Mac.
REMARQUE : Le projecteur n'est pas compatible avec les sorties vido dcodes ni avec les commutateurs NEC ISS-6020 et ISS6010.
REMARQUE : Une image risque de ne pas tre affiche correctement lorsqu'une source vido ou S-vido est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce.
Ceci est d au fait que le projecteur traitera un signal vido comme un signal dordinateur en rglage par dfaut. Dans ce cas, agissez
comme suit.
* Lorsquune image est affiche avec la portion infrieure et suprieure noire ou quune image sombre ne saffiche pas correctement :
Projeter une image pour remplir lcran puis appuyez sur la touche AUTO ADJ de la tlcommande ou du botier du projecteur.
12
2. Installation et connexions
Pour connecter la sortie SCART (RGB)
Projecteur
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Femelle
ADP-SC1
Cble SCART disponible dans le commerce
Avant deffectuer les connexions : Un adaptateur SCART (ADP-SC1) exclusif et un cble SCART disponible dans le
commerce sont ncessaires pour cette connexion.
Dans le menu, slectionner [Paramtrage - Options] [Slection de la source] [Ordinateur] [Pritel].
SCART est un connecteur audio-visuel europen standard pour les tlviseurs, magntoscopes et lecteurs DVD. Il
est galement rfrenc comme connecteur Euro.
13
2. Installation et connexions
Connexion dun lecteur DVD laide de la sortie composant
AUDIO IN
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Equipement audio
Cble RCA3 de
composant vido
(non fourni)
AUDIO IN
L
Lecteur DVD
Y
Cb
Cr
Component
AUDIO OUT
Un signal composant sera automatiquement affich. Si ce n'est pas le cas, slectionner dans le menu [Paramtrage
- Options] [Slection de la source] [Ordinateur], puis cocher la touche Radio RGB/Component.
REMARQUE : Se reporter au mode d'emploi du lecteur DVD pour de plus amples informations sur les exigences de sortie vido du
lecteur DVD.
14
2. Installation et connexions
Connexion dun magntoscope ou dun lecteur de disque laser
S-VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Equipement audio
Magntoscope/lecteur de disque laser
VIDEO S-VIDEO
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO OUT
http://getMANUAL.com
Cble audio (non fourni)
REMARQUE : Se reporter au mode d'emploi du magntoscope ou du lecteur de disque laser pour plus d'informations sur les
exigences de sorties vido des appareils.
REMARQUE:
Une image risque de ne pas tre affiche correctement lorsqu'une source vido ou S-vido est lue en avance rapide ou en
rembobinage rapide avec un convertisseur de balayage.
La mini prise AUDIO IN sert la fois pour VIDEO IN/S-VIDEO IN et pour COMPUTER IN.
15
2. Installation et connexions
Connexion du cble dalimentation fourni
Connecter le cble dalimentation fourni au projecteur.
Connecter dabord la prise trois fiches du cble dalimentation fourni lentre AC IN du projecteur, et ensuite
connecter lautre fiche du cble dalimentation fourni la prise murale.
Le projecteur entrera en
mode veille et le voyant
dalimentation POWER
sallumera en orange.
LAMP
STATUS
POWER
ON/STA
LAMP
STAT
US
PO
WE
R
ON
CO
MP
UT
ER
/ST
AN
D BY
SO
UR
CE
AU
IN
TO
AD
J.
FO
VID
EO
IN
CU
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
L
AVERTISSEMENT:
Nessayez pas de toucher la grille de ventilation situe sur le ct droit (vue de devant) car celle-ci risque de chauffer
lorsque le projecteur est en marche et immdiatement aprs avoir t teint.
ATTENTION:
Ne dbranchez pas le cble d'alimentation de la prise murale ou du projecteur lorsque le projecteur est en marche.
Cela pourrait endommager le connecteur AC IN du projecteur et (ou) la prise broche du cble d'alimentation.
ASTUCE: Pour teindre l'alimentation CA lorsque le projecteur est allum, utilisez une barrette d'alimentation quipe d'un interrupteur et d'un disjoncteur.
ASTUCE: Le projecteur peut tre dbranch pendant sa priode de refroidissement, aprs avoir t teint.
16
ON
POWER
LAMP
AVERTISSEMENT:
FOCUS
STATUS
PIC-MUTE
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
ATTENTION:
Le projecteur ne peut pas tre teint dans les 60 secondes qui suivent lallumage de la lampe et pendant que le
tmoin POWER clignote en vert.
Ne coupez pas lalimentation AC durant cette priode.
Cela pourrait causer une panne prmature de la lampe.
17
PAGE
UP
POWER
DOWN
MENU
Veille
Voyant
clignotant
Allum
LAMP
LAMP
LAMP
STATUS
STATUS
STATUS
POWER
POWER
POWER
Voyant
Voyant stationclignotante vert
naire verte
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
http://getMANUAL.com
2. Appuyer sur la touche ENTER pour excuter la slection.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
REMARQUE : Immdiatement aprs la mise sous tension du projecteur, l'cran risque de clignoter. Ceci est normal. Attendre 3 5
minutes jusqu' ce que l'clairage de la lampe se stabilise.
Lorsque le [Mode de lampe] est rgl sur [Eco], le voyant LAMP sallume en vert.
Si lun des cas suivants se produit, le projecteur ne sallumera pas.
Si la temprature interne du projecteur est trop leve, le projecteur dtecte une temprature anormalement leve. Dans ces conditions le projecteur ne sallumera pas afin de protger le systme interne. Si cela se produit,
attendre que les composants internes du projecteur soient refroidis.
Lorsque la lampe atteint la fin de sa dure dutilisation, le projecteur ne sallumera pas. Si cela se produit, remplacer
la lampe.
Si la lampe ne sallume pas et si le voyant STATUS clignote et steint par cycle de six fois, attendre une minute
complte, puis allumer le projecteur.
18
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
Utilisation de la tlcommande
Appuyez sur nimporte quelle touche VIDEO, S-VIDEO ou COMPUTER.
19
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
FOCUS
20
SE
LE
T
C
BY
ND
TA
/S
ON
P
M
US
AT
ST WER
PO
LA
SO
UR
CE
AU
TO
AD
J.
FO
AVERTISSEMENT:
N'essayez pas de toucher la grille de ventilation pendant le rglage du pied
d'inclinaison car celle-ci peut tre trs chaude lorsque le projecteur est en
marche ou qu'il est en priode de refroidissement aprs son extinction.
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ON
/S
TA
ND
BY
SO
UR
CE
AU
TO
AD
J.
FO
CU
T
C
LE
SE
Bouton de pied
3. Baissez lavant du projecteur jusqu la hauteur dsire.
Ventilation (sortie)
inclinaison rglable
4. Librez le bouton du pied inclinaison rglable afin de le verPied inclinaison rglable
rouiller.
Le rglage de l'avant du projecteur peut se faire sur environ 10 degrs (vers le haut).
Le rglage de la hauteur dune image projete ou le changement de
langle de projection activera la fonction Auto Keystone qui corrigera
rapidement la distorsion verticale. Lcran "Keystone" saffichera.
ATTENTION
Ne pas utiliser le pied inclinaison rglable pour effectuer des rglages autres que ceux initialement prvus. Une utilisation non-prvue du pied d'inclinaison pour porter ou suspendre le projecteur (au
mur ou au plafond) peut causer des dommages au projecteur.
LAM
STA
TUS P
PO
WE
R
ON
/ST
AND
BY
SO
UR
CE
CO
MP
UTE
R IN
AUT
O ADJ
.
VID
EO
FOC
US
IN
S-V
IDE
O IN
AUD
IO
IN
PC
CO
NTR
OL
Pied arrire
Haut
21
Bas
SE
LE
CT
La fonction de mise au point automatique est active lorsque vous effectuez les actions suivantes :
- Mise en marche
- Changement du levier de zoom
- Repositionnement du projecteur
- Changement de langle de projection
Distance minimale
55,1"/1,4 m
32"
39"
Distance maximum
216,5"/5,5 m
124"
149"
Lorsque la distance de projection est suprieure 5,5 m/216,5", le dtecteur de mise au point ne fonctionnera pas
correctement et vous devrez utiliser la touche FOCUS pour rgler manuellement la mise au point.
REMARQUE : Dans certains cas, il se peut que la mise au point automatique ne fonctionne pas correctement ou que la plage de mise
au point automatique soit rduite, selon les conditions environnantes.
La fonction de mise au point automatique ne fonctionnera pas dans les circonstances suivantes
Si vous utilisez un cran transparent.
Lorsque des objets sont placs entre le dtecteur de mise au point du projecteur et lcran.
Lorsque le projecteur est dplac trs lentement car le dtecteur de mise au point narrive plus dtecter la distance entre lcran
et le projecteur.
Lorsque lcran est dplac mais pas le projecteur, car le dtecteur de mise au point narrive plus dtecter la distance entre
lcran et le projecteur
ASTUCE: Pour teindre la fonction de mise au point automatique, partir du menu slectionnez, [Paramtrage - Options] [Mise
au point auto] puis slectionnez [Dsact.].
22
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la fonction de correction de distorsion trapzodale automatique, souvenez-vous de la chose
suivante :
Langle vertical de distorsion trapzodale peut tre corrig de 16 degrs vers le haut et 16 degrs vers le bas partir de linclinaison du projecteur.
La correction de distorsion trapzodale automatique prendra effet 2 secondes aprs que langle de projection a t modifi
pendant la projection.
La correction de distorsion trapzodale gauche, droite ou horizontale nest pas disponible.
Placez le projecteur de faon ce que la surface de lobjectif soit parallle lcran.
Rglez galement la hauteur de faon garder le projecteur niveau en faisant pivoter les pieds larrire.
ASTUCE: Pour teindre la fonction de correction de distorsion trapzodale automatique, partir du menu slectionnez [Paramtrage
- Gnralits] [Auto Keystone] puis slectionnez [Dsact.]. ( page 25).
Mme lorsque le rglage de menu est activ sur [Auto Keystone], [Keystone] peut tre rgl manuellement.
REMARQUE : L'angle de la correction trapzodale manuelle peut tre infrieure 16 degrs suivant le type de signal et de ratio
d'aspect
REMARQUE : La fonction de correction automatique de distorsion trapzodale peut provoquer un lger flou de l'image car la
correction est effectue lectroniquement.
23
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
24
ENTER
EXIT
REMARQUE : La correction manuelle de la distorsion trapzodale nest pas disponible lorsque aucune entre ne reoit de signal.
Rglez manuellement la distorsion trapzodale dans les cas suivants :
Lorsque vous souhaitez rgler une distorsion trapzodale plus nette mme aprs avoir effectu le rglage [Auto
Keystone].
Lorsque le rglage de menu de [Auto Keystone] est teint
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
25
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
SELECT
LAMP
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
[Image normale]
REMARQUE :
Certains signaux peuvent ncessiter du temps pour s'afficher ou peuvent ne pas tre affichs correctement.
La fonction Rglage automatique ne fonctionne pas pour le signal composite et vido.
Si l'opration de rglage automatique ne peut pas optimiser le signal RGB, essayer d'ajuster position horizontal/vertical, l'horloge
et la phase manuellement. ( page 39)
Augmenter le volume
S-VIDEO
VOLUME
LAMP MODE
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
Diminuer le volume
ASTUCE: Lorsque aucun menu napparat, les touches SELECT et sur le botier du projecteur contrlent le volume.
26
Extinction du projecteur
Pour teindre le projecteur :
Appuyer dabord sur la touche POWER (ON/STAND BY)
sur le projecteur ou sur la touche POWER OFF de la tlcommande. Le message Eteindre lappareil / Etes-vous
sr ? apparat.
OFF
PIC-MUTE
PAGE
UP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
DOWN
MENU
ENTER
Allum
ON
POWER
FOCUS
LAMP
Ventilateur en
marche
EXIT
Veille
LAMP
LAMP
LAMP
STATUS
STATUS
STATUS
POWER
POWER
POWER
Voyant
clignotant
orange
Voyant
stationnaire
orange
REMARQUE: N'teignez pas le projecteur avec la fonction "Extinction directe" dans les 10 secondes qui suivent un rglage ou un
changement de configuration et la fermeture du menu.
Cela pourrait compromettre la sauvegarde de ces rglages ou configuration.
ATTENTION:
Ne dbranchez pas le cble d'alimentation de la prise murale ou du projecteur lorsque le projecteur est en marche.
Cela pourrait endommager le connecteur AC IN du projecteur et (ou) la prise broche du cble d'alimentation.
ASTUCE: Pour teindre l'alimentation CA lorsque le projecteur est allum, utilisez une barrette d'alimentation quipe d'un interrupteur et d'un disjoncteur.
ASTUCE: Le projecteur peut tre dbranch pendant sa priode de refroidissement, aprs avoir t teint.
http://getMANUAL.com
AVERTISSEMENT:
Certaines parties du projecteur chaufferont pendant son fonctionnement. Faites attention lorsque vous manipulez le
projecteur immdiatement aprs son utilisation.
Aprs lutilisation
Prparation : Assurez-vous que le projecteur est teint.
1.
2.
3.
4.
5.
AVERTISSEMENT:
Faites attention lorsque vous rangez le projecteur dans la mallette immdiatement aprs avoir utilis le projecteur.
Le botier du projecteur est chaud.
27
4. Fonctions pratiques
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
28
4. Fonctions pratiques
3. Slectionner [Activ] et appuyer sur la touche ENTER.
Lorsque la fonction de Scurit est active et que le projecteur est mis en marche, le projecteur affiche un
arrire-plan bleu.
Pour afficher une image ce moment, appuyer sur la touche MENU pour afficher lcran dentre du motcl.
Taper le mot-cl correct et appuyer sur la touche ENTER . Le projecteur affiche une image.
REMARQUE : Le mode scurit dsactive est conserv jusqu ce que lappareil soit teint ou que le cble dalimentation soit
dbranch.
29
4. Fonctions pratiques
Pour dsactiver la fonction de Scurit :
http://getMANUAL.com
30
4. Fonctions pratiques
REMARQUE : Selon le type de connexion ou le SE install sur l'ordinateur, il peut s'avrer ncessaire de redmarrer l'ordinateur ou
de modifier les rglages de l'ordinateur.
Ordinateur
Rcepteur de la souris distance
30
30
* REMARQUE: Dans Windows XP, si le curseur de la souris ne se dplace pas correctement, faire comme suit:
Dcocher la case Accrotre la prcision du pointeur situe sous la barre coulissante de vitesse de la souris dans la bote de dialogue
Proprits de la souris [Onglet Options du pointeur].
REMARQUE : Attendre au moins 5 secondes aprs la dconnexion du rcepteur de souris avant de le reconnecter, et vice versa.
L'ordinateur peut ne pas identifier le rcepteur de souris s'il est connect et dconnect de nombreuses reprises en peu de temps.
REMARQUE : Lorsque vous faites fonctionner lordinateur laide des touches SELECT ou avec le menu affich, ce dernier
ainsi que le pointeur de la souris seront affects. Fermez le menu et excutez lopration de souris.
ASTUCE: Vous pouvez changer la vitesse du pointeur de la souris dans la bote de dialogue Proprits de la souris dans Windows.
Pour plus d'informations, voir la documentation de l'utilisateur ou l'aide en ligne fournies avec votre ordinateur.
31
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
2. Appuyer sur les touches SELECT de la tlcommande ou du projecteur afin dafficher en surbrillance
le menu de llment que vous souhaitez ajuster ou rgler.
OFF
ON
POWER
Surbrillance
Indique le menu ou llment
slectionn.
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
3. Appuyer sur la touche ENTER de la tlcommande ou du botier du projecteur pour slectionner un sousmenu ou un lment.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
4. Utiliser les touches SELECT de la tlcommande ou du projecteur pour slectionner llment ajuster ou rgler.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
32
EXIT
OFF
ON
POWER
Triangle plein
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
Symbole de
touche Retour
ENTER
EXIT
Touche Radio
SELECT
FOCUS
6. Rpter les tapes 2 5 pour ajuster un lment supplmentaire ou appuyer sur la touche EXIT plusieurs
fois pour fermer le menu.
33
Elments du menu
Barre de dplacement
Titre
Surbrillance
Triangle plein
Source
Symbole de verrouillage
Symbole de thermomtre
Temps restant avant la Mise en sommeil
Touche Radio
Touche OK
Touche Annuler
Les fentres du menu ou les botes de dialogue comportent les lments typiques suivants :
Titre .......................................... Indique le titre du menu.
Surbrillance .............................. Indique le menu ou llment slectionn.
Source ...................................... Indique la source actuellement slectionne.
Temps restant du
compteur dheures ....... Indique le temps restant dans le compte rebours lorsque le compteur dheures est programm.
Triangle plein ............................ Indique que dautres choix sont disponibles. Un triangle en surbrillance indique que llment
est actif.
Touche Radio ........................... Utiliser cette touche ronde pour slectionner une option dans une bote de dialogue.
Barre de dplacement ............... Indique les rglages ou la direction de lajustement.
Touche OK ................................ Presser pour confirmer votre rglage. Le menu prcdent rapparat.
Touche Annuler ........................ Presser pour annuler votre rglage. Le menu prcdent rapparat.
Symbole de verrouillage ........... Indique que verrouillage du panneau de commande est activ.
Symbole de thermomtre ......... Indique que le mode de la lampe est obligatoirement rgl sur le mode Eco car la temprature
interne est trop leve.
34
Prrglage
Paramtres dtaills Rfrence
Correction Gamma
Temprature des couleurs
Ecrtage blanc
Luminosit
Contraste
Nettet
Couleur
Teinte
Reset
*
*
*
*
15
Prsentation, Vido, Film, Graphique, sRGB
Dynamique, Naturel, Dtail du noir
5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
Options dimage
Ratio daspect
Position cinma
Position/Horloge
*
*
*
*
Dsact
Dsact
Dsact, Activ
Dsact, Auto
Horizontale
Vertical
Horloge
Phase
Rduction de bruit
Tlcinma
Paramtrage
Gnralits
Installation
Options
Activ
Dsact, Activ
Dsact
Dsact
Dsact, Activ
Dsact, Tableau noir, Tableau noir (Gris), Jaune clair,
Vert clair, Bleu clair, Bleu ciel, Rose clair, Rose
Mode de la lampe
Normal
Normal, Eco
Langue
English
English, Deutsch, Franais, Italiano, Espaol,
Svenska,
, Dansk, Portugus,
,
Magyar, Polski, Nederlands, Suomi, Norsk, Trke,
,
,
,
Orientation
Bureau vers Bureau vers lavant, Plafond vers larrire,
lavant
Bureau vers larrire, Plafond vers lavant
Vitesse de transmission
38400bps 4800bps/9600bps/19200bps/38400bps
Ver. panneau commande Dsact
Dsact, Activ
Scurit
Dsact
Dsact, Activ
Menu Slection de couleur Couleur
Couleur, Monochrome
Dure daffichage du menu Auto 45 s Manuel/Auto 5 s/Auto 15s/Auto 45 s
Papier peint
Bleu
Bleu, Noir
Minut. Dsactivation
Dsact
Dsact/0:30/1:00/2:00/4:00/8:00/12:00/16:00
Mise au point auto
Activ
Dsact, Activ
Dmarrage automatique
Dsact
Dsact, Activ, Dernire
Gestion dalimentation
Dsact
Dsact/0:05/0:10/0:20/0:30
Mode ventilateur
Auto
Auto, Haut
Slection de la source
Ordinateur
RGB/Composant RGB/Composant, Pritel
Vido
Auto
Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M,
PAL-N, PAL60, SECAM
S-Vido
Auto
Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M,
PAL-N, PAL60, SECAM
* Lastrisque (*) indique que le rglage par dfaut varie selon le signal.
35
Rinitialisable
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Rinitialisable
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Rinitialisable
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Source
Version
Fonctions
Dure vie restante lampe
Heures dutilis. lampe
Hres dutilis. projecteur
Frquence horizontale
Frquence verticale
Type de vido
Type sync
Polarit synchro.
Type de numrisation
Firmware
Data
Reset
Fonctions
Signal actuel
Toutes les donnes
Effacer heures lampe
http://getMANUAL.com
36
REMARQUE :
Lorsque [Prsentation] est slectionn dans [Rfrence], [Temprature des couleurs] nest pas disponible.
Lorsque les options de couleur autre que [Dsact.] sont slectionnes dans [Couleur murale], [Temprature des couleurs]
nest pas disponible.
La plage ajustable peut varier selon le rglage de Ecrtage blanc.
Rglage de la ecrtage blanc [Ecrtage blanc]
Permet de rgler la luminosit des zones blanches. Comme limage devient plus ple, elle parat plus naturelle.
REMARQUE :
Lorsque [Prsentation] est slectionn dans [Rfrence], [Ecrtage blanc] nest pas disponible.
Lorsque cette option est en surbrillance, le fait d'appuyer sur la touche ENTER affiche sa barre coulissante pour le rglage.
37
ASTUCE: Lorsque Luminosit, Contraste , Nettet, Couleur ou Teinte est en surbrillance, le fait d'appuyer sur la touche ENTER
affiche sa barre coulissante pour le rglage.
Luminosit ............ Ajuste le niveau de luminosit ou lintensit de la trame arrire.
Contraste ............... Ajuste lintensit de limage selon le signal entrant.
Nettet ................... Contrle le dtail de limage pour la vido.
Couleur .................. Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur (non valable pour RGB).
Teinte .................... Modifie le niveau de couleur de +/- vert +/-bleu. Le niveau du rouge est utilis comme rfrence. Ce
rglage est valable uniquement pour les entres vido et composant (non valable pour RGB).
Reset
La fonction de rinitialisation vous permet de modifier les rglages et de saisir les donnes de rfrence que vous
slectionnez.
Cinma
Aspect Standard
4:3
Cts gauche et
droit tirs
Normale
Cinma
Image 16:9
affiche en
mode 4:3
Naturel
Naturel (RGB uniquement) : Dsactive la fonction technologie de scaling. Le projecteur affiche limage avec sa vritable rsolution.
38
REMARQUE : Cette option est disponible uniquement lorsque Cinma est slectionn dans Ratio daspect.
REMARQUE :
Cette fonction nest pas disponible pour les signaux 480p, 576p, 720p, 1080i et RGB
La rduction de bruit dsactive donne une meilleure qualit d'image au moyen d'une bande passante plus grande. La rduction
de bruit active adoucit l'image.
REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux 480p, 576p, 720p, 1080i et RGB.
39
ASTUCE: Lorsque cette option est en surbrillance, le fait d'appuyer sur la touche ENTER affiche sa barre coulissante pour le rglage.
REMARQUE : Lorsque [Auto Keystone] est rgl sur [Activ], [Sauvegarder Keystone] nest pas disponible. La prochaine fois que
vous mettez lappareil en marche, la fonction Auto Keystone fonctionnera et les donnes conserves avec [Sauvegarder Keystone]
seront invalides.
40
REMARQUE:
Le rglage de verrouillage du panneau de commande naffectera pas la tlcommande ni les fonctions de contrle du PC.
Lorsque les touches du botier sont dsactives, appuyez et maintenez la touche EXIT pendant environ 10 secondes pour activer
le rglage.
41
http://getMANUAL.com
42
REMARQUE :
Lorsque la fonction [Mise au point auto] est active, la mise au point automatique fonctionne immdiatement dans les conditions suivantes:
Lorsque vous mettez lappareil en marche.
Lorsque vous modifiez le zoom.
Lorsque vous repositionnez le projecteur.
Activer le dmarrage automatique [Dmarrage automatique]
Met automatiquement le projecteur en marche lorsque le cble dalimentation est insr dans une prise de courant active.
Cela limine le besoin de toujours devoir utiliser le bouton POWER sur le botier du projecteur ou de la tlcommande.
Dernire ................ Lorsque le projecteur est teint l'aide du bouton POWER (mis en mode de veille) et que le cble d'alimentation
est dconnect, le Dmarrage automatique ne sera pas activ aprs application de l'alimentation (CA).
Lorsque le projecteur est teint avec la fonction "Extinction directe" ou aprs retrait de l'alimentation (CA) (pas de
mode de veille), le Demarraje automatique sera activ aprs application de l'alimentation (CA).
La fonction "Extinction directe" signifie que vous pouvez teindre l'alimentation (CA) du projecteur l'aide d'une
barrette d'alimentation quipe d'un interrupteur et d'un disjoncteur.
Activation de la gestion dalimentation [Gestion dalimentation]
Lorsque cette option est slectionne, vous pouvez activer lextinction automatique du projecteur ( linstant slectionn: 5min., 10min., 20min., 30min.) sil ny a aucune rception de signal.
Activation du mode de vitesse ventilateur [Mode ventilateur]
Cette option permet de slectionner deux modes pour la vitesse du ventilateur : Modes Auto et Haut.
Auto ...................... Les ventilateurs intgrs fonctionnent automatiquement une vitesse variable suivant la temprature interne.
Haut ...................... Les ventilateurs intgrs fonctionnent une vitesse leve fixe.
Lorsquil est ncessaire de diminuer rapidement la temprature interne du projecteur, slectionner [Haut].
REMARQUE : Il est recommand de slectionner le mode vitesse rapide si le projecteur est utilis en continu pendant plusieurs jours.
Slection du format du signal [Slection du signal]
[Ordinateur]
Normalement slectionner [RGB/Composant] et le projecteur dtecte automatiquement un signal composant. Slectionner [Pritel] pour le signal europen Pritel.
[Vido et S-Vido]
Cette fonction permet de slectionner des standard vido automatiquement ou manuellement.
Normalement slectionner [Auto] et le projecteur dtecte automatiquement le standard vido.
Au cas o le projecteur a des difficults pour dtecter le standard vido, slectionner le standard vido appropri
partir du menu. La slection doit tre faite pour Vido et S-Vido respectivement.
43
[Temps dutilisation]
Eco
2000
2500
[Source]
[Frquence horizontale]
[Type de vido]
[Polarit synchro.]
[Frquence verticale]
[Type sync]
[Type de numrisation]
[Version]
[Firmware] Version
[Data] Version
44
Lampe de
remplacement
LT35LP
LT30LP
REMARQUE : Le projecteur steindra et restera en mode veille aprs 2100 heures (jusqu' 2600 heures en Mode Eco) dutilisation.
Si cela se produit, appuyer sur la touche HELP de la tlcommande pendant 10 secondes pour remettre lhorloge de la lampe zro.
Lorsque l'horloge de dure de la lampe est rinitialise, le tmoin LAMP disparat.
A faire seulement aprs avoir remplac la lampe.
http://getMANUAL.com
45
6. Entretien
Cette section dcrit les procdures dentretien simples suivre pour nettoyer le dtecteur de mise au point et lobjectif
ainsi que pour remplacer la lampe.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
D
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
S
U
C
FO
LE
SE
T
C
Utilisez un souffleur ou du papier lentilles pour nettoyer lobjectif et faites attention ne pas rayer ou abmer lobjectif.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
D
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
S
U
C
FO
T
C
LE
SE
Nettoyage du botier
1. Eteignez le projecteur avant le nettoyage.
2. Aspirez la grille darrive de la ventilation du botier.
LA
STAT MP
US
PO
WE
R
ON
/ST
AN
D BY
CO
MP
UT
ER
SO
UR
CE
AU
TO
IN
VID
EO
AD
J.
FO
CU
S
IN
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
L
46
6. Entretien
Remplacement de la lampe
Aprs que votre lampe ait fonctionn pendant 2000 heures (jusqu 2500 heures en mode Eco) ou plus, le voyant
LAMP sur le botier clignotera rouge et le message [La lampe a atteint sa dure de vie maximum, prire de la
remplacer.] apparatra. Mme si la lampe peut encore fonctionner, remplacez-la au bout de 2000 heures (jusqu
2500 heures en mode Eco) pour conserver une performance optimale de votre projecteur. Aprs avoir remplac la
lampe, veillez effacer le compteur d'heures de la lampe. ( page 45)
ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS LA LAMPE immdiatement aprs quelle a t utilise. Elle sera extrmement chaude. Eteignez le projecteur puis dbranchez le cble dalimentation. Attendez au moins une heure que la lampe se soit
refroidie avant de la manipuler.
NE RETIRER AUCUNE VIS except les deux vis du coffret de la lampe. Une dcharge lectrique pourrait en rsulter.
Ne pas briser le verre sur le botier de la lampe.
Ne pas laisser dempreintes sur la surface en verre du botier de la lampe. Laisser des empreintes sur la surface
en verre peut causer une ombre indsirable et une image de mauvaise qualit.
Le projecteur steint et entre en mode de veille aprs 2100 heures (jusqu 2600 heures en mode Eco) de
service. Dans ce cas, remplacer la lampe. Si vous continuez utiliser la lampe aprs 2000 heures (jusqu 2500
heures en mode Eco) dutilisation, lampoule de la lampe risque dclater, et des bris de verre risquent dtre
disperss dans le botier de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Dans ce cas, contactez
votre revendeur NEC afin de procder au remplacement de la lampe.
2. Desserrer les vis du coffret de la lampe jusqu ce que le tournevis tourne dans le vide puis tez le coffret
de la lampe.
Les vis du coffret de la lampe ne sont pas amovibles.
47
6. Entretien
3. Dvisser les deux vis fermant le botier de la lampe jusqu ce que le tournevis Philips tourne librement.
Les deux vis ne peuvent pas tre retires.
Retirer le botier de la lampe en le tenant.
Contact de scurit
PU
SH
SH
PU
REMARQUE : Il y a un verrouillage sur le botier pour viter le risque dlectrocution. Nessayez pas de contourner ce verrouillage.
http://getMANUAL.com
4. Appuyer sur la partie ou est crit PUSH et insrer un nouvel ensemble de lampe jusqu ce que lensemble soit insr dans le support.
ATTENTION
Nutilisez pas dautre lampe que la lampe de remplacement NEC LT35LP (LT35) ou LT30LP (LT30/LT25).
Commandez-la chez votre revendeur NEC.
Fixez-le laide des deux vis.
Assurez-vous de bien visser les deux vis.
SH
PU
SH
PU
48
6. Entretien
7. Connecter le cble dalimentation fourni et allumer le projecteur.
8. Enfin, slectionner le menu [Reset] [Effacer heures lampe] pour rinitialiser les heures dutilisation
de la lampe.
REMARQUE : Si la lampe a servi pendant plus de 2100 heures (jusqu 2600 heures en mode Eco), le projecteur ne peut pas tre
allum et le menu nest pas affich.
Si cela se produit, appuyer sur la touche HELP de la tlcommande pendant 10 secondes pour remettre lhorloge de la lampe zro.
Lorsque l'horloge de dure de la lampe est rinitialis, le tmoin LAMP disparat.
49
7. Annexe
Depistage des pannes
Cette section facilite la rsolution des problmes pouvant tre rencontrs pendant linstallation ou lutilisation du
projecteur.
Vert
0,5 s Marche,
0,5 s Arrt
2,5 s Marche,
0,5 s Arrt
0,5 s Marche,
0,5 s Arrt
Orange
Voyant
stationnaire
Vert
Orange
Condition du projecteur
Remarque
Attendre un instant.
Attendre un instant.
Rouge
clignotant
Vert
Voyant
stationnaire
Orange
Condition du projecteur
Remarque
Normal
Rouge
Voyant
stationnaire
Rouge
Vert
Condition du projecteur
Normal
La lampe a atteint la fin de sa dure dutilisation. Le message de remplacement de
la lampe saffiche.
La lampe a t utilise au-del de ses limites. Le projecteur ne sallumera pas tant
que la lampe na pas t change.
Le mode de la lampe est rgl sur le mode
Eco.
50
Remarque
Remplacer la lampe.
Remplacer la lampe.
7. Annexe
Problmes courants & Solutions ( Alimentation/Etat/Voyant de lampe page 50.)
Problme
Ne sallume pas
Vrifier que le cble dalimentation est branch et que la touche dalimentation du projecteur ou de la tlcommande est active. ( page 16, 17)
Assurez-vous que le couvercle de la lampe est correctement install. ( page 48)
Vrifiez que le projecteur ne surchauffe pas. Si la ventilation est insuffisante autour du projecteur ou si la pice
est particulirement chaude, dplacez le projecteur dans un endroit plus frais.
Vrifiez que la dure totale dutilisation de la lampe ne dpasse pas 2100 heures (jusqu 2600 heures en
mode Eco). Si cette dure est dpasse, remplacez la lampe. Aprs le remplacement de la lampe, rinitialisez
le compteur dheures. ( page 45)
La lampe peut ne pas sallumer. Attendre une minute entire, puis rallumer le projecteur.
Steint
Assurez-vous que la Gestion de lalimentation ou Minut. Dsactivation est dsactive. ( page 43)
Absence dimage
Utiliser la touche VIDEO, S-VIDEO ou COMPUTER de la tlcommande pour slectionner votre source (Ordinateur, Vido ou S-Vido). ( page 19) Sil ny a toujours pas dimage, appuyez de nouveau sur la touche.
Sassurer que les cbles sont connects correctement.
Utiliser les menus pour ajuster la luminosit et le contraste. ( page 38)
Vrifier que limage nest pas mise en sommeil. ( page 28)
Retirer le cache-objectif.
Rinitialiser les rglages ou ajustements aux niveaux des prrglages dusine laide de la [Reset] du menu.
( page 45)
Entrez votre mot-cl enregistr si la fonction Scurit est active. ( page 28)
Assurez-vous de connecter le projecteur et l'ordinateur portable pendant que le projecteur est en mode de
veille et avant d'allumer l'ordinateur portable.
Dans la plupart des cas, le signal de sortie de l'ordinateur portable n'est pas activ si ce dernier n'est pas
connect au projecteur avant d'tre allum.
* Si lcran devient vierge lors de lutilisation de la tlcommande, cela peut venir du logiciel conomiseur
dcran ou de gestion dnergie de lordinateur.
Voir galement la page suivante.
Lorsque lun des suivants se produit, le mode de Lampe change automatiquement de Normal Eco.
* Lorsquil ny a aucun signal (cran bleu ou noir) Pour revenir au mode Normal, slectionner une autre
source disponible.
* Lorsque la pice ou la prsentation a lieu est particulirement chaude Dplacer le projecteur vers un
emplacement plus frais.
La couleur ou la teinte
nest pas normale
Vrifier si une couleur approprie est slectionne dans [Couleur murale]. Si oui, slectionner une option
approprie. ( page 40)
Rgler Teinte dans Rglage image. ( page 38)
Repositionner le projecteur pour amliorer langle par rapport lcran. ( page 20, 21)
Utiliser la fonction Keystone pour corriger la distorsion trapzodale. ( page 25)
Utilisez la touche VIDEO, S-VIDEO ou COMPUTER de la tlcommande pour slectionner votre source (Vido,
S-Vido ou Ordinateur). ( page 19)
Ajuster manuellement limage de lordinateur avec Horizontale et Verticale dans [Options dimage] [Position/Horloge]. ( page 39)
La tlcommande ne
fonctionne pas
Couleurs mlanges en
mode RGB
Appuyez sur la touche AUTO ADJ. du botier du projecteur ou de la tlcommande. ( page 26)
Lorsque [Dsact.] est slectionn dans Adjust, ajuster manuellement limage de lordinateur avec Horloge et
Phase dans [Options dimage] [Position/Horloge] dans le menu. ( page 39)
http://getMANUAL.com
Sassurer que la mise
au point est approprie.
Repositionner le projecteur pour amliorer langle par rapport lcran. ( page 20, 21)
Sassurer que la distance entre le projecteur et lcran est dans lintervalle de rglage de lobjectif. ( page 10)
Sassurer que la distance entre le dtecteur de mise au point et lcran est dans la gamme efficace de mise au
point automatique. ( page 22)
Sassurer que les conditions ncessaires la mise au point automatique sont rassembles. ( page 22)
Une condensation risque de se former sur lobjectif si le projecteur est froid, dplac dans un endroit chaud
puis mis en marche. Si cela se produit, ne pas toucher le projecteur et attendre quil ny ait plus de condensation sur lobjectif.
51
7. Annexe
Sil ny a pas dimage ou si limage ne saffiche pas correctement.
REMARQUE : Vous pouvez vrifier la frquence horizontale du signal actuel dans le menu du projecteur sous Informations. S'il
indique 0kHz, cela signifie qu'aucun signal n'est envoy par l'ordinateur. Voir page 44 ou aller l'tape suivante.
REMARQUE : Un cble Adaptateur Vido fabriqu par Apple Computer est ncessaire pour un PowerBook qui ne possde pas de
connecteur mini D-Sub 15 broches.
52
7. Annexe
Caracteristiques techniques
Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur LT35/LT30/LT25.
Numro du modle
Optique
DMD
Rsolution
Objectif
Lampe
Taille de limage (Diagonale)
Distance de projection
Angle de projection
Electrique
Entres
Compatibilit vido
Vitesse de balayage
Reproduction des couleurs
Rsolution horizontale
Commande externe
Compatibilit sync
Enceinte intgre
Alimentation requise
Courant dentre
Consommation lectrique
LT35/LT30/LT25
53
7. Annexe
Mcanique
Installation Orientation
Dimensions
Poids net
Environnement
Rglementations
54
55
Unit : mm (pouce)
89 (3,5")
60 (2,4")
PUSH
Centre de lobjectif
260 (10,2")
85 (3,3")
208,5 (8,2")
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
SOURCE
AUDIO IN
AUTO ADJ.
FOCUS
PC CONTROL
Dimensions du botier
7. Annexe
7. Annexe
11 12 13 14 15
7 8 9 10
1 2 3 4 5
Niveau du signal
Signal vido : 0,7 Vc-c (analogique)
Signal sync : niveau TTL
Rouge
Vert ou Sync sur vert
Bleu
Terre
Terre
Terre rouge
Terre vert
Terre bleu
Pas de connexion
Terre du signal Sync
Sync SCART
DATA (SDA) bi-directionnel
Sync horizontal ou sync composite
Sync vertical
Horloge de donnes
56
Signal YCbCr
Cr
Y
Cb
Terre Cr
Terre Y
Terre Cb
7. Annexe
Rsolution
(Points)
Frquence H.
( kHz )
15,73
Taux de rafrachissement
( Hz )
60,00
50,00
PAL
15,63
PAL60
15,73
60,00
SECAM
15,63
50,00
VESA
640 480
31,47
59,94
IBM
640 480
31,48
59,95
MAC
640 480
35,00
66,67
VESA
640 480
37,86
72,81
VESA
640 480
37,50
75,00
IBM
640 480
39,38
75,00
VESA
640 480
43,27
85,01
IBM
720 350
31,47
70,08
VESA
800 600
35,16
56,25
VESA
800 600
37,88
60,32
VESA
800 600
48,08
72,19
VESA
800 600
46,88
75,00
VESA
800 600
53,67
85,06
MAC
832 624
49,72
74,55
VESA
1024 768
48,36
60,00
VESA
1024 768
56,48
70,07
MAC
1024 768
60,24
74,93
VESA
1024 768
60,02
75,03
VESA
1024 768
68,68
85,00
VESA
1152 864
67,50
75,00
SUN
1152 900
61,80
65,95
VESA
1280 960
60,00
60,00
VESA
1280 1024
MAC
1280 1024
69,87
65,18
SXGA+
1400 1050
60,00
HDTV (1080i)(1125i)
1920 1080
33,75
60,00 Entrelac
HDTV (1080i)(1125i)
1920 1080
28,13
50,00 Entrelac
HDTV (720p)(750p)
1280 720
45,00
60,00 Progressif
HDTV (720p)
1280 720
37,50
50,00 Progressif
31,25
50,00 Progressif
SDTV(576p)(625p)
http://getMANUAL.com
63,98
60,02
SDTV (480p)(525p)
31,47
59,94 Progressif
DVD YCbCr
15,73
59,94 Entrelac
DVD YCbCr
15,63
50,00 Entrelac
# : Les signaux ci-dessus marqus dun # sont comprims avec la technologie de rduction dchelle.
REMARQUE : Les signaux autres que ceux spcifis sur le tableau ci-dessus risquent de ne pas tre affichs correctement. Si cela
se produit, modifier le taux de rafrachissement ou la rsolution du PC. Se reporter la section daide afficher les proprits du PC
pour les procdures.
57
7. Annexe
Donnes de code
MARCHE
02H
00H
00H
00H
00H
02H
ARRT
02H
01H
00H
00H
00H
03H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
01H
09H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
06H
0EH
02H
03H
00H
00H
02H
01H
0BH
13H
02H
10H
00H
00H
00H
12H
02H
11H
00H
00H
00H
13H
02H
12H
00H
00H
00H
14H
02H
13H
00H
00H
00H
15H
REMARQUE : Prenez contact avec votre revendeur local pour obtenir une liste complte des codes de
commande du PC, si ncessaire.
REMARQUE : Selon l'quipement, une vitesse de transmission moins leve peut tre recommande
pour les grandes longueurs de cble.
Vers GRD du PC
1
2
4
5
8
Vers RxD du PC
58
7. Annexe
autre (_______________)
Alimentation
Pas dalimentation (le voyant POWER ne sallume pas en vert) Voir galement Voyant dtat (STATUS).
Pas dalimentation, bien que vous pressiez et mainteniez enfonc pendant au moins 1 seconde la touche POWER.
Vido et Audio
Aucune image ne saffiche depuis votre PC ou quipement vido vers le projecteur.
Limage clignote.
Toujours aucune image bien que vous appuyiez sur la touche AUTO
ADJ.
Toujours inchang bien que vous appuyiez sur la touche AUTO ADJ.
Toujours aucune image bien que vous excutiez [Reset] dans le menu
du projecteur.
Toujours aucune image bien que vous rgliez la luminosit et/ou le contraste.
Limage parat trapzodale (inchang bien que vous excutiez le rglage [Keystone]).
Autres
La tlcommande ne fonctionne pas.
Toujours inchang bien que vous pressiez et mainteniez enfonce la touche EXIT pendant au moins 10 secondes.
59
7. Annexe
Veuillez dcrire votre problme de faon dtaille dans lespace ci-dessous.
Informations sur lapplication et lenvironnement dans lequel votre projecteur est utilis
Environnement de linstallation
Projecteur
Numro de modle :
Taille dcran :
No. de srie :
Date dAchat :
Temps dutilisation de la lampe (heures) :
Mode de Lampe :
Distance de projection:
Normal Eco
Orientation:
pieds/pouces/m
] kHz
] Hz http://getMANUAL.com
Branche une rallonge ou autre (nombre dquipements
connects______________)
H (+) ()
V (+) ()
Type de synch
pouce
Spar Composite
Sync sur vert
Voyant STATUS :
Lumire constante
Orange Vert
Lumire clignotante
Ordinateur
Fabricant :
] cycles
Numro de modle :
PC portable / de bureau
Rsolution naturelle :
Taux de rafrachissement :
Adaptateur vido :
Projecteur
Autre :
PC
Lecteur DVD
Equipement vido
Cble de signal
Longueur :
pouces/m
Fabricant :
Amplificateur de distribution
Numro de modle :
Numro de modle :
Commutateur
Numro de modle :
Adaptateur
Numro de modle :
60
7. Annexe
Guide TravelCare
1 Services de rparation
Le produit sera rpar et livr dans un dlai de 10 jours ouvrables,
temps dexpdition non inclus.
Pendant la priode de garantie, le cot des pices dentretien, de la
main duvre pour les rparations et les cots dexpdition dans la
zone de couverture du centre dassistance sont couverts par la
garantie.
REMARQUE : Le produit peut tre utilis ltranger avec des voltages de 100
120V et de 200 240V en utilisant un cble dalimentation adapt aux normes et
au voltage de la source lectrique du pays dans lequel le produit est utilis.
En Europe
NEC Europe, Ltd. / European Technical Centre
Adresse :
Unit G, Stafford Park 12, Telford TF3 3BJ, U.K.
Tlphone :
+44 (0) 1952 237000
Fax :
+44 (0) 1952 237006
Adresse e-mail : AFR@uk.neceur.com
Adresse Internet : http://www.neceur.com
<Rgions Couvertes>
UE :
Autriche*, Belgique*, Danemark*, finlande*, France*,
Allemagne*, Grce*, Irlande*, Italie*, Luxembourg*, Pays
Bas*, Portugal*, Espagne*, Sude* et le Royaume-Uni*
ZEE : Norvge*, Islande et Liechtenstein
En Amrique du Nord
NEC Solutions(America), Inc.
Adresse :
1250 N. Arlington Heights Road,
Itasca, Illinois 60143, U.S.A.
Tlphone :
+1 800 836 0655
Fax :
+1 800 356 2415
Adresse e-mail : vsd.tech-support@necsam.com
Adresse Internet : http://www.necvisualsystems.com
Priode de garantie
1
Valide pour une priode de 14 mois partir de la date de fabrication indique par le numro de srie joint au produit.
En Ocanie
NEC Australia Pty., Ltd.
Adresse : New South Wales;
184 Milperra Road, Reversby 2212
Victoria;
480 Princess Hwy Noble Park 3174
South Australia;
84A Richmond Road, Keswick 5035
Queensland;
116 Ipswich Road, Woollongabba 4102
Western Australia;
45 Sarich Court Osborne Park 6017
Tlphone :
+61 131 632
Fax :
+61 88 375 5757
Adresse e-mail : lee.gramola@nec.com.au
Adresse Internet : http://www.nec.com.au
61
7. Annexe
En Asie et Moyen-Orient
NEC Viewtechnology, Ltd.
Adresse :
686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun,
Kanagawa 258-0017, Japan
Tlphone :
+81 465 85 2369
Fax :
+81 465 85 2393
Adresse e-mail : support_pjweb@nevt.nec.co.jp
Adresse Internet : http://www.nec-pj.com
Adresse :
62
7. Annexe
Date:
P-1/
http://getMANUAL.com
(2)Travelers Cheque
63
(3) Liquide
7. Annexe
4. Dead on Arrival (DOA = Dfectueux larrive) :
LUtilisateur final doit sadresser son fournisseur dorigine dans le pays
dachat pour traiter de ce service.
Le Centre dAssistance Autoris NEC rparera lappareil DOA comme
rparation Garantie mais il ne remplacera pas lappareil DOA par un
appareil neuf.
1) Rparation et Retour :
LAppareil Dfectueux est envoy par le client ou collect chez ce
dernier. Il est rpar et retourn dans les 10 jours au client, sans
compter le temps de transport. Il se peut que dans certains cas le
service de rparation et retour ne puisse pas tre assur par le Centre dAssistance Autoris NEC, cause dune pnurie de pices de
rechange due au fait que le mme modle nest pas vendu sur le
territoire.
64
To Start Menu
INDEX
To Front Cover
C lic k th e title to v ie w.
Introduzione
Installazione e collegamenti
Manutenzione
Appendice
Funzioni utili
Messaggi dellindicatore
Risoluzione dei problemi
Specifiche
Proiettore portatile
LT35/LT30/LT25
http://getMANUAL.com
Manuale dellutente
NOTE
(1) La ristampa totale o parziale dei contenuti di questa guida non consentita senza previa autorizzazione.
(2) I contenuti della guida sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
(3) Il presente manuale stato elaborato con grande cura. Nonostante ci, vi saremmo grati per comunicazioni riguardanti eventuali punti controversi, errori o omissioni.
(4) Nonostante quanto stabilito nellarticolo (3), NEC declina qualsiasi responsabilit relativa a richieste di indennizzo
per guadagni mancati o altre questioni considerate risultanti dallutilizzo del proiettore.
Informazioni importanti
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni
Leggete attentamente il presente manuale prima di utilizzare il nuovo proiettore NEC LT35/LT30/LT25 e tenerlo a
portata di mano per riferimenti futuri. Il numero di serie posto nella parte inferiore del proiettore. Annotatelo qui:
ATTENZIONE
Per spegnere lalimentazione, accertatevi di scollegare la spina dalla presa di alimentazione.
La presa di alimentazione deve essere installata il pi vicino possibile allapparecchiatura, in una posizione facilmente accessibile.
ATTENZIONE
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON APRITE LINVOLUCRO.
ALLINTERNO SI TROVANO DEI COMPONENTI AD ALTA TENSIONE.
PER OGNI RIPARAZIONE, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte lutente che la tensione non isolata allinterno dellunit pu essere sufficiente per
causare una scossa elettrica. Perci pericoloso entrare in contatto con le parti allinterno dellunit.
Questo simbolo avverte lutente di importanti informazioni che sono state fornite in relazione al funzionamento e alla manutenzione dellunit.
Queste informazioni devono essere lette attentamente per evitare eventuali problemi.
AVVERTENZE: PER EVITARE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE LUNITA ALLA PIOGGIA O
ALLUMIDIT.
NON UTILIZZATE LUNITA CON UNA PROLUNGA OPPURE NON INSERIRLA IN UNA PRESA SE I DUE
CONNETTORI NON POSSONO ESSERE INSERITI A FONDO.
Informazioni importanti
Misure speciali importanti
Le istruzioni di sicurezza servono per garantire la lunga durata del proiettore e per evitare incendi e scosse elettriche.
Leggetele attentamente e prestate attenzione a tutte le avvertenze.
Installazione
10
http://getMANUAL.com
ii
Informazioni importanti
Precauzioni per evitare incendi e scosse elettriche
Assicuratevi che la ventilazione sia sufficiente e che i fori di ventilazione non siano bloccati per prevenire laccumulo di
calore allinterno del proiettore. Lasciate uno spazio di almeno 10 cm tra il proiettore e la parete.
Non toccate la presa di ventilazione sul lato anteriore destro (vista dal lato anteriore) poich pu surriscaldarsi notevolmente durante il funzionamento del proiettore e subito dopo averlo spento.
Evitate che oggetti estranei, quali graffette e pezzi di carta penetrino allinterno del proiettore.
Non recuperate oggetti penetrati allinterno del proiettore. Non inserite oggetti di metallo, ad esempio un filo o un cacciavite, allinterno del proiettore. Se qualche oggetto dovesse penetrare allinterno del proiettore, scollegate immediatamente il
proiettore e fate rimuovere loggetto da un tecnico del servizio di assistenza qualificato.
Stellen Sie keinerlei Gegenstnde auf dem Projektor.
Non toccate la spina di alimentazione durante i temporali, poich possono verificarsi scosse elettriche o incendi.
Il proiettore stato progettato per funzionare con unalimentazione di 100-240V CA a 50/60 Hz. Assicuratevi che lalimentazione disponibile sia conforme a questi requisiti prima di utilizzare il proiettore.
Non fissate lobiettivo quando il proiettore acceso. In caso contrario, gli occhi possono venire danneggiati gravemente.
Tenete tutti gli elementi, come ad esempio, lenti di ingrandimento, lontano dal percorso di luce del proiettore.
La luce proiettata dallobiettivo estesa, quindi qualsiasi tipo di oggetto anomalo che pu reindirizzare la luce proveniente
dallobiettivo, pu causare un risultato imprevisto, quale un incendio o lesioni agli occhi.
Non coprite lobiettivo con il copriobiettivo o con un altro oggetto simile quando il proiettore acceso. In caso contrario, il
copriobiettivo pu fondersi e potete scottarvi le mani a causa del calore emesso dalla fonte di luce.
Non posizionare alcun oggetto facilmente danneggiabile con il calore di fronte alla lente del proiettore o ai fori di ventilazione dello stesso.
In caso contrario, gli oggetti potrebbero fondersi o potreste riportare scottature alle mani a causa del calore emesso
dalluscita di luce e dalla ventilazione.
Maneggiate il cavo di alimentazione con cura. Un cavo di alimentazione danneggiato o consumato pu causare scosse
elettriche o incendi.
- Non utilizzate cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione.
- Non piegate o tirate eccessivamente il cavo.
- Non posizionate il cavo di alimentazione sotto il proiettore o altri oggetti pesanti.
- Non coprite il cavo di alimentazione con altri materiali morbidi quali ad esempio tappeti.
- Non riscaldate il cavo di alimentazione
- Non maneggiate la spina con mani bagnate.
Spegnete il proiettore, scollegate il cavo di alimentazione e richiedete lassistenza del personale di servizio NEC per la
rimozione delloggetto nei seguenti casi:
- Quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o consumati.
- Se del liquido stato rovesciato sul proiettore o se questultimo stato esposto a pioggia o acqua.
- Se il proiettore non funziona normalmente nonostante siano state seguite le istruzioni descritte nel presente manuale
dellutente.
- Se il proiettore caduto oppure lunit stata danneggiata.
- Se il proiettore mostra un cambio sensibile nelle prestazioni, indicando necessit di manutenzione.
- Se non si intende utilizzare il proiettore per un lungo periodo di tempo.
Scollegate il cavo di alimentazione e qualsiasi altro cavo prima di trasportare il proiettore.
Spegnete il proiettore e scollegate il cavo di alimentazione prima di eseguire la pulizia dellunit o la sostituzione della
lampada.
ATTENZIONE
Non usate il piedino di inclinazione per scopi diversi da quelli originali. Se il proiettore non viene usato nel modo
corretto, ad esempio usando il piede d'inclinazione per appendere il proiettore oppure il fissaggio del proiettore (alla
parete o al zofito) si possono recare danni al proiettore.
Non inviate il proiettore nella custodia morbida mediante corriere. Il proiettore allinterno della custodia morbida
potrebbe danneggiarsi.
Selezionate [Alto] nel modo ventola se il proiettore viene utilizzato per molti giorni consecutivi. (Dal menu selezionate
[Impostazione - Opzioni] [Modo ventilatore] [Alto]).
Non scollegare il proiettore o il cavo d'alimentazione dalla presa murale mentre acceso il proiettore. Altrimenti si
pu danneggiare il connettore AC IN del proiettore e (o) lo spinotto del cavo d'alimentazione.
Non disattivare l'alimentazione CA per 60 secondi dopo l'accensione della lampada mentre l'indicatore POWER
lampeggia in verde.
Altrimenti la durata della lampada pu ridursi.
iii
Informazioni importanti
Precauzioni relative al telecomando
Se avete intenzione di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovete le batterie.
Assicuratevi di sostituire la lampada quando viene visualizzato il messaggio [La lampada arrivata a fine vita.
Per favore sostituire la lampada.] Se continuate ad usare la lampada dopo che ha raggiunto la fine della sua
durata utile, la lampadina pu scoppiare e i pezzi di vetro si possono spargere nel portalampada. Non toccare
questi pezzi di vetro, poich potrebbero verificarsi infortuni.
In tal caso, rivolgetevi al vostro rivenditore per la sostituzione della lampada.
AVVERTENZA:
Alla rimozione della lampada da un proiettore montato sul soffitto, assicurarsi che nessuno si trovi al di sotto di
questo. Dei frammenti di vetro potrebbero cadere se la lampada bruciata.
iv
Indice
Informazioni importanti ........................................................................ i
1. Introduzione ....................................................................................... 1
Cosa contiene la scatola? ............................................................................................ 1
Introduzione al proiettore .............................................................................................. 2
Denominazione delle parti del proiettore ...................................................................... 4
Caratteristiche principali ......................................................................................... 6
Caratteristiche del pannello dei terminali ................................................................ 6
Denominazione delle parti del telecomando ................................................................ 7
Installazione della batteria ................................................................................. 8
Precauzioni relative al telecomando .................................................................. 8
Campo operativo per il telecomando senza fili .................................................. 8
2. Installazione e collegamenti .......................................................... 9
Configurazione dello schermo e del proiettore ............................................................. 9
Scelta della collocazione ......................................................................................... 9
Distanza di proiezione
e dimensioni dello schermo .............................................. 10
http://getMANUAL.com
Esecuzione dei collegamenti ...................................................................................... 12
Collegamento del vostro PC o computer Macintosh ............................................. 12
Collegamento delluscita SCART (RGB) ............................................................... 13
Collegamento del lettore DVD alluscita composita .............................................. 14
Collegamento del vostro VCR o lettore di dischi laser .......................................... 15
Collegamento del cavo di alimentazione in dotazione .......................................... 16
Indice
6. Manutenzione .................................................................................. 46
Pulizia dellobiettivo e del sensore del fuoco ............................................................. 46
Pulizia dellinvolucro .................................................................................................. 46
Sostituzione della lampada ........................................................................................ 47
7. Appendice ......................................................................................... 50
Risoluzione dei problemi ............................................................................................ 50
Specifiche ................................................................................................................... 53
Dimensioni del proiettore ............................................................................................ 55
Assegnazione pin del connettore di ingresso COMPUTER D-Sub ............................ 56
Elenco dei segnali dingresso compatibili ................................................................... 57
Codici di controllo del PC e collegamenti dei cavi ...................................................... 58
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi ..................................................... 59
Guida TravelCare ........................................................................................................ 61
vi
1. Introduzione
Cosa contiene la scatola?
Assicuratevi che la scatola contenga tutti gli oggetti indicati. Se mancano dei componenti, rivolgetevi al vostro rivenditore.
Conservare la scatola originale e i materiali di imballaggio in caso, in futuro, sia necessario spedire il proiettore.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
C
FO
S
U
SE
LE
Proiettore
Copriobiettivo
(24F41351)
Custodia morbida
(24BS7551)
O
FF
PO
S
CU
FO
ER
PIC
W
UT
-M
E
UP
EN
PA
M
DO
W
N
R
TE
EN
LCLI
CK
IT
EO
EX
VID
O
US
PU
TE
EO
AU
AD
J.
DE
O
M
TO
LU
P
M
LA
VO
CK
LI
R-C
ID
CO
S-V
AS
PE
CT
PIC
LP
RE
HE
TU
FR
EE
ZE
Cavo di alimentazione
(US: 7N080204)
(EU: 7N080008)
Telecomando
(7N900681)
Batterie (AAA2)
CD-ROM
Manuale dellutente
1. Introduzione
Introduzione al proiettore
Questa sezione presenta il vostro nuovo proiettore e descrive le sue funzioni e controlli.
Correzione del colore della parete incorporata per una correzione adattabile dei colori quando si proietta su
schermi non bianchi
Spegnimento diretto
Il proiettore stato dotato della funzione "Spegnimento diretto". Questa funzione consente lo spegnimento del
proiettore (anche durante la proiezione di un'immagine) usando una ciabatta dotata di un interruttore.
Inoltre, il cavo d'alimentazione pu essere rimosso immediatamente dopo aver spento il proiettore.
Potete manovrare il proiettore con un PC o un sistema di controllo usando la porta di controllo del PC.
Il design moderno dellinvolucro rende il proiettore un pezzo d'arredamento leggero e compatto per qualsiasi
ufficio o auditorium.
1. Introduzione
Informazioni sul presente manuale dellutente
Il modo pi rapido per iniziare ad utilizzare lunit, fare le cose con calma e nel modo corretto fin dallinizio. Prendetevi il tempo necessario per sfogliare il manuale dellutente. Questo serve per risparmiare tempo successivamente.
Allinizio di ciascuna sezione del manuale vi una panoramica. Se la sezione non rilevante per il momento, la si pu
saltare.
1. Introduzione
P
M
LA S
U
AT R
ST WE
PO
TA
/S
N
O
BY
U
SO
E
C
R
AU
TO
AD
J.
FO
S
U
C
SE
LE
Leva zoom
( pagina 22)
Sensore remoto
( pagina 8)
Fessura di sicurezza incorporata (
Altoparlante monofonico (1W)
Obiettivo
Sensore del fuoco
( pagina 22, 46)
)*
Ventilazione (uscita)
Laria riscaldata viene aspirata da
questo punto.
Copriobiettivo
Piedino di inclinazione regolabile
( pagina 21)
Questa fessura di sicurezza supporta il sistema di sicurezza MicroSaver. MicroSaver un marchio depositato
della Kensington Microware Inc. Il logo un marchio di fabbrica di propriet della Kensington Microware Inc.
Vista posteriore
LAMP
STAT
US
PO
WE
R
ON
/ST
AN
D BY
SO
UR
CE
CO
MP
UT
ER
AU
TO
IN
EO
AD
J.
FO
CU
S
VID
IN
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
Ventilazione (ingresso)
Pannello dei terminali
( pagina 6)
Ingresso CA
Collegate la spina a tre spinotti del cavo di alimentazione in questo punto
e laltra estremit alla presa a parete. ( pagina 16)
1. Introduzione
Vista inferiore
Piedino posteriore
( pagina 21)
Coprilampada
( pagina 47)
Piedino posteriore
( pagina 21)
http://getMANUAL.com
1. Introduzione
Caratteristiche principali
8
4 31
7
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
10
11
8. Tasto MENU
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
1. COMPUTER IN / Connettore ingresso componente (Mini D-Sub a 15 Pin) ( pagina 12, 13, 14)
1. Introduzione
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
6
DOWN
5
MENU
8
9
ENTER
EXIT
L-CLICK
11
VIDEO
13
14
18
R-CLICK
MOUSE
COMPUTER AUTO ADJ.
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
10
12
15
17
16
19
21
22
20
7. Tasto MENU
8. Tasti SELECT
9. Tasto ENTER
* Disponibile solo quando il ricevitore del mouse a distanza opzionale collegato al computer.
1. Introduzione
Installazione della batteria
30
http://getMANUAL.com
30
Telecomando
7m/22 piedi
Il segnale a infrarossi ha una portata di circa 22 piedi/7 metri entro unangolazione di 60 gradi dal sensore sul
proiettore.
Il proiettore non funziona se sono presenti oggetti tra il telecomando e il sensore oppure se una forte luce viene
emessa sul sensore. Batterie scariche impediscono lutilizzo corretto del proiettore mediante il telecomando.
2. Installazione e collegamenti
In questa sezione viene descritto come impostare il vostro proiettore e come collegare le fonti video e audio.
Il vostro proiettore semplice da impostare e da
utilizzare. Tuttavia, prima di utilizzarlo necessario:
NOTA: assicuratevi che il cavo di alimentazione ed eventuali altri cavi siano scollegati prima di spostare il proiettore. Quando spostate il proiettore o quando non in
uso, coprite lobiettivo con il copriobiettivo.
Alla presa a parete.
30
0"
487,7(L)365,8(A) / 192(L)144(A)
24
0"
406,4(L)304,8(A) / 160(L)120(A)
20
0"
365,8(L)274,3(A) / 144(L)108(A)
18
0"
304,8(L)228,6(A) / 120(L)90(A)
15
0"
243,8(L)182,9(A) / 96(L)72(A)
12
0"
203,2(L)152,4(A) / 80(L)60(A)
10
"
121,9(L)91,4(A) / 48(L)36(A)
5,
8
60
9,
31
7,
1/
ol
li
ci
)
28
8,
3/
0,
2
24
/p
:m
(u
ni
t
1/
6,
a
D
is
t
az
2,
7,
"
94
,
3, 5
2/
12
6
4, ,0
0/
15
7
4, ,5
9/
19
2,
"
4/
30
8,
9
8/
38
"
40
,2/
1, 47,2
6/
63
,0
12
,2
/4
80
80
81,3(L)61,0(A) / 32(L)24(A)
61,0(L)45,7(A) / 24(L)18(A)
,3
0"
162,6(L)121,9(A) / 64(L)48(A)
NOTA:
Le distanze sono indicate tramite valori intermedi tra Tele e Ampio. Usate i valori come riferimenti.
La leva dello zoom regola il formato dellimmagine fino a +/-10%.
Per ulteriori informazioni sulla distanza di proiezione, fate riferimento alla pagina seguente.
Se cambiate il formato dell'immagine, il fuoco automatico inizia la regolazione del fuoco; se cambiate l'angolo di proiezione, la
funzione di regolazione della deformazione trapezoidale inizia la correzione automaticamente.
2. Installazione e collegamenti
Distanza di proiezione e dimensioni dello schermo
Di seguito vengono riportate le posizioni del proiettore e dello schermo. Fate riferimento alla tabella per determinare
la posizione di installazione.
Diagramma della distanza
C
Centro dellobiettivo
2,4"/60 mm
Parte inferiore dello schermo
B
pollici
9
12
18
20
22
24
25
27
30
36
45
54
60
66
72
78
84
90
10
B
mm
229
305
457
511
549
610
640
686
762
914
1143
1372
1524
1676
1829
1981
2134
2286
2. Installazione e collegamenti
Immagine riflessa
AVVERTENZE
Usando uno specchio per riflettere l'immagine del proiettore, potete ottenere un'immagine molto pi grande
in uno spazio ridotto. Rivolgetevi al rivenditore NEC per
richiedere un sistema speculare. Se utilizzate un sistema speculare e l'immagine invertita, utilizzate i tasti
MENU e SELECT sull'involucro del proiettore o sul telecomando per correggere l'orientamento. ( pagina 41)
http://getMANUAL.com
11
2. Installazione e collegamenti
COMPUTER IN
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
PHONE
NOTA: Per le versioni precedenti di Macintosh, utilizzate un adattatore spinotto (non in dotazione) per collegare la porta video del vostro Mac.
NOTA: il proiettore non compatibile con le uscite video decodificate dei commutatori NEC ISS-6020 e ISS-6010.
NOTA: unimmagine non pu essere visualizzata correttamente quando la fonte Video o S-Video viene riprodotta tramite un convertitore a scansione disponibile in commercio.
Ci accade perch, per predefinita predefinita, il proiettore elabora un segnale video come un segnale del computer. In tal caso,
procedete come segue.
* Quando unimmagine viene visualizzata con la banda nera nella parte superiore e inferiore dello schermo o unimmagine nera non
viene visualizzata correttamente:
Proiettate unimmagine per riempire lo schermo e quindi premete il tasto AUTO ADJ sul telecomando o sullinvolucro del proiettore.
12
2. Installazione e collegamenti
Collegamento delluscita SCART (RGB)
Proiettore
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Femmina
ADP-SC1
Cavo SCART disponibile in commercio
Prima di effettuare i collegamenti: per questo collegamento sono richiesti un adattatore SCART esclusivo (ADP-SC1)
e un cavo SCART disponibile in commercio.
Dal menu selezionate [Impostazione - Opzioni] [Seleziona Segnale] [Computer] [Scarto].
SCART un connettore audio/video standard europeo per TV, videoregistratore e lettori DVD. Viene anche chiamato
connettore Euro.
13
2. Installazione e collegamenti
Collegamento del lettore DVD alluscita composita
AUDIO IN
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Componente audio
Cavo video
composito
RCA3 (non in
dotazione)
AUDIO IN
L
Lettore DVD
Y
Cb
Cr
Component
AUDIO OUT
Un segnale composito verr visualizzato automaticamente. In caso contrario, dal menu selezionate [Impostazione Opzioni] [Seleziona Segnale] [Computer], quindi inserite un segno di spunta nel pulsante di opzione RGB/
Component.
NOTA: fate riferimento al manuale delle istruzioni del lettore DVD per ulteriori informazioni sui requisiti di uscita video del lettore
DVD.
14
2. Installazione e collegamenti
Collegamento del vostro VCR o lettore di dischi laser
S-VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Componente audio
Videoregistratore/Lettore dischi laser
AUDIO OUT
VIDEO S-VIDEO
AUDIO IN
VIDEO OUT
NOTA: fate riferimento al manuale delle istruzioni del videoregistratore o del lettore di dischi laser per ulteriori informazioni sui
requisiti di uscita video del componente.
NOTA:
Unimmagine non pu essere visualizzata correttamente quando la fonte Video o S-Video viene riprodotta in avanti o allindietro
tramite un convertitore a scansione.
La presa mini AUDIO IN condivisa da VIDEO IN/S-VIDEO IN e COMPUTER IN.
15
2. Installazione e collegamenti
Collegamento del cavo di alimentazione in dotazione
Collegate il cavo di alimentazione in dotazione al proiettore.
Collegate innanzitutto la spina a tripro spinotto del cavo di alimentazione in dotazione alla presa CA IN del proiettore,
quindi collegate laltra spina del cavo di alimentazione in dotazione alla presa a parete.
LAMP
STATUS
POWER
ON/STA
LAMP
STAT
US
PO
WE
R
ON
CO
MP
UT
ER
/ST
AN
D BY
SO
UR
CE
AU
IN
TO
AD
J.
FO
VID
EO
IN
CU
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
L
ATTENZIONE:
Non cercate di toccare lo sfogo di ventilazione sulla parte anteriore a destra (visto dalla parte anteriore), poich pu
essere rovente quando acceso il proiettore e immediatamente dopo lo spegnimento dello stesso.
ATTENZIONE:
Non scollegare il cavo d'alimentazione dalla presa murale o il proiettore quando il proiettore acceso. Altrimenti si
pu danneggiare il connettore AC IN del proiettore e (o) lo spinotto del cavo d'alimentazione.
SUGGERIMENTO: Per spegnere l'alimentazione CA quando il proiettore fornito di corrente, usare una ciabatta dotata di un interruttore.
SUGGERIMENTO: Il proiettore pu essere scollegato durante il periodo di raffreddamento dopo lo spegnimento della corrente.
16
ON
POWER
LAMP
ATTENZIONE:
FOCUS
STATUS
ON/STAND BY
SOURCE
PAGE
AUTO ADJ.
Non togliete il copriobiettivo tirando il cordoncino. Altrimenti si pu danneggiare la parte intorno alla lente.
PIC-MUTE
UP
POWER
DOWN
MENU
Modo Standby
Spia lampeggiante
Acceso
LAMP
LAMP
LAMP
Lindicatore POWER si accender di verde ed il proiettore
STATUS
STATUS
STATUS
sar pronto per lutilizzo.
POWER
POWER
POWER
SUGGERIMENTO:
http://getMANUAL.com
Illuminato in
Lampeggia in
Illuminato in
* Laccensione del proiettore causa lattivazione del fuoco autoarancione
verde
verde
matico. ( pagina 22)
* Quando il simbolo della chiave (
) appare in basso a destra sul men, ci significa che il blocco del pannello di conFate riferimento o pagina 50 per ulteriori informaziotrollo stato attivato. ( pagina 41)
ni.
Dopo avere acceso il proiettore, accertatevi che il computer o la fonte video sia acceso e che il copriobiettivo sia
stato rimosso.
ATTENZIONE:
Il proiettore non pu essere spento per 60 secondi dopo
l'accensione della lampada e mentre l'indicatore POWER
lampeggia in verde.
Non spegnere l'alimentazione CA durante questo periodo di tempo.
Altrimenti la durata della lampada pu ridursi.
17
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
NOTA: immediatamente dopo aver acceso il proiettore, pu essere presente uno sfarfallio dello schermo. Questo normale. Attendete da 3 a 5 minuti fino a quando non si stabilizzata la lampada.
Quando il [Modo Lampada] su [Eco], lindicatore della lampada si illuminer di verde.
Se si verifica una delle seguenti situazioni, il proiettore non si accender.
Se la temperatura interna del proiettore troppo alta, viene rilevata una temperatura alta anomala. In tale condizione, il proiettore non si accende per proteggere il sistema interno. In tal caso, attendete che i componenti interni del
proiettore si raffreddino.
Quando la lampada raggiunge il termine della propria durata, il proiettore non si accender. In tal caso, sostituite la
lampada.
Se la lampada non si illumina e lindicatore STATUS lampeggia in cicli di sei volte, attendete qualche istante, quindi
accendete la corrente.
18
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
19
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
FOCUS
http://getMANUAL.com
20
2. Premete e mantenete premuto il tasto del piedino dinclinazione regolabile sulla parte frontale del proiettore per aprire il piedino dinclinazione regolabile (altezza massima).
BY
ND
TA
/S
ON
US
AT
ST WER
PO
P
M
LA
SO
UR
CE
AU
TO
AD
J.
FO
CU
SE
ATTENZIONE:
Non provate a toccare lo sfogo di ventilazione durante la regolazione
del piede d'inclinazione, poich si pu riscaldare all'accensione del
proiettore e durante il periodo di raffreddamento dopo lo spegnimento.
LE
LA
US
AT
ST WER
PO
ND
TA
/S
ON
BY
CE
UR
SO
TO
AU
J.
AD
S
CU
FO
SE
LE
3. Abbassate la parte frontale del proiettore allaltezza desiderata. Tasto del piedino
Ventilazione (uscita)
d'inclinazione regolabile
4. Rilasciate il tasto del piedino dinclinazione regolabile per blocPiedino di inclinazione regolabile
care il piedino stesso.
La parte anteriore del proiettore pu essere regolato di 10 gradi circa (verso l'alto).
La regolazione dellaltezza dellimmagine proiettata o il cambiamento dellangolo di proiezione causa la correzione rapida della deformazione verticale da parte della funzione di correzione della deformazione trapezoidale. La schermata Trapezoidale sar visualizzata.
Per operazioni sulla schermata Trapezoidale, fate riferimento a
Correzione della distorsione trapezoidale a pagina 25.
ATTENZIONE
Non utilizzate il piedino regolabile per scopi diversi da quelli per cui
stato costruito. Se il proiettore non viene usato nel modo corretto,
ad esempio usando il piede d'inclinazione per appendere il proiettore oppure il fissaggio del proiettore (alla parete o al zofito) si possono recare danni al proiettore.
LAM
STA
TUS P
PO
WE
R
ON
/ST
AND
BY
SO
UR
CE
CO
MP
UTE
R IN
AUT
O ADJ
.
VID
EO
FOC
US
IN
S-V
IDE
O IN
AUD
IO
IN
PC
CO
NTR
OL
Piedino posteriore
Su
21
Gi
SE
LE
CT
Fuoco automatico
Il sensore di messa a fuoco sul proiettore rileva la distanza dallo schermo e regola automaticamente la messa a fuoco
di un'immagine.
La funzione del fuoco automatico si attiva nei seguenti casi:
- Quando accendete la corrente
- Quando cambiate la leva dello zoom
- Quando cambiate la posizione del proiettore
- Quando cambiate langolo di proiezione
Campo effettivo del fuoco automatico per lo schermo 4:3
Distanza di proiezione
Distanza minima
55,1"/1,4 m
32"
39"
Distanza massima
216,5"/5,5 m
124"
149"
Quando la distanza di proiezione oltre 5,5 m/216,5 pollici, il sensore del fuoco non funzioner correttamente e sar
necessario usare il tasto FOCUS per regolare il fuoco manualmente.
NOTA: In alcuni casi, il fuoco automatico non funziona correttamente o il campo del fuoco automatico si restringe, a seconda delle
condizioni ambientali.
La funzione del fuoco automatico non disponibile nei seguenti casi
Quando usate uno schermo trasparente.
Quando ci sono degli oggetti tra il sensore del fuoco del proiettore e lo schermo.
Quando spostate il proiettore lentamente in modo tale che il sensore non in grado di rivelare la distanza allo schermo.
Quando spostate lo schermo, non il proiettore, poich il sensore del fuoco non in grado di rivelare la distanza dallo schermo.
SUGGERIMENTO: per disattivare la funzione del fuoco automatico, accedete al men di selezione [Impostazione - Opzioni]
[Fuoco automatico] e selezionate [Spento].
22
NOTA: quando usate la funzione della correzione della deformazione trapezoidale, seguite le seguenti istruzioni:
Langolo della deformazione trapezoidale verticale pu essere corretto entro 16 gradi verso lalto e 16 gradi verso il basso dinclinazione del proiettore dal piano orizzontale.
La correzione automatica della deformazione trapezoidale ha luogo in 2 secondi dopo aver cambiato langolo di proiezione durante
la proiezione stessa.
La correzione della deformazione trapezoidale sinistra e destra o orizzontale non disponibile.
Posizionate il proiettore in modo tale che la superficie dell'obiettivo sia parallela allo schermo.
Inoltre, regolate laltezza per mantenere pianohttp://getMANUAL.com
il proiettore girando i piedini sul retro.
SUGGERIMENTO: per disattivare la funzione della correzione automatica della deformazione trapezoidale, accedete al men di
selezione [Impostazione - Generale] [Auto Chiave] e selezionate [Spento]. ( pagina 25).
Perfino quando l'impostazione del menu per [Auto Chiave] attivata, comunque possibile regolare [Chiave] manualmente.
NOTA: L'angolo della correzione trapezoidale automatica e manuale deve essere inferiore a 16 gradi, a seconda del tipo di segnali e
dei rapporti di aspetto.
NOTA: la funzione di correzione automatica della distorsione trapezoidale pu comportare la visualizzazione leggermente sfocata di
un immagine poich la correzione viene eseguita elettronicamente.
23
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
24
ENTER
EXIT
NOTA: La correzione manuale della deformazione trapezoidale non disponibile quando nessun ingresso riceve segnali.
Regolate la deformazione trapezoidale manualmente nei seguenti casi:
Quando regolate la deformazione trapezoidale con precisione dopo aver effettuato la regolazione [Auto Chiave].
Quando l'impostazione del men [Auto Chiave] disattivata
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
25
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
SELECT
LAMP
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
[Immagine normale]
http://getMANUAL.com
NOTA:
Alcuni segnali richiedono pi tempo prima della visualizzazione o possono non essere visualizzate correttamente.
La funzione di regolazione automatica non funziona per il segnale composito e per il segnale video.
Se loperazione Autoallineamento non in grado di ottimizzare il segnale RGB, regolate manualmente le voci Orologio e Fase. (
pagina 39)
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
SUGGERIMENTO: quando non visualizzato un men, i tasti SELECT F e E sull'involucro del proiettore funzionano come controlli del
volume.
26
OFF
PIC-MUTE
PAGE
UP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
DOWN
MENU
ENTER
Premete quindi il tasto ENTER oppure premete nuovamente il tasto POWER (ON/STAND BY) o POWER OFF.
Lindicatore di accensione si illumina di arancione.
Non possibile spegnere il proiettore per circa 60 secondi subito dopo averlo acceso e avere visualizzato le immagini.
ON
POWER
FOCUS
LAMP
Acceso
EXIT
Scrorrimento
del ventilatore Mode standby
LAMP
LAMP
LAMP
STATUS
STATUS
STATUS
POWER
POWER
POWER
Illuminato in verde
Lampeggia in
arancione
Illuminato in
arancione
ATTENZIONE:
Non scollegare il proiettore o il cavo d'alimentazione dalla presa murale mentre acceso il proiettore. Altrimenti si
pu danneggiare il connettore AC IN del proiettore e (o) lo spinotto del cavo d'alimentazione.
SUGGERIMENTO: Per spegnere l'alimentazione CA quando il proiettore fornito di corrente, usare una ciabatta dotata di un interruttore.
SUGGERIMENTO: Il proiettore pu essere scollegato durante il periodo di raffreddamento dopo lo spegnimento della corrente.
ATTENZIONE:
Parti del proiettore si riscaldano durante l'uso. Fate attenzione quando toccate il proiettore immediatamente dopo
l'operazione.
Dopo luso
Preparazione: Assicurarsi che il proiettore sia spento.
1.
2.
3.
4.
5.
ATTENZIONE:
Fate attenzione quando inserite il proiettore nella custodia morbida immediatamente dopo l'uso del proiettore.
L'involucro del proiettore molto caldo.
27
4. Funzioni utili
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
Fermo immagine
Premete il tasto FREEZE per bloccare unimmagine. Premetelo nuovamente per ritornare alle immagini mobili.
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
28
4. Funzioni utili
3. Selezionate [Acceso] e premete il tasto ENTER.
http://getMANUAL.com
Se la funzione Sicurezza abilitata e il proiettore acceso, il proiettore visualizza uno sfondo blu.
Per visualizzare unimmagine, premete il tasto MENU per visualizzare la schermata di inserimento della
Parola chiave.
Inserite la parola chiave corretta e premete il tasto ENTER . Il proiettore visualizzer unimmagine.
NOTA: la modalit di disabilitazione di sicurezza rimane fino allo spegnimento della corrente o allo scollegamento del cavo d'alimentazione.
29
4. Funzioni utili
Per disabilitare la funzione Sicurezza:
30
4. Funzioni utili
NOTA: a seconda del tipo di collegamento o del sistema operativo installato nel computer, pu essere necessario riavviarlo o
modificarne le impostazioni.
Computer
Ricevitore mouse remoto
30
30
* NOTA: In Windows XP, se il cursore del mouse non funziona correttamente, procedete come segue:
Deselezionate la casella di controllo per il miglioramento della precisione del puntatore sotto al dispositivo di scorrimento nella
finestra di dialogo Propriet mouse [scheda Opzioni puntatore].
NOTA: attendete almeno 5 secondi prima di ricollegare il ricevitore del mouse dopo averlo scollegato e viceversa. Il computer
potrebbe non rilevare il ricevitore del mouse, se questo viene collegato e scollegato ripetutamente in rapidi intervalli.
NOTA: quando usate il computer usando il tasto SELECT o con il men visualizzato, sia il men che il puntatore del mouse
saranno influenzati. Chiudete il men e effettuate loperazione del mouse.
SUGGERIMENTO: potete modificare la velocit del puntatore sulla finestra di dialogo delle propriet del mouse in Windows. Per
ulteriori informazioni, fate riferimento alla documentazione dell'utente o alla Guida in linea acclusa al computer.
31
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
2. Premete i tasti SELECT sul telecomando o sul proiettore per evidenziare il menu della voce da regolare
o impostare.
OFF
ON
POWER
Selezione
Indica il menu o lelemento
selezionato.
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
3. Premete il tasto ENTER sul telecomando o sullinvolucro del proiettore per selezionare un sottomenu o
una voce.
http://getMANUAL.com
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
4. Premete i tasti SELECT sul telecomando o sul proiettore per selezionare la voce da regolare o impostare.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
32
EXIT
ON
POWER
Triangolo solido
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
Simbolo tasto di
ritorno
ENTER
EXIT
Tasto di opzione
SELECT
FOCUS
6. Ripetete i passaggi da 2 a 5 per regolare un elemento aggiuntivo oppure premete pi volte il tasto EXIT per
chiudere il menu.
33
Voci di menu
Barra scorrevole
Titolo
Selezione
Triangolo solido
Fonte
Tasto OK
Tasto Cancella
34
Default
*
*
*
*
A secondo della fonte di ingresso, alcune opzioni dei menu non sono disponibili.
Voci
1a5
Presentazione, Video, Film, Grafico, sRGB
Dinamico, Naturale, Dettagli neri
5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
Opzioni immagine
Default
Voci
Rapporto Aspetto
Posizioni Cinema
Posizione/Orologio
Orizzontale
Verticale
Orologio
Fase
Riduzione Rumore
Telecinema
Impostazione
Generale
Installazione
Opzioni
Auto Chiave
Chiave
Salvataggio Chiave
Colore parete
*
*
http://getMANUAL.com
*
*
Spento
Spento, Acceso
Spento
Spento, Auto
Default
Voci
Acceso
Spento, Acceso
Spento
Spento
Spento, Acceso
Spento, Lavagna, Lavagna (grigia), Giallo chiaro,
Verde chiaro, Blu chiaro, Blu cielo, Rosa chiaro, Rosa
Modo Lampada
Normale
Normale, Eco
Lingua
English
English, Deutsch, Franais, Italiano, Espaol,
, Dansk, Portugus,
,
Svenska,
Magyar, Polski, Nederlands, Suomi, Norsk, Trke,
,
,
,
Orientamento
Scrivania Scrivania anteriore, Soffitto posteriore
anteriore Scrivania posteriore, Soffitto anteriore
Velocit di Comunicazione 38400bps 4800bps/9600bps/19200bps/38400bps
Blocco Pann. contr.
Spento
Spento, Acceso
Securezza
Spento
Spento, Acceso
Selezione colore menu
Colore
Colore, Monocromatico
Men Display Ora
Auto 45 sec Manuale/Auto 5 sec/Auto 15sec/Auto 45 sec
Sfondo Immagini
Blu
Blu, Nero
Auto spegnimento spento Spento
Spento/0:30/1:00/2:00/4:00/8:00/12:00/16:00
Fuoco automatico
Acceso
Spento, Acceso
Auto accensione
Spento
Spento, Acceso, Ultimo
Gestione risparmio energia Spento
Spento/0:05/0:10/0:20/0:30
Modo ventilatore
Auto
Auto, Alto
Seleziona Segnale
Computer
RGB/Componente RGB/Componente, Scart
Video
Auto
Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M,
PAL-N, PAL60, SECAM
S-Video
Auto
Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M,
PAL-N, PAL60, SECAM
35
Ripristinabile
S
S
S
S
S
S
S
S
Ripristinabile
S
S
S
S
S
S
S
S
Ripristinabile
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Fonte
Version
Voci
Durata residua lampada
Ore lampada utilizzate
Ore proiettore utilizzate
Frequenza Orizzontale
Frequenza Verticale
Tipo Video
Tipo Sincronizzazione
Polarit sincronizzata
Tipo scansione
Firmware
Data
Azzera
Voci
Segnale Corrente
Tutti dati
Azzera ore lampada
36
Quando selezionate una preselezione regolabile dallutente (Preselezione), il men secondario apparir su display.
Potete personalizzare ogni gamma o colore. Per fare questo, selezionate innanzitutto Preselezione e premete il tasto
ENTER e poi procedete ai passi successivi.
Dettagli impostazione
37
SUGGERIMENTO: Quando Luminosit, Contrasto, Intensit, Colore o Tonalit evidenziato, premete il tasto ENTER per visualizzare
la relativa barra di scorrimento per la regolazione.
Luminosit ............ Regola il livello della luminosit o lintensit del raster posteriore.
Contrasto .............. Regola lintensit dellimmagine secondo il segnale di ingresso.
Intensit ................ Controlla i dettagli dellimmagine per il video.
Colore .................... Aumenta o diminuisce il livello di saturazione dei colori (non valido per RGB).
Tonalit .................. Varia il livello del colore da +/ verde a +/ blu. Il livello rosso viene utilizzato come riferimento. Questa
regolazione valida solo per gli ingressi Video e Componente (non valido per RGB).
Azzera
La funzione Azzera vi consente di regolare i dati di riferimento selezionati.
Cinema
Standard
Aspetto 4:3
Lati sinistro e
destro allungati
Normale
Cinema
Immagine 16:9
visualizzata nel
modo 4:3
Originale
Selezionando 4:3 dalla fonte (ad es. lettore DVD), sono disponibili le seguenti
opzioni:
Originale (solo RGB): Disattiva la funzione technologia di scaling. Il proiettore visualizza limmagine attuale nella
risoluzione originale.
38
Regolazione della posizione verticale dellimmagine [Posizioni Cinema] (solamente per Cinema)
Questa funzione consente di regolare la posizione verticale dell'immagine quando visualizzate video con il rapporto
aspetto Cinema selezionato.
Selezionando [Cinema] in [Rapporto Aspetto], limmagine viene visualizzata con bordi neri in alto e in basso.
Questa funzione consente di regolare la posizione verticale tra i bordi inferiore e superiore.
NOTA:
Questa funzione non disponibile per 480p, 576p, 720p,1080i e RGB
Se Riduzione Rumore impostato su Spento, la qualit delle immagini sar migliore grazie alla larghezza di banda maggiore. Se
Riduzione Rumore impostato su Acceso, l'immagine meno intensa.
NOTA: Questa funzione non disponibile per 480p, 576p, 720p, 1080i e RGB
39
SUGGERIMENTO: Quando questa opzione evidenziata, premete il tasto ENTER per visualizzare la barra di scorrimento per la
regolazione.
Salvataggio della correzione della distorsione verticale [Salvataggio Chiave]
Questa opzione consente di salvare le impostazioni attuali di correzione verticale.
Spento ................... Le impostazioni della correzione trapezoidale correnti non vengono salvate
Acceso .................. Le impostazioni della correzione trapezoidale correnti vengono salvate
Il salvataggio delle modifiche interessa tutte le fonti. Le modifiche vengono salvate allo spegnimento del proiettore.
NOTA: quando impostate [Auto Chiave] su [Acceso], lopzione [Salvataggio Chiave] non disponibile. La prossima volta che accendete la corrente, la funzione della correzione automatica della deformazione trapezoidale si aziona ed i dati memorizzati con la
funzione [Salvataggio Chiave] non sono validi.
Selezione del modo di correzione del colore parete [Colore parete]
Questa funzione consente di eseguire una correzione dei colori precisa in applicazioni in cui il materiale dello schermo non bianco.
Sono disponibili le seguenti 9 opzioni: Spento, Lavagna, Lavagna (grigia), Giallo chiaro, Verde chiaro, Blu chiaro, Blu
cielo, Rosa chiaro, Rosa.
Selezione Modo Lampada [Modo Lampada]
Questa funzione consente di selezionare due modi di luminosit della lampada: Modi Normale ed Eco. La durata della
lampada pu essere estesa utilizzando il modo Eco.
Modalit normale .. Questa limpostazione default (100% luminosit).
Modalit Eco ......... Selezionate questa modalit per aumentare la durata della lampada e per ridurre il rumore del ventilatore
(LT35: 77% luminosit, LT30/LT25: 85% luminosit).
Selezionate la lingua del menu [Lingua]
Potete scegliere una delle 20 lingue a disposizione per le istruzioni sullo schermo.
40
Soffitto posteriore
http://getMANUAL.com
Scrivania posteriore
Soffitto anteriore
NOTA:
Limpostazione del blocco del pannello di controllo non influisce sul telecomando o sulle funzioni di controllo PC.
Quando i tasti dellinvolucro sono disabilitati, potete premere e mantenere premuto il tasto EXIT per circa 10 secondi per cambiare
limpostazione ad abilitata.
41
42
NOTA:
Quando la funzione Fuoco automatico attivata, il fuoco automatico funziona nelle seguenti condizioni:
Allaccensione della corrente.
Quando cambiate lo zoom.
Quando cambiate la posizione del proiettore.
Abilitazione dellaccensione automatica [Auto accensione]
Questa funzione serve per accendere il proiettore automaticamente quando il cavo dalimentazione stato inserito in una
presa murale. Questo elimina il bisogno di usare sempre il tasto POWER sul telecomando o sullinvolucro del proiettore.
Ultimo ................... Quando si spegne il proiettore con il tasto POWER (nella modalit d'attesa) e il cavo d'alimentazione
scollegato, la funzione Auto accensione sar attivata dopo l'accensione della corrente (CA).
Quando si spegne il proiettore con la funzione "Spegnimento diretto" o dopo aver tolto la corrente (CA) (non
nella modalit d'attesa), la modalit Auto accensione sar attivata dopo l'applicazione della corrente (CA).
La funzione "Spegnimento diretto" significa che potete spegnere la corrente (CA) al proiettore usando una
ciabatta dotata di un interruttore.
Abilitazione della gestione di potenza [Gestione risparmio energia]
Selezionando questa opzione possibile attivare lo spegnimento automatico del proiettore (allora selezionata: 5min.,
10min., 20min., 30min.) qualora nessun ingresso riceva alcun segnale.
Attivazione del modo ventilatore ad alta velocit [Modo ventilatore]
Questopzione vi consente di selezionare due modi per la modalit del ventilatore: Modo Auto e modo Alto.
Auto ...................... Le ventole incorporate girano a una velocit variabile in base alla temperatura interna.
Alto ........................ Le ventole incorporate girano a unalta velocit fissa.
Quando desiderate far diminuire la temperatura allinterno del proiettore rapidamente, selezionate [Alto].
NOTA: si consiglia di selezionare il modo ad alta velocit se si continua a utilizzare il ventilatore per pi giorni consecutivi.
Selezione del formato dei segnali [Seleziona Segnale]
[Computer]
Normalmente selezionate [RGB/Componente] e il proiettore rivela automaticamente un segnale in arrivo. Selezionate
[Scart] per il segnale Scart europeo.
[VIDEO e S-VIDEO]
Questa funzione consente di selezionare manualmente o automaticamente gli standard di video.
In genere, selezionare [Auto] perch il proiettore rilevi automaticamente lo standard video.
Nel caso in cui il proiettore non sia in grado di rilevare lo standard video, selezionato lo standard video appropriato dal
menu. Questa operazione deve essere eseguita separatamente per gli ingressi Video e S-Video.
43
[Tempo di utilizzo]
Eco
2000
2500
Lampada di
sostituzione
LT35LP
LT30LP
[Fonte]
http://getMANUAL.com
[Frequenza Orizzontale]
[Tipo Video]
[Polarit sincronizzata]
[Frequenza Verticale]
[Tipo Sincronizzazione]
[Tipo scansione]
[Version]
[Firmware] Version
[Data] Version
44
NOTA: il proiettore si spegne ed entra nel modo standby dopo 2100 ore (2600 ore:Modo Eco) di utilizzo.
In tal caso, premere il tasto HELP sul telecomando, mantenendolo premuto per 10 secondi per azzerare il contatore.
Quando lorologio durata lampada viene azzerato, lindicatore LAMP (lampada) si spegne.
Eseguite questa operazione solo dopo avere sostituito la lampada.
45
6. Manutenzione
Questa sezione descrive le semplici procedure di manutenzione da effettuare per pulire il sensore del fuoco e lobiettivo ed anche per sostituire la lampada.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
D
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
S
U
C
FO
LE
SE
T
C
Usate un compressore o una salvietta di pulizia per obiettivi per pulire lobiettivo e fate attenzione a non graffiare lo
stesso.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
D
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
S
U
C
FO
T
C
LE
SE
Usate un compressore o una salvietta di pulizia per obiettivi per pulire il sensore del fuoco.
Proteggete il sensore del fuoco contro eventuali impronte digitali. Tracce di impronte digitali sul sensore del fuoco
possono causare una cattiva messa a fuoco o un breve campo del fuoco automatico.
Pulizia dellinvolucro
1. Spegnete il proiettore prima della pulizia.
2. Passate l'aspirapolvere sulla presa di ventilazione dell'involucro.
LA
STAT MP
US
PO
WE
R
ON
/ST
AN
D BY
CO
MP
UT
ER
SO
UR
CE
AU
TO
IN
VID
EO
AD
J.
FO
CU
S
IN
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
L
46
6. Manutenzione
NON TOCCATE LA LAMPADA immediatamente dopo luso. Diventa estremamente calda. Spegnete il proiettore e
scollegate il cavo d'alimentazione. Lasciate la lampada raffreddare per almeno un'ora prima di maneggiarla.
NON RIMUOVETE LE VITI ad eccezione delle due viti del portalampada, poich possono verificarsi scosse elettriche.
Non rompete il vetro del portalampada.
Non lasciate impronte sulla superficie di vetro del portalampada. Le impronte digitali sulla superficie di vetro
possono causare ombre indesiderate o compromettere la qualit dellimmagine.
Il proiettore si spegne ed entra nel modo standby dopo 2100 ore (fino a 2600 ore in modo Eco) di utilizzo. In tal
caso, sostituire la lampada. Se si continua a utilizzare la lampada dopo 2000 ore (fino a 2500 ore in modo Eco) di
utilizzo, la lampada pu scoppiare e i pezzi di vetro possono riempire il portalampada. Non toccate questi pezzi di
vetro, altrimenti vi potete fare male. Se la lampada si rompe, rivolgersi al rivenditore NEC per la sostituzione della
stessa.
http://getMANUAL.com
1. Posizionate il proiettore su un panno morbido e capovolgetelo per accedere al coprilampada sul retro.
2. Allentate la vite del coprilampada finch il cacciavite gira a vuoto, poi togliete il coprilampada.
Non possibile togliere la vite del coprilampada.
47
6. Manutenzione
3. Allentare le due viti che fissano il portalampada finch il cacciavite Phillips non in grado di ruotare
liberamente. Non possibile rimuovere le due viti.
Afferrate il portalampada e rimuovetelo.
Interbloccagio
PU
SH
SH
PU
NOTA: vi una funzione di interbloccaggio in questa sezione per prevenire rischi di scosse elettriche. Non disabilitate questa
funzione.
4. Spingete la parte recante la scritta PUSH ed installate un nuovo alloggiamento lampada finch questo
non inserito nella presa.
ATTENZIONE
Non utilizzate lampade diverse dalla lampada di sostituzione NEC LT35LP (LT35) o LT30LP (LT30/LT25).
Ordinate la lampada dal pi vicino rivenditore NEC.
PU
SH
SH
PU
5. Reinstallate il coprilampada.
6. Serrate la vite del coprilampada.
Assicuratevi di serrare la vite.
48
6. Manutenzione
7. Collegate il cavo dalimentazione in dotazione e accendete il proiettore.
8. Infine, selezionate il menu [Reset] [Azzera ore lampada] per ripristinare le ore di utilizzo della lampada.
NOTA: quando la lampada eccede le 2100 ore (fino a 2600 ore in modo Eco) di servizio, il proiettore non si accende e il menu non
viene visualizzato.
In tal caso, premere il tasto HELP sul telecomando, mantenendolo premuto per 10 secondi per azzerare il contatore.
Quando lorologio durata lampada viene azzerato, lindicatore LAMP (lampada) si spegne.
49
7. Appendice
Risoluzione dei problemi
Questa sezione vi aiuta a risolvere eventuali problemi che sorgono durante limpostazione o lutilizzo del proiettore.
Messaggi dellindicatore
Indicatore di alimentazione (POWER)
Condizione dellindicatore
Spento
Spia
lampeggiante
Verde
Arancione
Spia illuminata
Verde
Arancione
Nota
Attendere.
Attendere.
Il proiettore acceso.
Il proiettore si trova nel modo standby.
Nota
Normale
Rosso
Verde
Spia illuminata
Arancione
Rosso
Spia illuminata
Rosso
Verde
50
Nota
Sostituite la lampada.
Sostituite la lampada.
7. Appendice
Problemi comuni e soluzioni ( Indicatore alimentazione/stato/lampada a pagina 50.)
Problema
Controllate che il cavo di alimentazione sia collegato e che il tasto daccensione sullinvolucro del proiettore o
sul telecomando sia acceso. ( pagina 16, 17)
Accertatevi che il coprilampada sia installato correttamente. ( pagina 48)
Verificare che il proiettore non sia surriscaldato. Se la ventilazione intorno al proiettore non sufficiente
oppure la stanza in cui si esegue la presentazione particolarmente calda, spostare il proiettore in un luogo pi
fresco.
Verificare se l'utilizzo della lampada supera le 2.100 ore (fino a 2.600 ore: modalit Eco). In tal caso, sostituire
la lampada. Una volta sostituita la lampada, azzerare le ore di utilizzo. ( pagina 45)
La lampada non si illumina. Attendete qualche istante, quindi riaccendete lalimentazione.
Si spegne
Verificate che la gestione dellalimentazione o Auto spegnimento spento sia spenta. ( pagina 43)
Nessuna immagine
Utilizzate il tasto VIDEO, S-VIDEO o COMPUTER sul telecomando per selezionare la fonte (Computer, Video o
S-Video). ( pagina 19) Se ancora non c immagine, premere il tasto di nuovo.
Assicuratevi che i cavi siano collegati correttamente.
Utilizzate i menu per regolare la luminosit e il contrasto. ( pagina 38)
Controllate se limmagine stata silenziata. ( pagina 28)
Rimuovete il copriobiettivo.
Ripristinate le impostazioni o le regolazioni a livelli predefiniti utilizzando la funzione di [Azzera] sul menu. (
pagina 45)
Immettete la vostra parola chiave registrata se la funzione Sicurezza viene attivata. ( pagina 28)
Assicuratevi di collegare il proiettore ed il PC notebook mentre il proiettore si trova nella modalit d'attesa e
prima di accendere il PC notebook.
Nella maggior parte dei casi, il segnale d'uscita proveniente dal PC notebook non si accende se non collegato
al proiettore prima dell'accensione della corrente.
* Se lo schermo dovesse diventare bianco durante luso del telecomando, questo pu essere dovuto alla
funzione salvaschermo del computer o al software di risparmio energia.
Fate riferimento anche alla pagina successiva.
Quando si verifica una delle seguenti circostanze, il modo lampada cambia automaticamente da Normale a Eco.
* Quando non sono presenti segnali (schermo blu o nero) Per tornare al modo Normale, selezionate
unaltra fonte disponibile.
* Quando la stanza in cui eseguite la presentazione molto calda Spostate il proiettore in una posizione
pi fresca.
Verificate che sia stato selezionato il colore appropriato in [Colore parete]. In tal caso, selezionate unopzione
appropriata. ( pagina 40)
Regolate [Tonalit] in [Regolazione immagine]. ( pagina 38)
Cambiate la posizione del proiettore per migliorare il suo angolo rispetto allo schermo. (pagina 20, 21)
Utilizzate la funzione Chiave per correggere la distorsione trapezoidale. ( pagina 25)
Limmagine sfuocata
Utilizzate i tasti VIDEO, S-VIDEO o COMPUTER sul telecomando per selezionare la vostra fonte (Video, SVideo o Computer). ( pagina 19)
Regolate manualmente limmagine del computer con Orizzontale e Verticale in [Opzioni immagine] [Posizioni/Orologio]. ( pagina 39)
Lindicatore illuminato
o lampeggia
Premete il tasto AUTO ADJ sullinvolucro del proiettore o sul telecomando. ( pagina 26)
Quando selezionato Spento in Regolazione automatica, regolate limmagine del computer manualmente
con Orologio e Fase in [Opzioni immagine] [Posizioni/Orologio] nel menu. ( pagina 39)
51
7. Appendice
Se non presente alcuna immagine o se limmagine non visualizzata correttamente.
NOTA: potete controllare la frequenza orizzontale del segnale corrente nel menu del proiettore in Informazioni. Se il valore 0
kHz, non vi sono segnali emessi dal computer. Fate riferimento alla pagina 44 o passate al passaggio successivo.
NOTA: per un PowerBook che non dispone di un connettore mini D-Sub a 15 spinotti, necessario un cavo adattatore video
prodotto a Apple Computer.
Mirroring su un PowerBook
* Quando utilizzate il proiettore con un Macintosh PowerBook, luscita pu essere impostata su 1024 x 768 a
meno che il mirroring disattivato sul PowerBook. Per ulteriori informazioni sul mirroring, fate riferimento al
manuale dellutente in dotazione con il computer Macintosh.
52
7. Appendice
Specifiche
Questa sezione fornisce delle informazioni tecniche sulle prestazioni del proiettore LT35/LT30/LT25.
Numero modello
LT35/LT30/LT25
Sezione ottica
DMD
Risoluzione
Compatibilit video
Velocit di scansione
Riproduzione dei colori
Risoluzione orizzontale
Controllo esterno
Compatibilit di sincronizzazione
Altoparlanti incorporati
Requisiti di alimentazione
Corrente di ingresso
Consumo energetico
1 VGA condiviso con il componente video (Mini D-Sub a 15 pin), 1 SVideo (DIN a 4 pin), 1 Video (RCA), 1 Stereo Mini Audio, 1 controllo PC
(DIN a 8 pin)
NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-60, PAL-N, PAL-M, SECAM,
Component : 1080i, 720p, 576p, 480p, 576i, 480i
Orizzontale: Da 15 kHz a 100 kHz (RGB: 24 kHz o superiore)
Verticale: Da 50 Hz a 85 Hz
16,7 milioni di colori contemporaneamente, Tutti i colori
NTSC / NTSC4.43/PAL / PAL-60/PAL-N/PAL-M/YCbCr: 540linee TV
SECAM: 300 linee TV
RGB: 1024 punti (H) x 768 punti (V)
IR, RS232C
Sincronizzazione separata/ Sincronizzazione composta /Sincronizzazione G
1 W (monofonico)
100 - 240V AC, 50 / 60 Hz
LT35: 3,1 - 1,4A
LT30/LT25: 2,8 - 1,3A
LT35: 280W in modo lampada normale, 230W in modo lampada Eco,
8,0W in modo Standby
LT30/LT25: 260W in modo lampada normale, 230W in modo lampada
Eco, 8,0W in modo Standby
53
7. Appendice
Sezione meccanica
Installazione Orientamento
posteriore
Dimensioni
Peso netto
Considerazioni ambientali
Disposizioni
54
7. Appendice
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
ON/STAND BY
PC CONTROL
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
POWER
STATUS
LAMP
208,5 (8,2")
SELECT
89 (3,5")
60 (2,4")
Centro
dellobiettivo
260 (10,2")
85 (3,3")
PUSH
Unit: mm (pollici)
55
7. Appendice
Pin No.
11 12 13 14 15
7 8 9 10
1 2 3 4 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Segnale YCbCr
Rosso
Verde o sincronizzazione sul verde
Blu
Massa
Massa
Massa rossa
Massa verde
Massa blu
Nessun collegamento
Massa del segnale di sincronizzazione
Sincronizzazione SCART
DATI bidirezionali (SDA)
Sincronizzazione orizzontale o sincronizzazione composta
Sincronizzazione verticale
Orologio dei dati
Cr
Y
Cb
http://getMANUAL.com
56
Massa Cr
Massa Y
Massa Cb
7. Appendice
Risoluzione
(Punti)
Frequenza H.
( kHz )
15,73
Velocit di ripristino
( Hz )
60,00
50,00
PAL
15,63
PAL60
15,73
60,00
SECAM
15,63
50,00
VESA
640 480
31,47
59,94
IBM
640 480
31,48
59,95
MAC
640 480
35,00
66,67
VESA
640 480
37,86
72,81
VESA
640 480
37,50
75,00
IBM
640 480
39,38
75,00
VESA
640 480
43,27
85,01
IBM
720 350
31,47
70,08
VESA
800 600
35,16
56,25
VESA
800 600
37,88
60,32
VESA
800 600
48,08
72,19
VESA
800 600
46,88
75,00
VESA
800 600
53,67
85,06
MAC
832 624
49,72
74,55
VESA
1024 768
48,36
60,00
VESA
1024 768
56,48
70,07
MAC
1024 768
60,24
74,93
VESA
1024 768
60,02
75,03
VESA
1024 768
68,68
85,00
VESA
1152 864
67,50
75,00
SUN
1152 900
61,80
65,95
VESA
1280 960
60,00
60,00
VESA
1280 1024
63,98
60,02
MAC
1280 1024
69,87
65,18
SXGA+
1400 1050
60,00
HDTV (1080i)(1125i)
1920 1080
33,75
60,00 Intreccio
HDTV (1080i)(1125i)
1920 1080
28,13
50,00 Intreccio
HDTV (720p)(750p)
1280 720
45,00
60,00 Progressivo
HDTV (720p)
1280 720
37,50
50,00 Progressivo
31,25
50,00 Progressivo
SDTV(576p)(625p)
SDTV (480p)(525p)
31,47
59,94 Progressivo
DVD YCbCr
15,73
59,94 Intreccio
DVD YCbCr
15,63
50,00 Intreccio
# : i segnali marcati con il cancelletto qui sopra # sono compressi con la tecnologia di regolazione del formato dellimmagine.
NOTA: I segnali diversi da quelli specificati nella tabella sopra possono non essere visualizzati correttamente. In tal caso, cambiate
la velocit di ripristino o la risoluzione del PC. Fate riferimento alle Propriet del display del vostro PC per ulteriori informazioni sulle
procedure.
57
7. Appendice
ACCENSIONE
02H
00H
00H
00H
00H
02H
SPEGNIMENTO
02H
01H
00H
00H
00H
03H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
01H
09H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
06H
0EH
0BH
13H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
02H
10H
00H
00H
00H
12H
02H
11H
00H
00H
00H
13H
02H
12H
00H
00H
00H
14H
02H
13H
00H
00H
00H
15H
NOTA: rivolgetevi al rivenditore locale per richiedere un elenco completo dei codici di comando del PC,
se necessario.
NOTA: a seconda dell'apparecchiatura, consigliabile utilizzare una velocit in baud inferiore per i cavi
lunghi.
Al terminale T x D del PC
1
3
2
4
5
8
Al terminale R x D del PC
58
7. Appendice
Video e Audio
Nessuna immagine visualizzata dal PC o dallapparecchiatura video al proiettore.
http://getMANUAL.com
Ancora nessuna modifica anche quando premete il tasto AUTO ADJ.
Ancora nessuna immagine visualizzata anche se collegate prima il proiettore al PC e quindi avviate il PC.
Una combinazione di tasti funzione attiver/disattiver il display esterno. In genere, la combinazione del tasto Fn insieme a uno dei 12
tasti funzione consente di attivare/disattivare il display esterno.
Le posizioni orizzontale e verticale sono regolate correttamente sul segnale del computer.
La risoluzione della fonte di ingresso e la frequenza sono supportate dal
proiettore.
Nessun suono.
Il cavo audio collegato correttamente allingresso audio del proiettore.
Limmagine distorta.
Limmagine trapezoidale (invariata anche dopo avere eseguito la
regolazione [Chiave]).
Ancora nessuna modifica anche dopo avere regolato il livello del volume.
Altro
Non funziona il telecomando
59
7. Appendice
Descrivete il problema in dettaglio nello spazio di seguito.
Proiettore
Numero modello:
N. di serie:
Data dacquisto :
Distanza di proiezione:
pollici
piedi/pollici/m
Normale Eco
] kHz
] Hz
Polarit sincronizzazione
H (+) ()
Tipo sincronizzazione
Separata Composita
V (+) ()
Sincronizzazione sul verde
Computer
Indicatore STATUS
Luce fissa
Arancione Verde
Produttore:
Luce lampeggiante
Numero modello:
] cicli
PC portatile / Desktop
Risoluzione originale:
Velocit di ripristino
Adattatore video:
Altro:
PC
Proiettore
Lettore DVD
Apparecchiatura video
Lunghezza:
pollici/m
Produttore:
Amplificatore distribuzione
Numero modello:
Numero modello:
Commutatore
Numero modello:
Adattatore
Numero modello:
60
7. Appendice
Guida TravelCare
1 Servizio di riparazione
Il prodotto viene riparato e consegnato entro 10 giorni lavorativi,
escluso il tempo di trasporto.
Durante la durata della garanzia, sono coperti tutti I costi per le parti
di manutenzione, della manodopera per il lavoro di riparazione e per
il trasporto allinterno dellarea coperta dal centro di assistenza tecnica.
In Europa
NEC Europe, Ltd. / European Technical Centre
TIndirizzo:
Unit G, Stafford Park 12, Telford TF3 3BJ, Regno
Unito
Telefono:
+44 (0) 1952 237000
Linea fax:
+44 (0) 1952 237006
Indirizzo e-mail:
AFR@uk.neceur.com
Sito Internet:
http://www.neceur.com
(Regioni coperte)
EU:
Austria*, Belgio*, Danimarca*, Finlandia*, Francia*,
Germania*, Grecia*, Irlanda*, Italia*, Lussemburgo*, Paesi
Bassi*, Portogallo*, Spagna*, Svezia* e Regno Unito *
EEA:
Norvegia*, Islanda e Liechtenstein
Negli Usa
NEC Solutions(America), Inc.
Indirizzo:
1250 N. Arlington Heights Road, Itasca,
Illinois 60143, Stati Uniti
Telefono:
+1 800 836 0655
Linea fax:
+1 800 356 2415
Indirizzo e-mail: vsd.tech-support@necsam.com
Sito Internet:
http://www.necvisualsystems.com
(Regioni coperte)
USA *, Canada*
In Oceania
NEC Australia Pty., Ltd.
Indirizzo: New South Wales;
184 Milperra Road, Reversby 2212
Victoria;
480 Princess Hwy Noble Park 3174
South Australia;
84A Richmond Road, Keswick 5035
Queensland;
116 Ipswich Road, Woollongabba 4102
Western Australia;
45 Sarich Court Osborne Park 6017
Telefono:
+61 131 632
Linea fax:
+61 88 375 5757
Indirizzo e-mail:
lee.gramola@nec.com.au
Sito Internet:
http://www.nec.com.au
(Regioni coperte)
Australia*, Nuova Zelanda
61
7. Appendice
In Asia e nel Medio Oriente
NEC Viewtechnology, Ltd.
Indirizzo:
686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun,
Kanagawa 258-0017, Giappone
Telefono:
+81 465 85 2369
Linea fax:
+81 465 85 2393
Indirizzo e-mail:
support_pjweb@nevt.nec.co.jp
Sito Internet:
http://www.nec-pj.com
(Regioni coperte)
Giappone*
(Regione coperta)
Arabia Saudita
(Regioni coperte)
Hong Kong
NEC Taiwan Ltd.
Indirizzo:
Telefono:
Linea fax:
Indirizzo e-mail:
Sito Internet:
(Regioni coperte)
Taiwan
NEC Solutions Asia Pacific Pte. Ltd
Indirizzo:
401 Commonwealth Drive, #07-02, Haw Par
Technocentre, Singapore 149598
Telefono:
+65 273 8333
Linea fax:
+65 274 2226
Indirizzo e-mail:
tehgh@rsc.ap.nec.com.sg
Sito Internet:
http://www.nec.com.sg/ap
(Regioni coperte)
Singapore
http://getMANUAL.com
62
7. Appendice
Data:
P-1/
Periodo richiesto
per lunit in prestito :
Metodo di pagamento:
(1)Carta di credito
(2)Assegno turistico,
63
(3)Contanti
7. Appendice
4. Guasto allarrivo (=Dead on Arrival (DOA)):
Il cliente deve affrontare questo discorso insieme al fornitore originale
nel paese in cui stata acquistata lunit.
Il centro di assistenza autorizzato dalla NEC ripara lunit che risulta
guasta allarrivo, ma non potr sostituire lunit con una nuova.
1) Riparazione e restituzione:
Il corrente prezzo di questunit di noleggio di 200 dollari Usa per 12
giorni.
Se il cliente non restituisce lunit entro 12 giorni, il cliente dovr pagare
il costo pi alto, cio dovr pagare lunit a prezzo pieno tramite la carta
di credito e gli verr comunicato il prezzo da pagare dai centri di servizio
autorizzati dalla NEC. Fate riferimento alla lista allegata contenente
lindirizzo di riferimento per ogni nazione affinch possiate ritirare lunit
in noleggio.
Se il cliente ritorna nella sua terra madre con lunit concessa a noleggio,
egli dovr pagare I costi per il trasporto per rispedire lunit alla nazione
nella quale stato richiesto il noleggio.
Ver. 1 09/05
64
To Start Menu
INDEX
To Front Cover
Introduccin
Instalacin y conexiones
Proyeccin de una imagen
(Functionamiento Bsico)
Funciones convenientes
http://getMANUAL.com
Mantenimiento
Apndice
Mensajes de los indicadores
Deteccin de fallos
Especificaciones
Proyector porttil
LT35/LT30/LT25
Manual del usuario
NOTAS
(1) El contenido de esta gua no se puede volver a imprimir ni en parte ni en su totalidad sin permiso.
(2) El contenido de esta gua est sujeto a cambios sin previo aviso.
(3) Se ha tomado mucho cuidado en la preparacin de este manual; sin embargo, si encontrara algunas partes
dudosas, errores u omisiones, le rogamos nos contacte.
(4) A pesar del artculo (3), NEC no se har responsable de ninguna reclamacin sobre la prdida de beneficios u
otros asuntos que puedan resultar del uso del proyector.
Informacin importante
Precauciones
Precaucin
Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC LT35/LT30/LT25 y tenga el manual a mano para
poder consultarlo ms adelante. El nmero de serie est situado en la parte inferior del proyector. Antelo aqu:
PRECAUCIN
Para desactivar la alimentacin asegrese de extraer el enchufe de la toma de red elctrica.
La toma de red debe estar lo ms cerca posible del equipo, y adems debe ser fcilmente accesible.
PRECAUCIN
PARA EVITAR DESCARGAS ELCTRICAS, NO ABRA LA CAJA.
EN EL INTERIOR HAY COMPONENTES CON ALTA TENSIN.
ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este smbolo advierte al usuario de la presencia de tensin sin aislamiento dentro del equipo suficiente
como para causar descargas elctricas. Por lo tanto, es peligroso realizar cualquier tipo de contacto con
cualquier pieza del interior del equipo.
Este smbolo alerta al usuario de la presencia de informacin importante concerniente al funcionamiento y
mantenimiento del equipo.
Debe leerse atentamente la informacin para evitar problemas.
Informacin Importante
Importante para su seguridad
Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y descargas
elctricas. Lalas detenidamente y respete todas las advertencias.
Instalacin
10
ii
Informacin importante
Precauciones ante fuegos y descargas elctricas
Asegrese de que existe una ventilacin suficiente que los ventiladores no presentan obstrucciones para evitar la
acumulacin de calor en el interior del proyector. Deje un mnimo de 4 pulgadas (10 cm) de espacio entre su
proyector y las paredes que lo rodean.
No intente tocar la salida de ventilacin de la parte frontal derecha (mirando el proyector de frente), pues puede
calentarse mientras el proyector est encendido o inmediatamente despus de que se apague el proyector.
Evite que objetos extraos, como clips y trozos de papel, caigan sobre el proyector.
No intente recuperar ningn objeto que pueda haber cado en el proyector. No inserte ningn objeto metlico, como
un cable o un destornillador, en el proyector. Si algn objeto cayese en el interior de su proyector, desconctelo
inmediatamente y deje que un miembro del personal de servicio tcnico retire el objeto de su proyector.
No coloque ningn objeto su proyector.
No toque el enchufe de alimentacin durante una tormenta. De lo contrario, podria recibir una descarga elctrica o
podria producirse un incendio.
El proyector est diseado para funcionar con una fuente de alimentacin de 100-240V CA, 50/60 Hz.
Asegrese de que su fuente de alimentacin cumple estos requisitos antes de utilizar el proyector.
No mire directamente a la lente mientras el proyector est encendido. Podra producir lesiones graves en sus ojos.
Mantenga cualquier objeto similar a una lupa fuera de la trayectoria de la luz del proyector. La luz proyectada desde
la lente es extensiva, de modo que cualquier objeto anmalo que pueda redirigir la luz que sale de la lente puede
provocar resultados impredecibles, como fuego o lesiones en los ojos.
No cubra la lente con la tapa para lentes incluida o similar mientras el proyector est encendido. Si lo hace, puede
hacer que se funda la tapa y quemarse las manos debido al calor emitido desde la salida de luz.
No coloque ningn objeto susceptible al calor delante de la lente del proyector o del orificio de ventilacin.
Si lo hace el objeto podra derretirse o podra usted quemarse las manos debido al calor que se emite de la salida
de luz y ventilacin.
Manipule el cable de alimentacin con cuidado. Un cable de alimentacin daado o deshilachado puede causar
descargas elctricas o un incendio.
- No utilice ningn otro cable de alimentacin que el suministrado.
- No doble ni tire excesivamente del cable de alimentacin.
- No coloque el cable de alimentacin debajo del proyector o debajo de ningn objeto pesado.
- No cubra el cable de alimentacin con materiales blandos tales como alfombrillas.
- No caliente el cable de alimentacin
- No manipule el cable de alimentacin con las manos mojadas.
Desactive el proyector, desenchufe el cable de alimentacin y deje que el personal de servicio cualificado de NEC
retire el objeto bajo las siguientes condiciones:
- Cuando el cable de alimentacin o enchufe est daado o deshilachado.
- Si se ha derramado lquido dentro del proyector o si ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
- Si el proyector no funciona de forma normal cuando siga las siguientes instrucciones descritas en el manual del
usuario.
- Si el proyector se ha cado o si se ha daado la caja.
- Si el proyector muestra un cambio en el rendimiento que indiquen que necesita servicio.
- Si el proyector no se debe de utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
Desconecte el cable de alimentacin y dems cables antes de transportar el proyector
Desactive el proyector y desenchufe el cable de alimentacin antes de limpiar la caja o reemplazar la lmpara.
PRECAUCIN
No utilice la pata de inclinacin con otro propsito que no sea el originalmente establecido. El uso incorrecto,
como la utilizacin de la pata de inclinacin para transportar o colgar (en una pared o techo) el proyector pueden
daar el proyector.
No enve el estuche blando por servicios de entrega de paquetes o envos de carga. Es posible que el proyector
en el interior del estuche blando se dae.
Seleccione el modo de ventilador [Alto] si utiliza el proyector de forma continuada durante ms de un da. (En el
men, seleccione [Configuracin - Opciones] [Modo de ventilador] [Alto]).
No desenchufe el cable de alimentacin de la toma de corriente mural o proyector cuando el proyector se
encuentre activado. De lo contrario, el conector AC IN del proyector podra resultar daado y (o) el enchufe de
diente del cable de alimentacin.
No desactive la alimentacin de CA durante 60 segundos despus de encender la lmpara y mientras el indicador POWER parpadea en verde.
El hacerlo podra causar un fallo prematuro de la lmpara.
iii
Informacin importante
Precauciones con el mando a distancia
Cuando no vaya a usar el mando a distancia por un perodo prolongado de tiempo, retire las pilas.
No utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo y no mezcle pilas de distinto tipo.
Sustitucin de la lmpara
Para sustituir la lmpara, siga todas las instrucciones que aparecen en la pgina 47 a 49.
Asegrese de reemplazar la lmpara cuando aparezca el mensaje [La lmpara ha alcanzado el fin de su
vida til. Por favor cmbiela.] Si contina utilizando la lmpara despus de que sta haya alcanzado el final
de su vida til, la bombilla de la lmpara podra estallar y las piezas de cristal podran esparcirse por la caja de
la lmpara. No toque los trozos de vidrio, pues podra cortarse.
http://getMANUAL.com
Si esto sucediera, pngase en contacto
con su distribuidor para el recambio de la lmpara.
Caractersticas de una lmpara
El proyector tiene una lmpara de mercurio de alta presin como fuente de luz.
La caracterstica de la lmpara es que el brillo va disminuyendo gradualmente con el paso del tiempo.
Tambin si se enciende y se apaga la lmpara con mucha frecuencia aumentar la posibilidad de que brille menos.
PRECAUCIN:
Al retirar la lmpara de un proyector instalado en el techo, asegrese de que no se encuentre nadie debajo.
Fragmentos de cristal podran caerse si se ha quemado la lmpara.
iv
ndice
Informacin importante ........................................................................ i
1. Introduccin ....................................................................................... 1
Cul es le contenido de la caja? ................................................................................ 1
Introduccin al proyector .............................................................................................. 2
Denominacin de las partes del proyector ................................................................... 4
Caractersticas de la parte superior ........................................................................ 6
Descripcin del panel de terminales ....................................................................... 6
Denominacin de las partes del mando a distancia ..................................................... 7
Instalacin de pilas ............................................................................................ 8
Precauciones con el mando a distancia ............................................................ 8
Alcance del mando a distancia inalmbrico ....................................................... 8
ndice
6. Mantenimiento ................................................................................ 46
Limpieza de la lente y del sensor de enfoque ........................................................... 46
Limpieza de la caja .................................................................................................... 46
Reemplazo de la lmpara .......................................................................................... 47
7. Apndice ........................................................................................... 50
Deteccin de fallos ..................................................................................................... 50
Especificaciones ......................................................................................................... 53
Dimensiones de la cubierta ........................................................................................ 55
Asignacin de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER ............... 56
Lista de seales de entrada compatibles ................................................................... 57
Cdigos de control de PC y conexin de cables ........................................................ 58
Lista de comprobacin para solucionar problemas .................................................... 59
Gua TravelCare .......................................................................................................... 61
vi
1. Introduccin
Cul es le contenido de la caja?
Asegrese de que la caja contiene todos los elementos que aparecen en la lista. Si falta alguna pieza, pngase en
contacto con su distribuidor.
Conserve la caja y los materiales de embalaje originales por si tiene que transportar el proyector.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
C
FO
S
U
SE
LE
Proyector
Tapa de la lente
(24F41351)
Estuche blando
(24BS7551)
O
FF
PO
S
CU
FO
ER
PIC
W
UT
-M
E
UP
EN
PA
M
DO
W
N
R
TE
EN
LCLI
CK
IT
EO
EX
VID
O
US
PU
TE
EO
AU
AD
J.
DE
O
M
TO
LU
P
M
LA
VO
CK
LI
R-C
ID
CO
S-V
AS
PE
CT
PIC
LP
RE
HE
TU
FR
EE
ZE
Cable de alimentacin
(US: 7N080204)
(EU: 7N080008)
http://getMANUAL.com
Slo para Norteamrica
Tarjeta de registro
Garanta limitada
CD-ROM
Manual del usuario
1. Introduccin
Introduccin al proyector
Esta seccin incluye una descripcin general del nuevo proyector y describe las caractersticas y controles.
Enfoque automtico
Al encender el proyector, cambie el nivel de zoom o cambie la posicin del proyector; la funcin de enfoque
automtico funcionar inmediatamente.
El sensor de enfoque del proyector detecta la distancia a la pantalla y ajusta automticamente el enfoque de una
imagen reduciendo as el tiempo de configuracin.
Preajustes de correccin de color de pared que permiten corregir los colores de la imagen al proyectar en materiales de pantalla que no son blancos.
Puede controlar el proyector mediante un PC o sistema de control utilizando el puerto de control de PC.
Gracias a su moderno diseo, la caja es ligera, compacta y se adapta perfectamente a cualquier entorno: oficinas,
salas de juntas, etc.
1. Introduccin
Acerca de este manual
La manera ms rpida de comenzar es tomarse un tiempo y hacer todo bien desde el principio. Tmese unos minutos
para revisar el manual del usuario. Esto le ahorrar tiempo ms adelante. Al principio de cada seccin encontrar una
descripcin general. Si una seccin no es aplicable simplemente psela por alto.
1. Introduccin
P
M
LA S
U
AT R
ST WE
PO
TA
/S
N
O
BY
U
SO
E
C
R
AU
TO
AD
J.
FO
S
U
C
SE
LE
Palanca de zoom
( pgina 22)
Lente
Sensor de enfoque
( pgina 22, 46)
http://getMANUAL.com
Tapa de la lente
Ventilacin (salida)
El aire caliente sale por estas
aberturas.
Esta ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad MicroSaver. MicroSaver es una marca
registrada de Kensington Microware Inc. El logotipo es una marca registrada propiedad de Kensington Microware
Inc.
Parte posterior
LA
STAT MP
US
PO
WE
R
ON
/ST
AN
D BY
SO
UR
CE
CO
MP
UT
ER
AU
TO
IN
EO
AD
J.
FO
CU
S
VID
IN
S-V
IDE
SE
LE
CT
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
Ventilacin (entrada)
Panel de terminales
( pgina 6)
Entrada de CA
Conecte aqu la clavija de tres contactos del cable de
alimentacin suministrado; conecte el otro extremo del cable
a una toma de corriente mural. ( pgina 16)
1. Introduccin
Parte inferior
Pata posterior
( pgina 21)
Cubierta de la lmpara
( pgina 47)
Pata posterior
( pgina 21)
1. Introduccin
Caractersticas de la parte superior
8
4 31
7
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
10
11
8. Botn MENU
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
1. Conector de entrada COMPUTER IN/ Componente (mini D-Sub de 15 contactos) ( pgina 12, 13,
14)
1. Introduccin
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
6
DOWN
5
MENU
8
9
ENTER
EXIT
L-CLICK
11
VIDEO
13
14
R-CLICK
MOUSE
COMPUTER AUTO ADJ.
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
18
10
12
15
17
16
19
21
22
20
7. Botn MENU
8. Botnes SELECT
9. Botn ENTER
* Disponible solamente cuando el receptor de ratn remoto opcional est conectado al ordenador.
1. Introduccin
Instalacin de pilas
1 Presione firmemente la cu- 2 Instale las nuevas pilas (AAA). Asegre- 3 Deslice la cubierta sobre las pibierta del compartimiento
de las pilas y deslcela para
retirarla.
30
30
Mando a distancia
Sensor de mando a distancia en la cubierta del proyector
7m/22 pies
La seal infrarroja tiene un alcance en lnea recta a nivel de la vista de aproximadamente 22 pies/7 m, dentro de un
ngulo de 60 grados respecto del sensor de mando a distancia situado en la cubierta del proyector.
El proyector no responder si hay objetos entre el mando a distancia y el sensor o si el sensor est expuesto a
alguna luz fuerte. Las pilas dbiles tambin pueden impedir que el mando a distancia controle correctamente el
proyector.
2. Instalacin y conexiones
Esta seccin describe cmo instalar el proyector y cmo conectar las fuentes de vdeo y audio.
El proyector es muy sencillo de configurar y
de utilizar. No obstante, antes de comenzar
primero deber:
30
Tamao de pantalla
0"
487,7(W)365,8(H) / 192(W)144(H)
24
0"
406,4(W)304,8(H) / 160(W)120(H)
20
0"
365,8(W)274,3(H) / 144(W)108(H)
18
0"
304,8(W)228,6(H) / 120(W)90(H)
15
0"
243,8(W)182,9(H) / 96(W)72(H)
12
0"
203,2(W)152,4(H) / 80(W)60(H)
10
162,6(W)121,9(H) / 64(W)48(H)
,3
0"
80
80
12
,2
/4
"
121,9(W)91,4(H) / 48(W)36(H)
60
s)
31
da
7,
1/
ga
28
8,
ul
3/
0,
24
/p
m
d:
da
ni
(U
1/
D
is
ta
nc
ia
2,
7,
"
6,
"
40
30
,2/
1, 47,2
6/
63
,0
4/
94
,
3, 5
2/
12
6
4, ,0
0/
15
7
4, ,5
9/
19
2,
61,0(W)45,7(H) / 24(W)18(H)
8,
9,
8/
38
5,
"
81,3(W)61,0(H) / 32(W)24(H)
NOTA:
Las distancias indicadas corresponden a los valores intermedios entre las posiciones teleobjetivo y gran angular. Pruebe
distintas distancias hasta encontrar el ajuste ptimo.
La palanca de zoom permite ajustar el tamao de la imagen hasta +/-10%.
Para ms detalles sobre la distancia de proyeccin, consulte la pgina siguiente.
Si se cambia el tamao de la imagen, la funcin Enfoque automtico se activa para ajustar el enfoque; si se cambia el ngulo de
proyeccin, la funcin Correccin trapezoidal automtica se activa para corregir la distorsin trapezoidal vertical.
2. Instalacin y conexiones
Distancia de proyeccin y tamao de la pantalla
A continuacin se muestran las posiciones relativas adecuadas del proyector y la pantalla. Consulte la tabla para
determinar la posicin de instalacin.
Diagrama de distancia
C
Centro de pantalla
Centro de la lente
2,4"/60 mm
Parte inferior de la pantalla
Tamao de la pantalla
B
C
Diagonal
Ancho
Alto
Gran angular Teleobjetivo Gran angular Teleobjetivo
pulgadas
pulgadas pulgadas pulgadas pulgadas
grados
42
51
9
30
24
18
12,1 - 10,0
57
69
12
32
24
40
11,9 - 9,9
86 104
18
48
36
60
11,8 - 9,9
96 116
20
67
54
40
11,8 - 9,9
104 125
22
58
43
72
11,7 - 9,8
115 139
24
64
48
80
11,8 - 9,8
121 146
25
84
67
50
11,7 - 9,8
130 156
27
72
54
90
11,7 - 9,8
145 174
30
80
60
100
11,7 - 9,8
174 209
36
120
96
72
11,7 - 9,8
218 261
45
120
90
150
11,7 - 9,8
262 314
54
144
108
180
11,7 - 9,8
291 349
60
200
160
120
11,6 - 9,7
320 384
66
176
132
220
11,6 - 9,7
350 419
72
192
144
240
11,6 - 9,7
379 454
78
260
208
156
11,6 - 9,7
408 489
84
224
168
280
11,6 - 9,7
438 524
90
240
180
300
11,6 - 9,7
Tamao de la pantalla
Diagonal
Ancho
Alto
mm
mm
mm
762
610
457
813
610
1016
1219
914
1524
1702
1361
1021
1463
1097
1829
1626
1219
2032
2134
1707
1280
1829
1372
2286
2032
1524
2540
3048
2438
1829
3048
2286
3810
3658
2743
4572
5080
4064
3048
4470
3353
5588
4877
3658
6096
6604
5283
3962
5690
4267
7112
6096
4572
7620
10
B
mm
229
305
457
511
549
610
640
686
762
914
1143
1372
1524
1676
1829
1981
2134
2286
C
Gran angular Teleobjetivo Gran angular Teleobjetivo
grados
mm
12,1 - 10,0
1070 - 1290
11,9 - 9,9
1450 - 1740
11,8 - 9,9
2190 - 2630
11,8 - 9,9
2450 - 2940
11,7 - 9,8
2640 - 3170
11,8 - 9,8
2930 - 3520
11,7 - 9,8
3080 - 3700
11,7 - 9,8
3310 - 3970
11,7 - 9,8
3680 - 4410
11,7 - 9,8
4420 - 5300
11,7 - 9,8
5540 - 6640
11,7 - 9,8
6650 - 7980
11,6 - 9,7
7400 - 8870
11,6 - 9,7
8140 - 9760
11,6 - 9,7
8890 - 10650
11,6 - 9,7
9630 - 11540
11,6 - 9,7
10370 - 12430
11,6 - 9,7
11120 - 13320
2. Instalacin y conexiones
ADVERTENCIA
* La instalacin del proyector en el techo debe ser realizada por un tcnico. Si desea mayor informacin
pngase en contacto con el distribuidor NEC.
* No intente instalar el proyector usted mismo.
Utilice el proyector nicamente sobre una superficie
slida y nivelada. El proyector puede ocasionar lesiones fsicas o sufrir serios daos si se cae al suelo
No utilice el proyector en sitios en los que haya gran
variacin de temperatura. El proyector debe emplearse dentro de un margen de temperaturas entre 41F
(5C) y 104F (40C). (De 35C a 40C se selecciona
automticamente el modo econmico)
No exponga el proyector a la humedad, el polvo o el
humo. Esto afectar a la imagen de la pantalla.
Asegrese de que haya una buena ventilacin alrededor del proyector para que el calor pueda disiparse. No cubra los orificios de ventilacin en el costado
o en la parte delantera del proyector.
El utilizar un espejo para reflejar la imagen del proyector le permite disfrutar de una imagen ms grande cuando. Contacte con su distribuidor NEC si necesita un sistema de espejo. Si utiliza un espejo y la imagen aparece al revs, use los botones MENU y SELECT situados
en la cubierta del proyector o el mando a distancia para
corregir la orientacin. ( pgina 41)
11
2. Instalacin y conexiones
COMPUTER IN
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
PHONE
NOTA: El proyector no es compatible con las salidas descodificadas de vdeo de los conmutadores NEC ISS-6020 y ISS-6010.
NOTA: La imagen puede no visualizarse correctamente cuando se reproduce una fuente de vdeo o S-vdeo a travs de un convertidor de barrido disponible en comercios.
Esto se debe a que el proyector procesa las seales de vdeo como seales de ordenador por defecto. En este caso, haga lo
siguiente.
* Al visualizar una imagen con una banda negra en la parte superior e inferior de la pantalla o cuando una imagen oscura no se
visualiza correctamente:
Proyecte una imagen para llenar la pantalla y luego pulse el botn AUTO ADJ en el mando a distancia o en el proyector.
12
2. Instalacin y conexiones
Cmo conectar la salida SCART (RGB)
Proyector
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Hembra
ADP-SC1
Cable SCART disponible en el mercado.
Antes de hacer las conexiones: Para esta conexin se necesita un adaptador SCART exclusivo (ADP-SC1) y un cable
SCART (disponible en comercios).
En el men, seleccione [Configuracin - Opciones] [Seleccionar seal] [Ordenador] [Scart].
SCART es un conector audiovisual europeo estndar para televisores, videograbadoras y reproductores de DVD.
Tambin se le conoce como conector Euro.
http://getMANUAL.com
13
2. Instalacin y conexiones
Conexin de un reproductor DVD a la salida de componente
AUDIO IN
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Equipo de audio
Cable RCA3 de
vdeo por
componentes
(no suministrado)
AUDIO IN
L
Reproductor DVD
Y
Cb
Cr
Component
AUDIO OUT
NOTA: Consulte el manual del fabricante del reproductor DVD para obtener ms informacin sobre los requisitos de la salida de
vdeo de dicho reproductor.
14
2. Instalacin y conexiones
Conexin de una videograbadora o reproductor de discos lser
S-VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Equipo de audio
Videograbadora / reproductor
de discos lser
AUDIO OUT
VIDEO S-VIDEO
AUDIO IN
VIDEO OUT
NOTA: Consulte el manual de la videograbadora o del reproductor de discos lser si desea ms informacin acerca de los requisitos
de salida de vdeo de su equipo.
NOTA:
La imagen puede no visualizarse correctamente cuando se reproduce una fuente de vdeo o S-vdeo en modo de avance rpido o
retroceso rpido a travs de un convertidor de barrido.
El miniconector AUDIO IN es compartido entre VIDEO IN/S-VIDEO IN y COMPUTER IN.
15
2. Instalacin y conexiones
Conexin del cable de alimentacin suministrado
Conecte el cable de alimentacin suministrado al proyector.
Conecte primero la clavija de tres contactos del cable de alimentacin suministrado a la toma AC IN del proyector, y
luego conecte la otra clavija del cable de alimentacin a una toma de corriente mural.
LAMP
STATUS
POWER
ON/STA
LAMP
STAT
US
PO
WE
R
ON
CO
MP
UT
ER
/ST
AN
D BY
SO
UR
CE
AU
IN
TO
AD
J.
FO
VID
EO
IN
CU
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
L
http://getMANUAL.com
Asegrese de que los contactos queden completamente insertados tanto en la clavija de alimentacin como en la toma de corriente mural.
PRECAUCIN:
No toque la salida de ventilacin situada en la parte frontal derecha del proyector (al verlo desde el frente), ya que
puede calentarse durante el funcionamiento del proyector y permanecer en tal condicin inmediatamente despus
de que se apaga el proyector.
PRECAUCIN:
No desenchufe el cable de alimentacin de la toma de corriente mural o proyector cuando el proyector se encuentre
activado. De lo contrario, el conector AC IN del proyector podra resultar daado y (o) el enchufe de diente del cable
de alimentacin.
SUGERENCIA: Para desactivar el suministro de energa de CA cuando el proyector est activado, utilice una cinta de alimentacin
equipada con un interruptor y un ruptor.
SUGERENCIA: Se puede desenchufar el proyector durante el perodo de enfriamiento despus de la desactivacin.
16
ON
POWER
LAMP
PRECAUCIN:
FOCUS
STATUS
ON/STAND BY
SOURCE
PRECAUCIN:
El proyector no se puede desactivar durante 60 segundos despus de encender la lmpara y mientras el indicador POWER parpadea en verde.
No desactive la alimentacin de CA durante este periodo.
El hacerlo podra causar un fallo prematuro de la lmpara.
17
PAGE
AUTO ADJ.
PIC-MUTE
UP
POWER
DOWN
MENU
Modo de espera
Luz
intermittente
Encendido
LAMP
LAMP
LAMP
STATUS
STATUS
STATUS
POWER
POWER
POWER
Luz verde
intermittente
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
Despus de hacer lo anterior, puede continuar con las operaciones del men.
Si lo desea, puede seleccionar el idioma del men ms adelante. ( [Idioma] pgina 40)
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
NOTA: Inmediatamente despus de encender el proyector, la pantalla puede parpadear. Esto es normal. Espere entre 3 y 5 minutos
hasta que la luz de la lmpara se estabilice.
Cuando el [Modo de lmpara] est ajustado a [Eco], el indicador de lmpara se ilumina de color verde.
En los siguientes casos, el proyector no se encender.
Si la temperatura interna del proyector es demasiado alta, el proyector detecta la condicin de temperatura excesivamente alta. En esta condicin, el proyector no se enciende para proteger el sistema interno. Si esto sucediera,
espere hasta que los componentes internos del proyector se enfren.
El proyector no se enciende si la lmpara ha llegado al trmino de su vida til. Si esto sucediera, sustituya la
lmpara.
Si la lmpara no se enciende y si el indicador STATUS se enciende intermitentemente en un ciclo de seis, espere
un minuto completo antes de conectar alimentacin.
18
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
http://getMANUAL.com
19
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
FOCUS
20
FO
J.
AD
TO
AU
CE
UR
BY
ND
TA
/S
ON
US
AT
ST WER
PO
P
M
LA
SO
PRECAUCIN:
Trate de no tocar la salida de ventilacin durante el ajuste de la
inclinacin de las patas puesto que puede llegar a calentarse mientras el proyector est activado y durante el periodo de enfriamiento
despus de la desactivacin.
CU
SE
LE
Ventilacin (salida)
Pata de inclinacin ajustable
3. Baje la parte delantera del proyector hasta alcanzar la altura inclinacin ajustable
deseada.
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ON
/S
TA
ND
BY
SO
UR
CE
AU
TO
AD
J.
FO
CU
T
C
LE
SE
PRECAUCIN
No utilice las patas de inclinacin con otro propsito que no sea el
originalmente establecido. El uso incorrecto, como la utilizacin de
la pata de inclinacin para transportar o colgar (en una pared o techo) el proyector pueden daar el proyector.
PO
LAM
STA
TUS P
WE
R
ON
/ST
AND
BY
SO
UR
CE
CO
MP
UTE
R IN
AUT
O ADJ
.
VID
EO
FOC
US
IN
S-V
IDE
O IN
AUD
IO
IN
PC
CO
NTR
OL
Pata posterior
Arriba
21
Abajo
SE
LE
CT
Enfoque automtico
El sensor de enfoque del proyector detecta la distancia a la pantalla y ajusta automticamente el enfoque de una
imagen.
La funcin Enfoque automtico se activa en los siguientes casos:
- Al encender el proyector
- Al mover la palanca de zoom
http://getMANUAL.com
- Al cambiar el proyector de lugar
- Al cambiar el ngulo de proyeccin
Margen de enfoque efectivo para una pantalla 4:3
Distancia de proyeccin
Distancia mnima
55,1"/1,4 m
32"
39"
Distancia mxima
216,5"/5,5 m
124"
149"
NOTA: En algunos casos, la funcin Enfoque automtico puede no funcionar correctamente o el margen de enfoque automtico
puede reducirse, dependiendo de las condiciones medioambientales.
La funcin Enfoque automtico no funciona en las siguientes circunstancias
Cuando se utiliza una pantalla transparente.
Cuando hay algn objeto entre el sensor de enfoque del proyector y la pantalla.
Al mover el proyector tan lentamente que el sensor de enfoque no pueda detectar la distancia a la pantalla.
Al mover la pantalla, no el proyector, ya que el sensor de enfoque no puede detectar la distancia a la pantalla.
SUGERENCIA: Para desactivar la funcin Enfoque automtico, elija [Configuracin - Opciones] [Enfoque automtico] en el men
y, a continuacin, seleccione [Desact.].
22
NOTA: El ngulo de la correccin de la distorsin trapezoidal automtica y manual podra ser inferior a 16 grados segn algunos
tipos de seal y de relaciones de aspecto.
NOTA: La funcin de correccin automtica de la distorsin trapezoidal puede hacer que la imagen aparezca ligeramente borrosa
debido a que la correccin se realiza electrnicamente.
23
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
SUGERENCIA: Si el proyector se encuentra dentro del margen de enfoque efectivo, pulse el botn FOCUS durante al menos 2 segundos para
activar la funcin Enfoque automtico.
2. Pulse el botn SELECT o para ajustar el enfoque.
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
24
ENTER
EXIT
NOTA: La correccin trapezoidal manual no se encuentra disponible cuando no se reciba seal por ninguna entrada.
Ajuste la distorsin trapezoidal manualmente en los siguientes casos:
Para ajustar la distorsin trapezoidal con precisin despus de realizar la correccin trapezoidal automtica
[Auto Keystone].
Cuando el ajuste de men para [Auto Keystone] se desactiva
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
http://getMANUAL.com
2. Utilice el botn SELECT para seleccionar
[Configuracin - General] y, a continuacin,
pulse el botn ENTER.
25
FOCUS
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
SELECT
LAMP
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
[Imagen normal]
NOTA:
Algunas seales pueden tardar en aparecer o pueden no visualizarse correctamente.
La funcin de ajuste automtico no puede utilizarse con seales de componente y vdeo.
Si la operacin de ajuste automtico no puede optimizar la seal RGB, intente ajustar el Reloj y la Fase de forma manual. (
pgina 39)
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
Aumente el volumen
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
Disminuya el volumen
SUGERENCIA: Cuando no se visualiza ningn men, los botones SELECT y del proyector funcionan como control de volumen.
26
OFF
ON
POWER
FOCUS
LAMP
PIC-MUTE
PAGE
UP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
DOWN
MENU
ENTER
Encendido
Ventilador en
funcionamiento
EXIT
Modo de
espera
LAMP
LAMP
LAMP
STATUS
STATUS
STATUS
POWER
POWER
POWER
Luz naranja
intermittente
NOTA: No desactive el proyector utilizando la funcin "Power Off directo" dentro de 10 segundos de realizar ajustes o cambios y
cerrar el men.
De lo contrario, se podran perder ajustes.
PRECAUCIN:
No desenchufe el cable de alimentacin de la toma de corriente mural o proyector cuando el proyector se encuentre
activado. De lo contrario, el conector AC IN del proyector podra resultar daado y (o) el enchufe de diente del cable
de alimentacin.
SUGERENCIA: Para desactivar el suministro de energa de CA cuando el proyector est activado, utilice una cinta de alimentacin
equipada con un interruptor y un ruptor.
SUGERENCIA: e puede desenchufar el proyector durante el perido de enfriamiento despus de la desactivacin.
PRECAUCIN:
Partes del proyector se calentarn durante el funcionamiento. Tenga cuidado al agarrar el proyector inmediatamente despus de que haya estado en funcionamiento.
1.
2.
3.
4.
5.
PRECAUCIN:
Tenga cuidado al poner el proyector en la funda blanda inmediatamente despus de que haya estado el proyector
en funcionamiento.
El armazn del proyector est caliente.
27
4. Funciones convenientes
Interrupcin de la imagen y del sonido
Pulse el botn PIC-MUTE para interrumpir brevemente la reproduccin de la imagen y del sonido. Vuelva a pulsar el botn para restaurar la imagen y el sonido
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
28
4. Funciones convenientes
3. Seleccione [Act.] y pulse el botn ENTER.
Introduzca la palabra clave correcta y pulse el botn ENTER . Se visualizar una imagen en el proyector.
NOTA: El modo que inhabilita la funcin de seguridad se mantiene hasta que se desconecta la alimentacin principal o hasta que se
desenchufa el cable de alimentacin.
29
4. Funciones convenientes
Para inhabilitar la funcin Seguridad:
30
4. Funciones convenientes
NOTA: Dependiendo del tipo de conexin o del sistema operativo de su ordenador, puede ser necesario reiniciar el ordenador o
cambiar la configuracin del mismo.
Ordenador
Receptor de ratn remoto
30
30
* NOTA: En Windows XP, si el cursor del ratn no se mueve bien, haga lo siguiente:
Quite la marca de la casilla de aumento de precisin del puntero situada bajo el control deslizante de velocidad del ratn en el cuadro
de dilogo de Propiedades del ratn [Ficha Opciones de puntero].
NOTA: Despus de desconectar el receptor de ratn, espere al menos 5 segundos antes de volver a conectarlo y viceversa. El
ordenador puede no identificar el receptor de ratn si ste es conectado y desconectado repetidamente a cortos intervalos.
NOTA: Si controla el ordenador mediante el botn SELECT o mientras se visualiza el men, tanto el men como el puntero
del ratn sern afectados. Cierre el men y lleve a cabo la operacin con el ratn.
SUGERENCIA: potete modificare la velocit del puntatore sulla finestra di dialogo delle propriet del mouse in Windows. Per ulteriori
informazioni, fate riferimento alla documentazione dell'utente o alla Guida in linea acclusa al computer.
31
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
2. Pulse los botones SELECT en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para resaltar el tem
de men que desea ajustar o seleccionar.
OFF
ON
POWER
Resaltar
Indica el men o elemento
seleccionado.
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
3. Pulse el botn ENTER en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para seleccionar un submen
o elemento.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
4. Utilice los botones SELECT del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar el
elemento que desea ajustar o configurar.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
32
EXIT
OFF
ON
POWER
Tringulo
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
Smbolo de la
tecla de retorno
ENTER
EXIT
Botn de opcin
SELECT
FOCUS
6. Repita los pasos 2-5 para ajustar un elemento adicional, o pulse el botn EXIT varias veces para cerrar el
men.
33
Barra deslizante
Ttulo
Resaltar
Tringulo
Fuente
http://getMANUAL.com
Botn de opcin
Botn OK
Botn Cancelar
Las ventanas o cuadros de dilogo de men normalmente tienen los siguientes elementos:
Ttulo ........................................ Indica el ttulo del men.
Resaltar .................................... Indica el men o tem seleccionado.
Fuente ...................................... Indica la fuente seleccionada actualmente
Tiempo restante del temporizador
de desconexin .................. Indica el tiempo de cuenta atrs restante cuando el temporizador de desactivacin est activo.
Tringulo .................................. Indica que hay opciones adicionales disponibles. Un tringulo resaltado indica que el tem est
activo.
Botn de opcin ....................... Use este botn redondo para seleccionar una opcin en un cuadro de dilogo.
Barra deslizante ........................ Indica ajustes o la direccin de ajuste.
Botn OK .................................. Pulse este botn para confirmar los ajustes. Volver al men anterior.
Botn Cancelar ......................... Pulse este botn para cancelar los ajustes. Volver al men anterior.
Smbolo de bloqueo de teclas .. Indica que el bloqueo del panel de control est activado.
Smbolo de termmetro ........... Indica que el modo lmpara est forzosamente ajustado en el modo Eco porque la temperatura
interna es demasiado alta.
34
Por defecto
Preajustar
Detaller ajustes Referencia
Correccin Gamma
Temperatura del color
Nivel de blanco
Brillo
Contraste
Definicin
Color
Tinte
Reajuste
*
*
*
*
Dependiendo de la fuente de entrada, algunos elementos de los mens pueden no estar disponibles.
Elementos
1a5
Presentacin, Vdeo, Cine, Grfico, sRGB
Dinmico, Natural, Detalle de negro
5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
Opciones de imagen
Por defecto
Elementos
Relacin de aspecto
Posicin de cine
Posicin/Reloj
Horizontal
Vertical
Reloj
Fase
Reduccin de ruido
Telecine
*
*
*
*
Desact.
Desact.
Desact., Act.
Desact., Auto
Configuracin
Por defecto
Elementos
Act.
Desact., Act.
General
Auto Keystone
Keystone
Salvar Keystone
Color de pared
Modo lmpara
Idioma
Instalacin
Opciones
Orientacin
Velocidad de Comunicacin
Bloq. panel de cont.
Seguridad
Seleccin de color de men
Tiempo visual. Men
Fondo
Tempor. desactivado
Enforque automtico
Encendido automtico
Gestin de energa
Modo de ventilador
Seleccionar seal
Ordenador
Vdeo
S-Video
Desact.
Desact.
Desact., Act.
Desact., Pizarra, Pizarra (gris), Amarillo claro,
Verde claro, Azul claro, Azul cielo, Rosado claro, Rosado
Normale
Normale, Eco
English
English, Deutsch, Franais, Italiano, Espaol,
Svenska,
, Dansk, Portugus,
,
Magyar, Polski, Nederlands, Suomi, Norsk, Trke,
,
,
,
Escritorio frontal Escritorio frontal, Techo posterior,
Escritorio posterior, Techo frontal
38400bps 4800bps/9600bps/19200bps/38400bps
Desact.
Desact., Act.
Desact.
Desact., Act.
Color
Color, Monocromo
Auto 45 seg Manual/Auto 5 seg/Auto 15 seg/Auto 45 seg
Azul
Azul, Negro
Desact.
Desact./0:30/1:00/2:00/4:00/8:00/12:00/16:00
Act.
Desact., Act.
Desact.
Desact., Act., ltima
Desact.
Desact./0:05/0:10/0:20/0:30
Auto
Auto, Alto
RGB/Componente
Auto
Auto
RGB/Componente, Scart
Auto, NTSC3,58, NTSC4,43, PAL, PAL-M,
PAL-N, PAL60, SECAM
Auto, NTSC3,58, NTSC4,43, PAL, PAL-M,
PAL-N, PAL60, SECAM
35
Reajustable
S
S
S
S
S
S
S
S
Reajustable
S
S
S
S
S
S
S
S
Reajustable
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Fuente
Version
Elementos
Dura. restante de lmpara
Hrs utilizadas de lmpara
Hrs utilizadas proyector
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Tipo de vdeo
NTSC, NTSC3,58, NTSC4,43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
Tipo de sincronizacin
Syncr. separada, Sincronizacinmixta, Sincronizacin-G
Poralidad sincronizada
Tipo de escaneo
Entrelazo, Sin entrelazos
Firmware
Data
Reajuste
Elementos
Seal actual
Todos los datos
Borrar horas de lmpara
36
Cuando se selecciona una opcin ajustable por el usuario (Preajuste), se visualiza el submen.
Puede personalizar cada nivel de gamma o color. Para ello, seleccione primero Preajustar y pulse el botn ENTER;
luego, siga el procedimiento que se describe a continuacin.
Detaller ajustes
37
SUGERENCIA: Cuando se selecciona Brillo, Contraste, Definicin, Color o Tinte, al pulsar el botn ENTER aparecer una barra
deslizante para realizar el ajuste.
Brillo ...................... Ajusta el nivel de brillo o la intensidad de la trama de fondo.
Contraste ............... Ajusta la intensidad de la imagen de acuerdo con la seal entrante.
Definicin .............. Controla el grado de detalle de la imagen para vdeo.
Color ..................... Aumenta o disminuye el nivel de saturacin del color (no vlido para RGB).
Tinte ...................... Vara el nivel de color de +/ verde a +/azul. El nivel de rojo se usa como referencia. Este ajuste slo es
vlido para las entradas de vdeo y componente (no vlido para RGB).
Reajuste
La funcin Reajuste le permite cambiar los ajustes a los datos de referencia que usted seleccione.
Normal
Natural
Izquierda y derecha
extendidas
Normal
Cinema
Natural (Slo RGB): Desactiva la funcin tecnologa de escalado. El proyector muestra la imagen actual con su
resolucin verdadera.
38
NOTA: Esta opcin se encuentra disponible cuando se selecciona Cine en Relacin de aspecto.
NOTA:
Esta funcin no est disponible para seales 480p, 576p, 720p, 1080i y RGB.
La reduccin de ruido desactivada proporciona una mejor calidad de imagen gracias a un ancho de banda mayor. La reduccin de
ruido activada suaviza la imagen.
NOTA: Esta funcin no est disponible para seales 480p, 576p, 720p, 1080i y RGB.
39
NOTA: Cuando se ajusta [Auto Keystone] a [Act.], [Salvar Keystone] no est disponible. La prxima vez que encienda el proyector,
la funcin de correccin automtica de la distorsin trapezoidal se activar y los datos guardados con [Salvar Keystone] dejarn de
ser vlidos.
40
Techo posterior
Escritorio posterior
Techo frontal
NOTA:
La funcin Bloqueo del panel de control no afecta al mando a distancia ni a las funciones de control de PC.
Cuando los botones del proyector estn inhabilitados, si se pulsa el botn EXIT durante aproximadamente 10 segundos, el ajuste
cambia a habilitado
41
42
NOTA:
Cuando la opcin Enfoque automtico est activada, la funcin Enfoque automtico se activa instantneamente en los siguientes casos:
Al encender el proyector.
Al cambiar el nivel de zoom.
Al cambiar el proyector de lugar.
Habilitacin de la funcin de encendido automtico [Encendido automtico]
Enciende el proyector automticamente cuando se conecta el cable de alimentacin a una toma de corriente activa.
Esto elimina la necesidad de tener que pulsar el botn POWER del mando a distancia o del proyector.
ltima ........................ Cuando se desactiva el proyector con el botn POWER (situado en el modo en espera) y luego se desconecta el cable de
la alimentacin, no se activar el Encendido automtico hasta despus de que se aplique la alimentacin (CA).
Cuando se desactiva el proyector con la funcin "Power Off directo" o despus de que se retire la alimentacin (CA) (no
en el modo en espera), se activar el Encendido automtico despus de que se aplique la alimentacin (CA).
La funcin "Power Off directo" significa que puede desactivar la alimentacin (CA) al proyector utilizando una cinta de
alimentacin equipada con
un interruptor y un ruptor.
http://getMANUAL.com
NOTA: Se recomienda que seleccione el modo de velocidad Alto si desea seguir utilizando el proyectos durante das consecutivos.
Seleccin de formato de seal [Seleccionar seal]
[Ordenador]
Normalmente, seleccione RGB/Componente; en este caso, el proyector detectar automticamente la seal entrante. Seleccione [Scart] para la seal europea de Scart.
[Vdeo y S-Video]
Esta opcin le permite seleccionar estndares de vdeo de forma automtica o manual.
Normalmente, selecciona [Auto] y el proyector detectar automticamente el estndar de vdeo.
En el caso de que el proyecto tenga dificultades a la hora de detectar el estndar de vdeo, seleccione el estndar de
vdeo en el men. Esto debe hacerse separadamente para Vdeo y S-Video.
43
[Tiempo de uso]
Eco
2000
2500
LT35LP
LT30LP
[Fuente]
[Frecuencia horizontal]
[Tipo de vdeo]
[Poralidad sincronizada]
Lmpara de
repuesto
[Frecuencia vertical]
[Tipo de sincronizacin]
[Tipo de escaneo]
[Version]
[Firmware] Version
[Data] Version
44
NOTA: El proyector se apagar y entrar en el modo de espera tras 2100 horas (2600 horas : Modo Eco) de servicio.
Si esto sucediera, pulse el botn HELP en el control remoto durante 10 segundos para reajustar el reloj de la lmpara a cero.
Cuando el reloj de tiempo de uso de la lmpara se ajusta a cero, el indicador LAMP se apaga.
Haga esto slo despus de cambiar la lmpara.
45
6. Mantenimiento
En esta seccin se describen los procedimientos de mantenimiento que se deben seguir para limpiar el sensor de
enfoque y la lente y sustituir la lmpara.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
D
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
S
U
C
FO
LE
SE
T
C
Utilice un pincel soplador o papel de limpieza de cristales pticos para limpiar la lente; tenga cuidado de no rayar ni
daar la lente.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
D
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
S
U
C
FO
T
C
LE
SE
Utilice un pincel soplador o papel de limpieza de cristales pticos para limpiar el sensor de enfoque.
Asegrese de no dejar sus huellas dactilares en el sensor de enfoque. La presencia de huellas dactilares en el sensor
de enfoque puede afectar la capacidad de enfoque o reducir el margen de enfoque.
Limpieza de la caja
1. Apague el proyector antes de limpiarlo.
2. Utilice una aspiradora para limpiar la entrada de ventilacin de la caja.
LA
STAT MP
US
PO
WE
R
ON
/ST
AN
D BY
CO
MP
UT
ER
SO
UR
CE
AU
TO
IN
VID
EO
AD
J.
FO
CU
S
IN
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
L
46
6. Mantenimiento
Reemplazo de la lmpara
Una vez que la lmpara cumpla 2000 horas (hasta 2500 horas en el modo Eco) o ms de uso, el indicador LAMP en
la cubierta parpadear en rojo y aparecer el mensaje [La lmpara ha alcanzado el fin de su vida til. Por favor
cmbiela.] correspondiente. Aun cuando la lmpara siga funcionando, reemplcela despus de 2000 horas (hasta
2500 horas en el modo Eco) de funcionamiento para mantener un rendimiento ptimo del proyector. Tras reemplazar
la lmpara, asegrese de borrar el cont. de hora de lmpara. ( pgina 45)
PRECAUCIN
NO TOQUE LA LMPARA inmediatamente despus de que ha estado en uso; estar extremadamente caliente.
Apague el proyector y desconecte el cable de alimentacin. Permita que la lmpara se enfre durante al menos
una hora antes de manipularla.
NO QUITE NINGN TORNILLO excepto dos tornillos de la caja de la lmpara. De lo contrario, podra recibir una
descarga elctrica.
No rompa el cristal del bastidor de la lmpara.
Asegrese de no dejar huellas digitales en la superficie de cristal del bastidor de la lmpara. La presencia de
huellas digitales en la superficie de cristal puede causar sombras no deseadas y mala calidad de imagen.
El proyector se apagar y entrar en el modo de espera tras 2100 horas (hasta 2600 horas en el modo Eco) de
servicio. Si esto sucediera, asegrese de reemplazar la lmpara. Si contina utilizando la lmpara una vez que se
han cumplido 2000 horas (hasta 2500 horas en el modo Eco) de uso, la bombilla de la lmpara podr romperse y
los trozos de cristal podrn quedar dispersos en la caja de la lmpara. No toque los trozos de vidrio, pues podra
cortarse. Si esto sucediera, contacte con su distribuidor NEC para el reemplazo de la lmpara.
1. Ponga el proyector sobre un pao suave e invirtalo para acceder a la cubierta de la lmpara en la parte
inferior.
2. Afloje el tornillo de la cubierta de la lmpara hasta que el destornillador gire libremente y, a continuacin,
retire la cubierta de la lmpara.
No se puede quitar el tornillo de la cubierta de la lmpara.
47
6. Mantenimiento
3. Afloje los dos tornillos que aseguran el bastidor de la lmpara hasta que el destornillador Phillips gire
libremente. Estos dos tornillos no son de quitar.
Extraiga la cubierta de la lmpara sujetndola.
Interbloqueo
PU
SH
SH
PU
NOTA: Hay un intercierre en esta caja para prevenir el riesgo de sacudidas elctricas. No intente burlar este intercierre.
4. Empuje la parte sealada con PUSH e introduzca un nuevo portalmparas hasta que el portalmparas se
enchufe en el enchufe.
PRECAUCIN
Utilice solamente la lmpara de repuesto NEC LT35LP (LT35) o LT30LP (LT30/LT25).
Haga su pedido a su distribuidor NEC.
SH
PU
SH
PU
48
6. Mantenimiento
7. Conecte el cable de alimentacin suministrado y encienda el proyector.
8. Finalmente, seleccione el men [Reajuste] [Borrar horas de lmpara] para borrar las horas de uso de
la lmpara.
NOTA: Cuando la lmpara excede las 2100 horas (hasta 2600 horas en el modo Eco) de servicio, el proyector no se puede encender
y no se muestra el men.
Si esto sucediera, pulse el botn HELP en el control remoto durante 10 segundos para reajustar el reloj de la lmpara a cero.
Cuando el reloj de tiempo de uso de la lmpara se ajusta a cero, el indicador LAMP se apaga.
http://getMANUAL.com
49
7. Apndice
Deteccin de fallos
Esta seccin le ayuda a resolver eventuales problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector.
Naranja
Luz fija
Verde
Naranja
Nota
Verde
Luz fija
Naranja
Nota
Normal
Error en la cubierta de la lmpara o error
en el bastidor de la lmpara
Error de temperatura
Rojo
Verde
50
Nota
Reemplace la lmpara.
Reemplace la lmpara.
7. Apndice
Problemas comunes y sus soluciones ( Indicador de alimentacin/estado/lmpara en la pgina 50.)
Problema
El proyector no se enciende
Compruebe que el cable de alimentacin est conectado y que el botn de alimentacin del proyector o del
mando a distancia est activado. ( pgina 16, 17)
Asegrese de que la cubierta de la lmpara est instalada correctamente. ( pgina 48)
Compruebe para ver si el proyector se ha sobrecalentado. Si no hay suficiente ventilacin alrededor del proyector o si la habitacin donde se lleva a cabo la presentacin es particularmente calurosa, lleve el proyector
a un lugar ms fresco.
Compruebe para ver si el uso de la lmpara excede 2100 horas (hasta 2600 horas: Modo Eco). En tal caso, reemplace la lmpara. Despus de reemplazar la lmpara, reajuste las horas de lmpara utilizadas. ( pgina 45)
La lmpara puede no encenderse. Espere un minuto completo y luego vuelva a conectar la alimentacin.
El proyector se apaga
Asegrese de que la funcin Administracin o Tempor. desactivado de energa est desactivada. ( pgina 43)
No hay imagen
Utilice el botn VIDEO, S-VIDEO o COMPUTER del mando a distancia para seleccionar la fuente (Ordenador,
Vdeo o S-Vdeo). ( pgina 19) Si todava no aparece ninguna imagen, pulse nuevamente el botn.
Asegrese de que los cables estn conectados correctamente.
Use los mens para ajustar el brillo y el contraste. ( pgina 38)
Compruebe para ver si la imagen est silenciada. ( pgina 28)
Quite la tapa de la lente.
Restablezca los ajustes y configuraciones a los valores preajustados de fbrica seleccionando la opcin [Reajuste] del men. ( pgina 45)
Si la funcin de seguridad est habilitada, introduzca la palabra clave registrada. ( pgina 28)
Asegrese de conectar el proyector y el PC porttil mientras que el proyector se encuentre en el modo de
espera y antes de activar la alimentacin al PC porttil.
En la mayora de los casos la seal de salida del PC porttil no se activa a menos que est conectado al
proyector antes de ser activado.
* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la accin del
protector de pantalla o a la funcin de ahorro de energa del ordenador.
Consulte tambin la pgina siguiente.
En cualquiera de los casos siguientes, el modo de lmpara cambia automticamente de Normal a Eco.
* Cuando no hay seales (pantalla azul o negra) Para volver al modo Normal, seleccione otra fuente
disponible.
* Si la habitacin en que se est utilizando el proyector es particularmente calurosa Traslade el proyector
a un lugar ms fresco.
La tonalidad o el tinte de
los colores no es normal
Compruebe si se ha seleccionado un color apropiado en [Color de pared]. Si no es as, seleccione una opcin
apropiada. ( pgina 40)
Ajuste la opcin [Tinte] en [Ajuste de la imagen]. ( pgina 38)
La imagen no aparece
rectangular en la pantalla
Mueva el proyector para mejorar el ngulo de ste respecto de la pantalla. ( pgina 20, 21)
Use la funcin Keystone para corregir la distorsin trapezoidal. ( pgina 25)
La imagen se ve borrosa
La imagen se desplaza
verticalmente, horizontalmente o en ambas direcciones
Use el botn VIDEO, S-VIDEO o COMPUTER en el mando a distancia para seleccionar la fuente (Vdeo, SVdeo, o Ordenador). ( pgina 19)
Ajuste la imagen del ordenador manualmente utilizando la opcin Horizontal y Vertical de [Opciones de imagen] [Posicin/Reloj]. ( pgina 39)
El mando a distancia no
funciona
51
7. Apndice
Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.
NOTA: Puede comprobar la frecuencia horizontal de la seal actual en el men del proyector, bajo la opcin Informacin. Si la
lectura de frecuencia es 0kHz, significar que el ordenador no est emitiendo ninguna seal. Consulte la pgina 44 o vaya al
paso siguiente.
http://getMANUAL.com
NOTA: En el caso de un ordenador PowerBook que no tiene un conector mini D-Sub de 15 contactos, se necesita un cable
adaptador de vdeo fabricado por Apple Computer.
52
7. Apndice
Especificaciones
Esta seccin proporciona informacin tcnica acerca del funcionamiento del proyector LT35/LT30/LT25.
Nmero de modelo
Seccin ptica
DMD
Micromirror Device [DMD])
Resolucin
Lens
Lmpara
Tamao de la imagen
(medida diagonal)
Distancia de proyeccin
ngulo de proyeccin
LT35/LT30/LT25
Seccin elctrica
Entradas
53
7. Apndice
Seccin mecnica
Tipo de instalacin
Dimensiones
Peso neto
Consideraciones ambientales
Normas
54
7. Apndice
Dimensiones de la cubierta
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
ON/STAND BY
PC CONTROL
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
POWER
STATUS
LAMP
208,5 (8,2")
SELECT
260 (10,2")
85 (3,3")
http://getMANUAL.com
89 (3,5")
60 (2,4")
Centro de la
lente
PUSH
Unidades: mm (pulgadas)
55
7. Apndice
11 12 13 14 15
7 8 9 10
1 2 3 4 5
Nivel de seal
Seal de vdeo: 0,7 Vp-p (analgica)
Seal de sincronizacin: Nivel TTL
Contacto No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Seal YCbCr
Rojo
Verde o sincronizacin en verde
Azul
Tierra
Tierra
Rojo, tierra
Verde, tierra
Azul, tierra
No se conecta
Seal de sincronizacin, tierra
SCART de Sincronizacin
DATOS bidireccionales (SDA)
Sincronizacin horizontal o
sincronizacin compuesta
Sincronizacin vertical
Reloj de datos
Cr
Y
Cb
56
Cr Tierra
Y Tierra
Cb Tierra
7. Apndice
Resolucin
(puntos)
Frecuencia hor.
( kHz )
15,73
Frecuencia de actualizacin
( Hz )
60,00
50,00
PAL
15,63
PAL60
15,73
60,00
SECAM
15,63
50,00
VESA
640 480
31,47
59,94
IBM
640 480
31,48
59,95
MAC
640 480
35,00
66,67
VESA
640 480
37,86
72,81
VESA
640 480
37,50
75,00
IBM
640 480
39,38
75,00
VESA
640 480
43,27
85,01
IBM
720 350
31,47
70,08
VESA
800 600
35,16
56,25
VESA
800 600
37,88
60,32
VESA
800 600
48,08
72,19
VESA
800 600
46,88
75,00
VESA
800 600
53,67
85,06
MAC
832 624
49,72
74,55
VESA
1024 768
48,36
60,00
VESA
1024 768
56,48
70,07
MAC
1024 768
60,24
74,93
VESA
1024 768
60,02
75,03
VESA
1024 768
68,68
85,00
VESA
1152 864
67,50
75,00
SUN
1152 900
61,80
65,95
VESA
1280 960
60,00
60,00
VESA
1280 1024
63,98
60,02
MAC
1280 1024
69,87
65,18
SXGA+
1400 1050
60,00
HDTV (1080i)(1125i)
1920 1080
33,75
60,00 entrelazada
HDTV (1080i)(1125i)
1920 1080
28,13
50,00 entrelazada
HDTV (720p)(750p)
1280 720
45,00
60,00 progresiva
HDTV (720p)
1280 720
37,50
50,00 progresiva
31,25
50,00 progresiva
SDTV(576p)(625p)
SDTV (480p)(525p)
31,47
59,94 progresiva
DVD YCbCr
15,73
59,94 entrelazada
DVD YCbCr
15,63
50,00 entrelazada
#: Las seales marcadas con # en la lista anterior estn comprimidas con tecnologa de ajuste de escala.
NOTA: Las seales distintas a las especificadas en la tabla anterior pueden no visualizarse correctamente. Si esto sucediera, cambie
la frecuencia de actualizacin o la resolucin en el PC. Consulte la seccin de ayuda de las propiedades de pantalla del PC.
57
7. Apndice
ALIMENTACIN ON
02H
00H
00H
00H
00H
02H
ALIMENTACIN OFF
02H
01H
00H
00H
00H
03H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
01H
09H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
06H
0EH
0BH
13H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ON
02H
10H
00H
00H
00H
12H
02H
11H
00H
00H
00H
13H
02H
12H
00H
00H
00H
14H
02H
13H
00H
00H
00H
15H
NOTA: Contacte con su distribuidor local para que le proporcione una lista completa de los cdigos de
control de PC si fuera necesario.
Conexin de cables
http://getMANUAL.com
Protocolo de comunicacin
Velocidad en baudios ..................... 38400 bps
Longitud de datos .......................... 8 bits
Paridad ........................................... Sin paridad
Bit parada ....................................... Un bit
X on/off .......................................... Ninguno
Procedimiento de comunicacin .... Dplex completo
NOTA: Dependiendo del equipo, puede ser preferible elegir una velocidad en baudios menor en caso de
que se utilicen cables largos.
A GND del PC
1
3
2
4
5
8
A R D del PC
58
7. Apndice
otros (__________________)
Alimentacin
El proyector no se enciende (el indicador POWER no se ilumina de color
verde) Consulte tambin Indicador de estado (STATUS).
El enchufe del cable de alimentacin ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared.
El [Tempor. desactivado] est desactivado (slo en los modelos equipados con la funcin [Tempor. desactivado]).
El medidor de horas de la lmpara (horas de funcionamiento de la lmpara) fue puesto en cero despus de cambiar la lmpara.
No hay alimentacin de energa incluso al pulsar el botn POWER durante al menos a segundo.
Vdeo y audio
No se visualiza la imagen del PC o equipo de vdeo en el proyector.
La imagen parpadea.
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botn AUTO
ADJ.
Otros
El mando a distancia no funciona
No hay obstculos entre el sensor del proyector y el mando a distancia.
Las pilas son nuevas y estn instaladas correctamente (no estn invertidas).
59
7. Apndice
En el espacio que se proporciona a continuacin, describa el problema en detalle.
Lugar de instalacin
Nmero de modelo:
Tamao de la pantalla
pulgadas
Nm. de serie:
Cristalizada
Fecha de compra:
Polarizacin
Alto contraste
Modo de lmpara:
Normal Eco
Distancia de proyeccin:
Orientacin:
] kHz
] Hz
Polaridad de sincronizacin
pies/pulgadas/m
H (+) ()
V (+) ()
Tipo de sincronizacin
Gran ngulo
Separada Compuesta
Sincronizacin en verde
Indicador STATUS:
Luz fija
Naranja Verde
Luz intermitente
] ciclos
Ordenador
Fabricante:
Nmero de modelo:
PC porttil / De sobremesa
Resolucin nativa:
Frecuencia de actualizacin
Adaptador de vdeo:
PC
Proyector
Otros:
Reproductor DVD
Equipo de vdeo
Cable de seal
Largo:
pulgadas/m
Fabricante:
Amplificador de distribucin
Nmero de modelo:
Nmero de modelo:
Conmutador
Nmero de modelo:
Adaptador
Nmero de modelo:
60
7. Apndice
Gua TravelCare
4) Los problemas o daos han sido causados por fuego, sal, gas,
terremotos, rayos, tormentas, inundaciones o cualquier otro
desastre natural, as como por otros factores externos, como
polvo, humo de cigarrillos, un voltaje anormal, etc.
Esta garanta permite a los clientes recibir servicio para sus productos
en las estaciones de servicio de NEC y las designadas por ella en los
pases enumerados en el presente documento durante sus viajes
internacionales por negocios o placer.
Para obtener ms detalles sobre los servicios ofrecidos por las diferentes
estaciones de servicio, consulte la Lista de Puntos de Venta TravelCare
que aparece ms adelante.
1 Servicios de reparacin
El producto ser reparado y entregado en un plazo de 10 das hbiles,
sin incluir el tiempo necesario para el transporte.
Durante el periodo de vigencia de la garanta, el coste de las piezas
de mantenimiento, de la mano de obra de la reparacin y los costes
de transporte dentro del rea de cobertura de la estacin de servicio
estarn cubiertos por la garanta.
En Europa
NEC Europe, Ltd. / Centro Tcnico Europeo (European Technical Centre)
Direccin:
Unit G, Stafford Park 12, Telford TF3 3BJ,
Reino Unido
Telfono:
+44 (0) 1952 237000
Fax:
+44 (0) 1952 237006
Correo electrnico: AFR@uk.neceur.com
Sitio WEB:
http://www.neceur.com
(Regiones con cobertura)
EU:
Austria, Blgica, Dinamarca*, Finalandia*, Francia*,
Alemania*, Grecia*, Irlanda*, Italia*, Luxemburgo*,
Holanda*, Portugal*, Espaa*, Suecia* y Reino Unido*
EEA:
Noruega*, Islandia y Liechtenstein
En Norteamrcia
http://getMANUAL.com
NEC Solutions(America), Inc.
Periodo de garanta
Direccin:
61
7. Apndice
En Asia y Oriente Medio
NEC Viewtechnology, Ltd.
Direccin:
686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun,
Kanagawa 258-0017, Japn
Telfono:
+81 465 85 2369
Fax:
+81 465 85 2393
Correo electrnico: support_pjweb@nevt.nec.co.jp
Sitio WEB:
http://www.nec-pj.com
62
7. Apndice
Fecha:
P-1/
(1)Tarjeta de crdito
(2)Cheque de viaje
63
(3)Efectivo
7. Apndice
4. Dead on Arrival (DOA) (Garanta inmediata):
El usuario final debe suscribir esta opcin con su proveedor original en
el pas de compra.
La estacin de servicio autorizada de NEC reparar la unidad DOA
como una reparacin de garanta, pero no sustituir la unidad DOA por
otra nueva.
1) Reparar y devolver:
La Unidad defectuosa se enva o recoge en el lugar donde se
encuentre el cliente. Se repara y se devuelve al cliente en un plazo
de 10 das, sin contar el tiempo requerido para el transporte.
http://getMANUAL.com
64
To Start Menu
INDEX
To Front Cover
C lic k th e title to v ie w.
Inledning
Anvnda skrmmenyn
Underhll
Behndiga funktioner
Appendix
Indikatormeddelanden
Felskning
Specifikationer
Brbar projektor
LT35/LT30/LT25
Bruksanvisning
http://getMANUAL.com
Digital Light Processing och DLP r varumrken som tillhr Texas Instruments.
IBM r ett varumrke eller registrerat varumrke som tillhr International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac OS X och PowerBook r varumrken som tillhr Apple Computer, Inc. och som registrerats i USA
och andra lnder.
Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP eller Windows 2000 r varumrken eller registrerade varumrken som tillhr Microsoft Corporation.
vriga produkter och fretagsnamn som nmns i denna bruksanvisning kan vara varumrken eller registrerade
varumrken som tillhr respektive gare.
ANMRKNINGAR
(1) Innehllet i denna bruksanvisning fr inte, helt eller delvis, tryckas om utan tillstnd.
(2) Innehllet i denna bruksanvisning kan ndras utan fregende meddelande.
(3) Bruksanvisningen har sammanstllts med strsta mjliga noggrannhet. Om du dock skulle hitta uppgifter du ifrgastter, fel eller utelmnanden ska du kontakta oss.
(4) Oaktat punkt (3) iklder sig NEC aldrig ansvar fr ersttningsansprk pga. utebliven vinst eller andra konsekvenser som beror av anvndning av projektorn.
Viktig information
Skerhetsfreskrifter
Frsiktighetsmtt
Ls denna bruksanvisning noggrant innan du brjar anvnda din NEC-projektor LT35/LT30/LT25, och frvara den
nra till hands fr framtida bruk. Serienumret finns p undersidan av din projektor. Anteckna det hr:
FRSIKTIGT
Fr att helt bryta strmfrsrjningen till apparaten, skall stickproppen dras ur vgguttaget.
Vgguttaget ska finnas s nra apparaten som mjligt och mste vara ltttkomligt.
FRSIKTIGT
RISK FR ELEKTRISK STT. PPNA INTE KPAN.
DET FINNS HGSPNNINGSDELAR I APPARATEN.
VERLT ALL SERVICE T KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Denna symbol varnar fr oisolerad spnning inuti apparaten, som kan vara tillrckligt stark fr att ge en
elektrisk stt. Det r drfr farligt att rra delar inuti apparaten.
Denna symbol uppmrksammar anvndaren om viktig medfljande information om apparatens bruk och
underhll.
Ls informationen noggrant fr att undvika problem.
VARNING: FR ATT FRHINDRA BRAND ELLER ELEKTRISK STT, FR APPARATEN INTE UTSTTAS
FR REGN ELLER FUKT.
ANVND INTE STICKKONTAKTEN TILL DENNA ENHET TILLSAMMANS MED EN FRLNGNINGSKABEL
ELLER I ETT VGGUTTAG OM INTE BDA STIFTEN GR ATT STICKA I HELT OCH HLLET.
Viktig information
Viktiga skerhetsinstruktioner
Skerhetsinstruktionerna r till fr att projektorn ska f en lng livslngd och fr att frhindra brand och elskador.
Ls dem noga och flj varningstexterna.
Installation
Vid takmontering:
- Frsk inte installera projektorn p egen hand.
- Fr att frskra sig om rtt funktion och minska risken fr personskador ska projektorn installeras av en
kvalificerad tekniker .
- Taket mste dessutom vara tillrckligt starkt fr att kunna hlla projektorn samtidigt som installationen
mste uppfylla lokala byggnadsbestmmelser.
- Kontakta din terfrsljare fr nrmare anvisningar.
10
ii
Viktig information
Frsiktighetsmtt mot brand och elsttar
Se till att ventilationen r tillrcklig och att ventilationshlen inte r blockerade fr att frhindra att vrme genereras
i projektorn. Lmna minst 10 cm mellanrum mellan projektorn och omgivande vggar.
Vidrr inte ventilationsutloppet p den hgra framsidan (sett framifrn), eftersom det kan bli varmt nr projektorn r
p samt ven en stund efter att strmmen till projektorn har stngts av.
Frhindra att frmmande freml ssom gem och pappersbitar hamnar i projektorn.
Frsk inte att plocka ut freml som kommer in i projektorn. Stick inte in metallfreml ssom stltrd eller en
skruvmejsel i projektorn. Om ngot freml hamnar i projektorn, koppla omedelbart bort den frn elntet och lt en
kvalificerad servicetekniker ta ut fremlet.
Hll inga freml p projektorn.
Vidrr inte ntkontakten vid skvder. Detta kan orsaka elektriska sttar eller brand.
Projektorn r avsedd fr en strmfrsrjning p 100-240V AC 50/60 Hz. Kontrollera att den strmklla som anvnds
uppfyller dessa specifikationer innan du anvnder projektorn.
Titta inte in i linsen nr projektorn r p. Annars kan du f allvarliga gonskador.
Hll frstoringsglas och liknande borta frn projektorljuset. Det ljus som projiceras frn linsen r mycket starkt,
varfr freml som reflekterar ljuset kan orsaka ofrutsedda hndelser ssom brand eller gonskador.
Tck inte linsen med det medfljande linsskyddet eller liknande nr projektorn r p. Annars kan det smlta och
eventuellt orsaka brnnskador p hnderna p grund av vrmen som ljuset avger.
Ha inte freml som r vrmeknsliga framfr projektorns lins eller vid ventilationsutloppet.
Detta kan orsaka att fremlen smlterhttp://getMANUAL.com
eller att du brnner hnder och fingrar som resultat av vrmen frn ljusstrlen
eller vrmeavledningen.
Hantera ntkabeln varsamt. En skadad eller sliten ntkabel kan orsaka elsttar eller brand.
- Anvnd aldrig andra kablar n den som medfljer.
- Bj inte och dra aldrig i hrt i ntkabeln.
- Placera aldrig ntkabeln under projektorn eller ngot annat tungt freml.
- Lgg aldrig mjuka material som t. ex. en filt ver kabeln.
- Vrm inte upp ntkabeln.
- Rr inte ntkabeln med vta hnder.
Om ngot av fljande intrffar ska du stnga av projektorn, dra ut ntkabeln och lta en kvalificerad NEC-tekniker ta
hand om apparaten:
- Om ntkabeln eller ntkontakten r skadad eller sliten.
- Om vatten spillts i projektorn eller om denna utsatts fr regn eller vatten.
- Om projektorn inte fungerar normalt trots att du fljer anvisningarna i denna bruksanvisning.
- Om projektorn fallit eller kpan skadats.
- Om projektorn uppvisar en klart frndrad prestanda som antyder att den behver service.
- Om projektorn inte ska anvndas en lngre tid.
Dra ut ntkabeln och eventuella andra kablar innan du br projektorn.
Stng av projektorn och dra ut ntkabeln innan du rengr kpan eller byter lampan.
FRSIKTIGT
Anvnd inte justerfoten fr ngot annat ndaml n den r avsedd. Om du br eller hnger projektorn i
justerfoten (i vggen eller taket) kan den skadas.
Snd aldrig projektorn i den mjuka vskan med paketpost eller lastfrakt. Annars kan projektorn skadas.
Vlj flktlget [Hg] om du kommer att anvnda projektorn flera dagar i fljd. (I menyn vljer du [Instllning Alternativ] [Flktlge] [Hg].)
Dra inte ut ntkabeln ur vgguttaget nr projektorns strm r pslagen. Annars kan projektorns AC INkontakt och (eller) ntkontakten skadas.
I 60 sekunder efter att lampan satts p och medan POWER-indikatorn blinkar grn ska du inte bryta
strmmen.
Om du gr det kan lampan g snder i frtid.
iii
Viktig information
Frsiktighetsmtt nr du anvnder fjrrkontrollen
Ta ur batterierna om du inte rknar med att anvnda fjrrkontrollen under en lngre tid.
Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer av batterier.
Byta lampa
Byt lampan nr meddelandet [Lampan har uppntt rekommenderad livslngd, vnligen erstt denna
med en ny.] visas.Om du fortstter att anvnda lampan efter att den har ntt slutet av sin frvntade livslngd
kan den explodera s att lamphuset blir fullt av glassplitter. Rr inte splittret.
Om detta intrffar ska du kontakta din terfrsljare fr lampbyte.
Lampkarakteristika
Projektorn anvnder en hgtrycks kvicksilverlampa som ljusklla.
Lampan knnetecknas av att ljusstyrkan gradvis avtar allteftersom lampan frldras. Upprepad tndning/slckning
av lampan kan ocks gra att ljusstyrkan minskar.
FRSIKTIGT:
Vid demontering av lampan i takmonterade projektorer ska du se till att det inte finns ngra personer under projektorn.
Om lampan har brustit finns det risk att glassplitter kan falla ned frn projektorn.
iv
Innehllsfrteckning
Viktig information ................................................................................... i
1. Inledning ............................................................................................. 1
Vad finns i frpackningen? ............................................................................................ 1
Introduktion till projektorn ............................................................................................. 2
Namn p projektorns delar ........................................................................................... 4
Ovansida ................................................................................................................. 6
Funktioner p anslutningspanelen .......................................................................... 6
Namn p fjrrkontrollens delar ..................................................................................... 7
Ilggning av batterier ......................................................................................... 8
Frsiktighetsmtt nr du anvnder fjrrkontrollen .............................................. 8
Den trdlsa fjrrkontrollens rckvidd ................................................................ 8
Innehllsfrteckning
6. Underhll .......................................................................................... 46
Rengring av linsen och fokussensorn ...................................................................... 46
Rengring av kpan .................................................................................................. 46
Byta lampa ................................................................................................................. 47
7. Appendix ........................................................................................... 50
Felskning ................................................................................................................. 50
http://getMANUAL.com
Specifikationer ...........................................................................................................
53
Kpans mtt .............................................................................................................. 55
Stiftkonfiguration i D-Sub-kontakten (COMPUTER-ingng) ...................................... 56
Frteckning ver kompatibla insignaler ..................................................................... 57
PC-kommandon och kabelanslutning ........................................................................ 58
Kontrollista vid felskning .......................................................................................... 59
TravelCare Guide ....................................................................................................... 61
vi
1. Inledning
Vad finns i frpackningen?
Kontrollera att frpackningen innehller alla delar enligt frteckningen. Kontakta din terfrsljare om det saknas
ngra delar.
Spara originalfrpackningen och allt emballagematerial om du ngon gng skulle behva skicka ivg din projektor.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
C
FO
S
U
SE
LE
Projektor
Linsskydd
(24F41351)
Mjuk vska
(24BS7551)
O
FF
PO
S
CU
FO
ER
PIC
W
UT
-M
E
UP
EN
PA
M
DO
W
N
R
TE
EN
LCLI
CK
IT
EO
EX
VID
O
US
PU
TE
EO
AU
AD
J.
DE
O
M
TO
LU
P
M
LA
VO
CK
LI
R-C
ID
CO
S-V
AS
PE
CT
PIC
LP
RE
HE
TU
FR
EE
ZE
Ntkabel
(US: 7N080204)
(EU: 7N080008)
VGA-signalkabel
(7N520054)
Fjrrkontroll
(7N900681)
Batterier (AAA2)
Endast fr Nordamerika
Registreringskort
Begrnsad garanti
Guide fr snabbinstallation
Viktig information
CD-ROM
Bruksanvisning
Endast fr Europa
Garantipolicy
1. Inledning
Autofokusfunktion
Nr du slr p strmmen, ndrar zoominstllningen eller placerar projektorn p ett nytt stlle aktiveras
autofokusfunktionen omedelbart.
Fokussensorn p projektorn knner av avstndet till skrmen och justerar fokus automatiskt, och frkortar p s
stt tiden som krvs fr instllning.
Inbyggd vggfrgskorrigering gr att frgerna anpassas vid projicering p dukmaterial som inte r vita
Den tidsenliga kpdesignen r ltt, kompakt och passar perfekt p ditt kontor eller i mteslokalen.
1. Inledning
Om denna bruksanvisning
Det snabbaste sttet att komma igng r att ta tillrckligt med tid p dig, s att allt blir rtt frn brjan. Lgg ner ngra
minuter p att lsa igenom bruksanvisningen nu. Detta kan spara dig tid senare. Varje avsnitt i bruksanvisningen
inleds med en versikt. Hoppa ver avsnitt som inte gller dig.
http://getMANUAL.com
1. Inledning
P
M
LA S
U
AT R
ST WE
PO
TA
/S
N
O
BY
U
SO
E
C
R
AU
TO
AD
J.
FO
S
U
C
SE
LE
Zoomspak
( sid 22)
Fjrrkontrollsensor
( sid 8)
Inbyggd skerhetsfstpunkt (
Monohgtalare (1W)
Lins
Fokussensor
( sid 22, 46)
)*
Ventilation (utlopp)
Hr strmmar varmluften ut.
Linsskydd
Justerfot
( sid 21)
Skerhetsfstpunkten stdjer MicroSaver skerhetssystem. MicroSaver r ett registrerat varumrke som tillhr
Kensington Microware Inc. Logotypen r mnsterskyddad och gs av Kensington Microware Inc.
Baksida
LAMP
STAT
US
PO
WE
R
ON
/ST
AN
D BY
SO
UR
CE
CO
MP
UT
ER
AU
TO
IN
EO
AD
J.
FO
CU
S
VID
IN
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
Ventilation (intag)
Anslutningspanel
( sid 6)
Ntanslutning
Anslut den medfljande ntkabelns trestiftskontakt hr, och
anslut den andra nden till ett vgguttag. ( sid 16)
1. Inledning
Undersida
Bakre fot
( sid 21)
Lampkpa
( sid 47)
Bakre fot
( sid 21)
1. Inledning
Ovansida
8
4 31
7
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
10
11
8. MENU-tangent
10. ENTER-tangent
11. EXIT-tangent
Funktioner p anslutningspanelen
1
2 3 4 5
http://getMANUAL.com
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
1. Inledning
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
6
DOWN
5
MENU
8
9
ENTER
EXIT
L-CLICK
11
VIDEO
13
14
18
R-CLICK
MOUSE
COMPUTER AUTO ADJ.
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
10
12
15
17
16
19
21
22
20
1. Infrardsndare ( sid 8)
7. MENU-tangent
8. SELECT-tangenter
9. ENTER-tangent
10. EXIT-tangent
1. Inledning
Ilggning av batterier
30
30
Fjrrkontroll
Fjrrkontrollsensor p projektorkpan
7m
Den infrarda signalen har en rckvidd p cirka 7 m och fungerar inom 60 graders vinkel i frhllande till
fjrrkontrollsensorn p projektorkpan.
Projektorn reagerar inte om det finns hinder i vgen mellan fjrrkontrollen och projektorns fjrrkontrollsensor, eller
om sensorn pverkas av starkt infallande ljus. Fjrrkontrollen kan ocks sluta fungera p grund av svaga batterier.
http://getMANUAL.com
Vlja en plats
Ju lngre projektorn befinner sig frn duken eller vggen desto strre blir bilden. Den minsta bildstorleken r ungefr
30 tum (0,76 m), diagonalt mtt, nr projektorn r ungefr 47 tum (1,2 m) frn vggen eller duken. Den strsta
bildstorleken r ungefr 300 tum (7,6 m) nr projektorn r ungefr 480 tum (12,2 m) frn vggen eller duken. Anvnd
ritningen nedan som en ungefrlig guide.
Dukmt (enhet: cm/tum)
609,6(B)457,2(H) / 240(B)180(H)
30
Skrmstorlek
0"
487,7(B)365,8(H) / 192(B)144(H)
24
0"
406,4(B)304,8(H) / 160(B)120(H)
20
0"
365,8(B)274,3(H) / 144(B)108(H)
18
0"
304,8(B)228,6(H) / 120(B)90(H)
15
0"
243,8(B)182,9(H) / 96(B)72(H)
12
0"
203,2(B)152,4(H) / 80(B)60(H)
10
"
121,9(B)91,4(H) / 48(B)36(H)
5,
8
60
9,
31
1/
28
7,
m
)
8,
3/
:m
/tu
0,
2
24
nh
et
(e
1/
6,
nd
A
vs
2,
7,
"
94
,
3, 5
2/
12
6
4, ,0
0/
15
7
4, ,5
9/
19
2,
"
4/
30
8,
9
8/
38
"
40
,2/
1, 47,2
6/
63
,0
Linsens mittlinje
12
,2
/4
80
80
81,3(B)61,0(H) / 32(B)24(H)
61,0(B)45,7(H) / 24(B)18(H)
,3
0"
162,6(B)121,9(H) / 64(B)48(H)
OBSERVERA:
Avstnden anges som vrden mellan tele och vidvinkel. Anvnd detta som tumregel.
Zoomspaken justerar bildstorleken upp till +/-10%
r nrmare anvisningar om projiceringsavstndet, se nsta sida.
Om man ndrar bildstorleken brjar autofokusfunktionen att justera fokus och om man ndrar projiceringsvinkeln brjar
autokeystonefunktionen korrigera keystonefrvrngningen.
Dukens mitt
Linsens mittlinje
2,4"/60 mm
Dukens nederkant
Projektor nederkant
Diagonalt
tum
30
40
60
67
72
80
84
90
100
120
150
180
200
220
240
260
280
300
Dukstorlek
Bredd
tum
24
32
48
54
58
64
67
72
80
96
120
144
160
176
192
208
224
240
B
Hjd
tum
18
24
36
40
43
48
50
54
60
72
90
108
120
132
144
156
168
180
tum
9
12
18
20
22
24
25
27
30
36
45
54
60
66
72
78
84
90
C
Vidvinkel Tele
tum
42
51
57
69
86 104
96 116
104 125
115 139
121 146
130 156
145 174
174 209
218 261
262 314
291 349
320 384
350 419
379 454
408 489
438 524
Vidvinkel Tele
grader
12,1 - 10,0
11,9 - 9,9
11,8 - 9,9
11,8 - 9,9
11,7 - 9,8
11,8 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
Diagonalt
mm
762
1016
1524
1702
1829
2032
2134
2286
2540
3048
3810
4572
5080
5588
6096
6604
7112
7620
10
Dukstorlek
Bredd
mm
610
813
1219
1361
1463
1626
1707
1829
2032
2438
3048
3658
4064
4470
4877
5283
5690
6096
B
Hjd
mm
457
610
914
1021
1097
1219
1280
1372
1524
1829
2286
2743
3048
3353
3658
3962
4267
4572
mm
229
305
457
511
549
610
640
686
762
914
1143
1372
1524
1676
1829
1981
2134
2286
C
Vidvinkel Tele
mm
1070 - 1290
1450 - 1740
2190 - 2630
2450 - 2940
2640 - 3170
2930 - 3520
3080 - 3700
3310 - 3970
3680 - 4410
4420 - 5300
5540 - 6640
6650 - 7980
7400 - 8870
8140 - 9760
8890 - 10650
9630 - 11540
10370 - 12430
11120 - 13320
Vidvinkel Tele
grader
12,1 - 10,0
11,9 - 9,9
11,8 - 9,9
11,8 - 9,9
11,7 - 9,8
11,8 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,7 - 9,8
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
11,6 - 9,7
Reflektera bilden
11
Gra anslutningar
Anslutning till din PC eller Macintosh-dator
OBSERVERA: Om du anvnder en brbar dator ska du vara noga med att ansluta projektorn och datorn med projektorn i standbylge och innan du slr p strmmen till den brbara datorn.
I de flesta fall sls inte utsignalen frn den brbara datorn p om datorn inte r ansluten till projektorn innan man stter p den.
* Om skrmen blir blank nr du anvnder fjrrkontrollen kan det bero p datorns skrmslckare eller energisparfunktioner.
Aktivera datorns externdisplay
Nr du visar en bild p den brbara PC:n innebr detta inte att signalen snds ut till projektorn.
Om du anvnder en PC-kompatibel brbar dator, aktiverar/avaktiverar du externdisplayen med en kombination av
funktionstangenter.
Vanligtvis stter du p eller stnger av externdisplayen med en kombination av Fn och en av de 12 funktionstangenterna. P t.ex. NEC-datorer anvnder man Fn + F3, medan man p Dell-datorer anvnder Fn + F8 fr att vxla
mellan externdisplayvalen.
COMPUTER IN
COMPUTER IN
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
VGA-signalkabel (medfljer)
Till projektorns 15-poliga mini D-subkontakt. Om en signalkabel som r lngre
n den som medfljer anvnds, rekommenderas bruk av en signalfrstrkare (sljs
separat).
http://getMANUAL.com
PHONE
OBSERVERA: Till ldre Macintosh-datorer ska du anvnda en stiftadapter, som sljs separat, (medfljer
ej) och ansluta dem till datorns videoport.
OBSERVERA: Projektorn r inte kompatibel med videoavkodade utsignaler frn switcharna NEC ISS-6020 eller ISS-6010.
OBSERVERA: Bilden kan terges felaktigt om du spelar upp en Video- eller S-Videoklla via en rasteromvandlare (scan converter)
som sljs separat.
Detta beror p att projektorn i grundinstllningen behandlar en videosignal som en datorsignal . Om detta skulle hnda, gr du
fljande.
* Nr bilden visas med ett svart parti upp- och nedtill eller mrka bilder inte visas korrekt:
Projicera en bild p skrmen s att skrmen fylls upp och tryck drefter p AUTO ADJ-tangenten p fjrrkontrollen eller p
projektorhljet.
12
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Honkontakt
ADP-SC1
SCART-kabel (sljs separat)
Innan anslutning grs: Det krvs en speciell SCART-adapter (ADP-SC1) och en vanlig SCART-kabel (som sljs separat) fr denna anslutning.
I menyn vljer du [Instllning - Alternativ] [Vlja signal] [Dator] [Scart].
SCART r en europeisk audio-video-standardkontakt fr TV-apparater, video- och DVD-spelare. Den kallas ven fr
Euro-kontakt.
13
AUDIO IN
COMPUTER IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Audioutrustning
KomponentvideoRCA3-kabel
(medfljer ej)
AUDIO IN
L
DVD-spelare
Y
Cb
Cr
Component
AUDIO OUT
En komponentsignal visas automatiskt. Annars vljer du [Instllning - Alternativ] [Vlja signal] [Dator] i menyn,
och markerar sedan radioknappen fr RGB/Component.
14
VIDEO IN
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
PC CONTROL
Audioutrustning
Videobandspelare/
laser disc-spelare
http://getMANUAL.com
R
AUDIO OUT
VIDEO S-VIDEO
AUDIO IN
VIDEO OUT
OBSERVERA: Se bruksanvisningen till din videobandspelare eller laser disc-spelare fr mer information om videoutgngar.
OBSERVERA:
Det kan hnda att bilden inte visas korrekt nr du snabbspolar en Video- eller S-Videoklla framt eller bakt via en rasteromvandlare.
AUDIO IN-minijacken delas av VIDEO IN/S-VIDEO IN och COMPUTER IN.
15
Projektorn frstts i
standby-lge och strmindikatorn lyser orange.
LAMP
STATUS
POWER
ON/STA
LAMP
STAT
US
PO
WE
R
ON
CO
MP
UT
ER
/ST
AN
D BY
SO
UR
CE
AU
IN
TO
AD
J.
FO
VID
EO
IN
CU
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
L
Till vgguttag
FRSIKTIGT:
Rr inte ventilationsutloppet p apparatens framsida till hger (sett framifrn) eftersom det kan bli hett nr projektorn
r p och omedelbart efter att projektorns stngts av.
FRSIKTIGT:
Dra inte ut ntkabeln ur vgguttaget eller projektorn nr projektorn r pslagen. Annars kan projektorns AC INkontakt och (eller) ntkontakten skadas.
TIPS: Fr att stnga av strmfrsrjningen nr projektorn r pslagen anvnder du en elbox utrustad med en omkopplare och en
brytare.
TIPS: Efter att ha stngt av projektorn kan du dra ut kabeln medan den kyls ned.
16
Stta p projektorn
OBSERVERA: Innan du stter p projektorn mste du frst ansluta ntkabelns trestiftskontakt till projektorns AC IN-kontakt och
ntkabelns andra nde till vgguttaget. Se till att projektorn r i standby-lge och att strmindikatorn lyser orange.
1. Ta bort linsskyddet.
OFF
ON
POWER
LAMP
FRSIKTIGT:
FOCUS
STATUS
ON/STAND BY
SOURCE
FRSIKTIGT:
I 60 sekunder efter att lampan slagits p och medan
POWER-indikatorn blinkar grn gr det inte att stnga av
projektorn.
Under denna tidsperiod ska du inte bryta strmmen.
Om du gr det kan lampan g snder i frtid.
17
PAGE
AUTO ADJ.
PIC-MUTE
UP
POWER
DOWN
MENU
Standby-lge
Blinkande
Projektorn
igng
LAMP
LAMP
LAMP
STATUS
STATUS
STATUS
POWER
POWER
POWER
Blinkar grn
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
OBSERVERA: Bilden p skrmen kan flimra litet direkt efter att projektorn slagits p. Detta r normalt. Vnta 3 till 5 minuter tills
lampan stabiliserat sig.
http://getMANUAL.com
Nr [Lamplge] r satt till [Eko], kommer LAMP-indikatorn att lysa grnt.
Om ngot av fljande intrffar, kommer projektorn inte att sttas p.
Om projektorns interna temperatur r fr hg, kommer projektorn att detektera onormalt hg temperatur. I det
tillstndet gr projektorn inte igng, fr att det inre systemet ska skyddas. Om detta sker ska du vnta tills projektorns
inre komponenter kylts ned.
Nr lampan nr slutet av sin frvntade livslngd kommer projektorn inte att sttas p. Om detta intrffar, byter du
lampan.
Om lampan inte tnds och STATUS-indikatorn blinkar p och av sex gnger, ska du vnta en hel minut och sedan
stta p strmmen.
18
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
Med fjrrkontrollen
Tryck p ngon av tangenterna VIDEO, S-VIDEO eller COMPUTER.
19
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
FOCUS
Om autofokus
Du behver bara placera projektorn p en plan yta fr att bilden
ska fokuseras. ( sid 22)
Om automatisk keystonekorrigering
Nr man justerar hjden p en projicerad bild eller ndrar
projiceringsvinkeln aktiveras den automatiska keystonefunktionen
fr att snabbt korrigera den vertikala frvrngningen. ( sid 23)
Flytta projektorn t hger eller vnster fr att justera bilden i sidled p duken.
20
SE
LE
T
C
BY
ND
TA
/S
ON
P
M
2
Justerfotsknapp
US
AT
ST WER
PO
LA
SO
UR
CE
AU
TO
AD
J.
FO
FRSIKTIGT:
Rr inte ventilationsutloppet nr du justerar foten eftersom detta kan
vara mycket hett nr projektorn r p och medan den kyls ned efter
avstngning.
Ventilation (utlopp)
Justerfot
CU
T
C
LE
SE
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ON
/S
TA
ND
BY
SO
UR
CE
AU
TO
AD
J.
FO
Nr den projicerade bildens hjd eller projiceringsvinkel ndras, aktiveras den automatiska keystonefunktionen fr att snabbt korrigera
den vertikala frvrngningen. "Keystone"-skrmen visas i detta fall.
Se Korrigering av keystonefrvrngning p sid 25 fr mer information om Keystone.
http://getMANUAL.com
4
FRSIKTIGT
Anvnd inte justerftterna fr ngot annat ndaml n de r avsedda.
Om du br eller hnger projektorn i justerfoten (i vggen eller taket)
kan den skadas.
OBSERVERA: De bakre ftternas hjd kan justeras upp till 3 mm (1 grads vinkel). Vrid de bakre ftterna till nskad hjd fr att f en fyrkantig bild p
projektionsytan. Avstndet i hjdled frn botten till bordet eller golvet br vara
3 mm fr att projektorn ska st horisontellt p det jmna underlaget.
STA
PO
WE
R
LAM
TUS P
ON
/ST
AND
BY
SO
UR
CE
CO
MP
UTE
R IN
AUT
O ADJ
.
VID
FOC
US
EO
IN
S-V
IDE
O IN
AUD
IO
IN
PC
CO
NTR
OL
Bakre fot
Upp
21
Ner
SE
LE
CT
Autofokus
Projektorns fokussensor knner av avstndet till skrmen och justerar bildens fokus automatiskt.
Bildstorlek (tum)
Tele (zoom p min.)
Minsta avstnd
55,1"/1,4 m
32"
39"
Strsta avstnd
216,5"/5,5 m
124"
149"
Nr projiceringsavstndet r strre n 5,5 m/216,5" kommer fokussensorn inte att fungera som den ska. Du mste d
anvnda FOCUS-tangenten fr att fokusera manuellt.
OBSERVERA: I vissa fall kan det hnda att autofokusfunktionen inte fungerar korrekt eller att autofokusrckvidden blir mindre
beroende p omgivningens frhllanden.
Under fljande omstndigheter fungerar inte autofokusfunktionen.
Om du anvnder en genomskinlig skrm.
Nr det finns freml mellan projektorns fokussensor och skrmen.
Nr projektorn flyttas s lngsamt att fokussensorn inte kan knna av avstndet till skrmen.
Nr skrmen, inte projektorn, flyttas. Fokussensorn kan d inte knna av avstndet till skrmen.
TIPS: Fr att stnga av autofokusfunktionen vljer du i menyn [Instllning - Alternativ] [Autofokus] och sedan [Av].
22
OBSERVERA: Korrigeringsvinkeln fr automatisk och manuell keystonekorrigering kan vara mindre n 16 grader fr vissa signaltyper och bildfrhllanden.
OBSERVERA: Den automatiska keystonekorrigeringen kan gra att bilden blir ngot suddig eftersom korrigeringen sker elektroniskt.
23
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
SELECT
LAMP
STATUS
3. Tryck p EXIT-tangenten.
Fokusjusteringsskrmen stngs.
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
http://getMANUAL.com
DOWN
MENU
2. Tryck p EXIT-tangenten.
Fokusjusteringsskrmen stngs.
24
ENTER
EXIT
OBSERVERA: Manuell korrigering av keystonefrvrngning kan inte gras d signaler inte tas emot p ngra av ingngarna.
Anvnd den manuella keystonejusteringen i fljande fall:
Nr du finjusterar keystoneinstllningen efter att ha utfrt den automatiska korrigeringen [Auto Keystone]
Nr menyinstllningen fr [Auto Keystone] r avstngd
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
2. Tryck p EXIT-tangenten.
Skjutreglaget stngs.
2. Anvnd SELECT -tangenten fr att vlja [Instllning - Allmn] och tryck sedan p ENTERtangenten.
3. Vlj keystonefunktionen.
Anvnd SELECT -tangenten fr att vlja
[Keystone].
25
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
SELECT
LAMP
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
FOCUS
[Normal bild]
OBSERVERA:
Det kan hnda att det tar tid fr vissa signaler att visas eller att de inte visas p rtt stt.
Autokalibrering-funktionen fungerar inte fr komponent- och videosignaler.
Om Autokalibrering inte kan optimera RGB-signalen, frsk att justera Klocka och Fas manuellt. ( sid 39)
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
Hja ljudstyrkan
S-VIDEO
VOLUME
LAMP MODE
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
Snka ljudstyrkan
TIPS: Nr inga menyer visas fungerar SELECT-tangenterna och p projektorkpan som ljudstyrkekontroll.
26
Stnga av projektorn
Gr s hr fr att stnga av projektorn:
Tryck frst p POWER (ON/STAND BY)-tangenten p projektorkpan eller p POWER OFF-tangenten p fjrrkontrollen.
Meddelandet Avstngning / r du sker? visas.
OFF
ON
POWER
FOCUS
LAMP
PIC-MUTE
PAGE
UP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
DOWN
MENU
ENTER
Projektorn igng
Flkten gr
EXIT
Standby-lge
LAMP
LAMP
LAMP
STATUS
STATUS
STATUS
POWER
POWER
POWER
Blinkar orange
Fast orange
sken
FRSIKTIGT:
Dra inte ut ntkabeln ur vgguttaget nr projektorns strm r pslagen. Annars kan projektorns AC IN-kontakt och
(eller) ntkontakten skadas.
TIPS: Fr att stnga av strmfrsrjningen nr projektorn r pslagen anvnder du en elbox utrustad med en omkopplare och en
brytare.
TIPS: Efter att ha stngt av projektorn kan du dra ut kabeln medan den kyls ned.
FRSIKTIGT:
Vissa projektordelar kan bli mycket heta nr apparaten r p. Var frsiktig nr du fattar projektorn omedelbart efter
att den varit i drift.
Efter anvndning
Frberedelse: Kontrollera att projektorn r avstngd.
1.
2.
3.
4.
5.
Dra ut ntkabeln.
Koppla ur vriga kablar.
Dra in justerfoten om den r utflld.
Montera linsskyddet p linsen.
Lgg projektorn och dess tillbehr i den medfljande mjuka vskan.
FRSIKTIGT:
Var frsiktig nr du lgger projektorn i den mjuka brvskan omedelbart efter att projektorn varit i drift.
Projektorkpan r het.
27
4. Behndiga funktioner
Stnga av ljud och bild
OFF
Tryck p PIC-MUTE-tangenten fr att stnga av bde bild och ljud tillflligt. Tryck
en gng till nr du vill f tillbaka bild och ljud.
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
ENTER
Frysa en bild
Frys bilden genom att trycka p FREEZE-tangenten. Tryck en gng till fr att
fortstta avspelningen.
EXIT
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
ndra lamplge
Du kan frlnga lamplivet genom att anvnda Eko-lget.
Fr att ndra till Eko-lget gr du fljande:
L-CLICK
R-CLICK
VIDEO
MOUSE
S-VIDEO
LAMP MODE
VOLUME
ASPECT
HELP
PICTURE
FREEZE
Fr att ndra frn [Eko] till [Normal] gr du tillbaka till steg 2 och vljer [Normal]. Upprepa steg 3.
Normal-lget ......... Detta r standardinstllningen (100% ljusstyrka).
Eko-lget ............... Detta vljer du fr att frlnga lamplivet och dmpa flktljudet (LT35:
77% ljusstyrka, LT30/LT25: 85% ljusstyrka).
1. Tryck p MENU-tangenten.
Menyn visas.
2. Anvnd SELECT-tangenten eller fr att vlja [Instllning - Installation] [Skerhet] och tryck p ENTER.
Av/P-menyn visas.
28
4. Behndiga funktioner
3. Vlj [P] och tryck p ENTER -tangenten.
[Nyckelord]-skrmen visas.
4. Ange en kombination av de fyra SELECT -tangenterna och tryck p ENTER -tangenten.
OBSERVERA: Ett nyckelord mste vara fyra till 10 siffror lngt.
Bekrftelseskrmen visas.
6. Vlj [Ja] och tryck p ENTER -tangenten.
Mata in rtt nyckelord och tryck p ENTER -tangenten. Projektorn visar en bild.
OBSERVERA: Skerhetslget r avaktiverat tills huvudstrmmen stngs av eller man drar ut ntkabeln.
29
4. Behndiga funktioner
S hr avaktiverar du skerhetsfunktionen:
1. Tryck p MENU-tangenten.
Menyn visas.
2. Vlj [Instllning - Installation] [Skerhet] och tryck p ENTER -tangenten.
Av/P-menyn visas.
3. Vlj [Av] och tryck p ENTER -tangenten.
Nyckelord-bekrftelseskrmen visas.
30
4. Behndiga funktioner
Anvnda fjrrmusmottagaren
Med hjlp av fjrrmusmottagaren kan du styra musfunktionerna p din dator frn fjrrkontrollen. Detta r mycket
anvndbart nr du klickar dig fram i datorgenererade presentationer.
OBSERVERA: Beroende p typen av anslutning eller vilket operativsystem du anvnder kan du behva starta om datorn eller ndra
datorns instllningar.
Dator
Fjrrmusmottagare
30
30
Fjrrkontrollsensor p fjrrmusmottagaren
* OBSERVERA: Om musmarkren inte frflyttas p rtt stt i Windows XP ska du gra fljande:
Avmarkera kryssrutan fr pekarprecision under mushastighetsreglaget i dialogrutan fr musegenskaper [Pekaralternativsfliken].
OBSERVERA: Vnta i minst 5 sekunder efter att du kopplat ur musmottagaren innan du ansluter den igen. Om musmottagaren
upprepade gnger ansluts och kopplas ur, med korta intervall, kan det hnda att datorn inte kan identifiera den.
OBSERVERA: Nr du styr datorn med SELECT-tangenterna eller och menyn visas pverkas bde menyn och muspekaren.
Stng menyn och anvnd musfunktionen.
TIPS: Du kan ndra pekarhastigheten i dialogrutan fr musegenskaper i Windows. Fr nrmare anvisningar, se
anvndardokumentationen eller online-hjlpen som medfljer din dator.
31
5. Anvnda skrmmenyn
Anvnda menyerna
OBSERVERA: Skrmmenyn visas inte alltid korrekt nr rrliga videobilder med radsprng (interlace) projiceras.
1. Tryck p MENU -tangenten p fjrrkontrollen eller projektorhljet fr att visa huvudmenyn.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
2. Tryck p SELECT -tangenterna p fjrrkontrollen eller projektorn fr att markera menyn fr det alternativ du vill justera eller ndra.
OFF
ON
POWER
Markering
Anger vald meny eller alternativ.
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
3. Tryck p ENTER -tangenten p fjrrkontrollen eller projektorhljet fr att vlja en undermeny eller ett alternativ.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
SELECT
MENU
FOCUS
ENTER
EXIT
4. Anvnd SELECT -tangenterna p fjrrkontrollen eller projektorhljet fr att vlja det alternativ du vill
justera eller stlla in.
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
SELECT
DOWN
MENU
FOCUS
ENTER
32
EXIT
5. Anvnda skrmmenyn
5. Justera nivn fr valt alternativ eller vlja ett alternativ.
Skjutreglage
Fylld trekant
OFF
ON
POWER
FOCUS
PIC-MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
Retursymbol
ENTER
EXIT
Radioknapp
SELECT
FOCUS
6. Upprepa stegen 2-5 fr att justera ytterligare ett alternativ eller tryck p EXIT -tangenten flera gnger fr att
stnga menyn.
33
5. Anvnda skrmmenyn
Menykomponenter
Skjutreglage
Titel
Markering
Fylld trekant
Klla
Nyckelsymbol
Termometersymbol
OK-knapp
Avbryt-knapp
34
5. Anvnda skrmmenyn
Grundinstllning Alternative
Frinstllning
Detaljerade instllningar Referens
Gamma-korrigering
Frgtemperatur
Vitbalansmaximum
Ljusstyrka
Kontrast
Skrpa
Frg
Frgrenhet
terstll
*
*
*
*
1 till 5
Presentation, Video, Film, Grafik, sRGB
Dynamisk, Naturlig, Svart detaljerad
5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
Bildalternativ
Grundinstllning Alternative
Bildfrhllande
Lget Cinema
Position/Klocka
*
*
*
*
Av
Av
Av, P
Av, Auto
Horisontell
Vertikal
Klocka
Fas
Brusreducering
Telecine
Instllning
Allmn
Installation
Alternativ
Grundinstllning Alternative
Auto Keystone
Keystone
Keystone Spara
Vggfrg
Av, P
Av
Av
Av, P
Av, Svart tavla, Svart tavla (gr), Ljusgul, Ljusgrn,
Ljusbl, Himmelsbl, Ljusrosa, Rosa
Lamplge
Normal
Normal, Eko
Sprk
English
English, Deutsch, Franais, Italiano, Espaol,
Svenska,
, Dansk, Portugus,
,
Magyar, Polski, Nederlands, Suomi, Norsk, Trke,
,
,
,
Orientering
Desktop fram Desktop fram, Tak bak, Desktop bak,
Tak fram
Kommunikationshastighet 38400bps 4800bps/9600bps/19200bps/38400bps
Kontrollpanelsls
Av
Av, P
Skrhet
Av
Av, P
Menyfrgval
Frg
Frg, Monokrom
Menyvisningstid
Auto 45 s Manuell/Auto 5 s/Auto 15s/Auto 45 s
Bakgrund
Bl
Bl, Svart
Stng av timer
Av
Av/0:30/1:00/2:00/4:00/8:00/12:00/16:00
Autofokus
P
Av, P
Autostart
Av
Av, P, Senaste
Strmbesparing
Av
Av/0:05/0:10/0:20/0:30
Flktlge
Auto
Auto, High
Vlja signal
Dator
RGB/KComponent RGB/Komponent, Scart
Video
Auto
Auto, NTSC3,58, NTSC4,43, PAL, PAL-M,
PAL-N, PAL60, SECAM
S-Video
Auto
Auto, NTSC3,58, NTSC4,43, PAL, PAL-M,
PAL-N, PAL60, SECAM
* Asterisken (*) indikerar att grundinstllningen varierar beroende p den aktuella signalen.
35
terstllbar
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
terstllbar
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
terstllbar
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
5. Anvnda skrmmenyn
Information
Brukstid
Klla
Version
Alternative
terstende lamptid
Lampans brukstimmar
Projektorns brukstimmar
Horisontal frekvens
Vertikal frekvens
Videotyp
Synk-typ
Polaritet Synk
Skanningstyp
Firmware
Data
terstll
Alternative
Aktuell signal
Alla data
Nollstll lampans timmar
http://getMANUAL.com
36
5. Anvnda skrmmenyn
37
5. Anvnda skrmmenyn
Justera Ljusstyrka, Kontrast, Skrpa, Frg och Frgrenhet
Du kan justera ljusstyrka, kontrast, skrpa, frg och frgrenhet.
TIPS: Nr Ljusstyrka, Kontrast, Skrpa, Frg eller Frgrenhet markerats visas tillhrande skjutreglage om du trycker p ENTER tangenten.
Ljusstyrka .............. Justerar ljusstyrkenivn eller bakgrundsrastrets intensitet.
Kontrast ................ Justerar bildens intensitet beroende p den mottagna signalen.
Skrpa ................... Justerar videobildens detaljer
Frg ....................... kar eller minskar frgmttnadsnivn (fungerar inte med RGB-kllor).
Frgrenhet ............. Skiftar frgnivn frn +/ grn till +/bl. Rdnivn anvnds som referens. Denna justering fungerar endast
med video- och komponentingngarna (fungerar inte med RGB-kllor).
terstll
Med terstll-funktionen kan du ndra justeringar av de referensdata du vljer.
Bio
Standard 4:3bildfrhllande
Utstrckt t
vnster och hger
Normal
Bio
kta
Nr 4:3 har valts frn kllan (t.ex. en DVDspelare) visas fljande val:
kta (Endast RGB): Stnger av funktionen skalningsteknik. Projektorn visar den aktuella bilden med dess kta upplsning.
38
5. Anvnda skrmmenyn
OBSERVERA:
Nr du visar en RGB-bild med hgre upplsning n projektorns kta upplsning, visas bilden i lget [Normal] ven om du vljer
lget [kta].
Bilden visas endast med sin egen upplsning, dvs. [kta] upplsning, om det r frga om en RGB-bild med en lgre upplsning
n projektorns kta upplsning.
Nr lget [Normal] vljs, visas HDTV-bilder (1080i/720p) i sina ursprungliga bildfrhllanden, vilket r fallet om t.ex. [Bio] vljs.
I Bio-lget kan du justera bildpositionen. Se [Lget Cinema] fr instllning av bildpositionen.
Upphovsrtt
Observera att anvndningen av denna projektor i kommersiellt syfte eller fr att f allmnhetens uppmrksamhet p platser ssom
kafer eller hotell, och vid komprimering eller frstoring av bilden med instllningen [Bildfrhllande], kan utgra ett intrng i
upphovsrtten, som skyddas enligt lagen om upphovsrtt.
http://getMANUAL.com
Justera bilden i hjd- och sidled, samt klocka och fas [Position/Klocka]
Du kan justera bilden manuellt avseende position och stabilitet: [Horisontal, [Vertikal], [Klocka] och [Fas].
[Horisontell/Vertikal]
Justerar bilden i hjd- och sidled.
[Klocka] (endast tillgngligt fr RGB-signaler)
Anvnd detta alternativ fr att finjustera datorbilden eller ta bort vertikala streck som kan frekomma. Funktionen
justerar klockfrekvenser som eliminerar horisontella streck i bilden. Justeringen kan behvas frsta gngen du
ansluter datorn.
[Fas] (endast tillgngligt fr RGB-signaler)
Anvnd detta alternativ fr att justera klockfasen eller minska videobruset, punktinterferensen eller verhrningen.
(Detta mrks genom att en del av bilden verkar skimra.)
Justera [Fas] endast efter att du justerat [Klocka].
OBSERVERA:
Denna funktion r inte tillgnglig fr 480p-, 576p-, 720p-, 1080i- och RGB-signaler.
Nr du stller brusreduceringen p Av fr du den bsta bildkvaliteten tack vare en strre bandbredd. Om du aktiverar brusreduceringen blir bilden mjukare.
OBSERVERA: Denna funktion r inte tillgnglig fr 480p-, 576p-, 720p-, 1080i- och RGB-signaler.
39
5. Anvnda skrmmenyn
TIPS: Nr detta alternativ markeras och du trycker p ENTER -tangenten visas skjutreglaget fr justering.
OBSERVERA: Nr [Auto Keystone] r instllt p [P] r [Keystone Spara] inte tillgngligt. Nsta gng du slr p strmmen kommer
den automatiska keystonefunktionen att g igng och de data som lagrats med [Keystone Spara] blir ogiltiga.
40
5. Anvnda skrmmenyn
[Instllning - Installation]
Tak bak
Desktop bak
Tak fram
OBSERVERA:
Kontrollpanelslset pverkar inte fjrrkontrollen eller PC-kontrollfunktionerna.
Nr tangenterna p kpan r avaktiverade och du hller EXIT-tangenten intryckt i ungefr 10 sekunder aktiveras de.
41
5. Anvnda skrmmenyn
Aktivera skerhetsfunktionen [Skerhet]
Denna funktion aktiverar eller avaktiverar skerhetsfunktionen.
Om du inte anger rtt nyckelord kan du inte projicera bilder med projektorn. ( sid 28)
Vlja menyfrg [Menyfrgval]
Du kan vlja mellan tv olika alternativ fr menyfrg: frg eller Monokrom.
http://getMANUAL.com
42
5. Anvnda skrmmenyn
[Instllning - Alternativ]
OBSERVERA:
Nr Autofokus r p gr den automatiska fokusfunktionen igng genast i fljande fall:
Nr du slr p strmmen.
Nr du ndrar zoominstllningen.
Nr du flyttar projektorn.
Aktivera automatisk start [Autostart]
Denna funktion aktiverar projektorn automatiskt nr man ansluter ntkabeln till ett vgguttag. P s stt slipper man
alltid anvnda POWER-tangenten p fjrrkontrollen eller projektorkpan.
Senaste ..................... Om projektorn stngs av med POWER-tangenten (den frstts d i standby-lge) och ntkabeln sedan dras ut, kommer
Autostart inte att aktiveras efter att strmmen (AC) slagits p.
Om projektorn stngs av med "Direct Power Off"-funktionen eller efter att strmmen (AC) stngts av (ej standby-lge)
kommer Autostart att aktiveras efter att strmmen (AC) slagits p.
"Direct Power Off"-funktionen innebr att du kan stnga av strmmen (AC) till projektorn med en elbox utrustad med en
omkopplare och en brytare.
OBSERVERA: Om du tnker anvnda projektorn flera dagar i strck rekommenderar vi att du vljer hghastighetslget.
Vlja signalformat [Vlja signal]
[Dator]
Normalt br du vlja alternativet RGB/Komponent eftersom projektorn d knner av komponentsignaler. Vlj [Scart]
fr europeiska Scart-signaler.
[Systemval Video och S-Video]
Denna funktion gr att du kan vlja videostandard automatiskt eller manuellt.
Normalt vljer du [Auto] vilket gr att projektorn automatiskt detekterar videostandard.
Om projektorn har svrt att knna av videostandarden vljer du lmplig standard frn menyn. Detta mste gras
separat fr Video och S-video.
43
5. Anvnda skrmmenyn
[Brukstid]
Modell
LT35
LT30/LT25
Utbyteslampa
Normal
Eko
2000
2500
LT35LP
LT30LP
[Klla]
[Horisontal frekvens]
[Videotyp]
[Polaritet Synk]
[Vertikal frekvens]
[Synk-typ]
[Skanningstyp]
[Version]
[Firmware] Version
[Data] Version
44
5. Anvnda skrmmenyn
OBSERVERA: Projektorn stngs av och stlls i standby-lge efter 2100 timmars (2600 timmar i Eko-lge) drift.
Om detta intrffar ska du hlla fjrrkontrollens HELP -tangent intryckt i 10 sekunder fr att nollstlla lampans timmtare.
LAMP-indikatorn slcks nr lampans timrknare nollstllts.
Gr endast detta nr du bytt lampan.
45
6. Underhll
Detta avsnitt beskriver de enkla underhllsprocedurer du br flja fr att rengra fokussensorn och linsen samt byta
lampa.
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
D
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
S
U
C
FO
LE
SE
T
C
Anvnd en blspensel eller linspapper fr att rengra linsen och var frsiktig s att du inte repar eller frstr den.
Rengra fokussensorn
P
M
LA S
U
AT
ST WER
PO
D
N
TA
/S
N
O
BY
E
C
R
U
SO
TO
AU
J.
AD
S
U
C
FO
T
C
LE
SE
Rengring av kpan
1. Stng av projektorn fre rengring.
2. Dammsug kpans ventilationsintag.
LA
STAT MP
US
PO
WE
R
ON
/ST
AN
D BY
CO
MP
UT
ER
SO
UR
CE
AU
TO
IN
VID
EO
AD
J.
FO
CU
S
IN
SE
LE
CT
S-V
IDE
O IN
AU
DIO
IN
PC
CO
NT
RO
L
46
6. Underhll
Byta lampa
Nr lampan har anvnts mer n 2.000 timmar (upp till 2.500 timmar i Eko-lge) eller mer, kommer LAMP-indikatorn p
kpan att blinka rtt och ett meddelande [Lampan har uppntt rekommenderad livslngd, vnligen erstt denna
med en ny.] visas. ven om lampan fortfarande fungerar, mste den bytas ut efter 2.000 timmar (upp till 2.500 timmar
i Eko-lge) fr att projektorns prestanda skall bevaras. Efter att du bytt lampan mste du nollstlla lamptimmtaren.
( sid 45)
FRSIKTIGT
VIDRR INTE LAMPAN omedelbart efter anvndning. Den r d extremt het. Stng av projektorn och koppla ur
ntkabeln. Lt lampan svalna i minst en timme innan du tar i den.
S hr byter du lampa:
Tillvalslampa och verktyg som behvs fr lampbyte:
Utbyteslampa LT35LP (LT35) eller LT30LP (LT30/LT25)
Phillips-skruvmejsel eller liknande
1. Stll projektorn p ett mjukt tyg och vnd den upp och ned fr att komma t lamphusets tckplatta i botten.
47
6. Underhll
3. Lossa de tv skruvarna som hller lamphuset med phillips-skruvmejseln tills den gr ltt. De tv skruvarna
kan inte tas loss frn lamphuset.
Fatta lamphuset och dra upp det.
Skerhetssprr
PU
SH
SH
PU
OBSERVERA: Det finns en skerhetssprr som frhindrar elektrisk stt. Frsk inte att stta sprren ur funktion.
4. Tryck p delen mrkt PUSH och stt i det nya lamphuset s att det klickar p plats i hllaren.
FRSIKTIGT
Anvnd inga andra lampor n NEC-lamporna LT35LP (LT35) eller LT30 (LT30/LT25).
Bestll lamporna frn din NEC-terfrsljare.
http://getMANUAL.com
SH
PU
PU
SH
48
6. Underhll
7. Anslut den medfljande ntkabeln och sl p projektorn.
8. Vlj slutligen menyn [terstll] [Nollstll lampans timmar] fr att terstlla lamptiden.
OBSERVERA: Nr lamptiden verskrider 2.100 timmar (upp till 2.600 timmar i Eko-lge) kan projektorn inte sls p och menyerna
visas inte.
Om detta intrffar ska du hlla fjrrkontrollens HELP -tangent intryckt i 10 sekunder fr att nollstlla lampans timmtare.
LAMP-indikatorn slcks nr lampans timrknare nollstllts.
49
7. Appendix
Felskning
I det hr avsnittet beskrivs hur du tgrdar problem som kan uppkomma under installation och anvndning av projektorn.
Indikatormeddelanden
Driftindikator (POWER)
Indikatorlge
Projektorlge
Av
Blinkar
Grn
0,5 sek P,
0,5 sek Av
2,5 sek P,
0,5 sek Av
0,5 sek P,
0,5 sek Av
Orange
Fast sken
Grn
Orange
Anmrkning
Huvudstrmmen r frnslagen.
Projektorn hller p att sttas igng.
Vnta en stund.
Avstngningstimern r aktiverad.
Vnta en stund.
Projektorn r pslagen.
Projektorn r i standby-lge.
Statusindikator (STATUS)
Indikatorlge
Av
Blinkar
Rd
Anmrkning
Grn
Fast sken
Projektorlge
Normal
1 cykel (0,5 sek P, Fel p tckplattan eller lamphuset
2,5 sek Av)
2 cykler (0,5 sek P, Temperaturfel
0,5 sek Av)
4 cykler (0,5 sek P, Flktfel
0,5 sek Av)
6 cykler (0,5 sek P, Lampfel
0,5 sek Av)
Orange
Lampindikator (LAMP)
Indikatorlge
Av
Blinkar
Rd
Fast sken
Rd
Grn
Projektorlge
Normal
Lampan har ntt slutet av sin livslngd.
Meddelandet om att byta lampan visas.
Lampan har anvnts lngre tid n
rekommenderat. Projektorn stts inte p
frrn lampan har bytts.
Lamplget stlls in p Eko-lge.
50
Anmrkning
Byt lampan.
Byt lampan.
7. Appendix
Vanliga problem & lsningar ( Drift-/status-/lampindikator p sid 50.)
Problem
Projektorn gr inte
igng
Kontrollera att ntsladden r ansluten och att strmbrytaren p projektorn eller fjrrkontrollen r tillslagen. (
sid 16, 17)
Se till att lamphusets tckplatta r korrekt monterad. ( sid 48)
Kontrollera om projektorn r verhettad. Om ventilationen kring projektorn r otillrcklig eller om rummet dr
du utfr presentationen r srskilt varmt ska du flytta projektorn till en svalare plats.
Kontrollera om lamptiden verskrider 2100 timmar (upp till 2600 timmar i Eko-lge). Om s r fallet ska du
byta lampan. Efter lampbytet nollstller du lamptiden. ( sid 45)
Lampan kanske inte tnds. Vnta en hel minut och sl p strmmen igen.
Projektorn stngs av
Ingen bild
Anvnd VIDEO-, S-VIDEO- eller COMPUTER-tangenten p fjrrkontrollen fr att vlja klla (Dator, Video eller
S-Video). ( sid 19) Tryck p tangenten igen om det fortfarande inte finns ngon bild.
Kontrollera att kablarna r rtt anslutna.
Anvnd menyerna fr att justera ljusstyrka och kontrast. ( sid 38)
Kontrollera om bilden tillflligt har stngts av. ( sid 28)
Ta bort linsskyddet.
terstll instllningarna eller justeringarna till de fabriksinstllda vrdena genom att vlja terstllning [terstll] i menyn. ( sid 45)
Skriv in ditt registrerade nyckelord om skerhetsfunktionen r aktiverad. ( sid 28)
Var noga med att ansluta projektorn och den brbara datorn med projektorn i standby-lge och innan strmmen till datorn sls p.
I de flesta fall sls http://getMANUAL.com
inte utsignalen frn den brbara datorn p om datorn inte r ansluten till projektorn innan
man stter p den.
* Om skrmen blir blank nr du anvnder fjrrkontrollen kan det bero p datorns skrmslckare eller energisparfunktioner.
Se ven nsta sida.
Nr ngot av fljande intrffar, ndras lamplget automatiskt frn Normal till Eko.
* Nr inga signaler frekommer (bl eller svart skrm) Vlj en annan tillgnglig klla fr att terg till
Normal-lge.
* Nr rummet dr du gr din presentation r srskilt varmt Flytta projektorn till en svalare plats.
Kontrollera om en lmplig frg valts i [Vggfrg]. Om s inte r fallet vljer du ett lmpligt alternativ. ( sid 40)
Justera [Frgrenhet] i [Bildjustering]. ( sid 38)
Flytta projektorn fr att f en bttre vinkel mot duken. ( sid 20, 21)
Anvnd Keystone-funktionen fr att korrigera den trapetsformade frvrngningen. ( sid 25)
Bilden r oskarp
Anvnd fjrrkontrollens VIDEO-, S-VIDEO- eller COMPUTER-tangent fr att vlja nskad klla
(Video, S-Video eller Dator). ( sid 19)
Justera datorbilden manuellt med funktionen Horisontell och Vertikal i [Bildalternativ] [Position/Klocka].
( sid 39)
Fjrrkontrollen fungerar
inte
verlappande frger i
RGB-lge
51
7. Appendix
Om ingen bild visas, eller om den inte visas korrekt.
OBSERVERA: Du kan kontrollera den aktuella signalens horisontella frekvens p projektorns meny under Information. Om den
lyder 0kHz, innebr det att ingen signal gr ut frn datorn. Se sid 44 eller g till nsta steg.
OBSERVERA: Till en PowerBook som inte har en 15-polig mini D-Sub-kontakt behver du en videoadapterkabel tillverkad av
Apple Computer.
52
7. Appendix
Specifikationer
Det hr avsnittet innehller teknisk information om prestandan hos din projektor LT35/LT30/LT25.
Modellnummer
Optik
DMD
Upplsning
Lins
Lampa
Bildstorlek (diagonalt)
Projiceringsavstnd
Projiceringsvinkel
Elektriskt
Ingngar
Videokompatibilitet
Avskningsfrekvens
Frgtergivning
Horisontell upplsning
Extern styrning
Synkkompatibilitet
Inbyggd hgtalare
Ntspnning
Instrm
Strmfrbrukning
LT35/LT30/LT25
1 VGA-ingng som delas med komponentvideo (15-polig mini Dsubanslutning), 1 S-Video (4-polig mini-DIN), 1 Video (RCA), 1 Stereo
Mini Audio, 1 PC Control (8-polig mini-DIN)
NTSC, NTSC4,43, PAL, PAL-60, PAL-N, PAL-M, SECAM,
Komponent : 1080i, 720p, 576p, 480p, 576i, 480i
Horizontell: 15 kHz till 100 kHz (RGB: 24 kHz eller mer)
Vertikal: 50 Hz till 85 Hz
16,7 miljoner samtidiga frger, fullfrg
NTSC / NTSC4,43/PAL / PAL-60/PAL-N/PAL-M/YCbCr: 540 TV-linjer
SECAM: 300 TV-linjer
RGB: 1024 punkter (H) x 768 punkter (V)
IR, RS232C
Separat synk / Kompositsynk / Synk p grn
1W (monohgtalare)
100 - 240V vxelstrm, 50 / 60 Hz
LT35: 3,1 - 1,4A
LT30/LT25: 2,8 - 1,3A
LT35: 280W i lamplget Normal, 230W i lamplget Eko, 8,0W i standbylge
LT30/LT25: 260W i lamplget Normal, 230W i lamplget Eko, 8,0W i
standby-lge
53
7. Appendix
Mekaniskt
Installation Orientering
Mtt
Nettovikt
Anvndningsfrhllanden
Godknnanden
54
55
Enhet: mm (tum)
89 (3,5")
60 (2,4")
PUSH
Linsens mittlinje
260 (10,2")
85 (3,3")
208,5 (8,2")
SELECT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
COMPUTER IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
SOURCE
AUDIO IN
AUTO ADJ.
FOCUS
PC CONTROL
Kpans mtt
7. Appendix
7. Appendix
11 12 13 14 15
7 8 9 10
1 2 3 4 5
Signalniv
Videosignal: 0,7 Vp-p (analog)
Synksignal: TTL-niv
Stiftnr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
RGB-signal (analog)
YCbCr-signal
Rd
Grn eller synk p grn
Bl
Jord
Jord
Rd jord
Grn jord
Bl jord
Ansluts ej
Synksignaljord
Synk p SCART
Dubbelriktad DATA (SDA)
Horisontell synk eller kompositsynk
Vertikalsynk
Dataklocka
Cr
Y
Cb
56
Cr jord
Y jord
Cb jord
7. Appendix
Upplsning
(Punkter)
H. frekvens Uppdateringsfrekvens
( kHz )
( Hz )
15,73
60,00
PAL
15,63
PAL60
15,73
60,00
SECAM
15,63
50,00
VESA
640 480
31,47
59,94
IBM
640 480
31,48
59,95
MAC
640 480
35,00
66,67
VESA
640 480
37,86
72,81
VESA
640 480
37,50
75,00
IBM
640 480
39,38
75,00
VESA
640 480
43,27
85,01
IBM
720 350
31,47
70,08
VESA
800 600
35,16
56,25
VESA
800 600
37,88
VESA
800 600
48,08
72,19
VESA
800 600
46,88
75,00
VESA
800 600
53,67
85,06
MAC
832 624
49,72
74,55
VESA
1024 768
48,36
60,00
VESA
1024 768
56,48
70,07
MAC
1024 768
60,24
74,93
VESA
1024 768
60,02
75,03
VESA
1024 768
68,68
85,00
VESA
1152 864
67,50
75,00
SUN
1152 900
61,80
65,95
VESA
1280 960
60,00
60,00
VESA
1280 1024
63,98
60,02
MAC
1280 1024
69,87
65,18
SXGA+
1400 1050
60,00
HDTV (1080i)(1125i)
1920 1080
33,75
60,00 radsprng
HDTV (1080i)(1125i)
1920 1080
28,13
50,00 radsprng
HDTV (720p)(750p)
1280 720
45,00
60,00 progressivt
HDTV (720p)
1280 720
37,50
50,00 progressivt
31,25
50,00 progressivt
SDTV(576p)(625p)
50,00
60,32
http://getMANUAL.com
SDTV (480p)(525p)
31,47
59,94 progressivt
DVD YCbCr
15,73
59,94 radsprng
DVD YCbCr
15,63
50,00 radsprng
OBSERVERA: Det kan hnda att andra signaler n de som anges i ovanstende tabell inte visas rtt. ndra i s fall uppdateringsfrekvensen eller upplsningen i din dator. Se din dators hjlpavsnitt fr bildskrmsegenskaper fr information.
57
7. Appendix
Kod Data
STRM P
02H
00H
00H
00H
00H
02H
STRM AV
02H
01H
00H
00H
00H
03H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
01H
09H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
06H
0EH
0BH
13H
02H
03H
00H
00H
02H
01H
BILDSLCKNING P
02H
10H
00H
00H
00H
12H
BILDSLCKNING AV
02H
11H
00H
00H
00H
13H
LJUDDMPNING P
02H
12H
00H
00H
00H
14H
LJUDDMPNING AV
02H
13H
00H
00H
00H
15H
OBSERVERA: Vid behov kan du kontakta din terfrsljare fr en komplett frteckning ver PC-kommandon.
Kabelanslutning
Kommunikationsprotokoll
Datahastighet ................................. 38400 bps
Ordlngd ........................................ 8 bitar
Paritet ............................................. Ingen paritet
Stoppbit ......................................... En bit
X on/off .......................................... Nej
Kommunikationsprocedur .............. Full duplex
PC-kontrollkontakt (DIN-8P)
Till TxD p PC:n
1
3
2
4
5
8
58
7. Appendix
Bilden r fr mrk.
Bilden ofrndrad, trots att du justerat ljusstyrka och/eller kontrast.
Bilden r frvrngd.
Bilden r trapetsformad (ingen frndring, trots att du utfrt
[Keystone]-justering).
Inget ljud.
Audiokabeln r korrekt ansluten till projektorns audioingng.
Ingen skillnad, trots att du justerat ljudstyrkan.
vrigt
Fjrrkontrollen fungerar inte.
Inga hinder mellan projektorns sensor och fjrrkontrollen.
Projektorn r placerad i nrheten av ett fluorescerande ljus som
kan stra den infrarda fjrrstyrningen.
Batterierna r nya och vnda i rtt riktning.
59
7. Appendix
Beskriv dit problem i detalj i utrymmet nedan.
Projektor
Modellnummer:
Dukstorlek:
Serienr.:
Duktyp:
Inkpsdatum:
Vit matt
Prlduk
Vidvinkel
Hg kontrast
Projiceringsavstnd:
Lamptid (timmar):
Lamplge:
tum
Normal Eko
Orientering:
Takmontage
Polarisation
fot/tum/m
Skrivbord
Strmanslutning:
Information om insignal:
Horisontell synkfrekvens
] kHz
Vertikal synkfrekvens
] Hz
Synkpolaritet
H (+) ()
V (+) ()
Synktyp
Separat Komposit
Synk p grn
Dator
STATUS-indikator
Fast sken
Orange Grnt
Tillverkare:
Blinkande
Modellnummer:
] cykler
Fjrrkontrollens modellnummer:
Brbar PC / Stationr
kta upplsning:
Uppdateringsfrekvens:
http://getMANUAL.com
Videoadapter:
Projektor
vrigt:
PC
DVD-spelare
Videoutrustning
Signalkabel
Lngd:
tum/m
Tillverkare:
Distributionsfrstrkare
Modellnummer:
Modellnummer:
Switch
Modellnummer:
Adapter
Modellnummer:
60
7. Appendix
TravelCare Guide
Denna garanti erbjuder kunder service p deras produkter vid NECoch NEC-anvisade servicestllen i de lnder som nmns hri vid
internationella resor i tjnsten eller privat.
Fr mer information om tjnster som erbjuds av de olika servicestllena,
Frteckning ver TravelCare-servicestllen nedan.
1 Reparationsservice
Produkten repareras och levereras inom 10 arbetsdagar, exklusive
leveranstid.
Under garantitiden tcks kostnader fr reservdelar, arbetstid och frakt
inom servicestllets tckningsomrde av garantin.
I Europa
NEC Europe, Ltd. / European Technical Centre
Adress:
Unit G, Stafford Park 12, Telford TF3 3BJ, U.K.
Telefon:
+44 (0) 1952 237000
Fax:
+44 (0) 1952 237006
E-postadress: AFR@uk.neceur.com
Webbadress: http://www.neceur.com
2 Hyrservice fr utbytesprodukt
Hyrservice fr utbytesprodukt
Om kunden s nskar kan han eller hon hyra en utbytesprodukt under tiden originalprodukten repareras.
Avgift: 200 USD fr 12 dagar
Denna avgift skall betalas kontant eller med kreditkort p det lokala
servicestllet. Hyravgiften om 200 USD terbetalas inte ven om
kunden hyr produkten i mindre n 12 dagar.
Utbytesprodukten levereras inom 3 arbetsdagar.
Om kunden inte terlmnar utbytesprodukten inom 12 dagar debiteras
kunden ett belopp motsvarande produktens pris.
Om kunden terlmnar utbytesprodukten i dligt eller skadat skick
debiteras kunden fr reparationskostnaden.
Observera att denna service inte r tillgnglig i alla lnder och regioner.
Se Frteckning ver TravelCare-servicestllen.
Dessutom erbjuds denna hyrservice fr utbytesprodukt inte efter det
att produktens garanti har upphrt att glla.
<Regioner>
EU: sterrike, Belgien, Danmark, Finland, Frankrike,
Tyskland, Grekland, Irland*, Italien, Luxemburg, Nederlnderna,
Portugal, Spanien, Sverige och Storbritannien
EEA: Norge, Island och Liechtenstein
I Nordamerika
NEC Solutions(America), Inc.
Adress:
1250 N. Arlington Heights Road, Itasca,
Illinois 60143,
U.S.A.
Telefon:
+1 800 836 0655
Fax:
+1 800 356 2415
E-postadress: vsd.tech-support@necsam.com
Webbadress: http://www.necvisualsystems.com
Garantivillkor
1
<Regioner>
USA. *, Kanada*
I Oceanien
NEC Australia Pty., Ltd.
Adress: New South Wales;
184 Milperra Road, Reversby 2212
Victoria;
480 Princess Hwy Noble Park 3174
South Australia;
84A Richmond Road, Keswick 5035
Queensland;
116 Ipswich Road, Woollongabba 4102
Western Australia;
45 Sarich Court Osborne Park 6017
Telefon:
+61 131 632
Fax:
+61 88 375 5757
E-postadress: lee.gramola@nec.com.au
Webbadress: http://www.nec.com.au
<Regioner>
Australien, Nya Zeeland
61
7. Appendix
I Asien och Mellanstern
NEC Viewtechnology, Ltd.
Adress:
686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun,
Kanagawa 258-0017,
Japan
Telefon:
+81 465 85 2369
Fax:
+81 465 85 2393
E-postadress: support_pjweb@nevt.nec.co.jp
Webbadress: http://www.nec-pj.com
<Regioner>
Japan*
<Regioner>
Frenade arabemiraten
Samir Photographic Supplies
Adress:
P.O.Box 599, Jeddah 21421, Saudi Arabia
Telefon:
+966 2 6828219
Fax:
+966 2 6830820
E-postadress: vartkes@samir-photo.com
<Regioner>
Hong Kong
NEC Taiwan Ltd.
Adress:
7F, No.167, SEC.2, Nan King East Road, Taipei,
Taiwan, R.O.C.
Telefon:
+886 2 8500 1734
Fax:
+886 2 8500 1420
E-postadress: nickliao@nec.com.tw
Webbadress: http://www.nec.com.tw
<Regioner>
Saudiarabien
<Regioner>
Taiwan
NEC Solutions Asia Pacific Pte. Ltd
Adress:
401 Commonwealth Drive, #07-02,
Haw Par Technocentre,
Singapore 149598
Telefon:
+65 273 8333
Fax:
+65 274 2226
E-postadress: tehgh@rsc.ap.nec.com.sg
Webbadress: http://www.nec.com.sg/ap
<Regioner>
Singapore
NEC Systems Integration Malaysia Sdn Bhd
Adress:
Ground Floor, Menara TA One, 22, Jalan P. Ramlee,
50250 Kuala Lumpur, Malaysia
Telefon:
+6 03 2164 1199
Fax:
+6 03 2160 3900
E-postadress: necare@nsm.nec.co.jp
Webbadress: http://www.necmalaysia.com.my
<Regioner>
Malaysia
Tele Service Co., Ltd.
Adress:
2nd Fl., Ire B/D. #2, 4Ga, Yangpyeng-Dong,
Youngdeungpo-Gu, Seoul, Korea 150-967
Telefon:
+82 2 2163 4193
Fax:
+82 2 2163 4196
E-postadress: moneybear@hyosung.com
<Regioner>
Sydkorea
62
7. Appendix
Datum:
S-1/
Anskningsformulr fr TravelCare-serviceprogrammet
Land,
inkpt produkt :
Fretagsnamn :
Fretagsadress :
Telefonnummer, faxnummer :
http://getMANUAL.com
Anvndarens namn :
Anvndarens adress :
Telefonnummer, faxnummer :
Kontaktperson :
Kontaktpersonens adress :
Telefonnummer, faxnummer :
Modellnamn :
Inkpsdatum :
Serienummer p bakpanelen :
Felbeskrivning :
nskad service :
(2) Lneenhet
nskad lnetid :
Betalningsstt :
(1) Kreditkort
(2) Resecheck,
Ev kreditkortsnummer :
Kortnummer och giltighetstid :
63
(3) Kontant
7. Appendix
5. Avgifter och villkor fr lneservice:
Vid godknnandet av denna NEC-projektor ptar sig kunden ansvaret
fr lneenheten.
Villkor fr TravelCare-serviceprogram
Slutanvndaren ombedes att stta sig in i fljande villkor fr TravelCareser viceprogrammet och fylla i ndvndig infor mation i
anskningsformulret.
1. Servicealternativ:
Det finns 3 typer av Service. Slutanvndaren mste frst fljande
villkor och mste fylla i anskningsformulret.
1) Repair and Return:
Den Felaktiga enheten skickas ifrn eller hmtas hos kunden. Den
repareras och returneras till kunden inom 10 dagar, exklusive
leveranstid. Det kan uppst situationer d reparation och returnering
inte kan utfras av det auktoriserade NEC-servicestllet, till fljd av
brist p reservdelar p grund av att aktuell modell inte sljs inom
omrdet.
2) Repair and Return med ln: (Denna service r begrnsad till vissa
servicestllen)
Denna service erbjuds Slutanvndare som inte kan vnta till dess att
enheten har reparerats.
Kunden kan lna en enhet fr 200 USD i upp till 12 dagar. Kunden
skickar sedan in den felande enheten till nrmaste auktoriserade NECservicestlle fr service. Fr att frhindra problem med mottagningen
mste Slutanvndaren fylla i anskningsformulret.
Slutanvndaren mste kontrollera att servicen erbjuds p det aktuella
auktoriserade NEC-servicestllet.
3) Endast ln:
Fr denna service frser det auktoriserade NEC-servicestllet kunden
med en lneenhet fr 200 USD i upp till 12 dagar. Kunden behller
den felande enheten och nr kunden tervnder hem srjer kunden
sjlv fr att f projektorn reparerad i hemlandet.
2. Undantag frn garantin:
Detta program gller inte om projektorns serienummer r olsligt, har
ndrats eller avlgsnats.
Om, enligt det auktoriserade NEC-servicestllet eller dess ombud,
defekterna eller felfunktionerna beror p annat n normal anvndning
eller NECs frsummelse eller fel, inklusive fljande, utan begrnsning:
1) Olyckshndelse, transport, slarv, felaktig anvndning, vld, vatten,
damm, rk eller annan frsummelse av Kunden eller dess anstllda
eller ombud, eller tredje part;
2) Avbrott eller variation i strmfrsrjning, elektrisk ledningsfring,
luftkonditionering, fuktighetsreglering eller andra omgivande
frhllanden ssom anvndning i utrymme fr rkning;
3) Fel p tillbehr eller tillhrande produkter eller komponenter (oaktat
om dessa levererats av NEC eller dess ombud) som inte ingr i den
Produkt som omfattas av denna garanti;
4) Laga hinder, eldsvda, versvmning, krigshndelse, vldshandling
eller liknande omstndigheter;
5) Frsk av annan n representant fr NEC att justera, modifiera,
reparera, installera eller utfra service p Produkten.
6) Grnsavgifter ssom tull, frskring, skatt etc.
3. Avgifter fr garantiundantag och ogiltig garanti:
Om den felande enheten r undantagen frn garantin eller om
garantitiden gtt ut kommer det auktoriserade NEC-servicestllet att
upplysa Slutanvndaren om faktisk serviceavgift med specifikation.
4. Dead on Arrival (DOA):
Slutanvndaren mste ta upp frgan med den ursprungliga
terfrsljaren i inkpslandet.
Det auktoriserade NEC-servicestllet behandlar DOA-enheten som en
garantireparation och byter inte ut DOA-enheten mot en ny.
Ver. 1 09/05
64
Portable Projector
LT35/LT30/LT25
English
Deutsch
Franais
Important Information
Italiano
Espaol
Svenska
Troubleshooting
Check List
MP
LA
US
AT
ST WER
PO
ON
/S
TA
ND
BY
SO
UR
CE
AU
TO
AD
J.
FO
CU
SE
LE
Projector
Lens cap
(24F41351)
Soft case
(24BS7551)
FF
O
N
O
ER
W
PO
UTE
C-M
PI
S
CU
FO
E
G
PA
UP
U
EN
M
DO
W
N
R
TE
EN
CK
CLI
LIT
EX
DEO
VI
SE
M
LU
VO
CT
PE
AS
K
IC
CL
RJ.
AD
TO
USE R AU
O
M
TE
PU
M
DE
CO
O
M
P
M
LA
DEO
VI
P
HEL
RE
CTU
PI
ZE
EE
FR
Power cable
(US: 7N080204)
(EU: 7N080008)
Remote control
(7N900681)
Batteries (AAA2)
http://getMANUAL.com
For North America only
Registration card
Limited warranty
CD-ROM
Users manual
English
Important Information
First read Important Information. It covers information about projector safety, cautions, lamp replacement and
troubleshooting.
The Quick Setup Guide provides initial setup and usage information regarding source connection, turning on the
power, selecting a source and other basic operating instructions.
The complete user's manual is supplied on the CD-ROM in PDF (Portable Document Format) and provides
detailed product and usage information for your NEC projector.
The manual is available in seven languages (English, German, French, Italian, Spanish, Swedish and Japanese).
To view or print the PDF files Adobe Acrobat Reader or Adobe Reader is required.
NOTE: Adobe Acrobat Reader or Adobe Reader can be downloaded from Adobes website.
Visit http://www.adobe.com and obtain the current version for your OS.
E-1
Safety Cautions
Precautions
Please read this manual carefully before using your NEC LT35/LT30/LT25 projector and keep the manual handy for
future reference. Your serial number is located on the bottom of your projector. Record it here:
CAUTION
To turn off main power, be sure to remove the plug from power outlet.
The power outlet socket should be installed as near to the equipment as possible, and should be easily
accessible.
CAUTION
TO PREVENT SHOCK, DO NOT OPEN THE CABINET.
THERE ARE HIGH-VOLTAGE COMPONENTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol warns the user that uninsulated voltage within the unit may be sufficient to cause electrical
shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside of the unit.
This symbol alerts the user that important information concerning the operation and maintenance of this
unit has been provided.
The information should be read carefully to avoid problems.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
DO NOT USE THIS UNITS PLUG WITH AN EXTENSION CORD OR IN AN OUTLET UNLESS ALL THE PRONGS
CAN BE FULLY INSERTED.
E-2
Important Safeguards
These safety instructions are to ensure the long life of your projector and to prevent fire and shock. Please read them
carefully and heed all warnings.
Installation
http://getMANUAL.com
10
E-3
E-4
If you will not be using the remote control for a long time, remove the batteries.
Ensure that you have the batteries' polarity (+/) aligned correctly.
Do not use new and old batteries together, or use different types of batteries together.
Lamp Replacement
To replace the lamp, follow all instructions provided on page E-7 to E-9.
Be sure to replace the lamp when the message [The lamp has reached the end of its usable life. Please
replace the lamp.] appears. If you continue to use the lamp after the lamp has reached the end of its usable
life, the lamp bulb may shatter, and pieces of glass may be scattered in the lamp case. Do not touch them as the
pieces of glass may cause injury.
If this happens, contact your dealer for lamp replacement.
A Lamp Characteristic
The projector has a high-pressure mercury lamp as a light source.
A lamp has a characteristic that its brightness gradually decreases with age. Also repeatedly turning the lamp on
and off will increase the possibility of its lower brightness.
CAUTION:
When removing the lamp from a ceiling-mounted projector, make sure that no one is under the projector. Glass
fragments could fall if the lamp has been burned out.
E-5
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ND
TA
/S
ON
BY
CE
UR
SO
TO
AU
J.
AD
S
CU
FO
SE
LE
Use a blower or lens paper to clean the lens, and be careful not to scratch or mar the lens.
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ND
TA
/S
ON
BY
CE
UR
SO
TO
AU
J.
AD
S
CU
FO
SE
LE
http://getMANUAL.com
STA
PO
WE
LAM
TUS P
R
ON
/ST
AND
BY
CO
SO
MP
UTE
R IN
UR
CE
AUT
O ADJ
.
VID
FOC
US
EO
IN
S-V
IDE
SE
LE
CT
O IN
AUD
IO
IN
PC
CO
NTR
OL
E-6
CAUTION
DO NOT TOUCH THE LAMP immediately after it has been used. It will be extremely hot. Turn the projector off
and then disconnect the power cable. Allow at least one hour for the lamp to cool before handling.
DO NOT REMOVE ANY SCREWS except two lamp case screws. You could receive an electric shock.
The projector will turn off and go into standby mode after 2100 (up to 2600 hours in Eco mode) hours of service.
If this happens, be sure to replace the lamp. If you continue to use the lamp after 2000 hours (up to 2500 hours
in Eco mode) of use, the lamp bulb may shatter, and pieces of glass may be scattered in the lamp case. Do not
touch them as the pieces of glass may cause injury. If this happens, contact your NEC dealer for lamp replacement.
1. Place the projector on a soft cloth and turn it over to access the lamp cover on the bottom.
2. Loosen the lamp cover screw until the screwdriver goes into a freewheeling condition and remove the
lamp cover.
The lamp cover screw is not removable.
E-7
3. Loosen the two screws securing the lamp housing until the phillips screwdriver goes into a freewheeling
condition. The two screws are not removable.
Remove the lamp housing by holding it.
Interlock
SH
PU
PU
SH
NOTE: There is an interlock on this case to prevent the risk of electrical shock. Do not attempt to circumvent this interlock.
4. Push the part labeled PUSH and insert a new lamp housing until the lamp housing is plugged into the
socket.
CAUTION
Do not use a lamp other than the NEC replacement lamp LT35LP (LT35) or LT30LP (LT30/LT25).
Order this from your NEC dealer.
SH
PU
SH
PU
E-8
http://getMANUAL.com
E-9
Troubleshooting
This section helps you resolve problems you may encounter while setting up or using the projector.
Indicator Messages
Power Indicator
Indicator Condition
Projector Condition
Off
Blinking light
Green
Orange
Steady light
Green
Orange
Note
Status Indicator
Indicator Condition
Off
Blinking light
Red
Projector Condition
1 cycle (0.5 sec On, Lamp cover error or lamp housing error Replace the lamp cover or lamp
2.5 sec Off)
housing correctly.
The projector is overheated. Move
2 cycle (0.5 sec On, Temperature error
0.5 sec Off)
the projector to a cooler location.
4 cycle (0.5 sec On, Fan error
0.5 sec Off)
6 cycle (0.5 sec On, Lamp error
0.5 sec Off)
Steady light
Note
Normal
Green
Orange
Lamp Indicator
Indicator Condition
Off
Blinking light
Red
Steady light
Red
Green
Projector Condition
Note
Normal
Lamp has reached its end of life. Lamp Replace the lamp.
replacement message will be displayed.
Lamp has been used beyond its limit. The Replace the lamp.
projector will not turn on until the lamp is
replaced.
Lamp mode is set to Eco mode
E-10
Common Problems & Solutions (See also "Power/Status/Lamp Indicator" on page E-10.)
(The numbers in the table refer to pages in the Users Manual)
Problem
Check that the power cable is plugged in and that the power button on the projector cabinet or the remote
control is on. ( page 16, 17)
Ensure that the lamp cover is installed correctly. ( page 48)
Check to see if the projector has overheated. If there is insufficient ventilation around the projector or if the
room where you are presenting is particularly warm, move the projector to a cooler location.
Check to see if the lamp usage exceeds 2100 hours (up to 2600 hours : Eco mode). If so, replace the lamp.
After replacing the lamp, reset the lamp hours used.( page 45)
The lamp may fail to light. Wait a full minute and then turn on the power again.
Ensure that the Power Management or Off Timer is off. ( page 43)
No picture
Use the VIDEO, the S-VIDEO or the COMPUTER button on the remote control to select your source (Computer,
Video or S-Video). ( page 19) If there is still no picture, press the button again.
Ensure your cables are connected properly.
Use menus to adjust the brightness and contrast. ( page 38)
Check to see if the image is muted. ( page 28)
Remove the lens cap.
Reset the settings or adjustments to factory preset levels using the [Reset] in the Menu. ( page 45)
Enter your registered keyword if the Security function is enabled. ( page 28)
Be sure to connect the projector and notebook PC while the projector is in standby mode and before turning on
the power to the notebook PC.
In most cases the output signal from the notebook PC is not turned on unless connected to the projector
before being powered up.
* If the screen goes blank while using your remote control, it may be the result of the computer's screensaver or power management software.
See also the next page.
Picture suddenly
becomes dark
When one of the following happens, the Lamp mode automatically changes from Normal to Eco.
* When there are no signals (blue or black screen) To return to the Normal mode, select another available
source.
* When the room where you' re presenting is particularly warm Move the projector to a cooler location.
Check if an appropriate color is selected in [Wall Color]. If not, select an appropriate option. ( page 40)
Adjust [Hue] in [Picture]. ( page 38)
Reposition the projector to improve its angle to the screen. ( page 20, 21)
Use the Keystone correction function to correct the trapezoid distortion. ( page 25)
Picture is blurred
Image is scrolling
vertically, horizontally
or both
Use the VIDEO, the S-VIDEO or the COMPUTER button on the remote control to select your source (Video, SVideo or Computer). ( page 19)
Adjust the computer image manually with the Horizontal and Vertical in the [Image Options] [Position/
Clock]. ( page 39)
Indicator is lit or
blinking
Press the AUTO ADJ. button on the projector cabinet or the remote control. ( page 26)
Adjust the computer image manually with [Clock] and [Phase] in [Image Options] [Position/Clock] in the
menu. ( page 39)
E-11
NOTE: You can check the horizontal frequency of the current signal in the projectors menu under Information. If it reads
0kHz, this means there is no signal being output from the computer. See page 44 (Users Manual) or go to next step.
http://getMANUAL.com
For setting display modes other than those supported by your Macintosh and the projector, changing the DIP
switch on a Mac adapter may bounce an image slightly or may display nothing. Should this happen, set the DIP
switch to the 13 fixed mode and then restart your Macintosh. After that, restore the DIP switches to a
displayable mode and then restart the Macintosh again.
NOTE: A Video Adapter cable manufactured by Apple Computer is needed for a PowerBook which does not have a mini D-Sub
15-pin connector.
Mirroring on a PowerBook
* When using the projector with a Macintosh PowerBook, output may not be set to 1024 x 768 unless mirroring is off on your PowerBook. Refer to owners manual supplied with your Macintosh computer for mirroring.
E-12
Deutsch
Wichtige Informationen
Lesen Sie bitte zuerst die wichtigen Informationen. Diese enthaltenen Hinweise ber die Projektorsicherheit,
ber Vorsichtsmanahmen, ber den Austausch der Lampe und ber die Fehlersuche.
Schnellsetup-Anleitung
Die Schnellsetup-Anleitung liefert das Anfangssetup und die Benutzerinformationen ber den
Quellenanschluss, ber die Einschaltung der Stromversorgung, ber die Auswahl einer Quelle und ber andere
grundlegende Betriebsanleitungen.
Das vollstndige Bedienungshandbuch befindet sich in Form einer PDF-Datei (Portable Document Format) auf
CD-ROM und liefert Ihnen detaillierte Produkt- und Verwendungsinformationen fr Ihren NEC-Projektor.
Das Handbuch ist in sieben Sprachen verfgbar (Englisch, Deutsch, Franzsisch, Italienisch, Spanisch,
Schwedisch und Japanisch).
Zur Ansicht und zum Ausdrucken der PDF-Dateien bentigen Sie Adobe Acrobat Reader oder Adobe
Reader.
HINWEIS: Adobe Acrobat Reader oder Adobe Reader knnen von der Adobe-Website heruntergeladen werden.
Besuchen Sie dazu http://www.adobe.com und laden Sie sich die aktuelle Version fr Ihr Betriebssystem herunter.
G-1
Sicherheitshinweise
Vorsichtsmanahmen
Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfltig durch, bevor Sie den NEC LT35/LT30/LT25 Projektor benutzen, und
bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nhe als sptere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors
befindet sich auf der Unterseite des Gertes. Tragen Sie diese hier ein:
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung mssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose
abziehen.
Die Netzsteckdose sollte so nahe wie mglich am Gert installiert werden und jederzeit leicht zugnglich
sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DAS GEHUSE NICHT FFNEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNGSFHRENDE BAUTEILE.
BERLASSEN SIE SMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter Spannung im Inneren des Gertes, die einen elektrischen Schlag verursachen kann. Daher ist der Kontakt mit smtlichen inneren Gertebauteilen gefhrlich.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass dem Gert wichtige den Betrieb und die
Wartung betreffende Informationen beigefgt sind.
Diese Informationen sollten zur Vermeidung von Strungen unbedingt sorgfltig gelesen und beachtet
werden.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- UND ELEKTROSCHLAGGEFAHR DARF DIESES GERT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VERWENDEN SIE DEN STECKER DIESES GERTES NICHT MIT EINEM VERLNGERUNGSKABEL ODER
EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE STIFTE VOLLSTNDIG EINGESTECKT WERDEN KNNEN.
G-2
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen
Schlgen schtzen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfltig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen:
- auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch.
- in der Nhe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Rumen.
- in direkter Sonneneinstrahlung, neben Heizungen oder Wrme ausstrahlenden Gerten.
- in einer staubigen, rauchigen oder dampfhaltigen Umgebung.
- auf einem Blatt Papier oder auf Kleidung, Wolldecken oder Teppichen.
Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
- Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
- Der Projektor muss von qualifiziertem Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemen
Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
- Die Decke muss fr das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation
muss entsprechend den rtlichen Bauvorschriften ausgefhrt werden.
- Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhndler.
http://getMANUAL.com
10
G-3
G-4
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung ber einen lngeren Zeitraum
hinweg nicht zu benutzen.
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/) richtig ausgerichtet sind.
Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
Lampenaustausch
Folgen Sie fr den Austausch der Lampe allen Anweisungen auf Seite G-7 bis G-9.
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung [Das Ende der Lampenlebensdauer ist erreicht.
Bitte tauschen Sie die Lampe aus.] angezeigt wird. Wenn die Lampe ber das Ende ihrer Lebensdauer hinaus
weiter verwendet wird, kann die Birne platzen und Glassplitter knnen im Lampengehuse verstreut werden.
Berhren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen knnten.
Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren Fachhndler mit dem Lampenaustausch.
Eine Lampeneigenschaft:
Als Lichtquelle dient dem Projektor eine Hochdruck-Quecksilberlampe.
Zu den Eigenschaften der Lampe gehrt es, dass ihre Helligkeit mit zunehmendem Alter teilweise abnimmt. Auch
ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe erhht die Wahrscheinlichkeit einer geringeren Helligkeit.
ACHTUNG:
Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektro sicher, dass sich keine
Personen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausgebrannten Lampe knnten Glassplitter herausfallen.
G-5
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ND
TA
/S
ON
BY
CE
UR
SO
TO
AU
J.
AD
S
CU
FO
SE
LE
Verwenden Sie ein Geblse oder Linsenpapier, um die Linse zu reinigen, und achten Sie dabei darauf, dass Sie die
Linse nicht verkratzen oder beschdigen.
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ND
TA
/S
ON
BY
CE
UR
SO
TO
AU
J.
AD
S
CU
FO
SE
LE
http://getMANUAL.com
STA
PO
WE
LAM
TUS P
R
ON
/ST
AND
BY
CO
SO
MP
UTE
R IN
UR
CE
AUT
O ADJ
.
FOC
VID
EO
IN
S-V
IDE
US
SE
LE
CT
O IN
AUD
IO
IN
PC
CO
NTR
OL
G-6
VORSICHT
BERHREN SIE DIE LAMPE NICHT sofort nach ihrer Verwendung. Sie ist dann noch immer extrem hei.
Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie anschlieend das Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe fr
mindestens eine Stunde abkhlen, bevor Sie sie handhaben.
ENTFERNEN SIE KEINE SCHRAUBEN auer den zwei Lampengehuse-Schrauben. Sie knnten einen
elektrischen Schlag erleiden.
Zerbrechen Sie das Glas auf dem Lampengehuse nicht.
Beseitigen Sie Fingerabdrcke auf der Glasflche des Lampengehuses. Fingerabdrcke auf der Glasflche
knnen einen unerwnschten Schatten und schlechte Bildqualitt verursachen.
Nach 2100 Betriebsstunden (bis zu 2600 Stunden im Eco-Modus) setzt sich der Projektor in den StandbyModus. In diesem Fall muss die Lampe unbedingt ausgetauscht werden. Wenn die Lampe ber 2000 Betriebsstunden (bis zu 2500 Stunden im Eco-Modus) benutzt wird, kann die Glhbirne zerplatzen und die einzelnen
Glasstcke werden im Lampengehuse verstreut. Fassen Sie die Splitter nicht an, da Sie sich daran verletzen
knnten. Beauftragen Sie im Falle einer zerplatzten Lampe Ihren NEC-Fachhndler mit dem Lampenaustausch.
1. Stellen Sie den Projektor auf ein weiches Tuch und drehen Sie ihn um, damit Sie auf die
Lampenabdeckung auf der Unterseite des Projektors Zugriff haben.
2. Lsen Sie die Schraube der Lampenabdeckung, bis sich der Schraubendreher frei drehen lsst, und
entfernen Sie anschlieend die Lampenabdeckung.
Die Schraube der Lampenabdeckung lsst sich nicht vollstndig herausdrehen.
G-7
3. Lsen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehuses, bis der Phillips-Schraubendreher
frei dreht. Die zwei Schrauben knnen nicht entfernt werden.
Umfassen Sie das Lampengehuse und entfernen Sie es.
Verriegelung
SH
PU
SH
PU
HINWEIS: Auf dem Lampengehuse befindet sich zur Vermeidung eines elektrischen Schlages eine Verriegelung. Versuchen
Sie nicht, diese Verriegelung zu umgehen.
4. Drcken Sie gegen den mit PUSH bezeichneten Bereich und setzen Sie ein neues Lampengehuse so
ein, dass es in der Buchse einrastet.
VORSICHT
Verwenden Sie ausschlielich die NEC-Austauschlampe LT35LP (LT35) oder LT30LP (LT35/LT25).
Bestellen Sie die Lampe bei Ihrem NEC-Fachhndler.
SH
PU
SH
PU
G-8
7. Schlieen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an und schalten Sie den Projektor ein.
8. Whlen Sie schlielich das Men [Reset] [Lampenbetr. -Std. lschen], um die Lampenbetriebsstunden zurckzustellen.
HINWEIS: Nach 2100 Betriebsstunden (2600 Betriebsstunden : im Eco Modus) schaltet sich der Projektor aus und setzt sich in
den Standby-Modus.
Drcken Sie in diesem Fall mindestens 10 Sekunden lang die HELP-Taste auf der Fernbedienung, um das Lampenbetriebsstunden-Zhlwerk auf Null zurckzustellen.
Wenn der Lampenbetriebsstunden-Zhler auf Null zurckgesetzt ist, erlischt die LAMP-Anzeige.
Fhren Sie die Rckstellung nur nach dem Lampenaustausch durch.
http://getMANUAL.com
G-9
Fehlersuche
Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Strungen, die bei der Einrichtung oder whrend des Betriebes
Ihres Projektors auftreten knnen.
Anzeige-Meldungen
Netzanzeige (POWER)
Anzeige-Zustand
Projektor-Zustand
Aus
Anzeige blinkt
Grn
Orange
Anzeige leuchtet Grn
Orange
Hinweis
Statusanzeige (STATUS)
Anzeige-Zustand
Aus
Anzeige blinkt
Rot
Projektor-Zustand
Hinweis
Normal
1 Zyklus (0,5 Sek. Lampenabdeckungsfehler oder Lampen- Tauschen Sie die Lampenabdeckung
Ein, 2,5 Sek. Aus) gehusesfehler.
oder das Lampengehuse richtig aus.
2 Zyklen (0,5 Sek. Temperaturfehler
Der Projektor ist berhitzt. Stellen Sie
Ein, 0,5 Sek. Aus)
4 Zyklen (0,5 Sek. Lfterfehler
Ein, 0,5 Sek. Aus)
6 Zyklen (0,5 Sek. Lampenfehler
Ein, 0,5 Sek. Aus)
Schalten Sie die Lampe noch einmal ein. Der Projektor startet noch einmal neu.
Grn
(Der Projektor befindet sich in der Abkhl- Warten Sie einen Moment.
phase.)
Anzeige leuchtet Orange
Projektor-Zustand
Hinweis
Lampen-Anzeige (LAMP)
Anzeige-Zustand
Aus
Anzeige blinkt
Rot
Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Tauschen Sie die Lampe aus.
Normal
Grn
G-10
Herkmmliche Strungen & Lsungen (Siehe auch Netz / Status / Lampen-Anzeige auf Seite G-10.)
(Die in der Tabelle aufgefhrten Zahlenangaben beziehen sich auf die jeweiligen Seiten im Bedienunghandbuch.)
Strung
Der Projektor schaltet
sich nicht ein.
Stellen Sie sicher, dass das Strom-Management oder Ausschalt-Timer ausgeschaltet ist. ( Seite 43)
Kein Bild.
Whlen Sie Ihre Quelle (Computer, Video oder S-Video) mit der sich auf der Fernbedienung befindlichen
VIDEO-, S-VIDEO- oder COMPUTER-Taste aus. ( Seite 19)
Falls noch immer kein Bild angezeigt wird, drcken Sie die Taste bitte erneut.
Stellen Sie sicher, dass ihre Kabel richtig angeschlossen sind.
Stellen Sie ber die Mens die Helligkeit und den Kontrast ein. ( Seite 38)
Prfen Sie, ob das Bild stummgeschaltet ist. ( Seite 28)
Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
Stellt die Eingaben und Einstellungen ber die [Reset] im Men auf die Hersteller-Voreinstellungen zurck.
( Seite 45)
Geben Sie Ihr registriertes Schlsselwort ein, wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert wurde. ( Seite 28)
Schlieen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, whrend sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten.
In den meisten Fllen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem
Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
* Wenn das Bild whrend des Fernbedienungsbetriebes abschaltet, liegt das mglicherweise daran, dass
der Bildschirmschoner des Computers oder die Strom-Management-Software aktiviert ist.
Beziehen Sie sich diesbezglich auch auf die nchste Seite.
Wenn eine der nachfolgenden Bedingungen erfllt ist, schaltet der Lampen-Modus automatisch von Normal auf Eco um.
* Wenn keine Signale anliegen (blauer oder schwarzer Bildschirm) Whlen Sie fr die Rckkehr zum
Normal-Modus eine andere verfgbare Quelle.
* Wenn es in dem Prsentationsraum besonders warm ist Stellen Sie den Projektor an einem khleren Ort auf.
Prfen Sie, ob in [Wandfarbe] eine geeignete Farbe ausgewhlt worden ist. Sollte dies der Fall sein, mssen
Sie eine geeignete Option auswhlen. ( Seite 40)
Stellen Sie [Farbton] in [Bildeinstellung] ein. ( Seite 38)
Positionieren Sie den Projektor neu, um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern. ( Seite 20, 21)
Korrigieren Sie die trapezfrmigen Verzerrungen mit Hilfe der Trapez-Funktion. ( Seite 25)
Verwenden Sie die VIDEO-, die S-VIDEO- oder die COMPUTER-Taste auf der Fernbedienung, um Ihre Quelle
(Video, S-Video oder Computer) auszuwhlen. ( Seite 19)
Stellen Sie das Computerbild manuell mit [Horizontal] und [Vertikal] in [Bild-Optionen] [Position/Takt] ein.
( Seite 39)
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Farbfehler im RGB-Modus
Drcken Sie die AUTO ADJ.-Taste am Projektorgehuse oder auf der Fernbedienung. ( Seite 26)
Einstellung [Aus] gewhlt worden ist, stellen Sie das Computerbild manuell mit [Takt] und [Phase] in [BildOptionen] [Position/Takt] im Men ein. ( Seiten 39)
G-11
HINWEIS: Sie knnen die Horizontal-Frequenz des aktuellen Signals im Projektor-Men unter Information berprfen. Wenn die
Frequenz 0kHz betrgt , bedeutet dies, dass vom Computer kein Signal ausgegeben wird. Siehe Seite 44 (Bedienungshandbuch) oder fahren Sie mit dem nchsten Schritt fort.
Aktivieren des externen Displays des Computers.
Die Tatsache, dass auf dem Bildschirm des Notebooks ein Bild angezeigt wird, bedeutet nicht, dass zwangslufig
auch ein Signal zum Projektor ausgegeben wird. Bei der Verwendung eines PC-kompatiblen Laptops wird das
externe Display durch eine Funktionstasten-Kombination aktiviert / entaktiviert. Normalerweise wird das externe
Display mit der Tastenkombination der Fn-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NECLaptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, whrend Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8
verwenden, um durch die Auswahlmglichkeiten des externen Displays zu schalten.
Bei der Verwendung eines Macintoshs wird das Bild nicht richtig angezeigt
http://getMANUAL.com
Wenn Sie mit diesem Projektor einen Macintosh verwenden, stellen Sie den DIP-Schalter des Mac-Adapters
(nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten) entsprechend ihrer Auflsung ein. Starten Sie Ihren Macintosh
nach der Einstellung neu, um die nderungen zu aktivieren.
Wenn Sie die Position des DIP-Schalters am Mac-Adapter ndern, um andere als von Ihrem Macintosh und vom
Projektor untersttzte Anzeigemodi einzustellen, springt das Bild mglicherweise leicht oder es wird gar kein Bild
angezeigt. Stellen Sie den DIP-Schalter in einem solchen Fall auf den festeingestellten 13"-Modus und starten Sie
Ihren Macintosh neu. Setzen Sie die DIP-Schalter dann zurck auf einen anzeigefhigen Modus und starten Sie
Ihren Macintosh noch einmal neu.
HINWEIS: Fr den Anschluss eines PowerBooks, das nicht mit einem 15-pol. D-Sub-Anschluss ausgestattet ist, bentigen Sie
ein von Apple Computer hergestelltes Video-Adapter-Kabel.
G-12
Franais
Informations importantes
Lire dabord la section sur les informations importantes. Elle donne des informations sur la scurit du
projecteur, les prcautions observer, le remplacement de la lampe et la localisation des pannes.
Le guide dinstallation rapide dcrit linstallation initiale et donne des informations dutilisation concernant la
connexion la source, la mise sous tension, la slection dune source et dautres instructions dutilisation de
base.
Le mode demploi complet est fourni avec le CD-ROM en format PDF (Portable Document Format) et donne
des informations dtailles sur le produit et lutilisation pour votre projecteur NEC.
Le manuel est disponible en sept langues (anglais, allemand, franais, italien, espagnol, sudois et japonais).
Pour visualiser ou imprimer les fichiers PDF Adobe Acrobat Reader ou Adobe Reader.
REMARQUE: Adobe Acrobat Reader ou Adobe Reader peut tre tlcharg du site Internet de Adobe.
Visiter le site http://www.adobe.com et tlcharger la version actuelle correspondant votre systme dexploitation.
F-1
Consignes de scurit
Prcautions
Veuillez lire ce manuel avec attention avant dutiliser votre projecteur NEC LT35/LT30/LT25 et gardez ce manuel
porte de main afin de pouvoir y recourir facilement. Le numro de srie se trouve en dessous du projecteur. Linscrire
ici :
ATTENTION
Pour couper compltement lalimentation, retirez la prise du secteur.
La prise du secteur doit tre accessible et installe le plus prs possible de lappareil.
ATTENTION
POUR VITER TOUT CHOC LECTRIQUE, NOUVREZ PAS LE BOTIER.
A LINTRIEUR SE TROUVENT DES COMPOSANTS HAUTE TENSION.
POUR TOUTE RPARATION, ADRESSEZ-VOUS UN RPARATEUR AGRE.
Ce symbole avertit lutilisateur que le contact avec certaines parties non isoles lintrieur de lappareil
risque de causer une lectrocution. Il est donc dangereux de toucher quoi que ce soit lintrieur de
lappareil.
Ce symbole avertit lutilisateur que dimportantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou lentretien de cet appareil.
Ces informations doivent tre lues attentivement pour viter tout problme.
AVERTISSEMENT : AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DINCENDIE OU DE CHOC LECTRIQUE, NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL LA PLUIE OU LHUMIDIT.
NE PAS UTILISER DE RALLONGE AVEC LA PRISE DE CETTE APPAREIL ET NE PAS NON PLUS LA BRANCHER DANS UNE PRISE MURALE SI TOUTES LES FICHES NE PEUVENT TRE INSRES COMPLTEMENT.
F-2
Installation
http://getMANUAL.com
10
F-3
F-4
Si la tlcommande nest pas utilise pendant une longue priode, retirer les piles.
Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usages en mme temps et ne pas utiliser des piles de diffrents
types ensemble.
Remplacement de la lampe
Pour remplacer la lampe, suivre toutes les instructions de la page F-7 F-9.
Veiller remplacer la lampe lorsque le message [La lampe a atteint sa dure de vie maximum, prire de la
remplacer.] apparat. Si lon continue utiliser la lampe aprs quelle ait atteint la fin de service, lampoule de la
lampe risque de se briser en clats, et des dbris de verre risquent dtre disperss dans le coffret de la lampe.
Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser.
Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur pour le remplacement de la lampe.
Caractristique de la lampe
Le projecteur utilise une lampe au mercure haute-pression comme source lumineuse.
Les caractristiques de la lampe font que sa luminosit dcline graduellement avec lge.
Egalement, le fait dallumer et dteindre frquemment la lampe favorisera cette perte de luminosit.
ATTENTION:
Lors du retrait de la lampe dun projecteur mont au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve sous le
projecteur. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe a grill.
F-5
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ON
/S
TA
ND
BY
SO
UR
CE
AU
TO
AD
J.
FO
CU
T
C
LE
SE
Utilisez un souffleur ou du papier lentilles pour nettoyer lobjectif et faites attention ne pas rayer ou abmer lobjectif.
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ND
TA
/S
ON
BY
CE
UR
SO
TO
AU
J.
AD
S
CU
FO
SE
LE
http://getMANUAL.com
Nettoyage du botier
1. Eteignez le projecteur avant le nettoyage.
2. Aspirez la grille darrive de la ventilation du botier.
STA
PO
WE
LAM
TUS P
R
ON
/ST
AND
BY
CO
SO
MP
UTE
R IN
UR
CE
AUT
O ADJ
.
FOC
VID
EO
IN
S-V
IDE
US
SE
LE
CT
O IN
AUD
IO
IN
PC
CO
NTR
OL
F-6
Remplacement de la lampe
Aprs que votre lampe ait fonctionn pendant 2000 heures (jusqu 2500 heures en mode Eco) ou plus, le voyant
LAMP sur le botier clignotera rouge et le message [La lampe a atteint sa dure de vie maximum, prire de la
remplacer.] apparatra. Mme si la lampe peut encore fonctionner, remplacez-la au bout de 2000 heures (jusqu
2500 heures en mode Eco) pour conserver une performance optimale de votre projecteur. Aprs avoir remplac la
lampe, veillez effacer le compteur d'heures de la lampe. ( page 45: Mode d'emploi)
ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS LA LAMPE immdiatement aprs quelle a t utilise. Elle sera extrmement chaude.
Eteignez le projecteur puis dbranchez le cble dalimentation. Attendez au moins une heure que la lampe se
soit refroidie avant de la manipuler.
NE RETIRER AUCUNE VIS except les deux vis du coffret de la lampe. Une dcharge lectrique pourrait en rsulter.
Ne pas briser le verre sur le botier de la lampe.
Ne pas laisser dempreintes sur la surface en verre du botier de la lampe. Laisser des empreintes sur la
surface en verre peut causer une ombre indsirable et une image de mauvaise qualit.
Le projecteur steint et entre en mode de veille aprs 2100 heures (jusqu 2600 heures en mode Eco) de
service. Dans ce cas, remplacer la lampe. Si vous continuez utiliser la lampe aprs 2000 heures (jusqu 2500
heures en mode Eco) dutilisation, lampoule de la lampe risque dclater, et des bris de verre risquent dtre
disperss dans le botier de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Dans ce cas, contactez
votre revendeur NEC afin de procder au remplacement de la lampe.
1. Placer le projecteur sur un tissus doux et le retourner pour accder au couvercle de la lampe situ en
dessous.
2. Desserrer les vis du coffret de la lampe jusqu ce que le tournevis tourne dans le vide puis tez le
coffret de la lampe.
Les vis du coffret de la lampe ne sont pas amovibles.
F-7
3. Dvisser les deux vis fermant le botier de la lampe jusqu ce que le tournevis Philips tourne librement.
Les deux vis ne peuvent pas tre retires.
Retirer le botier de la lampe en le tenant.
Contact de scurit
SH
PU
PU
SH
REMARQUE : Il y a un verrouillage sur le botier pour viter le risque dlectrocution. Nessayez pas de contourner ce
verrouillage.
4. Appuyer sur la partie ou est crit PUSH et insrer un nouvel ensemble de lampe jusqu ce que
lensemble soit insr dans le support.
ATTENTION
Nutilisez pas dautre lampe que la lampe de remplacement NEC LT35LP (LT35) ou LT30LP (LT30/LT25).
Commandez-la chez votre revendeur NEC.
S
PU
SH
PU
F-8
http://getMANUAL.com
F-9
Vert
clignotant
Voyant
stationnaire
Remarque
0,5 s Marche,
Attendre un instant.
0,5 s Arrt
2,5 s Marche,
0,5 s Arrt
Attendre un instant.
refroidissement.
Le projecteur est allum.
0,5 s Marche,
0,5 s Arrt
Orange
Condition du projecteur
Lalimentation principale est coupe.
Arrt
Vert
Orange
Rouge
Condition du projecteur
Voyant
stationnaire
Remarque
Normal
Problme du couvercle de la lampe ou Replacer correctement le couvercle de
Arrt
Vert
Orange
Rouge
clignotant
Voyant
Rouge
stationnaire
Vert
Condition du projecteur
Normal
Remarque
F-10
Problmes courants & Solutions (Voir galement Alimentation/Etat/Voyant de lampe page F-10.)
(Les chiffres figurant dans le tableau font rfrence aux pages du mode demploi.)
Problme
Ne sallume pas
Vrifier que le cble dalimentation est branch et que la touche dalimentation du projecteur ou de la tlcommande est active. ( page 16, 17)
Assurez-vous que le couvercle de la lampe est correctement install. ( page 48)
Vrifiez que le projecteur ne surchauffe pas. Si la ventilation est insuffisante autour du projecteur ou si la pice
est particulirement chaude, dplacez le projecteur dans un endroit plus frais.
Vrifiez que la dure totale dutilisation de la lampe ne dpasse pas 2100 heures (jusqu 2600 heures en
mode Eco). Si cette dure est dpasse, remplacez la lampe. Aprs le remplacement de la lampe, rinitialisez
le compteur dheures. ( page 45)
La lampe peut ne pas sallumer. Attendre une minute entire, puis rallumer le projecteur.
Steint
Assurez-vous que la Gestion de lalimentation ou Minut. Dsactivation est dsactive. ( page 43)
Absence dimage
Utiliser la touche VIDEO, S-VIDEO ou COMPUTER de la tlcommande pour slectionner votre source (Ordinateur, Vido ou S-Vido). ( page 19) Sil ny a toujours pas dimage, appuyez de nouveau sur la touche.
Sassurer que les cbles sont connects correctement.
Utiliser les menus pour ajuster la luminosit et le contraste. ( page 38)
Vrifier que limage nest pas mise en sommeil. ( page 28)
Retirer le cache-objectif.
Rinitialiser les rglages ou ajustements aux niveaux des prrglages dusine laide de la [Reset] du menu.
( page 45)
Entrez votre mot-cl enregistr si la fonction Scurit est active. ( page 28)
Assurez-vous de connecter le projecteur et l'ordinateur portable pendant que le projecteur est en mode de
veille et avant d'allumer l'ordinateur portable.
Dans la plupart des cas, le signal de sortie de l'ordinateur portable n'est pas activ si ce dernier n'est pas
connect au projecteur avant d'tre allum.
* Si lcran devient vierge lors de lutilisation de la tlcommande, cela peut venir du logiciel conomiseur
dcran ou de gestion dnergie de lordinateur.
Voir galement la page suivante.
Lorsque lun des suivants se produit, le mode de Lampe change automatiquement de Normal Eco.
* Lorsquil ny a aucun signal (cran bleu ou noir) Pour revenir au mode Normal, slectionner une autre
source disponible.
* Lorsque la pice ou la prsentation a lieu est particulirement chaude Dplacer le projecteur vers un
emplacement plus frais.
La couleur ou la teinte
nest pas normale
Vrifier si une couleur approprie est slectionne dans [Couleur murale]. Si oui, slectionner une option
approprie. ( page 40)
Rgler Teinte dans Rglage image. ( page 38)
Repositionner le projecteur pour amliorer langle par rapport lcran. ( page 20, 21)
Utiliser la fonction Keystone pour corriger la distorsion trapzodale. ( page 25)
Utilisez la touche VIDEO, S-VIDEO ou COMPUTER de la tlcommande pour slectionner votre source (Vido,
S-Vido ou Ordinateur). ( page 19)
Ajuster manuellement limage de lordinateur avec Horizontale et Verticale dans [Options dimage] [Position/Horloge]. ( page 39)
La tlcommande ne
fonctionne pas
Couleurs mlanges en
mode RGB
Appuyez sur la touche AUTO ADJ. du botier du projecteur ou de la tlcommande. ( page 26)
Lorsque [Dsact.] est slectionn dans Adjust, ajuster manuellement limage de lordinateur avec Horloge et
Phase dans [Options dimage] [Position/Horloge] dans le menu. ( page 39)
F-11
REMARQUE : Vous pouvez vrifier la frquence horizontale du signal actuel dans le menu du projecteur sous Informations.
S'il indique 0kHz, cela signifie qu'aucun signal n'est envoy par l'ordinateur. Voir page 44 (Mode d'emploi) ou aller
l'tape suivante.
http://getMANUAL.com
Lors de lutilisation dun Macintosh avec le projecteur, rgler le commutateur DIP de ladaptateur Mac (non
fourni avec le projecteur) en fonction de votre rsolution. Aprs le rglage, redmarrer votre Macintosh pour que
les changements soient effectifs.
Pour le rglage des modes daffichage autres que ceux supports par votre Macintosh et le projecteur, Le
changement du commutateur DIP sur un adaptateur Mac peut faire sauter lgrement limage ou ne rien
afficher. Si cela se produit, rgler le commutateur DIP sur le mode fixe 13, puis redmarrer votre Macintosh.
Aprs cela, rtablir les commutateur DIP sur un mode affichable, puis redmarrer nouveau votre Macintosh.
REMARQUE : Un cble Adaptateur Vido fabriqu par Apple Computer est ncessaire pour un PowerBook qui ne possde pas
de connecteur mini D-Sub 15 broches.
F-12
Italiano
Informazioni importanti
Leggere dapprima le informazioni importanti. Coprono le informazioni sulla sicurezza del proiettore,
precauzioni, sostituzione della lampada ed risoluzione dei problemi.
La guida di messa a punto veloce fornisce informazioni sulla messa a punto e sulla modalit dutilizzo che
riguardano la connessione della fonte, laccensione dellalimentazione, la selezione di una fonte ed altre
istruzioni operative di base.
Il manuale completo dellutente fornito su CD-ROM in formato PDF (Portable Document Format) e fornisce
informazioni dettagliate sul prodotto e sul suo utilizzo per il vostro proiettore NEC.
Il manuale disponibile in sette lingue (inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, svedese e giapponese).
Per vedere o stampare file in formato PDF occorre Adobe Acrobat Reader o Adobe Reader.
NOTA: Adobe Acrobat Reader o Adobe Reader possono essere scaricati dal sito internet dell Adobe.
Visitate il sito http://www.adobe.com e ottenete la versione corrente per il vostro sistema operativo.
I-1
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni
Leggete attentamente il presente manuale prima di utilizzare il nuovo proiettore NEC LT35/LT30/LT25 e tenerlo a
portata di mano per riferimenti futuri. Il numero di serie posto nella parte inferiore del proiettore. Annotatelo qui:
ATTENZIONE
Per spegnere lalimentazione, accertatevi di scollegare la spina dalla presa di alimentazione.
La presa di alimentazione deve essere installata il pi vicino possibile allapparecchiatura, in una posizione facilmente accessibile.
ATTENZIONE
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON APRITE LINVOLUCRO.
ALLINTERNO SI TROVANO DEI COMPONENTI AD ALTA TENSIONE.
PER OGNI RIPARAZIONE, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte lutente che la tensione non isolata allinterno dellunit pu essere sufficiente per
causare una scossa elettrica. Perci pericoloso entrare in contatto con le parti allinterno dellunit.
Questo simbolo avverte lutente di importanti informazioni che sono state fornite in relazione al funzionamento e alla manutenzione dellunit.
Queste informazioni devono essere lette attentamente per evitare eventuali problemi.
AVVERTENZE: PER EVITARE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE LUNITA ALLA PIOGGIA O
ALLUMIDIT.
NON UTILIZZATE LUNITA CON UNA PROLUNGA OPPURE NON INSERIRLA IN UNA PRESA SE I DUE
CONNETTORI NON POSSONO ESSERE INSERITI A FONDO.
I-2
Installazione
http://getMANUAL.com
10
I-3
I-4
Se avete intenzione di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovete le batterie.
Per sostituire la lampada, seguite tutte le istruzioni fornite a pagina I-7 a I-9.
Assicuratevi di sostituire la lampada quando viene visualizzato il messaggio [La lampada arrivata a fine vita.
Per favore sostituire la lampada.] Se continuate ad usare la lampada dopo che ha raggiunto la fine della sua
durata utile, la lampadina pu scoppiare e i pezzi di vetro si possono spargere nel portalampada. Non toccare
questi pezzi di vetro, poich potrebbero verificarsi infortuni.
In tal caso, rivolgetevi al vostro rivenditore per la sostituzione della lampada.
AVVERTENZA:
Alla rimozione della lampada da un proiettore montato sul soffitto, assicurarsi che nessuno si trovi al di sotto di
questo. Dei frammenti di vetro potrebbero cadere se la lampada bruciata.
I-5
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ND
TA
/S
ON
BY
CE
UR
SO
TO
AU
J.
AD
S
CU
FO
SE
LE
Usate un compressore o una salvietta di pulizia per obiettivi per pulire lobiettivo e fate attenzione a non graffiare lo
stesso.
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ND
TA
/S
ON
BY
CE
UR
SO
TO
AU
J.
AD
S
CU
FO
T
C
LE
SE
Usate un compressore o una salvietta di pulizia per obiettivi per pulire il sensore del fuoco.
Proteggete il sensore del fuoco contro eventuali impronte digitali. Tracce di impronte digitali sul sensore del fuoco
possono causare una cattiva messa a fuoco o un breve campo del fuoco automatico.
http://getMANUAL.com
Pulizia dellinvolucro
1. Spegnete il proiettore prima della pulizia.
2. Passate l'aspirapolvere sulla presa di ventilazione dell'involucro.
STA
PO
WE
LAM
TUS P
R
ON
/ST
AND
BY
CO
SO
MP
UTE
R IN
UR
CE
AUT
O ADJ
.
FOC
VID
EO
IN
S-V
IDE
US
SE
LE
CT
O IN
AUD
IO
IN
PC
CO
NTR
OL
I-6
ATTENZIONE
NON TOCCATE LA LAMPADA immediatamente dopo luso. Diventa estremamente calda. Spegnete il proiettore
e scollegate il cavo d'alimentazione. Lasciate la lampada raffreddare per almeno un'ora prima di maneggiarla.
NON RIMUOVETE LE VITI ad eccezione delle due viti del portalampada, poich possono verificarsi scosse
elettriche.
Non rompete il vetro del portalampada.
Non lasciate impronte sulla superficie di vetro del portalampada. Le impronte digitali sulla superficie di vetro
possono causare ombre indesiderate o compromettere la qualit dellimmagine.
Il proiettore si spegne ed entra nel modo standby dopo 2100 ore (fino a 2600 ore in modo Eco) di utilizzo. In tal
caso, sostituire la lampada. Se si continua a utilizzare la lampada dopo 2000 ore (fino a 2500 ore in modo Eco)
di utilizzo, la lampada pu scoppiare e i pezzi di vetro possono riempire il portalampada. Non toccate questi
pezzi di vetro, altrimenti vi potete fare male. Se la lampada si rompe, rivolgersi al rivenditore NEC per la
sostituzione della stessa.
1. Posizionate il proiettore su un panno morbido e capovolgetelo per accedere al coprilampada sul retro.
2. Allentate la vite del coprilampada finch il cacciavite gira a vuoto, poi togliete il coprilampada.
Non possibile togliere la vite del coprilampada.
I-7
3. Allentare le due viti che fissano il portalampada finch il cacciavite Phillips non in grado di ruotare
liberamente. Non possibile rimuovere le due viti.
Afferrate il portalampada e rimuovetelo.
Interbloccagio
SH
PU
SH
PU
NOTA: vi una funzione di interbloccaggio in questa sezione per prevenire rischi di scosse elettriche. Non disabilitate questa
funzione.
4. Spingete la parte recante la scritta PUSH ed installate un nuovo alloggiamento lampada finch questo
non inserito nella presa.
ATTENZIONE
Non utilizzate lampade diverse dalla lampada di sostituzione NEC LT35LP (LT35) o LT30LP (LT30/LT25).
Ordinate la lampada dal pi vicino rivenditore NEC.
PU
SH
SH
PU
5. Reinstallate il coprilampada.
6. Serrate la vite del coprilampada.
Assicuratevi di serrare la vite.
I-8
http://getMANUAL.com
I-9
Messaggi dellindicatore
Indicatore di alimentazione (POWER)
Condizione dellindicatore
Spento
Spia
lampeggiante
Verde
Arancione
Spia illuminata
Verde
Arancione
Nota
Attendere.
Attendere.
Il proiettore acceso.
Il proiettore si trova nel modo standby.
Rosso
Spento
1 ciclo (0,5 sec Acce- Errore del coprilampada o del portalampada Sostituite il coprilampada o
so, 2,5 sec Spento)
portalampada correttamente.
2 ciclo (0,5 sec Acce- Errore della temperatura o del portalampada Il proiettore surriscaldato. Spostate
so, 0,5 sec Spento)
il proiettore in un luogo pi fresco.
4 ciclo (0,5 sec Acce- Errore del ventilatore
so, 0,5 sec Spento)
6 ciclo (0,5 sec Acce- Errore della lampada
so, 0,5 sec Spento)
Spia illuminata
Nota
Verde
Arancione
Rosso
lampeggiante
Spia illuminata
Nota
Sostituite la lampada.
Verde
I-10
Sostituite la lampada.
Problemi comuni e soluzioni (Fate riferimento anche alla sezione Indicatore alimentazione/stato/lampada a pagina I-10.)
(I numeri nella tabella si riferiscono alle pagine del manuale dellutente.)
Problema
Controllate che il cavo di alimentazione sia collegato e che il tasto daccensione sullinvolucro del proiettore o
sul telecomando sia acceso. ( pagina 16, 17)
Accertatevi che il coprilampada sia installato correttamente. ( pagina 48)
Verificare che il proiettore non sia surriscaldato. Se la ventilazione intorno al proiettore non sufficiente
oppure la stanza in cui si esegue la presentazione particolarmente calda, spostare il proiettore in un luogo pi
fresco.
Verificare se l'utilizzo della lampada supera le 2.100 ore (fino a 2.600 ore: modalit Eco). In tal caso, sostituire
la lampada. Una volta sostituita la lampada, azzerare le ore di utilizzo. ( pagina 45)
La lampada non si illumina. Attendete qualche istante, quindi riaccendete lalimentazione.
Si spegne
Verificate che la gestione dellalimentazione o Auto spegnimento spento sia spenta. ( pagina 43)
Nessuna immagine
Utilizzate il tasto VIDEO, S-VIDEO o COMPUTER sul telecomando per selezionare la fonte (Computer, Video o
S-Video). ( pagina 19) Se ancora non c immagine, premere il tasto di nuovo.
Assicuratevi che i cavi siano collegati correttamente.
Utilizzate i menu per regolare la luminosit e il contrasto. ( pagina 38)
Controllate se limmagine stata silenziata. ( pagina 28)
Rimuovete il copriobiettivo.
Ripristinate le impostazioni o le regolazioni a livelli predefiniti utilizzando la funzione di [Azzera] sul menu. (
pagina 45)
Immettete la vostra parola chiave registrata se la funzione Sicurezza viene attivata. ( pagina 28)
Assicuratevi di collegare il proiettore ed il PC notebook mentre il proiettore si trova nella modalit d'attesa e
prima di accendere il PC notebook.
Nella maggior parte dei casi, il segnale d'uscita proveniente dal PC notebook non si accende se non collegato
al proiettore prima dell'accensione della corrente.
* Se lo schermo dovesse diventare bianco durante luso del telecomando, questo pu essere dovuto alla
funzione salvaschermo del computer o al software di risparmio energia.
Fate riferimento anche alla pagina successiva.
Quando si verifica una delle seguenti circostanze, il modo lampada cambia automaticamente da Normale a Eco.
* Quando non sono presenti segnali (schermo blu o nero) Per tornare al modo Normale, selezionate
unaltra fonte disponibile.
* Quando la stanza in cui eseguite la presentazione molto calda Spostate il proiettore in una posizione
pi fresca.
Verificate che sia stato selezionato il colore appropriato in [Colore parete]. In tal caso, selezionate unopzione
appropriata. ( pagina 40)
Regolate [Tonalit] in [Regolazione immagine]. ( pagina 38)
Cambiate la posizione del proiettore per migliorare il suo angolo rispetto allo schermo. (pagina 20, 21)
Utilizzate la funzione Chiave per correggere la distorsione trapezoidale. ( pagina 25)
Limmagine sfuocata
Utilizzate i tasti VIDEO, S-VIDEO o COMPUTER sul telecomando per selezionare la vostra fonte (Video, SVideo o Computer). ( pagina 19)
Regolate manualmente limmagine del computer con Orizzontale e Verticale in [Opzioni immagine] [Posizioni/Orologio]. ( pagina 39)
Lindicatore illuminato
o lampeggia
Premete il tasto AUTO ADJ sullinvolucro del proiettore o sul telecomando. ( pagina 26)
Quando selezionato Spento in Regolazione automatica, regolate limmagine del computer manualmente
con Orologio e Fase in [Opzioni immagine] [Posizioni/Orologio] nel menu. ( pagina 39)
I-11
NOTA: potete controllare la frequenza orizzontale del segnale corrente nel menu del proiettore in Informazioni. Se il valore
0 kHz, non vi sono segnali emessi dal computer. Fate riferimento alla pagina 44 (Manuale dell utente) o passate al
passaggio successivo.
http://getMANUAL.com
Quando utilizzate un Macintosh con il proiettore, impostate linterruttore DIP delladattatore Mac (non in
dotazione con il proiettore) in base alla risoluzione. Al termine dellimpostazione, riavviate il Macintosh per
rendere attive le modifiche.
Per le modalit di visualizzazione delle impostazioni diverse da quelle supportate dal Macintosh e dal proiettore,
se cambiate linterruttore DIP sulladattatore Mac, limmagine pu ripetersi o pu non venire visualizzata. In tal
caso, impostate linterruttore DIP sul modo fisso a 13 pollici, quindi riavviate il Macintosh. Dopodich ripristinate
gli interruttori DIP a una modalit visualizzabile, quindi riavviate nuovamente il Macintosh.
NOTA: per un PowerBook che non dispone di un connettore mini D-Sub a 15 spinotti, necessario un cavo adattatore video
prodotto a Apple Computer.
Mirroring su un PowerBook
* Quando utilizzate il proiettore con un Macintosh PowerBook, luscita pu essere impostata su 1024 x 768 a
meno che il mirroring disattivato sul PowerBook. Per ulteriori informazioni sul mirroring, fate riferimento al
manuale dellutente in dotazione con il computer Macintosh.
I-12
Espaol
Informacin importante
Lea primero la informacin importante. Esta cubre informacin referente a la seguridad del proyector,
precauciones, cambio de la lmpara y solucin de problemas.
La gua rpida de configuracin proporciona informacin sobre la configuracin inicial y el uso respecto a la
conexin de fuente, activacin de la alimentacin, seleccin de una fuente y otras instrucciones de
funcionamiento bsicas.
El manual del usuario completo se suministra en el CD-ROM en formato PDF (Portable Document Format) y
proporciona informacin detallada sobre el producto y su utilizacin para el proyector NEC.
El manual est disponible en siete idiomas (ingls, alemn, francs, italiano, espaol, sueco y japons).
Para ver o imprimir los archivos con formato PDF utilice el programa Adobe Acrobat Reader o Adobe
Reader.
NOTA: Los programas Adobe Acrobat Reader o Adobe Reader se pueden descargar en la pgina web de Adobe.
Visite http://www.adobe.com y obtenga la versin actual para su SO (sistema operativo).
Consulte el manual del usuario (formato PDF) en el CDROM suministrado para obtener informacin detallada.
S-1
Precauciones
Precaucin
Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC LT35/LT30/LT25 y tenga el manual a mano para
poder consultarlo ms adelante. El nmero de serie est situado en la parte inferior del proyector. Antelo aqu:
PRECAUCIN
Para desactivar la alimentacin asegrese de extraer el enchufe de la toma de red elctrica.
La toma de red debe estar lo ms cerca posible del equipo, y adems debe ser fcilmente accesible.
PRECAUCIN
PARA EVITAR DESCARGAS ELCTRICAS, NO ABRA LA CAJA.
EN EL INTERIOR HAY COMPONENTES CON ALTA TENSIN.
ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este smbolo advierte al usuario de la presencia de tensin sin aislamiento dentro del equipo suficiente
como para causar descargas elctricas. Por lo tanto, es peligroso realizar cualquier tipo de contacto con
cualquier pieza del interior del equipo.
Este smbolo alerta al usuario de la presencia de informacin importante concerniente al funcionamiento y
mantenimiento del equipo.
Debe leerse atentamente la informacin para evitar problemas.
S-2
Instalacin
http://getMANUAL.com
10
S-3
S-4
Cuando no vaya a usar el mando a distancia por un perodo prolongado de tiempo, retire las pilas.
No utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo y no mezcle pilas de distinto tipo.
Sustitucin de la lmpara
Para sustituir la lmpara, siga todas las instrucciones que aparecen en la pgina S-7 a S-9.
Asegrese de reemplazar la lmpara cuando aparezca el mensaje [La lmpara ha alcanzado el fin de su
vida til. Por favor cmbiela.] Si contina utilizando la lmpara despus de que sta haya alcanzado el final
de su vida til, la bombilla de la lmpara podra estallar y las piezas de cristal podran esparcirse por la caja de
la lmpara. No toque los trozos de vidrio, pues podra cortarse.
Si esto sucediera, pngase en contacto con su distribuidor para el recambio de la lmpara.
PRECAUCIN:
Al retirar la lmpara de un proyector instalado en el techo, asegrese de que no se encuentre nadie debajo.
Fragmentos de cristal podran caerse si se ha quemado la lmpara.
S-5
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ND
TA
/S
ON
BY
SO
CE
UR
TO
AU
J.
AD
S
CU
FO
SE
LE
Utilice un pincel soplador o papel de limpieza de cristales pticos para limpiar la lente; tenga cuidado de no rayar ni
daar la lente.
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ND
TA
/S
ON
BY
CE
UR
SO
TO
AU
J.
AD
S
CU
FO
SE
LE
Utilice un pincel soplador o papel de limpieza de cristales pticos para limpiar el sensor de enfoque.
Asegrese de no dejar sus huellas dactilares en el sensor de enfoque. La presencia de huellas dactilares en el sensor
de enfoque puede afectar la capacidad de enfoque o reducir el margen de enfoque.
http://getMANUAL.com
Limpieza de la caja
1. Apague el proyector antes de limpiarlo.
2. Utilice una aspiradora para limpiar la entrada de ventilacin de la caja.
STA
PO
WE
LAM
TUS P
R
ON
/ST
AND
BY
CO
SO
MP
UTE
R IN
UR
CE
AUT
O ADJ
.
FOC
VID
EO
IN
S-V
IDE
US
SE
LE
CT
O IN
AUD
IO
IN
PC
CO
NTR
OL
S-6
Reemplazo de la lmpara
Una vez que la lmpara cumpla 2000 horas (hasta 2500 horas en el modo Eco) o ms de uso, el indicador LAMP en
la cubierta parpadear en rojo y aparecer el mensaje [La lmpara ha alcanzado el fin de su vida til. Por favor
cmbiela.] correspondiente. Aun cuando la lmpara siga funcionando, reemplcela despus de 2000 horas (hasta
2500 horas en el modo Eco) de funcionamiento para mantener un rendimiento ptimo del proyector. Tras reemplazar
la lmpara, asegrese de borrar el cont. de hora de lmpara. ( pgina 45: Manual del usuario)
PRECAUCIN
NO TOQUE LA LMPARA inmediatamente despus de que ha estado en uso; estar extremadamente caliente.
Apague el proyector y desconecte el cable de alimentacin. Permita que la lmpara se enfre durante al menos
una hora antes de manipularla.
NO QUITE NINGN TORNILLO excepto dos tornillos de la caja de la lmpara. De lo contrario, podra recibir
una descarga elctrica.
No rompa el cristal del bastidor de la lmpara.
Asegrese de no dejar huellas digitales en la superficie de cristal del bastidor de la lmpara. La presencia de
huellas digitales en la superficie de cristal puede causar sombras no deseadas y mala calidad de imagen.
El proyector se apagar y entrar en el modo de espera tras 2100 horas (hasta 2600 horas en el modo Eco) de
servicio. Si esto sucediera, asegrese de reemplazar la lmpara. Si contina utilizando la lmpara una vez que
se han cumplido 2000 horas (hasta 2500 horas en el modo Eco) de uso, la bombilla de la lmpara podr
romperse y los trozos de cristal podrn quedar dispersos en la caja de la lmpara. No toque los trozos de vidrio,
pues podra cortarse. Si esto sucediera, contacte con su distribuidor NEC para el reemplazo de la lmpara.
1. Ponga el proyector sobre un pao suave e invirtalo para acceder a la cubierta de la lmpara en la parte
inferior.
S-7
3. Afloje los dos tornillos que aseguran el bastidor de la lmpara hasta que el destornillador Phillips gire
libremente. Estos dos tornillos no son de quitar.
Extraiga la cubierta de la lmpara sujetndola.
Interbloqueo
SH
PU
SH
PU
NOTA: Hay un intercierre en esta caja para prevenir el riesgo de sacudidas elctricas. No intente burlar este intercierre.
4. Empuje la parte sealada con PUSH e introduzca un nuevo portalmparas hasta que el portalmparas
se enchufe en el enchufe.
PRECAUCIN
Utilice solamente la lmpara de repuesto NEC LT35LP (LT35) o LT30LP (LT30/LT25).
Haga su pedido a su distribuidor NEC.
SH
PU
SH
PU
S-8
http://getMANUAL.com
S-9
Deteccin de fallos
Esta seccin le ayuda a resolver eventuales problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector.
Naranja
Luz fija
Verde
Naranja
Nota
Luz fija
Nota
Verde
Naranja
Rojo
Nota
Verde
S-10
Problemas comunes y sus soluciones (Consulte tambin la seccin Indicador de alimentacin/estado/lmpara en la pgina S-10.)
(Los nmeros en la tabla se refieren a los nmeros de las pginas en el manual del usuario.)
Problema
El proyector no se enciende
Compruebe que el cable de alimentacin est conectado y que el botn de alimentacin del proyector o del
mando a distancia est activado. ( pgina 16, 17)
Asegrese de que la cubierta de la lmpara est instalada correctamente. ( pgina 48)
Compruebe para ver si el proyector se ha sobrecalentado. Si no hay suficiente ventilacin alrededor del proyector o si la habitacin donde se lleva a cabo la presentacin es particularmente calurosa, lleve el proyector
a un lugar ms fresco.
Compruebe para ver si el uso de la lmpara excede 2100 horas (hasta 2600 horas: Modo Eco). En tal caso, reemplace la lmpara. Despus de reemplazar la lmpara, reajuste las horas de lmpara utilizadas. ( pgina 45)
La lmpara puede no encenderse. Espere un minuto completo y luego vuelva a conectar la alimentacin.
El proyector se apaga
Asegrese de que la funcin Administracin o Tempor. desactivado de energa est desactivada. ( pgina 43)
No hay imagen
Utilice el botn VIDEO, S-VIDEO o COMPUTER del mando a distancia para seleccionar la fuente (Ordenador,
Vdeo o S-Vdeo). ( pgina 19) Si todava no aparece ninguna imagen, pulse nuevamente el botn.
Asegrese de que los cables estn conectados correctamente.
Use los mens para ajustar el brillo y el contraste. ( pgina 38)
Compruebe para ver si la imagen est silenciada. ( pgina 28)
Quite la tapa de la lente.
Restablezca los ajustes y configuraciones a los valores preajustados de fbrica seleccionando la opcin [Reajuste] del men. ( pgina 45)
Si la funcin de seguridad est habilitada, introduzca la palabra clave registrada. ( pgina 28)
Asegrese de conectar el proyector y el PC porttil mientras que el proyector se encuentre en el modo de
espera y antes de activar la alimentacin al PC porttil.
En la mayora de los casos la seal de salida del PC porttil no se activa a menos que est conectado al
proyector antes de ser activado.
* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la accin del
protector de pantalla o a la funcin de ahorro de energa del ordenador.
Consulte tambin la pgina siguiente.
En cualquiera de los casos siguientes, el modo de lmpara cambia automticamente de Normal a Eco.
* Cuando no hay seales (pantalla azul o negra) Para volver al modo Normal, seleccione otra fuente
disponible.
* Si la habitacin en que se est utilizando el proyector es particularmente calurosa Traslade el proyector
a un lugar ms fresco.
La tonalidad o el tinte de
los colores no es normal
Compruebe si se ha seleccionado un color apropiado en [Color de pared]. Si no es as, seleccione una opcin
apropiada. ( pgina 40)
Ajuste la opcin [Tinte] en [Ajuste de la imagen]. ( pgina 38)
La imagen no aparece
rectangular en la pantalla
Mueva el proyector para mejorar el ngulo de ste respecto de la pantalla. ( pgina 20, 21)
Use la funcin Keystone para corregir la distorsin trapezoidal. ( pgina 25)
La imagen se ve borrosa
La imagen se desplaza
verticalmente, horizontalmente o en ambas direcciones
Use el botn VIDEO, S-VIDEO o COMPUTER en el mando a distancia para seleccionar la fuente (Vdeo, SVdeo, o Ordenador). ( pgina 19)
Ajuste la imagen del ordenador manualmente utilizando la opcin Horizontal y Vertical de [Opciones de imagen] [Posicin/Reloj]. ( pgina 39)
El mando a distancia no
funciona
S-11
NOTA: Puede comprobar la frecuencia horizontal de la seal actual en el men del proyector, bajo la opcin Informacin. Si la
lectura de frecuencia es 0kHz, significar que el ordenador no est emitiendo ninguna seal. Consulte la pgina 44 (Manual
del usuario) o vaya al paso siguiente.
http://getMANUAL.com
Si se selecciona un modo de visualizacin distinto de los admitidos por el ordenador Macintosh y el proyector y se
cambia la posicin del interruptor DIP del adaptador Mac, podr producirse una ligera inestabilidad en la imagen
o sta podr no visualizarse. Si esto sucediera, ajuste el interruptor DIP al modo fijo de 13 y reinicie el ordenador
Macintosh. Luego, ajuste los interruptores DIP a un modo que permita la visualizacin y vuelva a reiniciar el
ordenador Macintosh.
NOTA: En el caso de un ordenador PowerBook que no tiene un conector mini D-Sub de 15 contactos, se necesita un cable
adaptador de vdeo fabricado por Apple Computer.
S-12
Svenska
Viktig information
Snabbinstallationsguide
I snabbinstallationsguiden fr du veta hur du snabbt kommer igng med att installera apparaten, ansluta kllor,
sl p strmmen, vlja klla och andra grundlggande instruktioner.
Bruksanvisning p CD-ROM
Den fullstndiga bruksanvisningen finns i PDF-format (Portable Document Format) p den medfljande CDROM-skivan. I den hittar du detaljerad information om din NEC-projektor och hur du anvnder den.
Bruksanvisningen r tillgnglig p sju sprken (engelska, tyska, franska, italienska, spanska, svenska och
japansk).
Fr att lsa eller skriva ut PDF-filerna anvnder du Adobe Acrobat Reader eller Adobe Reader.
OBSERVERA: Du kan ladda ned Adobe Acrobat Reader eller Adobe Reader frn Adobes webbsajt.
Besk http://www.adobe.com fr att hmta aktuell version som passar ditt operativsystem.
W-1
Skerhetsfreskrifter
Frsiktighetsmtt
Ls denna bruksanvisning noggrant innan du brjar anvnda din NEC-projektor LT35/LT30/LT25, och frvara den
nra till hands fr framtida bruk. Serienumret finns p undersidan av din projektor. Anteckna det hr:
FRSIKTIGT
Fr att helt bryta strmfrsrjningen till apparaten, skall stickproppen dras ur vgguttaget.
Vgguttaget ska finnas s nra apparaten som mjligt och mste vara ltttkomligt.
FRSIKTIGT
RISK FR ELEKTRISK STT. PPNA INTE KPAN.
DET FINNS HGSPNNINGSDELAR I APPARATEN.
VERLT ALL SERVICE T KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Denna symbol varnar fr oisolerad spnning inuti apparaten, som kan vara tillrckligt stark fr att ge en
elektrisk stt. Det r drfr farligt att rra delar inuti apparaten.
Denna symbol uppmrksammar anvndaren om viktig medfljande information om apparatens bruk och
underhll.
Ls informationen noggrant fr att undvika problem.
VARNING: FR ATT FRHINDRA BRAND ELLER ELEKTRISK STT, FR APPARATEN INTE UTSTTAS
FR REGN ELLER FUKT.
ANVND INTE STICKKONTAKTEN TILL DENNA ENHET TILLSAMMANS MED EN FRLNGNINGSKABEL
ELLER I ETT VGGUTTAG OM INTE BDA STIFTEN GR ATT STICKA I HELT OCH HLLET.
W-2
Viktiga skerhetsinstruktioner
Skerhetsinstruktionerna r till fr att projektorn ska f en lng livslngd och fr att frhindra brand och elskador.
Ls dem noga och flj varningstexterna.
Installation
Vid takmontering:
- Frsk inte installera projektorn p egen hand.
- Fr att frskra sig om rtt funktion och minska risken fr personskador ska projektorn installeras av en
kvalificerad tekniker .
- Taket mste dessutom vara tillrckligt starkt fr att kunna hlla projektorn samtidigt som installationen
mste uppfylla lokala byggnadsbestmmelser.
- Kontakta din terfrsljare fr nrmare anvisningar.
http://getMANUAL.com
10
W-3
W-4
Ta ur batterierna om du inte rknar med att anvnda fjrrkontrollen under en lngre tid.
Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer av batterier.
Byta lampa
Byt lampan nr meddelandet [Lampan har uppntt rekommenderad livslngd, vnligen erstt denna
med en ny.] visas.Om du fortstter att anvnda lampan efter att den har ntt slutet av sin frvntade livslngd
kan den explodera s att lamphuset blir fullt av glassplitter. Rr inte splittret.
Om detta intrffar ska du kontakta din terfrsljare fr lampbyte.
Lampkarakteristika
Projektorn anvnder en hgtrycks kvicksilverlampa som ljusklla.
Lampan knnetecknas av att ljusstyrkan gradvis avtar allteftersom lampan frldras. Upprepad tndning/slckning
av lampan kan ocks gra att ljusstyrkan minskar.
FRSIKTIGT:
Vid demontering av lampan i takmonterade projektorer ska du se till att det inte finns ngra personer under projektorn.
Om lampan har brustit finns det risk att glassplitter kan falla ned frn projektorn.
W-5
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ON
/S
TA
ND
BY
SO
UR
CE
AU
TO
AD
J.
FO
CU
T
C
LE
SE
Anvnd en blspensel eller linspapper fr att rengra linsen och var frsiktig s att du inte repar eller frstr den.
Rengra fokussensorn
P
M
LA
US
AT
ST WER
PO
ND
TA
/S
ON
BY
CE
UR
SO
TO
AU
J.
AD
S
CU
FO
SE
LE
http://getMANUAL.com
Rengring av kpan
1. Stng av projektorn fre rengring.
2. Dammsug kpans ventilationsintag.
STA
PO
WE
LAM
TUS P
R
ON
/ST
AND
BY
CO
SO
MP
UTE
R IN
UR
CE
AUT
O ADJ
.
FOC
VID
EO
IN
S-V
IDE
US
SE
LE
CT
O IN
AUD
IO
IN
PC
CO
NTR
OL
W-6
Byta lampa
Nr lampan har anvnts mer n 2.000 timmar (upp till 2.500 timmar i Eko-lge) eller mer, kommer LAMP-indikatorn p
kpan att blinka rtt och ett meddelande [Lampan har uppntt rekommenderad livslngd, vnligen erstt denna
med en ny.] visas. ven om lampan fortfarande fungerar, mste den bytas ut efter 2.000 timmar (upp till 2.500 timmar
i Eko-lge) fr att projektorns prestanda skall bevaras. Efter att du bytt lampan mste du nollstlla lamptimmtaren.
( sid 45: Bruksanvisning)
FRSIKTIGT
VIDRR INTE LAMPAN omedelbart efter anvndning. Den r d extremt het. Stng av projektorn och koppla ur
ntkabeln. Lt lampan svalna i minst en timme innan du tar i den.
S hr byter du lampa:
Tillvalslampa och verktyg som behvs fr lampbyte:
Utbyteslampa LT35LP (LT35) eller LT30LP (LT30/LT25)
Phillips-skruvmejsel eller liknande
1. Stll projektorn p ett mjukt tyg och vnd den upp och ned fr att komma t lamphusets tckplatta i
botten.
W-7
3. Lossa de tv skruvarna som hller lamphuset med phillips-skruvmejseln tills den gr ltt. De tv
skruvarna kan inte tas loss frn lamphuset.
Fatta lamphuset och dra upp det.
Skerhetssprr
SH
PU
SH
PU
OBSERVERA: Det finns en skerhetssprr som frhindrar elektrisk stt. Frsk inte att stta sprren ur funktion.
4. Tryck p delen mrkt PUSH och stt i det nya lamphuset s att det klickar p plats i hllaren.
FRSIKTIGT
Anvnd inga andra lampor n NEC-lamporna LT35LP (LT35) eller LT30 (LT30/LT25).
Bestll lamporna frn din NEC-terfrsljare.
PU
SH
PU
SH
W-8
http://getMANUAL.com
W-9
Felskning
I det hr avsnittet beskrivs hur du tgrdar problem som kan uppkomma under installation och anvndning av projektorn.
Indikatormeddelanden
Driftindikator (POWER)
Indikatorlge
Projektorlge
Av
Blinkar
0,5 sek P,
0,5 sek Av
2,5 sek P,
Grn
0,5 sek Av
0,5 sek P,
Orange
Anmrkning
Huvudstrmmen r frnslagen.
Projektorn hller p att sttas igng.
Vnta en stund.
Avstngningstimern r aktiverad.
Vnta en stund.
0,5 sek Av
Fast sken
Grn
Orange
Projektorn r pslagen.
Projektorn r i standby-lge.
Statusindikator (STATUS)
Indikatorlge
Projektorlge
Blinkar
Rd
Fast sken
Anmrkning
Normal
Av
Grn
Orange
Kontrollpanelslset r p.
Lampindikator (LAMP)
Indikatorlge
Av
Blinkar
Rd
Fast sken
Rd
Projektorlge
Normal
Anmrkning
Grn
W-10
Projektorn gr inte
igng
Kontrollera att ntsladden r ansluten och att strmbrytaren p projektorn eller fjrrkontrollen r tillslagen. (
sid 16, 17)
Se till att lamphusets tckplatta r korrekt monterad. ( sid 48)
Kontrollera om projektorn r verhettad. Om ventilationen kring projektorn r otillrcklig eller om rummet dr
du utfr presentationen r srskilt varmt ska du flytta projektorn till en svalare plats.
Kontrollera om lamptiden verskrider 2100 timmar (upp till 2600 timmar i Eko-lge). Om s r fallet ska du
byta lampan. Efter lampbytet nollstller du lamptiden. ( sid 45)
Lampan kanske inte tnds. Vnta en hel minut och sl p strmmen igen.
Projektorn stngs av
Ingen bild
Anvnd VIDEO-, S-VIDEO- eller COMPUTER-tangenten p fjrrkontrollen fr att vlja klla (Dator, Video eller
S-Video). ( sid 19) Tryck p tangenten igen om det fortfarande inte finns ngon bild.
Kontrollera att kablarna r rtt anslutna.
Anvnd menyerna fr att justera ljusstyrka och kontrast. ( sid 38)
Kontrollera om bilden tillflligt har stngts av. ( sid 28)
Ta bort linsskyddet.
terstll instllningarna eller justeringarna till de fabriksinstllda vrdena genom att vlja terstllning [terstll] i menyn. ( sid 45)
Skriv in ditt registrerade nyckelord om skerhetsfunktionen r aktiverad. ( sid 28)
Var noga med att ansluta projektorn och den brbara datorn med projektorn i standby-lge och innan strmmen till datorn sls p.
I de flesta fall sls inte utsignalen frn den brbara datorn p om datorn inte r ansluten till projektorn innan
man stter p den.
* Om skrmen blir blank nr du anvnder fjrrkontrollen kan det bero p datorns skrmslckare eller energisparfunktioner.
Se ven nsta sida.
Nr ngot av fljande intrffar, ndras lamplget automatiskt frn Normal till Eko.
* Nr inga signaler frekommer (bl eller svart skrm) Vlj en annan tillgnglig klla fr att terg till
Normal-lge.
* Nr rummet dr du gr din presentation r srskilt varmt Flytta projektorn till en svalare plats.
Kontrollera om en lmplig frg valts i [Vggfrg]. Om s inte r fallet vljer du ett lmpligt alternativ. ( sid 40)
Justera [Frgrenhet] i [Bildjustering]. ( sid 38)
Flytta projektorn fr att f en bttre vinkel mot duken. ( sid 20, 21)
Anvnd Keystone-funktionen fr att korrigera den trapetsformade frvrngningen. ( sid 25)
Bilden r oskarp
Anvnd fjrrkontrollens VIDEO-, S-VIDEO- eller COMPUTER-tangent fr att vlja nskad klla
(Video, S-Video eller Dator). ( sid 19)
Justera datorbilden manuellt med funktionen Horisontell och Vertikal i [Bildalternativ] [Position/Klocka].
( sid 39)
Fjrrkontrollen fungerar
inte
verlappande frger i
RGB-lge
W-11
OBSERVERA: Du kan kontrollera den aktuella signalens horisontella frekvens p projektorns meny under Information. Om
den lyder 0kHz, innebr det att ingen signal gr ut frn datorn. Se sid 44 (Bruksanvisning) eller g till nsta steg.
http://getMANUAL.com
Om du stller in andra display-lgen n de som stds av din Macintosh-dator och projektorn, kan en ndring av
DIP-switchen p en Mac-adapter gra att bilden studsar ngot eller inte visas alls. Om detta skulle intrffa
stller du DIP-switchen p 13 fixed mode och startar sedan om din Macintosh-dator. Efter detta stller du ter
DIP-switchen i ett lge som medger visning och startar om din Macintosh-dator igen.
OBSERVERA: Till en PowerBook som inte har en 15-polig mini D-Sub-kontakt behver du en videoadapterkabel tillverkad av
Apple Computer.
W-12
Image is flickering.
Still unchanged even though you press the AUTO ADJ. button.
Other
Remote control does not work.
No obstacles between the sensor of the projector and the remote control.
Projector is placed near a fluorescent light that can disturb the
infrared remote controls.
Batteries are new and are not reversed in installation.
Installation environment
Model number:
Screen size:
Serial No.:
Screen type:
Date of purchase:
Lamp operating time (hours):
Lamp Mode:
inch
White matte Beads Polarization
Throw distance:
Normal Eco
Orientation:
feet/inch/m
] kHz
] Hz
Synch polarity
H (+) ()
Synch type
Separate Composite
V (+) ()
Sync on Green
Computer
STATUS Indicator:
Steady light
Orange Green
Manufacturer:
Flashing light
Model number:
] cycles
Notebook PC / Desktop
Native resolution:
Refresh rate:
Video adapter:
Projector
Other:
PC
DVD player
Video equipment
Signal cable
Length:
inch/m
Manufacturer:
Model number:
Model number:
Switcher
Model number:
Adapter
Model number:
Ver. 1 09/05
http://getMANUAL.com
PRINTED WITH
SOY INK
Printed in Japan
7N8P6171
TM
TROUBLESHOOTING
1. Operational checks
A certain degree of fault can be analyzed by simply checking the operating conditions of ordinary use.
Before removing the top cover, check the POWER indicator and the STATUS indicator.
Is the POWER indicator lit in orange in the standby state?
NO
YES
NO
NO
YES
Lamps life has expired. The permissible extension time for replacement has
been exceeded. Starting is impossible.
Replace the lamp.
Is the LAMP indicator blinking in red in the state of STANDBY and POWER ON?
NO
YES
When the power is ON, does the power indicator blink in green for one minute? Is it lit in green since then?
YES
NO
4-1
TROUBLESHOOTING
2. Power block
Problems in the power-related circuits will cause various kinds of malfunction, such as no presentation of pictures, no lamp lighting, failure in fan rotation, and others.
In case of any malfunction, examine whether the present phenomenon really comes from a fault in the power
circuit and check the power block.
Check whether the voltage outputs specified below are available at the POPA and PODC connectors of the
MAIN PWB.
POPA
PIN No.
1
2
3
4
5
6
7
8
Signal name
S4.2V
S4.2V
GND
GND
S6.2V
GND
S13.5V
GND
Standby
+4.2V
+4.2V
GND
GND
+6.2V
GND
+13.5V
GND
Power ON
+4.2V
+4.2V
GND
GND
+6.2V
GND
+13.5V
GND
Related circuits
CPU, video processor, video input
CPU, video processor, video input
GND
GND
Video processor,audio circuit, LPF circuit
GND
Fan driver
GND
PIN No.
1
Signal name
RxD/LAMP_FLG
Standby
+3.3V
Power ON
0V
2
3
4
5
GND
+3.3V
LAMP_PW
TxD/LAMP_CTL
GND
0V
+3.3V
+3.3V
GND
+3.3V
+1.5V
+3.3V/+1.5V
Related circuits
UART_RxD signal/
Detection of lamps unlighting
GND
PODC
4-2
TROUBLESHOOTING
If there is no voltage output at the POPA/PODC connector, check the power block following the steps shown
below.
Is F1 (fuse) blown out in the Power Supply PWB?
NO
YES
Is an AC voltage input (100 ~ 240V) available at CN2 of the Power Supply PWB?
YES
NO
Is there a DC input of about 370V available at X1 (connected to the PS PWB) of the BALLAST (Ballast
hereafter) PWB?
YES
NO
When the power is ON and the PODC (Pin 4) LAMP_PW is low, is the PODC (Pin 1) LAMP_FLG maintained at the low level?
YES
NO
Any circuit other than the BALLAST PWB is faulty. (Lamp broken)
http://getMANUAL.com
4-3
TROUBLESHOOTING
1 Is a digital signal input (G2, G3, G4, F1, F2, F3, F4, E1) available from IC1405 to IC1601?
NO
YES
YES
Go to
5.
3 Is the signal available at both ends of R1415 (CV signal)? See the circuit diagram for waveforms.
NO
YES
YES
5 Are the signals available at both ends of R1416 (SV BRIGHT signal) and R1417 (SV COLOR signal)?
See the circuit diagram for waveforms.
NO
YES
6 Are the signals available at both ends of JL1403 (SV BRIGHT signal) and JL1405 (SV COLOR signal)?
NO
YES
4-4
TROUBLESHOOTING
3-2. No presentation of RGB / COMPONENT images (For video system / D-SUB input)
1 Is there a digital signal output at Pins 2~9, Pins 12~19, and Pins 70~77 of IC1203?
NO
YES
YES
Go to
6.
3 Are the signals available at both ends of R1259 (Ch R), R1260 (Ch G), and R1258 (Ch B)?
NO
YES
4 Are the signals available at both ends of C1021 (Ch R), C1022 (Ch G), and C1023 (Ch B)?
NO
YES
5 Are the signals available at both ends of JL1007 (Ch R), JL1008 (Ch G), and JL1009 (Ch B)?
NO
YES
6 Are the signals available at both ends of R1428 (Y), R1429 (Cb), and R1431 (Cr)?
See the circuit diagram for waveforms.
NO
YES
Go to
4.
4-5
TROUBLESHOOTING
3-3. No presentation of video images (For video system/CV input)
NO
Go to
NO
Go to
YES
Go to
4.
2 Are the signals available at both ends of R1250 (horizontal sync signal) and R1256 (vertical sync signal)?
NO
YES
3 Are the signals available at both ends of FB1001 (horizontal sync signal) and FB1002 (vertical sync signal)?
NO
YES
NO
Go to
of 3-2. No presentation of RGB / COMPONENT images (For video
system / D-Sub input).
NO
Go to
of 3-2. No presentation of RGB / COMPONENT images (For video
system / D-Sub input).
4-6
TROUBLESHOOTING
3-5. No sound generation (Audio system)
YES
The silk-covered wires of the speaker are disconnected. Cables and/or connectors are broken.
NO
4-7
TROUBLESHOOTING
NO
Are there the following signal inputs in the state of MAIN PWB Power ON?
IIs the logic of SYSRSTZ, LAMPEN, and POWERGOOD correct?
POWERGOOD
SYSRSTZ
LAMPEN
(Normal: Hi)
(Normal: Hi)
(Normal: Hi)
YES
NO
YES
NO
IC1802 is faulty.
YES
NO
X1601 is faulty. Check Pin 2 (GND) and Pin 4 (2.5V). If there is no problem,
X1601 is faulty. If there is any problem, it is considered to be malfunction in the
power system (cable unplugged, solder short-circuiting, etc.).
4-8
TROUBLESHOOTING
4-4-2. [Symptom] No pictures presented; picture error in horizontal lines (vertical 16-split)
Are the following voltages available at JL2001 / JL2002 / JL2003?
JL2001
JL2002
JL2003
YES
NO
+23V~+26V
26V
+7.5V
NO
Because of poor contact, devices should be mounted again. Clean the DMD
socket (by air blast treatment). Poor soldering in IC1601.
http://getMANUAL.com
4-9
TROUBLESHOOTING
4-4-4. Faulty point diagnosis according to the display screens, in cases of errors in vertical lines, horizontal lines, and color
If vertical lines appear, the defective position can be identified according to the display screen. Confirm that
there is a signal output at D0 and D63 on jigs CONNECT PWB. If no signal is confirmed, the defective
position can be identified.
Display screen
DD[0]
DD[32]
DD[63]
If the vertical lines are missing in the displayed screen, try to identify the missing place as shown above.
Then, the faulty section can be located.
DD[0] is a data bus toward the DMD. It is indicated with the similar signal name on the MAIN PWB circuit
diagram 4/10, 8/10, and DMD PWB 1/1. (Signals between IC1601 and IC9701)
Even when FR1602 ~ 1621 are broken or solder short-circuiting should occur, the faulty spot can be identified in the same manner.
In most cases, possible causes are due to a failure in IC1601, FR1606 ~ 1621 malfunction, improper soldering, inadequate mounting of the DMD socket, and the accumulation of dust.
If horizontal lines appear, it is also possible to locate the faulty positions by examining the display screen.
MBRST[0]
MBRST[1]
Display screen
MBRST[15]
If the horizontal lines are missing in the displayed screen, try to identify the missing place as shown above.
Then, the faulty section can be located.
MBRST[0] is a reset signal output from IC2002 to the DMD. It is indicated with the similar signal name on
the MAIN PWB circuit diagram 6/10, 8/10, and DMD PWB 1/1.
In most cases, possible causes are due to a failure in IC2002, improper soldering, inadequate mounting of
the DMD socket, and the accumulation of dust.
4-10
TROUBLESHOOTING
26V
* Caution *
In the case of troubleshooting diagnosis or repair servicing for the MAIN PWB, such an action cannot be taken with
this PWB assembled in the engine SASSY. Prior to starting any work, remove the DMD PWB and the DMD from the
engine SASSY. Then, reassemble the DMD PWB and the DMD with the use of maintenance jigs and tools. After
that, all the connectors should be put in position to start the subsequent work in electrified state.
NO
YES
NO
4-11
TROUBLESHOOTING
Set it at ON.
When the set is tilted vertically, does the output voltage change within the range of approximately 0.75 to
1.75V at Pin 5 of IC1003?
YES
NO
NO
IC1003 is faulty.
http://getMANUAL.com
5-2. Focus error
5-2-1. Focus does not work.
4-12
When the Focus is actuated manually, does the voltage change within the range of approximately 0 to
3.3V at JL1020/JL1021?
YES
NO
NO
TROUBLESHOOTING
NO
When the ZOOM lever is moved, does the voltage change within the range of 0 to 2.5V at JL1015?
YES
NO
When the projection distance of the set is changed, does the voltage change within the range of approximately 0 to 2.9V at JL1027?
YES
Set it at ON.
NO
NO
4-13
TROUBLESHOOTING
Error symbols
Error symbol
E1-1
E2-1
E2-2
E4-1
E6-1
E6-2
Contents of errors
Lamp cover error
Bimetal temperature error
Thermistor temperature error
Fan error
Lamp unlight error
DMD error (*1)
*1: Including (Color Wheel rotation error, DAD1000 Thermal Fault, DAD1000 Voltage Fault)
Note : Reset All Data should be carried out in the Serviceman mode.
If this work is done in another mode, only the user data will be reset.
4-14
SEQUENCE
Power-On Sequence
Processing
Device
POWER ON
COVERDET check
Status
Remarks
POWER LED: Lit in orange Lit in green
LPHOT check
PS2 : High
Precool check
FANDET check
LAMPEN : High
LAMPFLAG check
IC2805_6Pin
IC1601_B21Pin
L (0V)
IC2806_3Pin
IC1601_E21Pin
H (+3.3V)
IC2806_6Pin
IC1601_D21Pin
L H (+3.3V)
IC2806_4Pin
L H (+3.3V)
IC1601_B18
H (+3.3V)
IC2807_9Pin
IC1601_A21Pin
H (+3.3V)
IC2804_2Pin
IC1601_B22
L H (+3.3V)
PODC_1Pin
IC1601_C22Pin
L (0V)
Normal operation
5-1
METHOD OF ADJUSTMENTS
- Table of Contents 1. Outline software descriptions
2. Equipment to be used and environment
3. Auto-Adjust Software Installation Procedures for Input Level (Sub-Brightness / Sub-Contrast)
3-1. Installation
3-2. Personal computer setting
For Win95 / 98 / ME
For Win2000
For WinXP
7. Error messages
6-1
METHOD OF ADJUSTMENTS
6-2
METHOD OF ADJUSTMENTS
6-3
METHOD OF ADJUSTMENTS
6-4
METHOD OF ADJUSTMENTS
6-5
METHOD OF ADJUSTMENTS
<Adjustment of Input Level (Sub-Brightness / Sub-Contrast)>
* After the all data copying, it is unnecessary this adjustment in case of use a gray scale and confirm that there
is no black chroma, high-light chroma or coloring with each input signal.
* For automatic adjustment, it is necessary to install an appropriative software.
[To install the appropriative software, refer to 3. Auto-adjust software installation procedures for the Input
Level (Sub-Brightness / Sub-Contrast).]
Click [Input Level] of the servicing software and open the Input Level Adjust screen.
According to the descriptions of (1), (2), and (3) below, make adjustments of RGB / Video / Component (DVD/
HDTV).
(1) Adjustment of RGB Input Level (sub-brightness and sub-contrast)
Select [RGB] in the Adjust Signal Box.
Make adjustments by anyone of the following (a) and (b):
(a) Automatic adjustment (Auto Adjust)
Enter an input (VESA XGA 60Hz) of Window (black in the center) by the use of an RGB signal generator
as an adjusting signal source, or apply an RGB output of the personal computer to the input terminal of
Computer IN. When the RGB signal generator is used, give a check mark to [SG]. When the RGB output
of the personal computer is used, give a check mark to [PC Out]. (When a PC output is used, the window
screen is automatically changed during the automatic adjustment.)
When the [Auto] button is clicked in the AUTO ADJ Box, adjustments are automatically started.
After the completion of automatic adjustment, use a gray scale and confirm that there is no black chroma,
high-light chroma, or coloring.
(b) Manual adjustment (Manual Adjust)
As an adjusting signal, enter a gray scale input in the input terminal of Computer IN by the use of an
RGB signal generator. Otherwise, enter an RGB output of the personal computer and display the gray
scale with the [Scale] button in the Test (PC Out) Box.
To avoid black chroma, high-light chroma, or coloring in the gray scale, adjust the sub-brightness and
sub-contrast with the scroll bar.
After the completion of adjustments, click the [Set] button in the Data Box.
(2) Adjustment of Video Input Level (Sub-Brightness and Sub-Contrast)
Select [Video] in the Auto ADJ Box.
Make adjustments by any one of the following (a) and (b):
(a) Automatic adjustment
As an adjusting signal, enter a split color bar (7 colors) in the input terminal of Video IN by the use of a
Video signal generator.
When the [Auto] button is clicked in the Auto ADJ Box, adjustments are automatically started.
After the completion of automatichttp://getMANUAL.com
adjustments, generate a gray scale output by the use of a Video signal
generator and confirm that there is no high-light chroma.
Caution: If the adjusting signal pattern is improper, normal adjustments cannot be achieved.
If the RGB input signal is not connected to RGB input terminal, normal adjustments cannot be
achieved.
(b) Manual adjustment
As an adjusting signal, enter a gray scale input from the Video signal generator.
To avoid high-light chroma in the gray scale, adjust the sub-contrast G (Y) with the scroll bar.
After the completion of adjustments, click the [Set] button in the Data Box.
(3) Adjustment of Component (DVD) Input Level (Sub-Brightness and Sub-Contrast)
Select [Comp (DVD)] in the Adjust Signal Box.
Make adjustments by any one of the following (a) and (b):
(a) Automatic adjustment
As an adjusting signal, enter a 480i split color bar (7 colors) in the input terminal of Computer IN by the
use of a Component (DVD) signal generator.
When the [Auto] button is clicked in the Auto Adjust Box, adjustments are automatically started.
After the completion of automatic adjustments, generate a gray scale output by the use of a Component
signal generator and confirm that there is no high-light chroma, or coloring.
Caution: If the adjusting signal pattern is improper, normal adjustments cannot be achieved.
6-6
METHOD OF ADJUSTMENTS
(b) Manual adjustment
As adjusting signals, enter a 480i gray scale and a split color bar in the input terminal of Computer IN by
the use of a Component (DVD) signal generator.
To avoid high-light chroma in the gray scale, adjust the sub-contrast with the split color bar.
After the completion of adjustments, click the [Set] in the Data Box.
(4) Adjustment of Component (HDTV) Input Level (Sub-Brightness and Sub-Contrast)
Select [Comp (HDTV)] in the Adjust Signal Box.
Make adjustments by any one of the following (a) and (b):
(a) Automatic adjustment
As an adjusting signal, enter a 480i split color bar (7 colors) in the input terminal of Computer IN by the
use of a Component (DVD) signal generator.
When the [Auto] button is clicked in the Auto Adjust Box, adjustments are automatically started.
After the completion of automatic adjustments, generate a gray scale output by the use of a Component
signal generator and confirm that there is no black chroma, high-light chroma, or coloring.
Caution: If the adjusting signal pattern is improper, normal adjustments cannot be achieved.
(b) Manual adjustment
As adjusting signals, enter a 720p/1080i gray scale and a split color bar in the input terminal of Computer IN by the use of a Component (HDTV) signal generator.
To avoid black chroma and high-light chroma in the gray scale, adjust the sub-brightness and subcontrast with the split color bar.
After the completion of adjustments, click the [Set] in the Data Box.
* Since automatic adjustments are carried out according to the predetermined position in the screen, such
adjustments are impossible if the pattern, resolution, etc., are improper.
* When adjustments are over for RGB, Video, and Component (DVD)/(HDTV), respectively (in the case of
[SET]), the characters in the ADJ Signal Box are turned red.
* If it is necessary to recover the previous data after the completion of adjustments, click the [RESET]
button. Then the initial data are recovered and the characters are turned black again.
* After the completion of all adjustments for RGB, Video, and Component (DVD)/(HDTV), the characters of
[Input Level] are turned bold in the main screen.
<Horizontal adjustment>
Prior to adjustments, confirm the following items:
In regard to the adjusting set mounting stand, its accuracy of horizontality shall be within 0.25.
The ambient temperature for the adjusting set shall be stabilized within the range of 22 ~ 28C.
The tilt foot of the projector shall be set at the minimum.
(1) Adjusting procedures:
(a) Turn on the power supply of the projector and keep aging for five minutes.
(b) Move to the Service Manu.
<Method of moving to the Service Menu>
Use a remote control.
Press [HELP] [ENTER] [HELP] [ENTER] [HELP] [ENTER] [MENU].
(In the state that the MENU screen is displayed, keep pressing [MENU] for more than 3 seconds.)
When [Enter Passcode] is displayed, enter [UP] [RIGHT] [LEFT] [RIGHT] [RIGHT] [RIGHT]
[UP] [UP] and press the [ENTER] key.
When [Expert] is displayed in the MENU bar, the moving step to the Service Mode has been finished.
(c) Select Keystone Configuration and click [Enter].
(d) Select OK and click [Enter].
Confirm that the value of Write Data is identical with that of Read Data.
* The Write Data value is the present adjusting value. The Read Data is the preset value.
6-7
METHOD OF ADJUSTMENTS
5-3. Replacement of the optical engine unit
5-3-1. Adjustment of the optical axis (Shadow control): During the replacement of the light tunnel/CL
ASSY, mirror SASSY, DMD chip, etc.
5-3-1-1. Tools used and connecting
<<Tools to be used>>
Phillips screwdriver for CL1 and CL2 SASSY fixing : bit size No.1 or hexagon head screwdriver.
Screw M2.5 and over 10mm length.
5-3-1-2. Shadow control flow
Start of adjustment
Shadow present
Check horizontal shadow.
Shadow not present
Make vertical shadow control. (5-3-1-5)
Shadow present vertical
Shadow present
Shadow present
horizontal
Horizontal shadow
6-8
Vertical shadow
METHOD OF ADJUSTMENTS
1
2
3
6-9
METHOD OF ADJUSTMENTS
1
2
3
The Phillips head screws and the 2mm hexagon head screws are used in intermingled
manner.
The hexagon head screws only shall be used
for the maintenance parts.
CL2 fixing screw
6-10
METHOD OF ADJUSTMENTS
5-4. Replacement of the color wheel or the Main PWB ASSY
Adjustment of Color Wheel
<Adjustment of Color Wheel>
Click [Color Wheel] of the service software to open the Color Wheel Adjust screen.
Make color wheel adjustments according to (1), (2), and (3) below.
(1) Enter an RGB output of the personal computer and click the [Ramp WRGB] button of Test (PC Out)
so that the Adjust Scale pattern can be displayed.
(2) Make adjustments with a scroll bar to secure an optimal value where the Color GAP (Vertical Pattern) disappears.
There is a certain amount of width for the point at which the Color GAP disappears. Adjustments to
attain the optimal value can be done in the following manner:
(1) When the scroll bar is moved to 0, the Color GAP appears.
(2) Raise the scroll bar until the Color GAP disappears. Record the value read at that time.
(E.g. Value is 50)
(3) When the scroll bar is moved to 127.5, the Color GAP appears.
(4) Lower the scroll bar until the Color GAP disappears. Record the value read at that time.
(E.g. Value is 100)
(5) Calculate the mean value of the recorded two values. The value is (50 + 100)/2 = 75.
(6) Adjust the scroll bar until the calculated value is attained.
(7) Confirm that there is no Color GAP in the screen.
(3) When adjustments to the optimal value have been finished, click the [Set] button.
*
When all adjustments have been finished, the characters of [Color Wheel] become bold on the Main
screen.
6-11
METHOD OF ADJUSTMENTS
(4) Reload
When the [Reload] button is turned active, press the [Reload] button. When the [START] button is
turned active again, the calibration process is over.
* In the position of long-distance adjustments, set the Zoom lever at the WIDE end or the TELE end, or in
the CENTER, and confirm that the focus is correctly adjusted.
Repeat adjustments from (1) again if the focus has been found inadequate.
* Normal finish of adjustments can be known when [Complete] is displayed on the right side of each
adjusting button. At that time, the button for the next adjustment item is turned active.
The result of adjustments is NG if [Failure] is displayed. Check the error message and retry adjustments.
* If this process is finished without presenting any error display, this means normal completion of adjustments.
If any error arises, check the connections again and retry the calibration process.
* When all adjustments have been finished, the characters of [Color Wheel] become bold on the Main
screen.
5-6. Miscellaneous
Usage time setup (*)
Adjustment of Input Level (Sub-Brightness/Sub-Contrast (*)
Auto Focus calibration
Adjustment of Color Wheel (*)
* In the case of 5-2. ~ 5-5., it is unnecessary to make these adjustments.
If it is impossible to accomplish <All Data copy> for Main PWB replacement, for example, the Adjust
Values of Input Level (Sub-Brightness / Sub-Contrast), Auto Focus calibration, and Color Wheel must
have been the default values and each usage time is 0 hours. Therefore, as required, adjustments of
Input Level (Sub-Brightness / Sub-Contrast), Auto Focus calibration, and Color Wheel plus usage time
setup should be carried out.
Refer to [5-2. Main PWB Replacement] for Input Level (Sub-Brightness / Sub-Contrast) adjustments, [53. Replacement of the optical engine unit], [5-4. Replacement of the color wheel or the Main PWB
ASSY], and [5-5. Replacement of Projection Lens or Distance sensor] for Auto Focus calibration.
<Usage Time Setup>
* This setting may be carried out only if the present usage time of Lamp, Projector is different from actual usage
time.
Do not use this function if the correct usage time is unknown.
*
*
*
While the PJ power supply is in the STAND BY state, click [Usage Time] of the servicing software to open the
Usage Time Setting screen.
http://getMANUAL.com
Select the type of changing usage time
from [Change Usage Time].
Set up time with a scroll bar and click the [SET] button in the Data Box.
After data writing, turn off the PJs main power by unplug power cord and confirm that the Power LED is unlit.
Turn on the PJs again.
When the usage time is changed, the time after modification is displayed at the lower editor.
If it is necessary to recover the previous time after the modification, click the [RESET] button to recover the
initial data.
When the usage time is changed, the characters of [Usage Time] are turned bold in the main screen.
6-12
METHOD OF ADJUSTMENTS
<Setup>
This function is used to select the Com Port of the personal computer and also the Baud Rate.
<Adjust Start>
This function is used to start up adjustments.
Initial data and Model / Serial No. of the PJ presently in communication are acquired.
When correct model discrimination is finished, various adjusting buttons become available.
<Adjust>
This function is used to adjust [Data], [Input level], [Color Wheel], [Fan], and [Usage Time Setting].
When the relevant button is clicked, the corresponding adjusting screen is displayed.
The characters of the finished adjustment item are turned bold.
<Adjust End>
This function is used when all adjustments have been finished.
Data acquired for [Adjust Start] are cleared so that adjustments of another set are enabled.
* These functions should be used with the PC and the PJ left connected.
* If you try to adjust another set without making [Adjust End], there will be an error as a result of model
discrimination.
<Test Pattern>
This function is used for the control of [Power], [Input Select], and [Test Pattern].
<Close>
This function is used to close the program.
After the execution of [Adjust Start], [Close] cannot be executed unless [Adjust End] is executed.
6-13
METHOD OF ADJUSTMENTS
6-2. Setup
This function is used to select the Com Port of the personal computer and also the Baud Rate.
Communication will be disabled unless setup is made correctly.
The default setup value is 1 for [Port] and 38400 for [Baud Rate].
[Baud Rate] is 38400bps for the default setup value on the PJ side.
6-14
METHOD OF ADJUSTMENTS
6-3. Data
http://getMANUAL.com
This function is used for Read/Write of various factory adjusting data, usage time data.
* Operation for data Read/Write should be carried out in the state that the power supply is turned off (Standby).
<Data Read>
Select the Read (Save) data from the check box and click the [Read] button.
When the [Read] button is clicked, the Save Dialog will be opened. Designate the File name.
When the selected data are read out of the PJ, the data are then saved with the designated file name.
The saved file name is displayed beneath the [Read] button.
Actually, this function is used at the time of MAIN PWB replacement. At that time, all the data before replacement (Various factory adjusting data, Usage Time) are read out and written in the new MAIN PWB.
Select [All Data] in the state that the MAIN PWB before replacement is kept mounted, and then click the
[Read] button.
<Data Write>
When the [Write] button is clicked, the Open Dialog will be opened. Select the file name of the writing data.
If the selected file contains any data that are different from the read data, or if data writing is immediately
attempted without data reading, a confirmation message will be presented. If there is no problem, indicate
[OK] to write the data.
The written file name is displayed beneath the [Write] button.
Actually, this function is used at the time of MAIN PWB replacement. At that time, all the data before replacement (Various factory adjusting data, Usage Time) are written in the new MAIN PWB. Otherwise, when an
Opt unit is replaced, this function is used to write the attached Opt data (Various factory adjusting data
dependent on the OPT BASE ASSY).
When the MAIN PWB is replaced, click the [Write] button and select all the data before replacement. When
the OPT BASE ASSY is replaced, select the attached Opt data.
After the completion of All Data Write and Usage Time Data Write, unplug the AC cord of the PJ and confirm
that the Power LED is unit.
* All data mentioned here denote the various factory adjustment data [Input level, Color Correction, Color
Wheel, Auto Focus, Usage Time.
Caution 1: According to the state of a fault, Data Save may be disabled.
The Default Data are written in the MAIN PWB in advance.
6-15
METHOD OF ADJUSTMENTS
6-4. Input Level
6-16
METHOD OF ADJUSTMENTS
<Position Change>
This function is used when the level read-out position is modified with the [Auto] button at the time of
automatic adjustment.
For adjusting software starting, setting has already been made according to the specified pattern. As such,
no particular modification is needed usually.
If needed, this modification must be carried out carefully, according to 6-9 herein, Auto-Adjust position
change.
* In the case of automatic adjustment or when data are written with the [SET] button in the Data Box, the
characters of RGB / Video / Comp (DVD)/Comp (HDTV) selection are turned red as a marking to indicate
the completion of adjustment. When the data have been reset with the [RESET] button in the Data Box,
these characters are turned black again.
Note 1: The data adjusted with a scroll bar are temporary. Without any measures taken, the data are not
retained in the PJ. Execute [SET] and write the data in the Flash ROM.
Note 2: Automatic adjustment is carried out based on the fixed position that has been defined in the screen.
Therefore, adjustments cannot be conducted unless the predetermined requirements are met,
such as patterns, resolution, etc.
Note 3: The PC signals cannot be used during the adjustment of the Component and Video signals. Therefore, provisions are made not to give a check mark to [PC-Out].
Note 4: The window signals (used for PC-Out adjustments) of the test patterns are somewhat different
from conventional ones because of position setting for the automatic adjustment.
Note 5: Auto-adjustment of video signals is impossible unless the RGB signal input is available at the RGB
input terminal.
6-17
METHOD OF ADJUSTMENTS
6-5. Color Wheel
http://getMANUAL.com
However, if All Data or Color Wheel Data are written with [Data], the written data are regarded as the initial
values.
After the completion of adjustments, click the [Set] button to store the Adjust data in the PJ.
Adjust range: 0.0 127.5
6-18
METHOD OF ADJUSTMENTS
6-6. Auto Focus
6-19
METHOD OF ADJUSTMENTS
Upon normal completion of calibration, close the program.
When calibration has been finished, the calibration data are stored in the PJ.
<Method of Auto Focus calibration>
A. Preparation
Before starting adjustments, check the following items:
The horizontality accuracy shall be kept within 0.5 degree for the adjusting set installation base.
Set the PJ tilt feet to minimum (horizontal condition).
Install the set and the screen so that they are positioned in parallel to each other (within 0.5 degrees).
B. Aging
If Cold Start is intended, follow more than ten minutes of aging before the start of adjustments.
If the set is already warmed up to a certain degree (within 15 minutes after the POWER switch has been
turned OFF after more than 10 minutes of operation), the set still requires more than 3 minutes of aging.
C. Short-distance adjustments (Calibration Distance = 1.4m)
Install the set so that the distance from the screen to the projector lens is kept within 1.40.1m.
As an adjusting signal, enter an RGB output signal of an RGB signal generator or a personal computer
in the input terminal of Computer IN and make up an image with which focus adjustments can be
carried out for the screen overall.
After preliminary checks and aging, click the [Calibration] button to start up the Auto Focus Calibration
program.
(1) Acquisition of the focus limit
When the [START] button is clicked, the NEAR/FAR limit values of the focus are automatically
acquired.
(2) Get Zoom WIDE
When the [Get Zoom WIDE] button of Calibration Distance = 1.4m is turned active, set the Zoom
lever to the WIDE end.
Watching at the balance, adjust the focus to Just Focus manually and press the [Get Zoom WIDE]
button of Calibration Distance = 1.4m.
D. Long-distance adjustments (Calibration Distance = 2.5m)
When the [Get Zoom WIDE] button of Calibration Distance = 2.5m is turned active, make setting until
the distance from the screen to the projector lens is maintained within 2.5 0.1m.
(1) Get Zoom WIDE
Confirm that the Zoom lever is set at the WIDE end.
Watching at the balance, adjust the focus to Just Focus manually and press the [Get Zoom WIDE]
button of Calibration Distance = 2.5m.
(2) Get Zoom TELE
When the [Get Zoom TELE] button is turned active, set the Zoom lever to the TELE end.
Watching at the balance, adjust the focus to Just Focus manually and press the [Get Zoom TELE]
button.
(3) Get Zoom CENTER
When the [Get Zoom CENTER] button is turned active, adjust the Zoom lever to the mechanical
center.
Watching at the balance, adjust the focus to Just Focus manually and press the [Get Zoom CENTER] button.
E. Reload
When the [Reload] button is turned active, press the [Reload] button. When the [START] button is
turned active again, the calibration process is over.
6-20
METHOD OF ADJUSTMENTS
6-7. Usage Time
http://getMANUAL.com
This function is used for the modification of various usage time.
* Modification of the usage time should be carried out in the state that the power supply is turned off (Standby).
* Do not use this function if the actual usage time is unknown.
<Change usage time>
Select an item of modification.
The initially acquired data (at the time of Adjust Start) are stored as the initial value.
However, if All Data or Usage Time Data writing is conducted with [Data], the written data are used as the
initial value.
Set up the changing Usage Time with a scroll bar.
For Lamp Usage Time, set up both usage time and remaining time (%).
After the completion of setup, click the [SET] button to store the adjusting data in the PJ.
Unplug the AC cord and confirm that the Power LED is unlit.
Setup range:
Lamp
Projector
: 0 hr 2500 hrs
0% 100%
: 0 hr 100000 hrs
<Data>
SET
: The setup usage time is stored in the PJ.
RESET : The original setting before modification is recovered.
* After the completion of [SET] and [RESET], unplug the AC cord of the PJ and confirm that the Power LED
is unlit.
* For each item for which the usage time has been modified, this time figure is displayed in the column of
Usage Time indication.
Note 1: When Read / Write of All Data is carried out with [Data] at the time of MAIN PWB replacement,
correct usage time is also written in regard to the Lamp, and Projector. Therefore, no modification
is needed.
Note 2 : During the replacement of parts with new ones, 0 Clear (calibration to 0) should be carried out by
the normal method.
Note 3 : The setup data acquired with a scroll bar are temporary. Without any measures taken, these data
are not retained in the PJ. Execute [SET] in the Standby state and write the data in the EEPROM.
Since then, unplug the AC cord.
6-21
METHOD OF ADJUSTMENTS
6-8. Test pattern
6-22
METHOD OF ADJUSTMENTS
6-9. Auto-adjust position change
When automatic adjustment is intended with [Input Level] by means of the [Auto] button, the signal level is
read out in the fixed position that has been defined on the screen. Since this read-out position can differ
according to the adjusting mode and color, all patterns, resolution, and other factors are specified and set in
the relevant positions in advance. Therefore, no particular modification is required in general operation.
Automatic adjustment is impossible, however, where a similar pattern is allocated in a slightly different
position.
In such a case, setting can be carried out according to the descriptions below.
Adjustments become impossible if a wrong position is set up.
<Level Read>
This function is used to look for a position being modified.
Enter a position input in the [H], [V] editor.
The numeral to be entered is decimal. The guidelines are the number of dots for [H] and the number of lines
for [V] (half in case of interlace).
When the [Read] button is clicked, the signal level of the specified position is displayed for R/G/B, respectively.
This value is displayed within the range of 0 (black) - 255 (white).
Based on this figure, confirm where the specified position is located on the screen and look for the position
to be used for adjustment.
* The Matrix should be set [ON] when looking for the [Video], [Component] position.
* The AD pass should be set [ON], when looking for the [Component (HDTV)] position.
* When [Scan] is executed, the screen as a whole can automatically be scanned and the data can be saved
in the file. This function can be used as a positioning guideline.
<Position Change>
This function is used to set up the position to be used for automatic adjustment.
Each editor is displayed with the present set value in the input level get position.
At the time of adjusting software starting, the position is set up according to the specified pattern.
Enter the changing position input, confirmed by <Read>, in the editor.
Fix the setting with the [Save] button.
If it is necessary to recover the position of initial setting after the modification, click the [Default] button and
fix the condition with the [Save] button.
Finish the position setting screen with the [Return] button.
Confidential, Do Not Duplicate without written authorization from NEC.
6-23
METHOD OF ADJUSTMENTS
Each item setting:
RGB_SG White H/V
RGB_SG Black H/V
RGB_PCOUT White H/V
RGB_PCOUT Black H/V
VIDEO White H/V
Component White H/V
Component Blue H/V
Component Red H/V
Component Black H/V
Video White H/V
: 100% white when a signal generator is used (White position of the Window
screen)
: 0% black when a signal generator is used (Black position of the Window screen)
: 100% white when a PC output is used (White position of the Window screen)
: 0% black when a PC output is used (Black position of the Window screen)
: 100% white (White position below the center of the split color bar)
: 100% white (White position below the center of the split color bar)
: 75% blue (Blue bar position of the split color bar)
: 75% red (Red bar position of the split color bar)
: 0% black (Black position at bottom right of the split color bar)
: 100% white when a PC output is used (White position of the Window screen)
http://getMANUAL.com
6-24
METHOD OF ADJUSTMENTS
7. Error Messages
* Errors anticipated when this Service Adjusting software is used.
TIME OUT (ACK)!
This is a communication error arising in conjunction with the PJ.
Check connections and confirm whether the PJ main power supply is turned ON.
TIME OUT (Data)!
This is a communication error arising in conjunction with the PJ.
Check connections and confirm whether the PJ is free from any abnormality. Try it again.
Comm Open Error
Failure in opening the serial port.
Check whether any other application is using the serial port.
TIME OUT (Comm Close Error)!, Comm Close Error
Failure in closing the serial port.
Check whether any other application is using the serial port.
File format error!, Address Error
The data format is different from that of the file specified at the time of data writing from the file.
Specify the correct file.
Data write error!! Please retry.
Failure in data writing. Try it again.
6-25
SERVICEMAN MODE
Serviceman Mode
1. List of functions ................................................................................................................................... 7-2
2 Mode changes ................................................................................................................................... 7-2
2.1 Expert mode ................................................................................................................................. 7-2
2.2 Serviceman mode ......................................................................................................................... 7-2
2.3 How to withdraw from the mode .................................................................................................. 7-2
2.4 Contents of display ...................................................................................................................... 7-2
3. Additional functions ............................................................................................................................. 7-3
3.1 Expert mode ................................................................................................................................. 7-3
3.1.1. Input Level .......................................................................................................................... 7-3
3.1.2. Message ............................................................................................................................ 7-3
3-1-3. Focus Configuration ........................................................................................................... 7-3
3.2 Serviceman mode ......................................................................................................................... 7-3
3.2.1 Keystone configuration ........................................................................................................ 7-3
3.2.2 Test Pattern .......................................................................................................................... 7-3
7-1
SERVICEMAN MODE
1. List of functions
Functions
Picture > Input Level
Information > Source > Resolution
Information > Version > BIOS
Information > Version > GUI/Lens ROM/API/Model Name
Expert > Message
Expert > Focus Configuration
Expert > Keystone Configuration
Source> Test Pattern
2. Mode changes
2.1. Expert mode
Mode
Expert
Service
http://getMANUAL.com
With the [HELP] key kept pressed, and while the Information Screen is displayed, the keys are
pressed in the order specified below.
[Top] -> [Left] -> [HELP]
Press the [MENU] key to display the menu, select [Picture], and select [All Data] of [Factory Default]. Confirm that [Expert] has been secured.
7-2
SERVICEMAN MODE
3. Additional Functions
3-1. Functions to be added to the Expert Mode
3-1-1. Input Level
This function is used for the adjustment of the brightness for R, G, and B independently of each other.
3-1-2. Messages
This function is used to make ON/OFF setting of messages to be displayed on the screen in the
middle of projection.
However, the two messages specified below are displayed even though OFF has been selected.
Warning when lamps remaining service time has exceeded 100 hours
(*) No warning is displayed if the message has been set at OFF and the remaining service time
has attained 100 hours without turning the power supply OFF. This display is presented when the
power supply is turned ON again after it has been turned OFF.
Messages to be displayed at the time of starting when a security lock is effected
1
2
Displayed pattern
Raster 100%
All-white raster
Raster 0%
All-black raster
Raster 30%
Raster 10%
Cross Hatch
Cross hatch (*2 The left and upper ends are not displayed.)
Ramp H
7-3
CLEANING
Cleaning for the DMD, color wheel, light tunnel, and mirror
Cautions : a) Cleaner fluid
Use absolute alcohol.
If the fluid does not dry out and water drops remain, replace the fluid with new absolute alcohol.
b) Cleaning
During the cleaning, do not touch the cleaning surface directly with the hand, or do not rub it
strongly.
Such careless handling may contaminate or impair the cleaning surface, and adversely affect
the video images directly.
2. DMD cleaning
Cleaning procedure
Use the Miracle Cloth wet with a cleaner liquid and wipe the DMD surface (glass surface) together with
dust. Furthermore, wipe it in dry state.
8-1
CLEANING
4. Cleaning of the light tunnel
Caution: Cleaning of the light tunnel can be conducted by either of the following two methods:
a) Tentatively remove the light tunnel / CL SASSY from the BASE SASSY, and put a cotton applicator
(baby size) wet with a cleaner solution in the light tunnel / CL SASSY for cleaning.
Cleaning method
Use the Miracle Cloth wet with a cleaner liquid and wipe the inside of the light tunnel together with dust.
However, since the light tunnel (hole) is narrow, cotton applicators (baby size) may be more useful and
effective in some cases.
If contamination looks too rigorous and improvements by cleaning seem to be difficult to carry out, then it
is recommended to replace the LIGHT-TUNNEL/CL SASSY as a whole.
Method of cleaning
Use the miracle cloth and remove dust along the reflecting surface of each optical part. When removing
dust or contaminants accumulated around the optical parts or on the bottom of the engine assembly block
(light path), use a blower that is available on general market.
8-2
Method of cleaning
Dust and contaminants can be removed by the use of cotton applicators, a vacuum cleaner, or the like.
CIRCUIT DESCRIPTION
1. I/O terminals
1.1 Video IN terminal
VGA PC input (Mini D-Sub 15pin x 1 system)
Video input (RCA Phono terminal x 1 system)
S-Video input (S terminal x 1 system)
1.2 Audio IN terminal (RGB / VIDEO / S-VIDEO in common)
Audio IN input (Mono Mini-jack x 1 system)
1.3. Control terminal
Service terminal (Mini Din 8pin x 1 system)
2. Input signals
2.1 Signal level
RGB signal
Component signal
Video signal
S-Video signal
Sync signal
Audio signal
: 0.7Vp-p / 75
: 1.0Vp-p / 75 (Signal Y), 0.7Vp-p / 75 (Signals Cb/Cr, Pb/Pr)
: 1.0Vp-p / 75
: 1.0Vp-p / 75 (Signal Y), 0.28Vp-p / 75 (Signal C, burst level)
: TTL level (positive/negative) / 1.2k
: 0.5rms / 22k or above
9-1
CIRCUIT DESCRIPTION
3. Circuit Operation
3.1 Input processor block (Input block, A/D converter, PLL)
The video signal input entered in the Mini D-SUB15. Since then, the signal is entered in the A/D converter
(IC1203: AD9883A) via the buffer and LPF circuits.
The video signals are converted into the 8-bit digital signals at the A/D converter and then applied to the
image processor (IC1601: DDP2000). In the case of the Component signals, different signal processing is
carried out for 1080i, 720p, 576p, 480p and for 525i, 625i. Signals of 1080i, 720p, 576p, 480p, etc., are
applied to the image processor via the A/D converter. Signals of 525i, 625i, etc., are also applied to the
image processor via the video decoder (IC1405: PD64012). For both types of signals, conversion from
chroma signals to RGB signals is carried out inside the image processor.
The video signals needed inside the A/D converter are clamped by the pulse signals (clamp pulse, mask
pulse). These signals are generated in the image processor and fed to the A/D converter. The A/D converter
incorporates a PLL circuit, where the clock signals locked at the H sync signal and the timing pulses are
sent to the image processor.
The A/D converter is controlled by the image processor through the I2C.
3.2 Sync signal processor block (Mini D-Sub 15pin input)
For the H/V sync signal input entered in the Mini D-SUB15, the bus switch (IC1008) via, the signal input is
applied to the A/D converter and the image processor. The H/V sync signal input entered in the A/D converter and the Sync on Green signal are processed for sync separation of the H/V Sync output, Composite
Sync, and G-Sync. Since then, the signal is entered in the image processor (IC1601: DDP2000). Signal
discrimination is carried out in the image processor.
3.3 Video signal processor block
After termination, the Composite Video signal, the S Video signal, and the Component signal (525i, 625i
only) are entered in the digital video decoder (IC1405: PD64012) through the buffer circuit. In the digital
video decoder, NTSC, PAAL, SECAM, and such video signals are converted and decoded into digital
signals (brightness and chroma) and the resultant signals are entered in the image processor (IC1601:
DDP2000) together with the horizontal and vertical sync signals.
In the case of the SCART signal, the RGB video signals after termination are converted and decoded into
digital signals (brightness and chroma) at the digital video decoder (IC1405: PD64012) together with the
sync signals.
For other signals like the Component signals (1080i, 720p, 480p, 576p), the video signals are entered in the
A/D converter (IC1203: AD9883A) and processed there similarly as for the RGB signals.
The video decoder is controlled by the image processor through I2C.
3.4 Plug & Play
The V Sync terminal of 14pin and the serial terminal of 12, 15pin of Mini D-SUB15 are connected to the
EEPROM (IC1001: TC9WMB1FK) for Plug & Play, so that the projector can be detected at the PC.
3.5 Audio I/O processing
Audio signals are entered in the Audio AMP (IC2602: TDA7056AT). The audio signals generated from the
amplifier are output (1.0W max.) from the internal speaker (8).
VOLUME control is effected by the D/A converter (IC1005: M62334FP) in analog control mode.
3.6 Protector
If any one of the conditions below is sensed, the protector causes the status LED to blink and is restored to
the standby condition.
Detection of lamp cover removal (Cycle of once)
Detection of unusual temperature by the thermal sensor (cycle of twice)
Detection of fan (x2) stop (Cycle of 4 times)
Detection of lamps failure in lighting (Cycle of 6 times)
9-2
CIRCUIT DESCRIPTION
3.7
3.8
9-3
CIRCUIT DESCRIPTION
3.9.2 Auto Focus block
IC1012: This IC is used for a power generating regulator for the distance sensor.
Input voltage: 6.2V
Output voltage: 5V
These voltages are output from Pins 3/4 of Connector POAF.
IC1004: This IC is used for the A/D conversion of various sensor outputs (DC voltages).
Ch1 (Pin 7) The turning angle sensor output (POZFP Pin 3) of the Focus lens is entered.
When the Focus lens rotates, the DC voltage is changed.
Voltage variable range: 0 ~ 2.5V
Ch2 (Pin 8) The turning angle sensor output (POZFP Pin 2) of the Zoom lens is entered.
When the Zoom lens rotates, the DC voltage is changed.
Voltage variable range: 0 ~ 2.5V
Ch3 (Pin 9) The distance sensor output (POAF Pin 2) is entered.
When the projection distance is changed, the DC voltage is changed.
Voltage variable range: 0 ~ 2.5V
Ch4 (Pin 10) The acceleration sensor output (IC1003) is entered.
When the projector is tilted or vibrated, the DC voltage is changed.
Voltage variable range: 0.75 ~ 1.75V
IC1002: This IC is used for a power generating regulator for IC1004 (ADC)/ IC1003 (acceleration sensor)/
IC1015 (temperature sensor)/ IC1005 (DAC)/ IC1010 (EEPROM).
Input voltage: 5V
Output voltage: 3.3V
IC1011: This IC is used for a power generating regulator for the reference power supply of IC1004 (ADC)
and the power supply (POZFP Pin 1) for the lens turning angle sensor.
Input voltage: 5V
Output voltage: 2.5V
3.9.3 Auto Focus Operating Trigger
1. Used when POWER is turned ON.
2. Used when the projector is moved. (Auto Focus is triggered when the IC1003 acceleration sensor
output is changed.)
3. Used when the Zoom lever is actuated. (Auto Focus is triggered when the Zoom lever is actuated and
the turning angle sensor output [POZFP Pin 2] is changed.)
4. Used if there are variations in the ambient temperature. (Auto Focus is operated if there is an extreme
change in the projector operating environmental temperature.)
3.10 I2C bus control operation
The image processor (IC1601: DDP2000) is provided with two systems of I2C bus interfaces. Each interface is used to control the following 8 devices:
I2C bus I/F 1 (BUS No. 1): Normally in operation
I2C bus I/F 2 (BUS No. 2): Operation only during Power On
Circuit symbol
IC1203
IC1405
IC1004
IC1005
IC1010
IC1015
IC2807
----
9-4
Item name
AD9883AKSTZ
PD64012GJ
AD7417ARUZ
M62334FP
M24C32
AD7418ARMZ
EMC6D103
TC9WMB1FK
1
A2H
A3H
1
50H
51H
1
5CH
5DH
1
A0H
A1H
Functions
A/D converter
Video decorder
4-ch A/D converter
4-ch D/A converter
32Kbit EEPROM
1-ch A/D converter
FAN control
1Kbit EEPROM
CIRCUIT DESCRIPTION
4. A list of ICs used is shown below.
Quantity
Circuit symbol
Type description
Explanation
IC1001
TC9WMB1FK
IC1003
MAX2500EL
IC1004
AD7417ARUZ
1
1
1
1
1
1
IC1005
IC1006
IC1008
IC1010
IC1013
IC1014, IC1204,
IC2805, IC2806
MP62334FP
BA6845FS
SN74CBT3306CPWR
M24C32
BA10339FV
SN74LVC1G97DCK
IC1015
AD7418ARMZ
IC1203
AD9883AKSTZ
A/D converter
IC1205
NC7WB66K8X
IC1405
PD64012GJ
Video decorder
IC1406
K4S161622H
16Mbit SDRAM
IC1601
DDP2000
IC1801
CDCR83
ClockDriver
IC1803
K4R271669F
128Mbit RDRAM
IC2002
DAD1000
Reset IC
IC2201
LMV331/DCKR
Conparator
IC2202
A8904SLB
MotorDriver
IC2401
L62S16128BV
2Mbit SRAM
IC2403
S29AL016D70TFI020
IC2403
BD45251G
Reset IC
IC2601
ADM3202ARNZ
232C driver
1
1
IC2602
IC2804
TDA7056TD
NL17SZ00DFT2G
AudioAmplifier
General-purpose logic (NAND gate)
IC2807
EMC6D103
Fan controller
9-5
CIRCUIT DESCRIPTION
Quantity
Circuit symbol
Type description
Explanation
IC2809
TPS54310PWPR
DC-DC Converter
IC1002
NJM2872AF33
VoltageRegurator
IC1009
NJM2872AF05
VoltageRegurator
IC1011
NJM2872AF25
VoltageRegurator
IC2801, IC2802
NJM2387DL3
VoltageRegurator
10
IC1007, IC1012,
IC1201, IC1202,
IC1206, IC1401,
IC1402, IC1403,
IC1404, IC1602
PQ1MX55M2SPQ
VoltageRegurator
IC2001
PQ200WNA1ZPH
VoltageRegurator
IC2808
PQ070XNA1ZPH
VoltageRegurator
IC1802
AMC1117SKFT
VoltageRegurator
IC9701
DMD Chip
IC701
TSOP34838
IC902
GP2S27T3
PhotoInterruptrt
http://getMANUAL.com
9-6
METHOD OF DISASSEMBLY
1. Diagonal view of the main unit front
10-1
METHOD OF DISASSEMBLY
2. LAMP COVER ASSY/LAMP
Lens Cap
24F41351
10-2
METHOD OF DISASSEMBLY
3. Top Cover ASSY
(1) Remove the 5 screws
http://getMANUAL.com
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
1
10-3
METHOD OF DISASSEMBLY
4. Mian PWB ASSY
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
24V00281
1
Main PWB ASSY
81K50FA1
10-4
METHOD OF DISASSEMBLY
5. Front Cover ASSY/Rem PWB ASSY/Plate Shield C (PA56)/Holder CN (PA56)/Cover (Inlet)
(1)
(2)
(3)
(4)
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
2
Cover (Inlet)
24F41321
Cover (Inlet) (LT30JY)
24F42801
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
1
Holder CN (PA56)
24F41191
10-5
METHOD OF DISASSEMBLY
6. ENGINE UNIT
(1) Remove the 3 screws
1
Engine ASSY
82K50101
http://getMANUAL.com
10-6
METHOD OF DISASSEMBLY
7. Holder (Speaker) ASSY (LT30)/Speaker 40X40 8H 1.5W L50/Holder (Sensor)/
Detect SW SASSY/Sensor GP2Y0A700K0F
(1)
(2)
(3)
(4)
1
2
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
1
2
Holder (Sensor)
24F41341
Detect SW SASSY
82K50691
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
Sensor GP2Y0A700K0F
3N680004
10-7
METHOD OF DISASSEMBLY
8. Power Supply-DC PA56U/Power Supply-Ballast PA56U/etc
1
2
4
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
24V00281
2
Bracket (PS) Top ASSY
24HS3931
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
24V00281
4
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
1
Power Supply-DC PA56U
3N100751
Bracket (PS) R
24H54741
Bracket (PS) L
24H54731
3
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
24V00281
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
24V00281
10-8
METHOD OF DISASSEMBLY
9. TILT FOOT/REAR FOOT
http://getMANUAL.com
1
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
Cushion (Foot)
24J27161
Tilt Foot
24F41261
Tilt Foot (LT30JY)
24F412771
10-9
METHOD OF DISASSEMBLY
10. Zoom Lens (PA56)/Barrier (CABLE)
(1) Remove the 3 screws
1 and take out the Zoom Lens (PA56) and Barrier (CABLE).
Barrier (CABLE)
24J27761
10-10
SCR (HHCS*3.8)
24N07531
Zoom Lens (PA56)
12JS9382
METHOD OF DISASSEMBLY
11.DC FAN D07A-12PS3 01A (K)/DC FAN D05F-12PS3 07A (EX)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
1 and take out the DC FAN D07A-12PS3 01A (K) and Plate (FAN).
2 and take out the Duct (Lamp) SASSY.
3 and take out the Duct Lamp (PA56) and Duct Lamp B (PA56).
4 and take out the Holder (FAN) SASSY.
5 and take out the DC FAN D05F-12PS3 07A (EX) and Duct LT (PA56).
1
SCR (HHCS*3*8)
24N07421
Cushion (EX) C
24J27841
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
Duct Lamp (PA56)
24F42231
Plate (FAN)
24H55291
3
P-TITE (CB*2.6)
24N07761
SCR (SPL*N2.5*20*3GF)
24N08011
Duct LT (PA56)
24F41201
Cushion (FAN) B
24J28161
4
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
10-11
METHOD OF DISASSEMBLY
12. Plate Engine (PA56)/Plate Shield B (PA56)/Plate Shield A (PA56)
(1)
(2)
(3)
1
2
3
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
2
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
1
Plate Engine (PA56)
24H54461
3
CBIMS*2.5*6*3KF
http://getMANUAL.com
24V00211
10-12
METHOD OF DISASSEMBLY
13. Cover Engine (PA56)/Color Wheel Unit (PA56)/Rem PWB ASSY/
Thermostat UP62G-120 L85/etc.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
1
3
4
5
CBIMS*2.5*6*3KF
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
24V00211
CBIMS*2.5*6*3KF
Rem PWB ASSY
24V00211
81K50FC1
2
Thermostat UP62G-120 L85
1
7N970033
Cover Engine (PA56)
CBIMS*2.5*6*3KF
24H54441
24V00211
CBIMS*2.5*6*3KF
3
6
24V00211
Color Wheel SASSY
5
Cover (CW)
24H55211
LT SASSY
82K50131
Bracket
Thermo (PA56)
24H54471
Color Wheel Unit (PA56)
12JS9391
Spacer CW (PA56)
24J27141
SCR (SHOLDIC-M2*3.5*1.5)
24N08001
Plate CW (PA56)
24H54351
10-13
METHOD OF DISASSEMBLY
14. Mirror (PA56)/CL1 SASSY/CL2 SASSY
(1)
(2)
(3)
(4)
1
2
3
4
PL-HHCS*2.5*6*3KF
24V00681
CL1 SASSY
82K50211
3
CL2 SASSY
82K50221
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
1
2
Bracket M1 (PA56)
24H54401
4
Holder Base (PA56)
24F41221
PL-HHCS*2.5*6*3KF
24V00681
Mirror (PA56)
12JS9411
10-14
METHOD OF DISASSEMBLY
15. Heat Sink (PA56)/Back Plate (PA56)/DMD PWB ASSY/CLG1001-016F/DMD/etc.
(1)
(2)
1 and take out the Heat Sink with Heat Spreader (PA37).
2 and take out the Back Plate (PA56) with Insulator (PA37), DMD
SCT (SHOLDIC-3-14)
24N07381
Heat Sink (PA56)
1
24H54521
Spring DMD
24H49651
E10K100-18X46
7N970038
http://getMANUAL.com
SCT (SHOLDIC-3-14)
24N07381
2
Spring DMD
24H49651
CLG1001-0166F
7N400280
MOS 0.7XGA DDR DMD
3N770056
MOS 0.7XGA DDR DMD (-8)
3N770081
Insulator (PJ37)
24J24791
DMD PWB ASSY
81K50FB1
10-15
METHOD OF DISASSEMBLY
16. Mirror 2 (PA56)/Condenser Lens 3 (PA56)
(1)
(2)
Cushion (Base) E
24J27711
Mirror 2 (PA56)
12JS9421
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
Bracket M2 (PA56)
24H54411
1
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
10-16
DISASSEMBLY
Main body
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
24V00281
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
Holder CN (PA56)
24F41191
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
24V00281
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
Lens CAP
24F41351
Holder (Ballast) ASSY
24FT9771
Engine ASSY
83K54101
Holder (Sensor)
24F41341
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
Detect SW SASSY
82K50691
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
Cover (Inlet)
24F41321
Cover (Inlet) (LT30JY)
24F42801
Bracket (PS) R
24H54741
Front Pnael ASSY
24FT9663
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
Button (Tilt Foot)
24G08941
Button (Tilt Foot) (LT30JY)
24G09061
Bracket (PS) L
24H54731
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
24V00281
Power Supply-DCPA56U
3N100751
Rear Foot
24F41271
Rear Foot (LT30JY)
24F42781
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
Cushion (Foot)
24J27161
Screw (CBI*3*10*3GF)
24N07421
Bottom Cover ASSY (LT30)/(LT30JY)
24DU0062/24DU0331
Tilt Foot
24F41261
Tilt Foot (LT30JY)
24F41271
Sensor GP2Y0A700K0F
3N680004
11-1
DISASSEMBLY
Engine sassy
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
SCR (HHCS*3*8)
24N07531
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
CUSHION (EX) C
24J27841
DC FAN D07A-12PS3 01A (K)
3N170094
SCR (SHOLDIC-3-14)
24N07381
THERMOSTAT
UP62G-120 L85
7N970033
CLG1001-0116F
7N400280
SPRING GND
24H49651
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
SPACER CW (PA56)
24J27141
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
PL-HHCS*2.5*6*3KF
24V00681
LT SASSY
82K50131
E10K100-18X46
7N970038
P-TITE (CB*2*6)
24N07761
INSULATOR (PJ37)
24J24791
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
PLATE ENGINE (PA56)
24H54461
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
CL1 SASSY
82K50211
CL2 SASSY
82K50221
PLATE SHIELD A
(PA56)
24H55191
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
PL-HHCS*2.5*6*3KF
24V00681
http://getMANUAL.com
CUSHION (BASE) E
24J27711
BRACKET M1 (PA56)
24H54401
SCR (HHCS*3.8)
24N07531
BARRIER (CABLE)
24J27761
MIRROR (PA56)
12JS9411
MIRROR 2 (PA56)
12JS9421
CUSHION (FAN) B
24J28161
SCR (SPFL*N2.5*20*3GF)
24N08011
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
BRACKET M2 (PA56)
24H54411
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
11-2
DUCT LT (PA56)
24F41201
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
HOLDER (FAN) SASSY
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 1
Diagram symbol
Part number
Qty
SRW113
24H54581
24H54361
24V00201
1
1
2
Torque : 2.5~3.0kg f
4
5
6
SRW108
7N970033
24H54471
24V00211
1
1
1
Torque : 3~4kgf
7
8
SRW110
24H55191
24V00211
1
1
Torque : 3~4kgf
CONDENSER LENS3(PA56)
CUSHION(BASE)E
12JS9451
24J27711
1
1
1
2
3
Circuit symbol
Part name
9
10
Remarks
3
1
6
Direction of 4:
Mount the characters,
positioned to face the
front.
8
Fasten it with a screw while
it is pressed in the direction
of the arrow.
10
12-1
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 2
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
24H54591
2
3
4
CUSHION(BASE)B
CUSHION(BASE)C
CUSHION(BASE)D
24J27681
24J27691
24J27701
1
1
1
CUSHION(BASE)A
24J27671
Remarks
12-2
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 3
Diagram symbol
1
2
Circuit symbol
SRW100
3
4
5
SRW101
Part name
Part number
Qty
BASE(ENGINE)B SASSY
CBIMS*2.5*6*3KF
82K50111
24V00211
1
4
MIRROR2(PA56)
BRACKET M2(PA56)
12JS9421
24H54411
1
1
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
Remarks
Torque : 3~4kgf
Torque : 3~4kgf
http://getMANUAL.com
12-3
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 4
Diagram symbol
1
2
3
Circuit symbol
SRW102
Part name
MIRROR(PA56)
BRACKET M1(PA56)
CBIMS*2.5*6*3KF
Part number
Qty
12JS9411
24H54401
24V00211
1
1
2
Remarks
Torque : 3~4kgf
* After the mirror has been mounted, confirm that no metal fittings overlay the engine base.
12-4
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 5
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
24F41221
Remarks
2
3
SRW120
CL2 SASSY
PL-HHCS*2.5*6*3KF
82K50221
24V00681
1
1/2
4
5
SRW120
CL1 SASSY
PL-HHCS*2.5*6*3KF
82K50211
24V00681
1
1/2
5
4
2
1
12-5
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 6
Diagram symbol
1
2
Circuit symbol
Part name
CL BASE SASSY
CBIMS*2.5*6*3KF
SRW105
Part number
Qty
82K50121
24V00211
1
2
Remarks
Torque : 3~4kgf
1
2
http://getMANUAL.com
12-6
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 7
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
Remarks
1
2
SRW106
LT SASSY
CBIMS*2.5*6*3KF
82K50131
24V00211
1
2
Torque : 3~4kgf
3
4
SRW104
PLATE ENGINE(PA56)
CBIMS*2.5*6*3KF
24H54461
24V00211
1
2
Torque : 3~4kgf
5
6
SRW111
COVER ENGINE(PA56)
CBIMS*2.5*6*3KF
24H54441
24V00211
1
2
Torque : 3~4kgf
1
2
5
6
12-7
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 8
Diagram symbol
Circuit symbol
1
2
3
4
SRW122
Part name
Part number
Qty
12JS9391
24J27141
24H54351
1
1
1
SCR(SHOLDIC-M2*3.5*1.5)
24N08001
Remarks
Torque : 2.5~3kgf
12-8
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 9
Diagram symbol
1
2
3
Circuit symbol
SRW107
Part name
Part number
Qty
CW SASSY
COVER(CW)
CBIMS*2.5*6*3KF
82K50141
24H55211
24V00211
1
1
2
81K50FC1
7NW3W060
24V00211
CN0DB
CN3P(DB)45W,1685-30
SRW123
CBIMS*2.5*6*3KF
Remarks
Torque : 3~4kgf
Torque : 3~4kgf
http://getMANUAL.com
12-9
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 10
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
1
2
3
3N170094
24J27721
24J27841
1
1
1
PLATE(FAN)
24H55291
SCR(HHCS*3*8)
24N07531
SRW117
Remarks
Torque : 4~6kgf
Stick an aluminum
tape to the printed
surface.
12-10
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 11
Diagram symbol
1
2
3
Circuit symbol
SRW124
4
5
Part name
Part number
Qty
DUCT LT(PA56)
DC FAN D05F-12PS3 07A(EX)
SCR(SPFL*M2.5*20*3GF)
24F41201
3N170095
24N08011
1
1
2
CUSHION(FAN)A
CUSHION(FAN)B
24J28151
24J28161
1
1
Remarks
Torque : 3~4kgf
12-11
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 12
Diagram symbol
1
2
3
4
5
Circuit symbol
Part number
Qty
Remarks
SRW103
HOLDER(FAN)SASSY
CBIMS*2.5*6*3KF
82K50151
24V00211
1
2
Torque : 3~4kgf
SRW125
DUCT LAMP(PA56)
DUCT LAMP B(PA56)
P-TITE(CB*2*6)
24F42231
24H54551
24N07761
1
1
2
Torque : 2.5~3.0kgf
CUSHION(DUCT)
24J28181
DUCT(LAMP)SASSY
CBIMS*2.5*6*3KF
82K50161
24V00211
1
2
6
7
8
Part name
SRW116
Torque : 3~4kgf
3
5
http://getMANUAL.com
8
7
12-12
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 13
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
Remarks
1
1
1
DMDCN
DMDCN
DMDCN
ICS P/N7500-001
CONNECTOR PE016623-3040-1
CLG1001-0166F
7N400033
7N400244
7N400280
OR
OR
1
IC9701
3N770056
81K50FB1
7N970034
5
6
BACK PLATE(PA56)
INSULATOR(PJ37X)
24H54502
24J24791
1
1
SPRING(DMD)
SCR(SHOLDIC-3*14)
24H49651
24N07381
4
4
HEAT SINK(PA56)
HEAT SPREADER (PJ37X)
ABSOLUTE ALCOHOL
E10K100-18X46
24H54521
24J24841
92211448
7N970038
1
1
1
EMI countermeasures
SPRING(DMD)
SCR(SHOLDIC-3*14)
24H49651
24N07381
2
2
Torque : 3.5~4kgf
7
8
SRW114
9
10
11
12
13
SRW115
EMI countermeasures
Torque : 3.5~4kgf
EMI
4
No polarity for 4
3
7
Stick the insulator to the plane where the back plate edge is not pointed.
Mount the insulator, faced to the DMD board.
5
6
12
9
10
13
Let the section face downwards, where the distance from the screw hole is longer.
Prior to the adhesion of the wave absorption sheet, clean this plane with
anhydrous ethanol. (This treatment is needed for the prevention of peeling off.
If the wave absorption sheet comes off, the item is regarded as NG conforming
to the EMI Standard.)
11
EMI
When the heat sink is installed, confirm if it is mounted slantwise. (Caution: This defect cannot be rejected through inspections!!)
12-13
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 14
Diagram symbol
1
2
Circuit symbol
SRW109
3
3
Part name
Part number
Qty
Remarks
24H55201
24V00211
1
2
Torque : 3~4kgf
LAMPDRIVER CABLE(PA57)BRW
LAMPDRIVER CABLE(PA56)BLK
7N530024
7N530022
1
1
4
5
SRW112
HOLDER CN(PA56)
CBIMS*2.5*6*3KF
24F41191
24V00211
1
1/2
Torque : 3~4kgf
6
7
SRW112
24F42271
24V00211
1
1/2
Torque : 3~4kgf
Shape of the
connector tip
For LT30/25
6
7
12-14
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 15
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
1
2
3
CUSHION(EX)B
CUSHION(EX)A
CUSHION(EX)D
Part number
Qty
24J27831
24J27821
24J28531
1
1
1
Remarks
http://getMANUAL.com
12-15
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 16
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
Remarks
Z-LENS
Z-LENS
SRW118
ZOOM LENS(PA56)
ZOOM LENS C(PA56)
SCR(HHCS*3*8)
12JS9382
12JT0942
24N07531
1
OR
1/3
Torque : 4~6kgf
3
4
SRW118
BARRIER(CABLE)
SCR(HHCS*3*8)
24J27761
24N07531
1
2/3
Torque : 4~6kgf
1
For the zoom lens Version 2, the serial
label color of the lens is yellow.
(White for Version 1)
12-16
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 17
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
ENGINE ASSY
ENGINE ASSY
LAMP SASSY
Part number
Qty
83K54101
83K50101
1
1
1
Remarks
LT30s (without LT30+)/LT35s
(without LT35+)/LT37+
LT25s/LT30+/LT35+
Torque : 3~5kgf
12-17
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 18
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
24DU0062
24L58351
3
4
SENSOR GP2Y0A700KF6
CUSHON(W10*T12*L30)
3N680004
24J27781
1
1
7NW5W043
CN0AF
CN5P(AF)160W,1685-28 JW
SRW001
SCREW(CBI*3*10*3GF)
24N07421
DETECT SW SASSY
HOLDER(SENSOR)
82K50691
24F41341
1
1
7
8
Remarks
Torque : 8~10kgf
State of cushion
http://getMANUAL.com
12-18
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 19
Diagram symbol
Circuit symbol
1
1
Part name
POWERSUPPLY-BALLAST PA56U
POWERSUPPLY-BALLAST PA57U
CN0DC
CN5P(DC)90W,1061-30
2
1
SAFETY
Part number
Qty
3N100761
3N100771
1
1
7NW5W039
Remarks
Type name: EUC 200V/01
Type name: EUC 220d A/21
For LT35/37+
12-19
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 20
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
SPK
6N300016
2
3
SRW007
HOLDER(SPEAKER)ASSY(LT30)
SCREW(CBI*3*10*3GF)
24FT9682
24N07421
1
4
Remarks
Torque : 8~10kgf
3
2
12-20
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 21
Diagram symbol
1
2
Circuit symbol
SRW006
Part name
SPEAKER ASSY
SCREW(CBI*3*10*3GF)
Part number
Qty
24N07421
1
2
Remarks
Torque : 8~10kgf
http://getMANUAL.com
12-21
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 22
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
3N100751
CN0BA
CN3P(BA)100W,3271-18 JW
7NW3W064
CN0PA
CM8P(PA)85W,1061-26 JW
7NW8W023
4
5
6
SRW005
SRW005
BRACKET(PS)L
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
24H54731
24V00281
24V00281
1
2/3
1/3
BARRIER(PS)ASSY
BRACKET(PS)R
24JS1632
24H54741
1
1
7
8
Remarks
Type name: PRS-5463 Insert the wiring material assuredly.
Torque : 2.5~3.5kgf
Torque : 2.5~3.5kgf
10
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
SAFETY
24V00281
Torque : 2.5~3.5kgf
Wiring material
CN2
SAFETY
5
7
12-22
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 23
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
Remarks
Forming of the high-temperature part TH1
SAFETY
Make the forming of the power supply TH1.
SRW003
SCREW(CBI*3*10*3GF)
24N07421
1 3
Torque : 8~10kgf
of
~ .
SAFETY
Bad example 2:
3
SAFETY
Insert the wiring
material in X1 and
X1 X4
Wiring material X4 exactly.
2
Fastened in the order of 1 ~ 3.
12-23
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 24
Diagram symbol
1
2
3
Circuit symbol
SRW012
Part name
BRACKET(PS)TOP ASSY
HOLDER(BALLAST)ASSY
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
Part number
Qty
24HS3931
24FT9771
24V00281
Remarks
Torque : 2.5~3.5kgf
2
3
http://getMANUAL.com
12-24
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 25
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
Remarks
Lay the wiring materials for the ballast power
supply.
2
3
SRW008
SRW009
SCREW(CBI*3*10*3GF)
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
24N07421
24V00281
2
2
BAND (L=100)
24280701
1/3
Torque : 8~10kgf
Torque : 2.5~3.5kgf
Intrusion of wiring materials is prohibited in
the metal fittings.
SAFETY
Bundle the SW wiring materials.
SAFETY
12-25
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 26
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
1
2
3
Part number
Qty
Remarks
1. Put the engine on the bottom.
2. Lay the wiring materials of the sensor.
3. Lay the wiring materials of the ballast
power supply.
Protrude the wiring materials of the ballast power supply from here.
12-26
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 27
Diagram symbol
Part number
Qty
SCREW(CBI*3*10*3GF)
24N07421
Torque : 8~10kgf
TAPE,SCOTCH SUPER10
92203961
Approx. 30mm
3
3
LAMPDRIVER CABLE(PA57)BRW
LAMPDRIVER CABLE(PA56)BLK
7N530024
7N530022
1
1
Circuit symbol
SRW002
Part name
Remarks
http://getMANUAL.com
Wiring material X3
[Fig. 2]
Screw-fastened at first
[Fig. 1]
12-27
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 28
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
BAND (RSG-100)
SAFETY
24C06121
Remarks
1. Lay the wiring materials between the lamp
and the ballast.
SAFETY
Bundle the HV wiring materials. Bundle the
wiring materials between the lamp and the
ballast.
Pass the wiring materials between the speaker holder mold and the fan.
SAFETY
The gray cable shall be
positioned outside.
(Prevention of the cable
from touching the fan blade)
12-28
Wire
harness
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 29
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
81K50FA1
2
3
4
FILM(TACT SW)
CUSHION(LED)
CUSHION(MAIN PWB)B
24J27901
24J27881
24J27891
1
1
1
Remarks
Adjust it to the
outer silk print of
IC2602.
Adjust it to
the edge of
the board.
12-29
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 30
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
CUSHON(MAIN PWB)
24J27771
2
3
SHIELD(I/O)
STUD(D-SUB H*5.3)
24H54661
24N07602
1
2
Remarks
EMI countermeasures
Torque : 2.5~3.5kgf
http://getMANUAL.com
2
EMI
3
12-30
Push it in.
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 31
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
Remarks
1
2
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
24V00281
Torque : 2.5~3.5kgf
CBIMS*2.5*6*3KF
24V00211
Torque : 2.5~3.5kgf
1 6
1 6
2
POF01
1
POPA
3
6
4
4
3
Fastened in the order of 1 ~ 6.
12-31
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 32
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
1-11
Qty
Remarks
1~11. Connect the wiring materials.
9. Sensor POAF
4. Bimetal
POBM
3. Fan corner
POFA
2. Switch
POLB
1. Speaker
POSP
12-32
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 33
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
BAND (L=100)
24280701
1/3
BAND (L=100)
24280701
1/3
Remarks
SAFETY
Bundle the high-temperature wiring materials. Bundle the wiring materials of POAF,
POZF, and POZFP.
SAFETY
Bundle the high-temperature wiring materials. Bundle the wiring materials of POAF,
POZF, and POZFP.
http://getMANUAL.com
10mm
The bundle position shall be within 10mm from the
edge of the board.
Cut off the surplus part.
SAFETY
The wiring materials shall not touch the plate (engine) (black
metal fitting). The wiring materials will be melted down if the set
is used for projection for a long time in the contact state.
12-33
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 34
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
Remarks
1. Lay the wiring materials of the zoom lens.
1
There shall be a separation of at least 2mm (including the wire harness knot) between the
zoom lens gear and the wiring materials of the zoom lens.
(* If the wire harness knot attached to the zoom lens does not face the outside of the set,
it shall be made to face outside.)
12-34
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 35
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
81K50FD1
CN3P(RF)120W,1685-30
7NW3W061
24FT9663
Remarks
2
1
12-35
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 36
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
SCREW(CBI*3*10*3GF)
Part number
Qty
24N07421
2
3
Remarks
Torque : 8~10kgf
2. Lay the wiring materials.
3. Insert the wiring materials.
http://getMANUAL.com
12-36
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 37
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
1
2
Qty
Remarks
1. Lay the wiring materials of the zoom lens.
2. Check the sound generated when the
zoom lever is moved.
1
Confirm that there is a separation of more than 2mm between the zoom lens
gear and the wiring materials of the zoom lens.
If there is possibility of contact between the zoom lens gear and the wiring
materials of the zoom lens, separate the wiring materials of the zoom lens by
means of tweezers or the like.
2
onfirm that there is no sound like "click, click" when the zoom lever of the zoom
lens is moved.
12-37
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 38
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
Remarks
COVER(INLET)
24F41321
2
2
2
24DU0193
24DU0053
24DU0213
1
1
1
CAUTION LABEL(SERVICE)
24L46401
SAFETY
Never fail to stick the label. Let the label
top face the set front.
GASCKET(W10*T10*28.5)
24J27621
EMI countermeasures
5
6
7
SCREW(CBI*3*10*3GF)
24N07421
5
1
LENS CAP
24F41351
4
EMI
SAFETY
Never fail to
stick the label.
Adjust it
in-between
the rib.
12-38
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 39
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
Remarks
In regard to the decision of the horizontal direction for the top cover,
join the rib nails.
http://getMANUAL.com
When letting the top cover fall down, confirm that the terminals
have entered the cover terminal holes.
12-39
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 40
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
Qty
Remarks
1. Remove the lens cap.
2. Attach the strap and the cap to the set.
1
2
STRAP W
24J23901
3
3
3
NAME PLATE(LT35)SSS
NAME PLATE(LT30)(SSS)
NAME PLATE(LT25)SSS
24L58271
24L57871
24L58291
1
1
1
4
4
CAUTION LABEL(LT35LP)
CAUTION LABEL(LT30LP)
24L59201
24L57851
1
1
SERIAL LABEL
LABEL,SERIAL MANUFACTURE
16761791
24L55991
1
1
Before the mounting of the lens cap, confirm that the least clearance is
more than 1.2mm between the zoom lens and the cabinet. If there is any
inadequacy, measure it by means of a pin gauge.
SAFETY Never fail to stick the rear nameplate and the caution label.
(Requirements of the safety measures)
SAFETY
SAFETY
Rear nameplate
12-40
Rubber spatula
Peel-off paper
SET
SET
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 41
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
TYPE,PP 60MM*50M
CELLO TAPE 12W*35M
CELLO TAPE 24W*35M
SERIAL LABEL
CARRING CASE(LT30)
CARTON BOX(LT30)
SHEET,PROTECTION(320*600)
BAG, PROTECTION(LT30)
SERVICE ENVELOPE SASSY
LABEL(CARTON)(LT35)C
92203187
92203040
92203030
16761791
24BS7551
24MV0781
24M20321
24M20361
82K54951
24L58341
TYPE,PP 60MM*50M
CELLO TAPE 12W*35M
CELLO TAPE 24W*35M
SERIAL LABEL
CARRING CASE(LT30)
CARTON BOX(LT30)
SHEET,PROTECTION(320*600)
BAG, PROTECTION(LT30)
SERVICE ENVELOPE SASSY
LABEL(CARTON)(LT35G)C
92203187
92203040
92203030
16761791
24BS7551
24MV0781
24M20321
24M20361
82K54951
24L58541
TYPE,PP 60MM*50M
CELLO TAPE 12W*35M
CELLO TAPE 24W*35M
SERIAL LABEL
CARRING CASE(LT30)
CARTON BOX(LT30)
SHEET,PROTECTION(320*600)
BAG, PROTECTION(LT30)
SERVICE ENVELOPE SASSY
LABEL(CARTON)(LT35G)C
92203187
92203040
92203030
16761791
24BS7551
24MV0781
24M20321
24M20361
82K54951
24L58561
Qty
Remarks
OR
1
1
1
1
1
1
2
LT25
LT25
LT25
LT25
LT25
LT25
LT25
LT25
LT25
LT25
OR
1
1
1
1
1
1
2
LT25G
LT25G
LT25G
LT25G
LT25G
LT25G
LT25G
LT25G
LT25G
LT25G
OR
1
1
1
1
1
1
2
LT25J
LT25J
LT25J
LT25J
LT25J
LT25J
LT25J
LT25J
LT25J
LT25J
12-41
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 42
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
TYPE,PP 60MM*50M
CELLO TAPE 12W*35M
CELLO TAPE 24W*35M
SERIAL LABEL
CARRING CASE(LT30)
CARTON BOX(LT30)
SHEET,PROTECTION(320*600)
BAG, PROTECTION(LT30)
SERVICE ENVELOPE SASSY
LABEL(CARTON)(LT35)C
92203187
92203040
92203030
16761791
24BS7551
24MV0781
24M20321
24M20361
82K54951
24L57891
TYPE,PP 60MM*50M
CELLO TAPE 12W*35M
CELLO TAPE 24W*35M
SERIAL LABEL
CARRING CASE(LT30)
CARTON BOX(LT30)
SHEET,PROTECTION(320*600)
BAG, PROTECTION(LT30)
SERVICE ENVELOPE SASSY
LABEL(CARTON)(LT35G)C
92203187
92203040
92203030
16761791
24BS7551
24MV0781
24M20321
24M20361
82K54951
24L58461
TYPE,PP 60MM*50M
CELLO TAPE 12W*35M
CELLO TAPE 24W*35M
SERIAL LABEL
CARRING CASE(LT30)
CARTON BOX(LT30)
SHEET,PROTECTION(320*600)
BAG, PROTECTION(LT30)
SERVICE ENVELOPE SASSY
LABEL(CARTON)(LT35G)C
92203187
92203040
92203030
16761791
24BS7551
24MV0781
24M20321
24M20361
82K54951
24L58481
Qty
Remarks
OR
1
1
1
1
1
1
2
LT30
LT30
LT30
LT30
LT30
LT30
LT30
LT30
LT30
LT30
OR
1
1
1
1
1
1
2
LT30G
LT30G
LT30G
LT30G
LT30G
LT30G
LT30G
LT30G
LT30G
LT30G
OR
1
1
1
1
1
1
2
LT30J
LT30J
LT30J
LT30J
LT30J
LT30J
LT30J
LT30J
LT30J
LT30J
http://getMANUAL.com
12-42
ASSEMBLY DIAGRAM
Assembly Diagram 43
Diagram symbol
Circuit symbol
Part name
Part number
TYPE,PP 60MM*50M
CELLO TAPE 12W*35M
CELLO TAPE 24W*35M
SERIAL LABEL
CARRING CASE(LT30)
CARTON BOX(LT30)
SHEET,PROTECTION(320*600)
BAG, PROTECTION(LT30)
SERVICE ENVELOPE SASSY
LABEL(CARTON)(LT35)C
92203187
92203040
92203030
16761791
24BS7551
24MV0781
24M20321
24M20361
82K54951
24L58331
TYPE,PP 60MM*50M
CELLO TAPE 12W*35M
CELLO TAPE 24W*35M
SERIAL LABEL
CARRING CASE(LT30)
CARTON BOX(LT30)
SHEET,PROTECTION(320*600)
BAG, PROTECTION(LT30)
SERVICE ENVELOPE SASSY
LABEL(CARTON)(LT35G)C
92203187
92203040
92203030
16761791
24BS7551
24MV0781
24M20321
24M20361
82K54951
24L58501
TYPE,PP 60MM*50M
CELLO TAPE 12W*35M
CELLO TAPE 24W*35M
SERIAL LABEL
CARRING CASE(LT30)
CARTON BOX(LT30)
SHEET,PROTECTION(320*600)
BAG, PROTECTION(LT30)
SERVICE ENVELOPE SASSY
LABEL(CARTON)(LT35G)C
92203187
92203040
92203030
16761791
24BS7551
24MV0781
24M20321
24M20361
82K54951
24L58521
Qty
Remarks
OR
1
1
1
1
1
1
2
LT35
LT35
LT35
LT35
LT35
LT35
LT35
LT35
LT35
LT35
OR
1
1
1
1
1
1
2
LT35G
LT35G
LT35G
LT35G
LT35G
LT35G
LT35G
LT35G
LT35G
LT35G
OR
1
1
1
1
1
1
2
LT35J
LT35J
LT35J
LT35J
LT35J
LT35J
LT35J
LT35J
LT35J
LT35J
12-43
PACKAGING
1. LT30 Series
Front side
13-1
PACKAGING
[Method of Accessory Packaging]
* The contents of accessory package shall conform to the descriptions on next page.
Folding along the valley
CD-ROM
* Other than LT30JY
To be tape-fastened
Accessory 1
24M20331
Protection case (CD)
http://getMANUAL.com
Accessory 2
25815061 Polyethylene bag (270x370)
Partition plate (277*185) 24M25071
Accessory 4
(J model/LT30JY model only)
Inner flap A
Inner flap B
* Caution
When the corrugated cardboard box
is closed, the inner flap A shall always
be positioned below the inner flap B.
(This caution is needed for the
prevention of a swell in the packing
box.)
Accessory 3
Inner flap B
Inner flap A
Right side
Accessory 2
Accessory 1
Accessory 3 shall be
aligned to the front side.
Accessory 3
Right side
13-2
PACKAGING
Domestic production
U MODEL
Packaging
position
1
Item name
Packaging
position
1
2
3
Item name
2
3
4
Item name
2
3
4
Materials code
Packaging
position
1
Materials code
Packaging
position
1
Materials code
Item name
Materials code
7N520054
7N900511
7N520046
6N800014
7N8P0961
7N8P6431
7N8P6441
7N080108
2N900721
Q'ty
Remarks
1
1
1
2
1 LT30/LT25
1 Only LT35
1
1
1
1
1
Q'ty
Remarks
1
1
1
2
1
1
1
1
Q'ty
1
1
1
2
1
1
1
1
1
3
Packaging
position
1
2
3
Remarks
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Q'ty
Packaging
position
Packaging
position
1
2
3
4
Remarks
Packaging
position
1
2
3
4
Item name
Materials code
Q'ty
Materials code
Q'ty
Materials code
Q'ty
Materials code
7N520054
7N900511
7N950046
6N800010
7N8P0971
7N8P6431
7N8P6441
7N080108
2N900721
Remarks
1
1
1
2
1
1
1
1
Remarks
1
1
1
2
1 LT30/LT25
1 Only LT35
1
1
1
1
1
Remarks
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Q'ty
Remarks
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Notes)
1. Accessory
shall be put in 25815061 / Polyethylene Bag (270X370) after CD-ROM has been set in 24M20331
/ Protection Case (CD). (No CD-ROM provided to the LT30JY model)
When it is contained in a corrugated cardboard box, the remote control and cord side shall be faced toward the
soft case. (Refer to the previous page.)
2. Accessory
shall be contained in 25815061 / Polyethylene Bag (270X370) together with the partition plate
(277*185) / 24M20571.
3. When Accessory
is accommodated, it shall be applied to the front side of the corrugated cardboard box.
13-3
PACKAGING
Indication and indicating position
The following items shall be printed on the barcode serial label (16761791).
LT****
Commodity No.
Serial NO.
Model name
The model name and item number are obtainable from the work layout.
Stick the bar code serial label to the corrugated cardboard box in the specified position.
[Right side]
Projector
NEC
(Label adhesion side)
Front side
Left side
Right side
Rear side
Label (carton)
Refer to the table shown below in regard to the label (carton) used for each model.
Model name
LT30
LT30G
LT30J
LT35
LT35G
LT35J
LT25
LT25G
LT25J
LT30JY
13-4
Label carton
24L57901
24L58451
24L58471
24L58311
24L58491
24L58511
24L58321
24L58531
24L58551
24L60041
Model name
LT30 SSS
LT30G SSS
LT30J SSS
LT35 SSS
LT35G SSS
LT35J SSS
LT25 SSS
LT25G SSS
LT25J SSS
LT30JY SSS
Label carton
24L57891
24L58461
24L58481
24L58331
24L58501
24L58521
24L58341
24L58541
24L58561
24L60051
PACKAGING
2. LT30+ Series
http://getMANUAL.com
Front side
Carton box (LT30+) SSS : 24MV0891
Carton box (LT35+) SSS : 24MV0901
Carton box (LT37+) SSS : 24MV1171
13-5
PACKAGING
[Method of Accessory Packaging]
* The contents of accessory package shall conform to the descriptions on next page.
25815061 Polyethylene bag (270x370)
To be tape-fastened
Accessory 1
24M20331
Protection case (CD)
Accessory 2
25815061 Polyethylene bag (270x370)
Partition plate (277*185) 24M25071
Note) Folded back and fastened
with a tape
Inner flap A
Inner flap B
* Caution
When the corrugated cardboard box
is closed, the inner flap A shall always
be positioned below the inner flap B.
(This caution is needed for the
prevention of a swell in the packing
box.)
Accessory 3
Inner flap B
Inner flap A
Right side
Accessory 1
Accessory 3 shall be
aligned to the front side.
Accessory 3
Right side
13-6
PACKAGING
List of applicable parts
List of Accessories
SSS
LT30+/LT25+/LT35+
Packaging position
Item name
7N520054
7N900681
6N800010
7N90P211
7N8P6221
7N8P6211
7N080507
Remarks
1
1
2
1
1
1
1
Notes) 1. When Accessory 1 is contained in the corrugated cardboard box, its remote control and cord side
shall be faced to the soft case, and put in the box in vertical posture. (See the previous page.)
2. The Accessory 2 shall be put in 25815061/ polyethylene bag together with the partition plate
(277*185)/ 24M205571].
3. When Accessory 3 is accommodated, it shall be applied to the front side of the corrugated
cardboard box.
Indication and indicating position
The following items shall be printed on the barcode label (C) (24L59861).
Model name
LT
Same contents
LT
Commodity No.
Serial No.
The model name and item number are obtainable from the work layout.
Stick the bar code label to the corrugated cardboard box in the specified position.
Stick the barcode label (C) to the specified position on the corrugated cardboard box.
* For the adhesion of the barcode label (C), only the separator of the hatched area shall be peeled off.
Peel off the separator of the
hatched area.
NEC
LT
13-7
PACKAGING
The items specified below shall be printed on the warranty card 2 (CN) (7N90P211).
NEC
Model name
Serial No.
No. :
Details of the external packing box plus indications and their positions
http://getMANUAL.com
Carton box (LT30+) SSS: 24MV0891
Carton box (LT35+) SSS:24MV0901
Carton box (LT37+) SSS: 24MV1171
Bar code label (C)
The items specified below shall be printed on the barcode label (C) (24L59861).
* The same items as those in Item 8
Stick the barcode label (C) to the specified position on the corrugated cardboard box.
* For the adhesion of the barcode label (C), the separator of the hatched area only shall
be peeled off.
(Label adhesion side)
Peel off the separator of the
hatched area.
NEC
LT
LT
13-8
PACKAGING
Using a black felt pen, give a check mark as specified below to the Column
for the model
name of the corresponding model described on the right surface of the external packing box.
NEC
LT30+
LT35+
LT37+
(Right side)
13-9
Part number
Description
Remark1
Remark2
81K50FA1
81K50FB1
81K50FC1
81K50FD1
*6
*2
CN-BA
CN-DB
CN-RF
CN-BA
CN-DC
CN-AF
CN-PA
*
*
*
*
*
*
*
12JS9391
3N100751
3N100761
3N170094
3N170095
3N680004
3N770081
6N300016
7N400033
7N400244
7N400280
7N530022
7N970033
7N970034
7N970038
7NW3W059
7NW3W060
7NW3W061
7NW3W064
7NW5W039
7NW5W040
7NW8W022
*1
*9
*5
OR by 7N400280
OR by 7N400280
16761791
24280701
92203961
12JS9382
12JS9411
12JS9421
12JS9451
24C06121
24DU0062
24DU0214
NSP 24F41191
NSP 24F41201
NSP 24F41221
24F41261
24F41271
SERIAL LABEL
BAND (L=100)
TAPE,SCOTCH SUPER10
ZOOM LENS(PA56)
MIRROR(PA56)
MIRROR2(PA56)
CONDENSER LENS3(PA56)
BAND (RSG-100)
BOTTOM COVER ASSY(LT30)
TOP COVER ASSY(LT25)
HOLDER CN(PA56)
DUCT LT(PA56)
HOLDER BASE CL(PA56)
TILT FOOT
REAR FOOT
*9
*4
*7
*3
*8
14-1
LT25 Series
*** Appearance part ***
24F41321
NSP 24F41341
24F41351
24F41361
NSP 24F42231
NSP 24F42271
24FT9663
24FT9921
24FT9671
NSP 24FT9682
NSP 24FT9771
24G08941
NSP 24H49651
NSP 24H54351
NSP 24H54361
NSP 24H54401
NSP 24H54411
NSP 24H54441
NSP 24H54461
NSP 24H54471
NSP 24H54502
NSP 24H54521
NSP 24H54551
NSP 24H54581
NSP 24H54591
NSP 24H54661
NSP 24H54731
NSP 24H54741
NSP 24H55191
NSP 24H55201
NSP 24H55211
NSP 24H55291
NSP 24HS3931
24J23901
24J24791
24J24841
24J27141
24J27161
24J27621
NSP 24J27671
NSP 24J27681
NSP 24J27691
NSP 24J27701
24J27711
24J27721
NSP 24J27761
24J27771
24J27781
NSP 24J27821
NSP 24J27831
NSP 24J27841
24J27881
24J27891
24J27901
NSP 24J28151
NSP 24J28161
NSP 24J28181
NSP 24J28531
NSP 24JS1632
24L46401
14-2
COVER(INLET)
HOLDER(SENSOR)
LENS CAP
HOLDER(REAR FOOT)
DUCT LAMP(PA56)
PLATE SHIELD C(PA56)
FRONT PANEL ASSY(LT30)
FRONT PANEL ASSY (LT30+)
LAMP COVER ASSY(LT30)
HOLDER(SPEAKER)ASSY(LT30)
HOLDER(BALLAST)ASSY
BUTTON(TILT FOOT)
SPRING(DMD)
PLATE CW(PA56)
MASK DMD(PA56)
BRACKET M1(PA56)
BRACKET M2(PA56)
COVER ENGINE(PA56)
PLATE ENGINE(PA56)
BRACKET THERMO(PA56)
BACK PLATE(PA56)
HEAT SINK(PA56)
DUCT LAMP B(PA56)
ENGINE BASE A(PA56)
ENGINE BASE B(PA56)
SHIELD(I/O)
BRACKET(PS)L
BRACKET(PS)R
PLATE SHIELD A(PA56)
PLATE SHIELD B(PA56)
COVER(CW)
PLATE(FAN)
BRACKET(PS)TOP ASSY
STRAP W
INSULATOR(PJ37X)
HEAT SPREADER (PJ37X)
SPACER CW(PA56)
CUSHION(FOOT)
GASCKET(W10*T10*28)
http://getMANUAL.com
CUSHION(BASE)A
CUSHION(BASE)B
CUSHION(BASE)C
CUSHION(BASE)D
CUSHION(BASE)E
ALUMINIUM TAPE(FAN)
BARRIER(CABLE)
CUSHON(MAIN PWB)
CUSHON(W10*T12*L30)
CUSHION(EX)A
CUSHION(EX)B
CUSHION(EX)C
CUSHION(LED)
CUSHION(MAIN PWB)B
FILM(TACT SW)
CUSHION(FAN)A
CUSHION(FAN)B
CUSHION(DUCT)
CUSHION(EX)D
BARRIER(PS)ASSY
CAUTION LABEL(SERVICE)
*2
*1
*8
*3
*4
*5
*6
*7
*6
*6
*6
LT25 Series
*** Appearance part ***
*
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
24L55991
24L57851
24L58241
24L58251
24L58301
24L58361
24L58291
24L58351
24N07381
24N07421
24N07531
24N07602
24N07761
24N08001
24N08011
24V00201
24V00211
24V00281
24V00681
82K50111
82K50121
82K50131
82K50141
82K50151
82K50161
82K50211
82K50221
82K50691
83K58101
LABEL,SERIAL MANUFACTURE
CAUTION LABEL(LT30LP)
NAME PLATE(LT25)
NAME PLATE(LT25+)
NAME PLATE(LT25+)SSS
CAUTION LABEL(LT30LP)+
NAME PLATE(LT25)SSS
CAUTION LABEL(LAMP COVER)
SCR(SHOLDIC-3*14)
SCREW(CBI*3*10*3GF)
SCR(HHCS*3*8)
STUD(D-SUB H*5.3)
P-TITE(CB*2*6)
SCR(SHOLDIC-M2*3.5*1.5)
SCR(SPFL*M2.5*20*3GF)
CBIMS*2*4
CBIMS*2.5*6*3KF
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
PL-HHCS*2.5*6*3KF
BASE(ENGINE)B SASSY
CL BASE SASSY
LT SASSY
CW SASSY
HOLDER(FAN)SASSY
DUCT(LAMP)SASSY
CL1 SASSY
CL2 SASSY
DETECT SW SASSY
ENGINE ASSY
BAG,POLYETHYLENE (270X370
CELLO TAPE 12W*35M
TYPE,PP 60MM*50M
CARRING CASE(LT30)
LABEL(CARTON)(LT25G)
LABEL(CARTON)(LT25G)C
LABEL(CARTON)(LT25J)
LABEL(CARTON)(LT25J)C
LABEL(INSTA CARE)LT30LP
LABEL(CARTON)(LT25)
LABEL(CARTON)(LT25)C
OUTSIDE C/B(LT25+)SSS
CARTON BOX(LT25+)SSS
CARTON BOX(LT25+)
SHEET,PROTECTION(320*600)
CASE, PROTECTION(CD)
BAG, PROTECTION(LT30)
PARTITION(277*185)
CARTON BOX(LT30)
POWER CODE U3 L3 10A SVT
BATTERY R03UG(JE)SP-2 AAA
POWER CODE E3 L3.0 10A LF
POWER CODE J3 L3.0 (2E)7A
POWER CODE C3 L3.0 10A K
POWER CORD C3 L3.0 10A H
CABLE RGB 1.8M VER4 TE
WARRANTY (EUROPE)
PROJECTOR WARRANTY
LT25G
LT25G
LT25J
LT25J
LT25
LT25
LT25
LT25+
LT25+
LT25+
Other then LT25+
14-3
LT25 Series
*** Printed & Packing materials ***
7N8P0963
7N8P6191
7N8P6201
7N8P6211
7N8P6221
7N90P212
7N900721
7N8P1351
7N8P6161
7N8P6171
7N8P6181
7N900681
7N950761
VLC REGISTRATION
LT35 QUICK GUIDE (J)
LT35 HOSOKUSETSUMEISYO(J)
LT35+ USER MANUAL(CH)
LT35+ QUICK GUIDE (CH)
WARRANTY CARD 2(CN)
RECEIVER UNIT T104
REGISTRATIOM CARD(USA)
LT35 QUICK GUIDE (U/G)
LT35 IMPORTANT INFO(U/G)
LT35 LW&FCC SHEET (USA)
REM-T HAND UNIT RD-423E
LT35 U/M CD-ROM(U/G/J)
01161096
01160140
LT30LP
LT30LP+
LT25J
LT25J
LT25J
LT25+
LT25+
LT25+
LT25J
LT25
LT25/LT25G
LT25/LT25G
LT25
(#1) MAIN ASSY of LT25's are the same as LT30 (A different point is only a firmware.)
When replace the MAIN ASSY (Part No.81K50FA1), please use firmware for LT25's, as Firmware for
LT30 is originally installed to the all of MAIN SASSY.
Note:
When you replacement the part its have * on remark column, it need replace with combination.
Please check number of * mark on remark column.
14-4
LT30 Series
2. LT30 Sseries (LT30/LT30G/LT30+/LT30J)
Symbol
Part number
Description
Remark1
Remark2
81K50FA1
81K50FB1
81K50FC1
81K50FD1
*6
*2
CN-BA
CN-DB
CN-RF
CN-BA
CN-DC
CN-AF
CN-PA
*
*
*
*
*
*
*
12JS9391
3N100751
3N100761
3N170094
3N170095
3N680004
3N770056
3N770081
6N300016
7N400033
7N400244
7N400280
7N530022
7N970033
7N970034
7N970038
7NW3W059
7NW3W060
7NW3W061
7NW3W064
7NW5W039
7NW5W040
7NW8W022
*1
*9
*5
Other then LT30+/LT30V
LT30+/LT30V
OR by 7N400280
OR by 7N400280
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
16761791
24280701
92203961
12JS9382
12JS9411
12JS9421
12JS9451
24C06121
24DU0062
24DU0054
24DU0321
24DU0331
24F41191
24F41201
24F41221
24F41261
24F41271
24F41321
24F41341
24F41351
24F41361
24F42231
24F42271
24F42771
SERIAL LABEL
BAND (L=100)
TAPE,SCOTCH SUPER10
ZOOM LENS(PA56)
MIRROR(PA56)
MIRROR2(PA56)
CONDENSER LENS3(PA56)
BAND (RSG-100)
BOTTOM COVER ASSY(LT30)
TOP COVER ASSY(LT30)
TOP COVER ASSY(LT30JY)
BOTTOM COVER ASSY(LT30JY)
HOLDER CN(PA56)
DUCT LT(PA56)
HOLDER BASE CL(PA56)
TILT FOOT
REAR FOOT
COVER(INLET)
HOLDER(SENSOR)
LENS CAP
HOLDER(REAR FOOT)
DUCT LAMP(PA56)
PLATE SHIELD C(PA56)
TILT FOOT(LT30JY)
*9
*4
LT30JY
LT30JY
*7
*3
*3
*7
*8
LT30JY
14-5
LT30 Series
*** Appearance part ***
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
*
14-6
24F42781
24F42801
24FT9663
24FT9861
24FT9921
24FT9671
24FT9682
24FT9771
24G08941
24G09061
24H49651
24H54351
24H54361
24H54401
24H54411
24H54441
24H54461
24H54471
24H54502
24H54521
24H54551
24H54581
24H54591
24H54661
24H54731
24H54741
24H55191
24H55201
24H55211
24H55291
24HS3931
24J23901
24J24791
24J24841
24J27141
24J27161
24J27621
24J27671
24J27681
24J27691
24J27701
24J27711
24J27721
24J27761
24J27771
24J27781
24J27821
24J27831
24J27841
24J27881
24J27891
24J27901
24J28151
24J28161
24J28181
24J28531
24JS1632
24L46401
24L55991
24L57851
REAR FOOT(LT30JY)
COVER(INLET)(LT30JY)
FRONT PANEL ASSY(LT30)
FRONT PANEL ASSY(LT30JY)
FRONT PANEL ASSY (LT30+)
LAMP COVER ASSY(LT30)
HOLDER(SPEAKER)ASSY(LT30)
HOLDER(BALLAST)ASSY
BUTTON(TILT FOOT)
BUTTON(TILT FOOT)(LT30JY)
SPRING(DMD)
PLATE CW(PA56)
MASK DMD(PA56)
BRACKET M1(PA56)
BRACKET M2(PA56)
COVER ENGINE(PA56)
PLATE ENGINE(PA56)
BRACKET THERMO(PA56)
BACK PLATE(PA56)
HEAT SINK(PA56)
DUCT LAMP B(PA56)
ENGINE BASE A(PA56)
ENGINE BASE B(PA56)
SHIELD(I/O)
BRACKET(PS)L
BRACKET(PS)R
PLATE SHIELD A(PA56)
PLATE SHIELD B(PA56)
COVER(CW)
PLATE(FAN)
BRACKET(PS)TOP ASSY
STRAP W
INSULATOR(PJ37X)
HEAT SPREADER (PJ37X)
SPACER CW(PA56)
CUSHION(FOOT)
GASCKET(W10*T10*28)
CUSHION(BASE)A
CUSHION(BASE)B
CUSHION(BASE)C
CUSHION(BASE)D
CUSHION(BASE)E
ALUMINIUM TAPE(FAN)
BARRIER(CABLE)
CUSHON(MAIN PWB)
CUSHON(W10*T12*L30)
CUSHION(EX)A
CUSHION(EX)B
CUSHION(EX)C
CUSHION(LED)
CUSHION(MAIN PWB)B
FILM(TACT SW)
CUSHION(FAN)A
CUSHION(FAN)B
CUSHION(DUCT)
CUSHION(EX)D
BARRIER(PS)ASSY
CAUTION LABEL(SERVICE)
LABEL,SERIAL MANUFACTURE
CAUTION LABEL(LT30LP)
LT30JY
LT30JY
Other than LT30+ and LT30JY
LT30JY
LT30+
*8
LT30JY
*2
*1
*8
*3
*4
*5
*6
*7
*6
*6
*6
LT30 Series
*** Appearance part ***
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
24L57861
24L58211
24L58261
24L58361
24L57871
24L58351
24L60031
24L60021
24N07381
24N07421
24N07531
24N07602
24N07761
24N08001
24N08011
24V00201
24V00211
24V00281
24V00681
82K50111
82K50121
82K50131
82K50141
82K50151
82K50161
82K50211
82K50221
82K50691
83K50101
83K58101
NAME PLATE(LT30)
NAME PLATE(LT30+)
NAME PLATE(LT30+)SSS
CAUTION LABEL(LT30LP)+
NAME PLATE(LT30)SSS
CAUTION LABEL(LAMP COVER)
NAME PLATE(LT30JY)(SSS)
NAME PLATE(LT30JY)
SCR(SHOLDIC-3*14)
SCREW(CBI*3*10*3GF)
SCR(HHCS*3*8)
STUD(D-SUB H*5.3)
P-TITE(CB*2*6)
SCR(SHOLDIC-M2*3.5*1.5)
SCR(SPFL*M2.5*20*3GF)
CBIMS*2*4
CBIMS*2.5*6*3KF
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
PL-HHCS*2.5*6*3KF
BASE(ENGINE)B SASSY
CL BASE SASSY
LT SASSY
CW SASSY
HOLDER(FAN)SASSY
DUCT(LAMP)SASSY
CL1 SASSY
CL2 SASSY
DETECT SW SASSY
ENGINE ASSY
ENGINE ASSY
LT30/LT30G/LT30J
LT30+/LT30V
BAG,POLYETHYLENE (270X370
CELLO TAPE 12W*35M
TYPE,PP 60MM*50M
CARRING CASE(LT30)
LABEL(CARTON)(LT30G)
LABEL(CARTON)(LT30G)C
LABEL(CARTON)(LT30J)
LABEL(CARTON)(LT30J)C
LABEL(INSTA CARE)LT30LP
LABEL(CARTON)(LT30)
LABEL(CARTON)(LT30)C
LABEL(CARTON)(LT30JY)
LABEL(CARTON)(LT30JY)C
OUTSIDE C/B(LT30+)SSS
CARTON BOX(LT30+)SSS
CARTON BOX(LT30+)
SHEET,PROTECTION(320*600)
CASE, PROTECTION(CD)
BAG, PROTECTION(LT30)
PARTITION(277*185)
CARTON BOX(LT30)
BATTERY R03UG(JE)SP-2 AAA
POWER CODE U3 L3 10A SVT
POWER CODE E3 L3.0 10A LF
POWER CODE J3 L3.0 (2E)7A
POWER CODE C3 L3.0 10A K
POWER CORD C3 L3.0 10A H
LT30G
LT30G
LT30J
LT30J
LT30
LT30
LT30
LT30JY
LT30JY
LT30+
LT30+
LT30+
Other then LT30+
14-7
LT30 Series
*** Printed & Packing materials ***
7N520054
7N8P1612
7N8P0025
7N8P0963
7N8P6191
7N8P6201
7N8P6211
7N8P6221
7N90P212
7N900721
7N8P1351
7N8P6161
7N8P6171
7N8P6181
7N900681
7N950761
01161096
01160140
LT30LP
LT30LP+
LT30G
LT30J
LT30J
LT30J
LT30J
LT30+
LT30+
LT30+
LT30J
LT30
LT30/LT30G
LT30/LT30G
LT30
(#1) MAIN ASSY of LT30's are the same as LT30 (A different point is only a firmware.)
When replace the MAIN ASSY (Part No.81K50FA1), please use firmware for LT30, as Firmware for LT30
is originally installed to the all of MAIN SASSY.
Note:
When you replacement the part its have * on remark column, it need replace with combination.
Please check number of * mark on remark column.
http://getMANUAL.com
14-8
LT35 Series
3. LT35 series (LT35/LT35G/LT35+/LT35J)
Symbol
Part number
Description
Remark1
Remark2
81K50FA1
81K50FB1
81K50FC1
81K50FD1
*6
*2
CN-BA
CN-DB
CN-RF
CN-BA
CN-DC
CN-AF
CN-PA
*
*
*
*
*
*
*
12JS9391
3N100751
3N100771
3N170094
3N170095
3N680004
3N770056
3N770081
6N300016
7N400033
7N400244
7N400280
7N530024
7N970033
7N970034
7N970038
7NW3W059
7NW3W060
7NW3W061
7NW3W064
7NW5W039
7NW5W040
7NW8W022
*1
*9
*5
Other then LT35+
LT35+
OR by 7N400280
OR by 7N400280
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
16761791
24280701
92203961
12JS9382
12JS9411
12JS9421
12JS9451
24C06121
24DU0062
24DU0194
24F41191
24F41201
24F41221
24F41261
24F41271
24F41321
24F41341
24F41351
24F41361
24F42231
24F42271
24FT9663
24FT9921
24FT9671
SERIAL LABEL
BAND (L=100)
TAPE,SCOTCH SUPER10
ZOOM LENS(PA56)
MIRROR(PA56)
MIRROR2(PA56)
CONDENSER LENS3(PA56)
BAND (RSG-100)
BOTTOM COVER ASSY(LT30)
TOP COVER ASSY(LT35)
HOLDER CN(PA56)
DUCT LT(PA56)
HOLDER BASE CL(PA56)
TILT FOOT
REAR FOOT
COVER(INLET)
HOLDER(SENSOR)
LENS CAP
HOLDER(REAR FOOT)
DUCT LAMP(PA56)
PLATE SHIELD C(PA56)
FRONT PANEL ASSY(LT30)
FRONT PANEL ASSY (LT30+)
LAMP COVER ASSY(LT30)
*9
*4
*7
*3
*8
14-9
LT35 Series
*** Appearance part ***
NSP 24FT9682
NSP 24FT9771
24G08941
NSP 24H49651
NSP 24H54351
NSP 24H54361
NSP 24H54401
NSP 24H54411
NSP 24H54441
NSP 24H54461
NSP 24H54471
NSP 24H54502
NSP 24H54521
NSP 24H54551
NSP 24H54581
NSP 24H54591
NSP 24H54661
NSP 24H54731
NSP 24H54741
NSP 24H55191
NSP 24H55201
NSP 24H55211
NSP 24H55291
NSP 24HS3931
24J23901
24J24791
24J24841
24J27141
24J27161
24J27621
NSP 24J27671
NSP 24J27681
NSP 24J27691
NSP 24J27701
24J27711
24J27721
NSP 24J27761
24J27771
24J27781
NSP 24J27821
NSP 24J27831
NSP 24J27841
24J27881
24J27891
24J27901
NSP 24J28151
NSP 24J28161
NSP 24J28181
NSP 24J28531
NSP 24JS1632
24L46401
*
24L55991
24L59201
24L58221
24L58231
24L58281
24L59211
24L58271
24L58351
NSP 24N07381
14-10
HOLDER(SPEAKER)ASSY(LT30)
HOLDER(BALLAST)ASSY
BUTTON(TILT FOOT)
SPRING(DMD)
PLATE CW(PA56)
MASK DMD(PA56)
BRACKET M1(PA56)
BRACKET M2(PA56)
COVER ENGINE(PA56)
PLATE ENGINE(PA56)
BRACKET THERMO(PA56)
BACK PLATE(PA56)
HEAT SINK(PA56)
DUCT LAMP B(PA56)
ENGINE BASE A(PA56)
ENGINE BASE B(PA56)
SHIELD(I/O)
BRACKET(PS)L
BRACKET(PS)R
PLATE SHIELD A(PA56)
PLATE SHIELD B(PA56)
COVER(CW)
PLATE(FAN)
BRACKET(PS)TOP ASSY
STRAP W
INSULATOR(PJ37X)
HEAT SPREADER (PJ37X)
SPACER CW(PA56)
CUSHION(FOOT)
GASCKET(W10*T10*28)
CUSHION(BASE)A
CUSHION(BASE)B
CUSHION(BASE)C
CUSHION(BASE)D
CUSHION(BASE)E
ALUMINIUM TAPE(FAN)
BARRIER(CABLE)
CUSHON(MAIN PWB)
CUSHON(W10*T12*L30)
CUSHION(EX)A
CUSHION(EX)B
CUSHION(EX)C
CUSHION(LED)
CUSHION(MAIN PWB)B
FILM(TACT SW)
CUSHION(FAN)A
CUSHION(FAN)B
CUSHION(DUCT)
CUSHION(EX)D
BARRIER(PS)ASSY
CAUTION LABEL(SERVICE)
LABEL,SERIAL MANUFACTURE
CAUTION LABEL(LT35LP)
NAME PLATE(LT35)
NAME PLATE(LT35+)
NAME PLATE(LT35+)SSS
CAUTION LABEL(LT35LP)+
NAME PLATE(LT35)SSS
CAUTION LABEL(LAMP COVER)
SCR(SHOLDIC-3*14)
*2
*1
*8
*3
*4
*5
*6
*7
*6
*6
*6
LT35 Series
*** Appearance part ***
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
24N07421
24N07531
24N07602
24N07761
24N08001
24N08011
24V00201
24V00211
24V00281
24V00681
82K50111
82K50121
82K50131
82K50141
82K50151
82K50161
82K50211
82K50221
82K50691
83K54101
83K56101
SCREW(CBI*3*10*3GF)
SCR(HHCS*3*8)
STUD(D-SUB H*5.3)
P-TITE(CB*2*6)
SCR(SHOLDIC-M2*3.5*1.5)
SCR(SPFL*M2.5*20*3GF)
CBIMS*2*4
CBIMS*2.5*6*3KF
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
PL-HHCS*2.5*6*3KF
BASE(ENGINE)B SASSY
CL BASE SASSY
LT SASSY
CW SASSY
HOLDER(FAN)SASSY
DUCT(LAMP)SASSY
CL1 SASSY
CL2
SASSY
http://getMANUAL.com
DETECT SW SASSY
ENGINE ASSYLT35/LT335G/LT35J
ENGINE ASSY LT35+
BAG,POLYETHYLENE (270X370
CELLO TAPE 12W*35M
TYPE,PP 60MM*50M
CARRING CASE(LT30)
LABEL(CARTON)(LT35G)
LABEL(CARTON)(LT35G)C
LABEL(CARTON)(LT35J)
LABEL(CARTON)(LT35J)C
LABEL(INSTA CARE)LT35LP
LABEL(CARTON)(LT35)
LABEL(CARTON)(LT35)C
OUTSIDE C/B(LT35+)SSS
CARTON BOX(LT35+)SSS
CARTON BOX(LT35+)
SHEET,PROTECTION(320*600)
CASE, PROTECTION(CD)
BAG, PROTECTION(LT30)
PARTITION(277*185)
CARTON BOX(LT30)
POWER CODE U3 L3 10A SVT
BATTERY R03UG(JE)SP-2 AAA
POWER CODE E3 L3.0 10A LF
POWER CODE J3 L3.0 (2E)7A
POWER CODE C3 L3.0 10A K
POWER CORD C3 L3.0 10A H
CABLE RGB 1.8M VER4 TE
WARRANTY (EUROPE)
PROJECTOR WARRANTY
VLC REGISTRATION
LT35 QUICK GUIDE (J)
LT35 HOSOKUSETSUMEISYO(J)
LT35+ USER MANUAL(CH)
LT35+ QUICK GUIDE (CH)
WARRANTY CARD 2(CN)
RECEIVER UNIT T104
REGISTRATIOM CARD(USA)
LT35G
LT35G
LT35J
LT35J
LT35
LT35
LT35
LT35+
LT35+
LT35+
Other then LT30+
14-11
LT35 Series
*** Appearance part ***
7N8P6161
7N8P6171
7N8P6181
7N900681
7N950761
01161095
01160141
LT35LP
LT35LP+
LT35/LT35G
LT35/LT35G
LT35
(#1) MAIN ASSY of LT35's are the same as LT30 (A different point is only a firmware.)
When replace the MAIN ASSY (Part No.81K50FA1), please use firmware for LT35's, as Firmware for
LT30 is originally installed to the all of MAIN SASSY.
Note:
When you replacement the part its have * on remark column, it need replace with combination.
Please check number of * mark on remark column.
14-12
LT37+
4. LT37+
Symbol
Part number
Description
Remark1
Remark2
81K50FA1
81K50FB1
81K50FC1
81K50FD1
*6
*2
CN-BA
CN-DB
CN-RF
CN-BA
CN-DC
CN-AF
CN-PA
*
*
*
*
*
*
*
12JS9391
3N100751
3N100771
3N170094
3N170095
3N680004
3N770056
6N300016
7N400033
7N400244
7N400280
7N530024
7N970033
7N970034
7N970038
7NW3W059
7NW3W060
7NW3W061
7NW3W064
7NW5W039
7NW5W040
7NW8W022
*1
*9
*5
OR by 7N400280
OR by 7N400280
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
16761791
24280701
92203961
12JS9382
12JS9411
12JS9421
12JS9451
24C06121
24DU0062
24DU0341
24F41191
24F41201
24F41221
24F41261
24F41271
24F41321
24F41341
24F41351
24F41361
24F42231
24F42271
24FT9921
24FT9671
24FT9682
24FT9771
SERIAL LABEL
BAND (L=100)
TAPE,SCOTCH SUPER10
ZOOM LENS(PA56)
MIRROR(PA56)
MIRROR2(PA56)
CONDENSER LENS3(PA56)
BAND (RSG-100)
BOTTOM COVER ASSY(LT30)
TOP COVER ASSY(LT37+)
HOLDER CN(PA56)
DUCT LT(PA56)
HOLDER BASE CL(PA56)
TILT FOOT
REAR FOOT
COVER(INLET)
HOLDER(SENSOR)
LENS CAP
HOLDER(REAR FOOT)
DUCT LAMP(PA56)
PLATE SHIELD C(PA56)
FRONT PANEL ASSY(LT30+)
LAMP COVER ASSY(LT30)
HOLDER(SPEAKER)ASSY(LT30)
HOLDER(BALLAST)ASSY
*9
*4
*7
*3
*8
14-13
LT37+
*** Appearance part ***
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
*
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
14-14
24G08941
24H49651
24H54351
24H54361
24H54401
24H54411
24H54441
24H54461
24H54471
24H54502
24H54521
24H54551
24H54581
24H54591
24H54661
24H54731
24H54741
24H55191
24H55201
24H55211
24H55291
24HS3931
24J23901
24J24791
24J24841
24J27141
24J27161
24J27621
24J27671
24J27681
24J27691
24J27701
24J27711
24J27721
24J27761
24J27771
24J27781
24J27821
24J27831
24J27841
24J27881
24J27891
24J27901
24J28151
24J28161
24J28181
24J28531
24JS1632
24L46401
24L55991
24L60061
24L60071
24L59211
24L58351
24N07381
24N07421
24N07531
24N07602
24N07761
BUTTON(TILT FOOT)
SPRING(DMD)
PLATE CW(PA56)
MASK DMD(PA56)
BRACKET M1(PA56)
BRACKET M2(PA56)
COVER ENGINE(PA56)
PLATE ENGINE(PA56)
BRACKET THERMO(PA56)
BACK PLATE(PA56)
HEAT SINK(PA56)
DUCT LAMP B(PA56)
ENGINE BASE A(PA56)
ENGINE BASE B(PA56)
SHIELD(I/O)
BRACKET(PS)L
BRACKET(PS)R
PLATE SHIELD A(PA56)
PLATE SHIELD B(PA56)
COVER(CW)
PLATE(FAN)
BRACKET(PS)TOP ASSY
STRAP W
INSULATOR(PJ37X)
HEAT SPREADER (PJ37X)
SPACER CW(PA56)
CUSHION(FOOT)
GASCKET(W10*T10*28)
CUSHION(BASE)A
CUSHION(BASE)B
CUSHION(BASE)C
CUSHION(BASE)D
CUSHION(BASE)E
ALUMINIUM TAPE(FAN)
BARRIER(CABLE)
CUSHON(MAIN PWB)
CUSHON(W10*T12*L30)
CUSHION(EX)A
CUSHION(EX)B
http://getMANUAL.com
CUSHION(EX)C
CUSHION(LED)
CUSHION(MAIN PWB)B
FILM(TACT SW)
CUSHION(FAN)A
CUSHION(FAN)B
CUSHION(DUCT)
CUSHION(EX)D
BARRIER(PS)ASSY
CAUTION LABEL(SERVICE)
LABEL,SERIAL MANUFACTURE
NAME PLATE(LT37+)
NAME PLATE(LT37+)SSS
CAUTION LABEL(LT35LP)+
CAUTION LABEL(LAMP COVER)
SCR(SHOLDIC-3*14)
SCREW(CBI*3*10*3GF)
SCR(HHCS*3*8)
STUD(D-SUB H*5.3)
P-TITE(CB*2*6)
*2
*1
*8
*3
*4
*5
*6
*7
*6
*6
*6
LT37+
*** Appearance part ***
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
NSP
24N08001
24N08011
24V00201
24V00211
24V00281
24V00681
82K50111
82K50121
82K50131
82K50141
82K50151
82K50161
82K50211
82K50221
82K50691
83K54101
SCR(SHOLDIC-M2*3.5*1.5)
SCR(SPFL*M2.5*20*3GF)
CBIMS*2*4
CBIMS*2.5*6*3KF
PL-CPIMS*2.5*6*3GF
PL-HHCS*2.5*6*3KF
BASE(ENGINE)B SASSY
CL BASE SASSY
LT SASSY
CW SASSY
HOLDER(FAN)SASSY
DUCT(LAMP)SASSY
CL1 SASSY
CL2 SASSY
DETECT SW SASSY
ENGINE ASSY
BAG,POLYETHYLENE (270X370
CELLO TAPE 12W*35M
TYPE,PP 60MM*50M
CARRING CASE(LT30)
OUTSIDE C/B(LT37+)SSS
CARTON BOX(LT37+)SSS
CARTON BOX(LT37+)
SHEET,PROTECTION(320*600)
CASE, PROTECTION(CD)
BAG, PROTECTION(LT30)
PARTITION(277*185)
CARTON BOX(LT30)
BATTERY R03UG(JE)SP-2 AAA
POWER CODE C3 L3.0 10A K
POWER CORD C3 L3.0 10A H
CABLE RGB 1.8M VER4 TE
LT35+ USER MANUAL(CH)
LT35+ QUICK GUIDE (CH)
WARRANTY CARD 2(CN)
REM-T HAND UNIT RD-423E
LT35LP
LT35LP+
OR
(#1) MAIN ASSY of LT37+ is the same as LT30 (A different point is only a firmware.)
When replace the MAIN ASSY (Part No.81K50FA1), please use firmware for LT37+, as Firmware for
LT30 is originally installed to the all of MAIN SASSY.
Note:
When you replacement the part its have * on remark column, it need replace with combination.
Please check number of * mark on remark column.
14-15
CONNECTION DIAGRAMS
LT30/35/25 CONNECTION DIAGRAM
REM PWB
(PWC 4635D)
CWC PWB
(PWC 4635C)
PORF2
1.0mm 3P (SM03B-SRSS-TB(LF)(SN))
VCSM+3.3V 1 7N400312
1 VCSM+3.3V
GND
2
2 GND
120mm 3 RA
RA
3
PORF
1.0mm 3P (SM03B-SRSS-TB(LF)(SN))
7N400312
PODB2
1.0mm 3P (SM03B-SRSS-TB(LF)(SN))
1 VCSM+3.3V
VCSM+3.3V 1 7N400312
GND
2
2 GND
45mm
CWINDEX 3
3 CWINDEX
90mm
100mm
Sirocco
Air
Flow
60mm
COVER SW
130mm
1
2
3
4
1
2
3
4
OUTA
OUTB
OUTC
CENTER
VCC_FANB
GND
FANB_TACH
NC
PODB
1.0mm 3P (SM03B-SRSS-TB(LF)(SN))
7N400312
POCW
1.0mm 4P (04FMN-SMT-A-TF)
7N400032
POAF
1.5mm 5P (S5B-ZR-SM4-TF(LF)(SN))
7N400394
POZF
1.5mm 2P (S2B-ZR-SM4-TF(LF)(SN))
7N400391
POZFP
1.5mm 7P (S7B-ZR-SM4-TF(LF)(SN))
7N400396
GND
VCC
VCC
VO
GND
1
2
3
4
5
FOUT+
FOUT-
1
2
VCCS+2.5V
ZOOM_POS
FOCUS_POS
GND
SCL
SDA
VCCS+3.3V
1
2
3
4
5
6
7
160mm
1
2
3
4
5
1.5mm 5
S5B-ZR)
160mm
DMD PWB
(PWC 4635B)
POFB
1.5mm 4P (S4B-ZR-SM4-TF(LF)(SN))
7N400393
1 VCC_FANA
2 GND
_TACH
3 FANA
POFA
1.5mm 3P (S3B-ZR-SM4-TF(LF)(SN))
7N400392
1 GND
2 COVERDET
POLB
1.5mm 2P (S2B-ZR-SM4-TF(LF)(SN))
7N400391
1 PS_OUT
2 PS_IN
POBM
2.0mm 2P (S2B-PH-SM4-TB(LF)(SN))
7N400351
Lamp House
BIMETAL
95mm
5.4mm 2P (CCL0105-0100F)
LAMP UNIT
5.4mm 2P (CCL0505-0101F)
50mm
1 AUD+
2 AUD-
POSP
1.5mm 2P (S2B-ZR-SM4-TF(LF)(SN))
7N400391
1
2
3
4
5
PODC
1.0mm 5P (SM05B-SRSS-TB(LF)(SN))
7N400314
POF01
0.5mm 130P (IMSA-9832S-130)
7N400247
1
2
66
67
64 129
65 130
SPEAKER
X3
3.96mm 4P (B2P4-VH) X2
BALLAST POWER
1.0mm 5P
SUPPLY UNIT
(SM05B-SRSS-TB)
X1
3.96mm 3P (B2P3-VH)
1
2
3
4
5
Tube
80mm
90mm
LAMP_DET/RXD
GND
VCSM+3.3V
LAMP_EN/SCI
LAMP_PW/TXD
MAIN PWB
(PWC 4635A)
100mm
PO**
3.96mm 3P (B2P3-VH)
DC POWER
SUPPLY UNIT
PO**
2.0mm 8P
(B8B-PH-K-S)
1
2
3
4
5
6
7
8
Tube
60mm
85mm
1
2
3
4
5
6
7
8
VCCS+4.2V
VCCS+4.2V
GND
GND
VCCS+6.2V
GND
VCC+13.5V S
GND
POPA
2.0mm 8P (S8B-PH-SM4-TB(LF)(SN))
7N400357
POFC
1 .5mm 3P (S3B-ZR-SM4-TF(LF)(SN))
7N400392
VCC_FANC 1
GND
2
FANC_TACH 3
1
2
B to B
66
67
64 129
65 130
1 VCC2
2 VCC2
3 NC
4 VCSM+3.3V
5 VCSM+3.3V
6 NC
7 GND
8 GND
9 DD[32]
10 DD[37]
11 GND
12 DD[36]
13 DD[41]
14 DD[46]
15 GND
16 DD[56]
17 DD[42]
18 DD[44]
19 GND
20 DD[50]
21 DD[54]
22 DD[63]
23 GND
24 DD[57]
25 DD[59]
26 DD[51]
27 GND
28 DD[45]
29 DD[47]
30 DD[43]
31 GND
32 SACBUS
33 MBRST[15]
34 MBRST[13]
35 MBRST[9]
36 GND
37 MBRST[7]
38 MBRST[6]
39 MBRST[4]
40 GND
41 MBRST[2]
42 MBRST[0]
43 DD[19]
44 GND
45 DD[17]
46 DD[15]
47 DD[13]
48 GND
49 DD[5]
50 DD[7]
51 DD[2]
52 GND
53 DD[12]
54 DD[6]
55 DD[10]
56 GND
57 DD[16]
58 DD[22]
59 DD[27]
60 GND
61 DD[14]
62 DD[25]
63 DD[29]
64 GND
65 DCLK_L
66 VCC2
67 VCC2
68 NC
69 VCSM+3.3V
70 VCSM+3.3V
71 NC
72 GND
73 GND
74 LOADB_LZ
75 DD[33]
76 DD[34]
77 DD[35]
78 GND
79 DD[38]
80 DD[39]
81 DD[40]
82 GND
83 DD[48]
84 DD[52]
85 DD[58]
86 GND
87 DD[60]
88 DD[62]
89 DD[61]
90 GND
91 DD[53]
92 DD[55]
93 DD[49]
94 GND
95 DMD_SERIN
96 SACCLK
97 MBRST[14]
98 MBRST[12]
99 GND
100 MBRST[11]
101 MBRST[10]
102 MBRST[8]
103 GND
104 MBRST[5]
105 MBRST[3]
106 MBRST[1]
107 GND
108 TRC_L
109 SCTRL_L
110 DD[21]
111 GND
112 DD[9]
113 DD[11]
114 DD[3]
115 GND
116 DD[0]
117 DD[1]
118 DD[4]
119 GND
120 DD[8]
121 DD[23]
122 DD[18]
123 GND
124 DD[24]
125 DD[20]
126 DD[26]
127 GND
128 DD[28]
129 DD[30]
130 DD[31]
POF02
0.5mm 130P (IMSA-9840B-130)
7N300026
15-1
CONNECTION DIAGRAMS
Connector pin array
POBM
1
2
POPA
1
2
3
4
5
6
7
8
PODC
1
2
3
4
5
POFA
1
2
3
POFB
1
2
3
4
POFC
1
2
3
POSP
1
2
PORF
1
2
3
PODB
1
2
3
POCW
1
2
3
4
POAF
1
2
3
4
5
POZF
1
2
***
1
2
3
4
5
6
7
8
X2
1
2
3
4
5
PORF2
1
2
3
PODB2
1
2
3
2P
PS OUT
PS IN
8P
S4.2V
S4.2V
GND
GND
S6.2V
GND
S13.5V
GND
5P
LAMP_DET/RX
GND
VCSM+3.3V
LAMP_EN/SCI
LAMP_PW/TXD
3P
VCC_FANA
GND
FANDET
4P
VCC_FANB
GND
FANDET
NC
3P
VCC_FANC
GND
FANDET
2P
AUD+
AUD
3P
VCSM+3.3V
GND
RA
3P
VCSM+3.3V
GND
CW INDEX
4P
OUT A
OUT B
OUT C
CENTER
3P
GND
VCC+5VAF
VCC+5VAF
V0
GND
3P
FOUT+
FOUT
http://getMANUAL.com
CW timing signal
CW MOTOR DRIVE
Output A
Output B
Output C
Center tap
MAIN PWB AF SENSOR MODULE
AF sensor output
FOCUS DRIVE MOTOR
Motor drive output for focus adjustment
Motor drive output for focus adjustment
15-2
CONNECTION DIAGRAMS
POZFP
1
2
3
4
5
6
7
***
X1
1
2
3
X3
1
2
3
45
7P
VCCS+2.5VRE
ZOOM-POS
FOCUS-POS
GND
I2CS_SCL
I2CS_SDA
VCSM+3.3V
3P
1 PFC
2 NC
3 GND
5P
LAMP+
NC
NC
TRIG
AF SENSOR
Zoom position sensor output
Focus position sensor output
I2C bus clock (for Lens E2PROM)
I2C bus data (for Lens E2PROM)
PS UNIT BALLAST UNIT
PFC Output (250V370V)
Primary GND
BALLAST UNITLAMP UNIT
LAMP+
NC
NC
LAMP
NC CONNECTOR
POJTAG
15-3
20P
JTAG
CONNECTION DIAGRAMS
POF01
POF02
130
129
128
127
126
125
124
123
122
121
120
119
118
117
116
115
114
113
112
111
110
109
108
107
106
105
104
103
102
101
100
99
98
97
96
95
94
93
92
91
90
89
88
87
86
85
84
83
82
81
80
79
78
77
76
130
129
128
127
126
125
124
123
122
121
120
119
118
117
116
115
114
113
112
111
110
109
108
107
106
105
104
103
102
101
100
99
98
97
96
95
94
93
92
91
90
89
88
87
86
85
84
83
82
81
80
79
78
77
76
130P
DD [31]
DD [30]
DD [28]
GND
DD [26]
DD [20]
DD [24]
GND
DD [18]
DD [23]
DD [8]
GND
DD [4]
DD [1]
DD [0]
GND
DD[3]
DD [11]
DD [9]
GND
DD [21]
SCTRL_L
TRC_L
GND
MBRST [1]
MBRST [3]
MBRST [5]
GND
MBRST [8]
MBRST [10]
MBRST [11]
GND
MBRST [12]
MBRST [14]
SACCLK
DMD_SERIN
GND
DD [49]
DD [55]
DD [53]
GND
DD [61]
DD [62]
DD [60]
GND
DD [58]
DD [52]
DD [48]
GND
DD [40]
DD [39]
DD [38]
GND
DD [35]
DD [34]
DMD reset
DMD reset
DMD reset
DMD reset
DMD reset
DMD reset
DMD reset
DMD reset
Serial clock
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
15-4
CONNECTION DIAGRAMS
75
74
73
72
71
70
69
68
67
66
65
64
63
62
61
60
59
58
57
56
55
54
53
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
15-5
75
74
75
74
75
74
69
68
67
66
65
64
63
62
61
60
59
58
57
56
55
54
53
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
DD [33]
DMD data
LOADB_LZ
Load enable
DD [33]
DMD data
LOADB_LZ
Load enable
DD [33]
DMD data
LOADB_LZ
Load enable
VCSM+3.3V2
NC
VCC2 (7V)
VCC2 (7V)
DCLK_L
DMD data clock
GND
DD [29]
DMD data
DD [25]
DMD data
DD [14]
DMD data
GND
DD [27]
DMD data
DD [22]
DMD data
DD [16]
DMD data
GND
DD [10]
DMD data
DD [6]
DMD data
DD [12]
DMD data
GND
DD [2]
DMD data
DD [7]
DMD data
DD [5]
DMD data
GND
DD [13]
DMD data
DD [15]
DMD data
DD [17]
DMD data
GND
DD [19]
DMD data
MBRST [0]
DMD reset
MBRST [2]
DMD reset
GND
MBRST [4]
DMD reset
MBRST [6]
DMD reset
http://getMANUAL.com
MBRST
[7]
DMD reset
GND
MBRST [9]
DMD reset
MBRST [13]
DMD reset
MBRST [15]
DMD reset
SACBUS
Serial data
GND
DD [43]
DMD data
DD [47]
DMD data
DD [45]
DMD data
GND
DD [51]
DMD data
DD [59]
DMD data
DD [57]
DMD data
GND
DD [63]
DMD data
DD [54]
DMD data
DD [50]
DMD data
GND
DD [44]
DMD data
CONNECTION DIAGRAMS
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
DD [42]
DD [56]
GND
DD [46]
DD [41]
DD [36]
GND
DD [37]
DD [32]
GND
GND
NC
VCSM+3.3V2
VCSM+3.3V2
NC
VCC2 (7V)
VCC2 (7V)
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
DMD data
15-6
BLOCK DIAGRAMS
LT30/35
RGB
BLOCK DIAGRAM
V SYNC
H SYNC
RGB or Component
SCART SYNC
IC1008
SN74CBT3306
BUS
SWITCH
IC1601
IC1204
SN74LVC1G97
Muiti GATE
IC1001
TC9WMB1FK
P&P
DDP2000
AD9883
A/D
CONVERTER
VIDEO
LED
RGB/YUV
IC1 203
CLK
HS,VS
KEY
KEY
MATRIX
DATA
DMD
LPF
IC1405
S-VIDEO
PC CONTROL
YUV
PD64012
VIDEO
DECODER
IC1 406
K4S161 622
16M SD RAM
IC2 601
ADM3202
RS-232 C
DRIVER
IC2002
DAD1000
DMDCONTROL
IC1801
CDCR83
CLOCK DRV
CLK
HD,VD
24.5M
IC1803
K4R271669
RDRAM
I2C
AUDIO
IC1 005
M62334
D/A
CONVERTER
IC2602
TDA7056
AUDIO AMP
IC2202
A8904SLB
MOTOR DRV
I2C
IC2402
BD45251G
RESET
PORT
SPEAKER
IC2201
LMV331
COMPARATOR
IC1010
M24C32
32K EEPROM
Thermistor
IC1003
MAX2500
Accelerometer
IC1013
BA10339
COMPARATOR
IC1015
AD7418
A/D
CONVERTER
IC1004
AD7417
A/D
CONVERTER
IC1006
BA6845
MOTOR
DRIVER
IC2403
S29AL016
16M Flash
IC2401
LP62S16128
2M SRAM
IC2807
EMC6D103
FAN
CONTROL
LAMP CONTROL
50M
BALLAST
UNIT
LAMP
UNIT
13.5V
6.2V
AUTO
FOCUS
BLOCK
Photo interrupter
PS
UNIT
4.2V
FAN
Sirocco
16-1
PWB PHOTOS
PWB Photos
http://getMANUAL.com
DC Power Supply
DC Power Supply
17-1
http://getMANUAL.com
http://getMANUAL.com
http://getMANUAL.com
http://getMANUAL.com
NON-SCHEMATIC PAGES
Data that does NOT INCLUDE schematic diagrams are formatted to 8.5 x 11 inches and can be printed on standard letter-size and/or A4-sized paper.
SCHEMATIC DIAGRAMS
The schematic diagram pages are provided in two ways, full size and tiled. The full-sized schematic diagrams are formatted on paper sizes between
8.5 x 11 and 18 x 30 depending upon each individual diagram size. Those diagrams that are LARGER than 11 x 17 in full-size mode have been
tiled for your convience and can be printed on standard 11 x 17 (tabloid-size) paper, and reassembled.
http://getMANUAL.com
3) Close the Print Set Up screen and return to the File menu. Select Print... Input the page number of the schematic(s) you want to print in the
print range window. Choose OK.
TO PRINT SPECIFIC SECTIONS OF A SCHEMATIC
To print just a particular section of a PDF, rather than a full page, access the Graphics Select tool in the Acrobat Reader tool bar.
1) To view the Graphics Select Tool, press and HOLD the mouse button over the Text Select Tool which looks like: T
This tool will expand to reveal to additional tools.
Choose the Graphics Select tool by placing the cursor over the button on of the far right that looks like:
2) After selecting the Graphics Select Tool, place your cursor in the document window and the cursor will change to a plus (+) symbol. Click and
drag the cursor over the area you want to print. When you release the mouse button, a marquee (or dotted lined box) will be displayed outlining
the area you selected.
3) With the marquee in place, go to the file menu and select the Print... option. When the print window appears, choose the option under the section
called Print Range which says Selected Graphic.
Select OK and the output will print only the area that you outlined with the marquee.