HPR Cartridge: Instruction Manual
HPR Cartridge: Instruction Manual
HPR Cartridge: Instruction Manual
HPR Cartridge
Instruction Manual
810992 – REVISION 0
ENGLISH
Register your new Hypertherm system
Benefits of registration
5 Safety: Registration allows us to contact you in the unlikely event a safety or quality notification
is required.
5 Education: Registration gives you free access to online product training content via the
Hypertherm Cutting Institute.
If you experience any problems with the product registration process, please contact
registration@hypertherm.com.
HPR, HPRXD, XD, True Bevel, ProNest, and Hypertherm are trademarks of Hypertherm, Inc. and may be registered in the United
States and other countries. All other trademarks are the property of their respective holders.
100% Associate-owned
Instruction Manual
810992
REVISION 0
ENGLISH
Original instructions
April 2022
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH 03755 USA
www.hypertherm.com
Hypertherm, Inc. Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
21 Great Hollow Road, P.O. Box 5010 B301, 495 ShangZhong Road
Hanover, NH 03755 USA Shanghai, 200231
603-643-3441 Tel (Main Office) PR China
603-643-5352 Fax (All Departments) 86-21-80231122 Tel
info@hypertherm.com (Main Office) 86-21-80231120 Fax
800-643-9878 Tel (Technical Service) 86-21-80231128 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service) techsupport.china@hypertherm.com (Technical Service)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service) South America & Central America: Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia
Hypertherm México, S.A. de C.V. Guarulhos, SP – Brasil
52 55 5681 8109 Tel CEP 07115-030
52 55 5681 7978 Tel 55 11 2409 2636 Tel
soporte.tecnico@hypertherm.com (Technical Service) tecnico.sa@hypertherm.com (Technical Service)
For training and education resources, go to the Hypertherm Cutting Institute (HCI) online at
www.hypertherm.com/hci.
ENGLISH FR (FRANÇAIS/FRENCH)
WARNING! Before operating any Hypertherm equipment, read the safety AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser tout équipement Hypertherm, lire les consignes
instructions in your product’s manual, the Safety and Compliance Manual (80669C), de sécurité du manuel de votre produit, du Manuel de sécurité et de conformité
Waterjet Safety and Compliance Manual (80943C), and Radio Frequency Warning (80669C), du Manuel de sécurité et de conformité du jet d’eau (80943C)
Manual (80945C). Failure to follow safety instructions can result in personal injury et du Manuel d'avertissement relatif aux radiofréqunces (80945C).
or in damage to equipment. Les exemplaires des manuels qui accompagnent le produit peuvent être sous forme
Copies of the manuals can come with the product in electronic and printed formats. électronique ou papier. Les manuels sous forme électronique se trouvent également
Electronic copies are also on our website. Many manuals are available in multiple sur notre site Internet. Plusieurs manuels sont offerts en plusieurs langues
languages at www.hypertherm.com/docs. à www.hypertherm.com/docs.
BG (БЪЛГAPCКИ/BULGARIAN) GR (ΕΛΛΗΝΙΚΆ/GREEK)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да работите с което и да е оборудване ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν θέσετε σε λειτουργία οποιονδήποτε εξοπλισμό της
Hypertherm, прочетете инструкциите за безопасност в ръководството на вашия Hypertherm, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο του προϊόντος και στο
продукт, „Инструкция за безопасност и съответствие“ (80669C), „Инструкция εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης (80669C), στο εγχειρίδιο ασφάλειας και
за безопасност и съответствие на Waterjet“ (80943С) и „Инструкция συμμόρφωσης του waterjet (80943C) και στο εγχειρίδιο προειδοποιήσεων για τις
за предупреждение за радиочестота“ (80945С). ραδιοσυχνότητες (80945C).
Продуктът може да е съпроводен от копия на ръководствата в електронен Το προϊόν μπορεί να συνοδεύεται από αντίγραφα των εγχειριδίων σε ηλεκτρονική
и в печатен формат. Тези в електронен формат са достъпни също на уебсайта και έντυπη μορφή. Τα ηλεκτρονικά αντίγραφα υπάρχουν επίσης στον ιστότοπό μας.
ни. Много ръководства са налице на няколко езика Πολλά εγχειρίδια είναι διαθέσιμα σε διάφορες γλώσσες στο
на адрес www.hypertherm.com/docs. www.hypertherm.com/docs.
CS (ČESKY/CZECH) HU (MAGYAR/HUNGARIAN)
VAROVÁNÍ! Před uvedením jakéhokoli zařízení Hypertherm do provozu si přečtěte VIGYÁZAT! Mielőtt bármilyen Hypertherm berendezést üzemeltetne,
bezpečnostní pokyny v příručce k produktu a v Manuálu pro bezpečnost olvassa el a biztonsági információkat a termék kézikönyvében, a Biztonsági
a dodržování předpisů (80669C), Manuálu pro bezpečnost a dodržování és szabálykövetési kézikönyvben (80669C), a Vízsugaras biztonsági
předpisů při řezání vodním paprskem (80943C) a Manuálu varování ohledně és szabálykövetési kézikönyvben (80943C) és a Rádiófrekvenciás
rádiových frekvencí (80945C). figyelmeztetéseket tartalmazó kézikönyvben (80945C).
Kopie příruček mohou být součástí dodávky produktu, a to v elektronické i tištěné A termékhez a kézikönyv példányai elektronikus és nyomtatott formában is mellékelve
formě. Elektronické kopie jsou k dispozici i na našich webových stránkách. Mnoho lehetnek. Az elektronikus példányok webhelyünkön is megtalálhatók. Számos
příruček je k dispozici v různých jazycích na stránce www.hypertherm.com/docs. kézikönyv áll rendelkezésre több nyelven a www.hypertherm.com/docs weboldalon.
ES (ESPAÑOL/SPANISH) JA (日 本語 /JAPANESE)
¡ADVERTENCIA! Antes de operar cualquier equipo Hypertherm, lea las 警告 ! Hypertherm 機器を操作する前に、この製品説明書にある安全情報、「安全
instrucciones de seguridad del manual de su producto, del Manual de seguridad とコンプライアンスマニュアル」(80669C) 、「ウォータージェットの安全とコ
y cumplimiento (80669C), del Manual de seguridad y cumplimiento en corte con ンプライアンス」(80943C)、「高周波警告」(80945C) をお読みください。
chorro de agua (80943C) y del Manual de advertencias de radiofrecuencia
説明書のコピーは、電子フォーマット、または印刷物として製品に同梱されて
(80945C).
います。電子コピーは当社ウェブサイトにも掲載されています。説明書の多く
El producto puede incluir copias de los manuales en formato digital e impreso. は www.hypertherm.com/docs にて複数の言語でご用意しています。
Las copias digitales también están en nuestra página web. Hay diversos manuales
disponibles en varios idiomas en www.hypertherm.com/docs.
KO (한국어 /KOREAN)
ET (EESTI/ESTONIAN) 경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 준수
HOIATUS! Enne Hyperthermi mis tahes seadme kasutamist lugege läbi toote 설명서(80669C), 워터젯 안전 및 규정 준수 설명서(80943C) 그리고 무선 주파수
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised ning Ohutus- ja vastavusjuhend (80669C), 경고 설명서(80945C)에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오.
Veejoa ohutuse ja vastavuse juhend (80943C) ja Raadiosageduse hoiatusjuhend 전자 형식과 인쇄된 형식으로 설명서 사본이 제품과 함께 제공될 수 있습니다.
(80945C). Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada 전자 사본도 Hypertherm 웹사이트에서 보실 수 있으며 설명서 사본은
seadmeid. www.hypertherm.com/docs 에서 여러 언어로 제공됩니다.
Juhiste koopiad võivad tootega kaasas olla elektrooniliselt või trükituna.
Elektroonilised koopiad on saadaval ka meie veebilehel. Paljud kasutusjuhendid NE (NEDERLANDS/DUTCH)
on erinevates keeltes saadaval veebilehel www.hypertherm.com/docs. WAARSCHUWING! Lees voordat u Hypertherm-apparatuur gebruikt
de veiligheidsinstructies in de producthandleiding, in de Veiligheids-
FI (SUOMI/FINNISH) en nalevingshandleiding (80669C) in de Veiligheids- en nalevingshandleiding
VAROITUS! Ennen minkään Hypertherm-laitteen käyttöä lue tuotteen voor waterstralen (80943C) en in de Waarschuwingshandleiding radiofrequentie
käyttöoppaassa olevat turvallisuusohjeet, turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden (80945C).
käsikirja (80669C), vesileikkauksen turvallisuuden ja vaatimustenmukaisuuden De handleidingen kunnen in elektronische en gedrukte vorm met het product worden
käsikirja (80943C) ja radiotaajuusvaroitusten käsikirja (80945C). meegeleverd. Elektronische versies zijn ook beschikbaar op onze website. Veel
Käyttöoppaiden kopiot voivat olla tuotteen mukana sähköisessä ja tulostetussa handleidingen zijn in meerdere talen beschikbaar via www.hypertherm.com/docs.
muodossa. Sähköiset kopiot ovat myös verkkosivustollamme. Monet käyttöoppaat
ovat myös saatavissa useilla kielillä www.hypertherm.com/docs.
NO (NORSK/NORWEGIAN) SV (SVENSKA/SWEDISH)
ADVARSEL! Før du bruker noe Hypertherm-utstyr, må du lese VARNING! Läs häftet säkerhetsinformationen i din produkts säkerhets- och
sikkerhetsinstruksjonene i produktets håndbok, håndboken om sikkerhet og efterlevnadsmanual (80669C), säkerhets- och efterlevnadsmanualen för Waterjet
samsvar (80669C), håndboken om vannjet sikkerhet og samsvar (80943C), (80943C) och varningsmanualen för radiofrekvenser (80945C) för viktig
og håndboken om radiofrekvensadvarsler (80945C). säkerhetsinformation innan du använder eller underhåller Hypertherm-utrustning.
Eksemplarer av håndbøkene kan følge med produktet i elektronisk og trykt form. Kopior av manualerna kan medfölja produkten i elektroniskt och tryckt format.
Elektroniske eksemplarer finnes også på nettstedet vårt. Mange håndbøker Elektroniska kopior finns också på vår webbplats. Många manualer finns på flera
er tilgjengelig i flere språk på www.hypertherm.com/docs. språk på www.hypertherm.com/docs.
PL (POLSKI/POLISH) TH (ภาษาไทย/THAI)
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem obsługi jakiegokolwiek systemu คําเตือน! กอนการใชงานอุปกรณของ Hypertherm ทั้งหมด โปรดอานคําแนะนําดานความ
firmy Hypertherm należy się zapoznać z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi ปลอดภัยในคูมือการใชสินคา คูมือดานความปลอดภัยและการปฏิบัติตาม (80669C), คูมือ
w podręczniku produktu, w podręczniku bezpieczeństwa i zgodności (80669C),
ดานความปลอดภัยและการปฏิบัติตามสําหรับการใชหัวตัดระบบวอเตอรเจ็ต (80943C)
podręczniku bezpieczeństwa i zgodności systemów strumienia wody (80943C)
oraz podręczniku z ostrzeżeniem o częstotliwości radiowej (80945C). และ คูมือคําเตือนเกี่ยวกับความถี่วิทยุ (80945C) การไมปฏิบัติตามคําแนะนําดานความ
ปลอดภัยอาจสงผลใหเกิดการบาดเจ็บหรือเกิดความเสียหายตออุปกรณ
Do produktu mogą być dołączone podręczniki użytkownika w formie elektronicznej
i drukowanej. Kopie elektroniczne znajdują się również w naszej witrynie internetowej. สําเนาคูมือทั้งในรูปแบบอิเล็กทรอนิกสและแบบสิ่งพิมพจะถูกแนบมาพรอมกับ
Wiele podręczników jest dostępnych w różnych językach pod adresem ผลิตภัณฑ สําเนาคูมือในรูปแบบอิเล็กทรอนิกสของผลิตภัณฑและสําเนาคูมือตาง
www.hypertherm.com/docs. ๆ ในหลากหลายภาษานั้นยังมีใหบริการบนเว็บไซต www.hypertherm.com/docs
ของเราอีกดวย
PT (PORTUGUÊS/PORTUGUESE)
ADVERTÊNCIA! Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm, TR (TÜRKÇE/TURKISH)
leia as instruções de segurança no manual do seu produto, no Manual
UYARI! Bir Hypertherm ekipmanını çalıştırmadan önce, ürününüzün kullanım
de Segurança e de Conformidade (80669C), no Manual de Segurança
kılavuzunda, Güvenlik ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80669C), Su Jeti Güvenlik
e de Conformidade do Waterjet (80943C) e no Manual de Advertência
ve Uyumluluk Kılavuzu’nda (80943C) ve Radyo Frekansı Uyarısı Kılavuzu’nda
de radiofrequência (80945C).
(80945C) yer alan güvenlik talimatlarını okuyun.
Cópias dos manuais podem vir com o produto nos formatos eletrônico e impresso.
Kılavuzların kopyaları, elektronik ve basılı formatta ürünle birlikte verilebilir. Elektronik
Cópias eletrônicas também são encontradas em nosso website. Muitos manuais
kopyalar web sitemizde de yer alır. Kılavuzların birçoğu www.hypertherm.com/docs
estão disponíveis em vários idiomas em www.hypertherm.com/docs.
adresinde birçok dilde mevcuttur.
RO (ROMÂNĂ/ROMANIAN)
VI (TIẾNG VI ỆT/VIETNAMESE)
AVERTIZARE! Înainte de utilizarea oricărui echipament Hypertherm, citiți
CẢNH BÁO! Trước khi vận hành bất kỳ thiết bị Hypertherm nào, hãy đọc các
instrucțiunile de siguranță din manualul produsului, manualul de siguranță
hướng dẫn an toàn trong hướng dẫn sử dụng sản phẩm của bạn, Sổ tay An toàn
și conformitate (80669C), manualul de siguranță și conformitate Waterjet (80943C)
và Tuân thủ (80669C), Sổ tay An toàn và Tuân thủ Tia nước (80943C), và Hướng
și din manualul de avertizare privind radiofrecvența (80945C).
dẫn Cảnh báo Tần số Vô tuyến (80945C). Không tuân thủ các hướng dẫn an toàn
Produsul poate fi însoțit de copii ale manualelor în format tipărit și electronic. có thể dẫn đến thương tích cá nhân hoặc hư hỏng thiết bị.
Exemplarele electronice sunt disponibile și pe site-ul nostru web.
Bản sao của sổ tay có thể đi kèm với sản phẩm ở định dạng điện tử và in. Bản
Numeroase manuale sunt disponibile în mai mult limbi la adresa:
điện tử cũng có trên trang web của chúng tôi. Nhiều sổ tay có sẵn bằng nhiều
www.hypertherm.com/docs.
ngôn ngữ tại www.hypertherm.com/docs.
RU (PУССКИЙ/RUSSIAN)
ZH-CN (简 体中文/CHINESE SIMPLIFIED)
БЕРЕГИСЬ! Перед работой с любым оборудованием Hypertherm ознакомьтесь
с инструкциями по безопасности, представленными в руководстве, которое 警告! 在操作任何海宝设备之前,请阅读产品手册、《安全和法规遵守手册》
поставляется вместе с продуктом, в Руководстве по безопасности и (80669C)、《水射流安全和法规遵守手册》 (80943C) 以及 《射频警告手册》
соответствию (80669С), в Руководстве по безопасности и соответствию для (80945C) 中的安全操作说明。
водоструйной резки (80943C) и Руководстве по предупреждению о 随产品提供的手册可提供电子版和印刷版两种格式。电子版本同时也在我们的网
радиочастотном излучении (80945С). 站上提供。很多手册有多种语言版本,详见 www.hypertherm.com/docs.
Копии руководств, которые поставляются вместе с продуктом, могут быть
представлены в электронном и бумажном виде. Электронные копии также ZH-TW (繁 體中文/CHINESE TRADITIONAL)
доступны на нашем веб-сайте. Целый ряд руководств доступны на нескольких
языках по ссылке www.hypertherm.com/docs. 警告!在操作任何 Hypertherm 設備前,請先閱讀您產品手冊內的安全指示,
包括 《安全和法規遵從手冊》(80669C) 、《水刀安全和法規遵從手冊》
(80943C),以及 《無線電頻率警示訊號手冊》(80945C)。
SK (SLOVENČINA/SLOVAK)
電子版和印刷版手冊複本可能隨產品附上。您也可以前往我們的網站下載電子版
VÝSTRAHA! Pred použitím akéhokoľvek zariadenia od spoločnosti Hypertherm si
手冊。我們的網站上還以多種語言形式提供多種手冊,請造訪
prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na obsluhu vášho zariadenia a v Manuáli
www.hypertherm.com/docs。
o bezpečnosti a súlade s normami (80669C), Manuáli o bezpečnosti a súlade
s normami pre systém rezania vodou (80943C) a v Manuáli s informáciami
o rádiofrekvencii (80945C).
Návod na obsluhu sa dodáva spolu s produktom v elektronickej a tlačenej podobe.
Jeho elektronický formát je dostupný aj na našej webovej stránke. Mnohé z návodov
na obsluhu sú dostupné vo viacjazyčnej mutácii na stránke
www.hypertherm.com/docs.
SL (SLOVENŠČINA/SLOVENIAN)
OPOZORILO! Pred uporabo katerekoli Hyperthermove opreme preberite varnostna
navodila v priročniku vašega izdelka, v Priročniku za varnost in skladnost (80669C),
v Priročniku za varnost in skladnost sistemov rezanja z vodnim curkom (80943C)
in v Priročniku Opozorilo o radijskih frekvencah (80945C).
Izvodi priročnikov so lahko izdelku priloženi v elektronski in tiskani obliki. Elektronski
izvodi so na voljo tudi na našem spletnem mestu. Številni priročniki so na voljo
v različnih jezikih na naslovu www.hypertherm.com/docs.
SR (SRPSKI/SERBIAN)
UPOZORENJE! Pre rukovanja bilo kojom Hyperthermovom opremom pročitajte
uputstva o bezbednosti u svom priručniku za proizvod, Priručniku o bezbednosti
i usaglašenosti (80669C), Priručniku o bezbednosti i usaglašenosti Waterjet
tehnologije (80943C) i Priručniku sa upozorenjem o radio-frekvenciji (80945C).
Уз производ се испоручују копије приручника у електронском или штампаном
формату. Електронске копије су такође доступне на нашем веб-сајту. Многи
приручници су доступни на више језика на адреси www.hypertherm.com/docs.
Contents
Warranty............................................................................................................................................... 11
1 Specifications............................................................................................................................. 13
Introduction............................................................................................................................................................13
Compatible cutting systems ..............................................................................................................................14
HPR cartridge torch ............................................................................................................................................15
HPR cartridges.....................................................................................................................................................16
Weights and dimensions ....................................................................................................................................16
Weights ...........................................................................................................................................................16
Dimensions..................................................................................................................................................... 17
2 Installation .................................................................................................................................. 19
Before you begin..................................................................................................................................................19
Select and install the cartridge.........................................................................................................................20
Install the torch .....................................................................................................................................................22
3 Operating Instructions..............................................................................................................23
Overview ................................................................................................................................................................23
Monitor the gas purge during the power-on cycle.......................................................................................24
Use the HPRXD cut charts to select a process...........................................................................................25
True Bevel™ cutting .............................................................................................................................................28
Bevel-head calibration .................................................................................................................................29
Bevel cutting with 80 A and 130 A cartridges ......................................................................................29
Get the most out of your cartridges.................................................................................................................30
Signs that a cartridge is near end-of-life ........................................................................................................30
Cartridge disposal at end-of-life ...............................................................................................................31
5 Parts.............................................................................................................................................37
Usual parts............................................................................................................................................................. 37
Torch starter and O-ring kits..............................................................................................................................38
Torch starter kit – 528101 ..........................................................................................................................38
Torch O-ring kit – 528107 ..........................................................................................................................38
Preventive maintenance kits ..............................................................................................................................38
Torch-rebuild kit – 528106 .........................................................................................................................38
Electronics kit HPR130XD cartridge – 528108 ...................................................................................38
Electronics kit HPR260XD cartridge (200 V – 240 V) – 528109 ...................................................39
Electronics kit HPR400XD / HPR800XD cartridge (200 V – 240 V) – 528110.........................39
Electronics kit HPR260XD / HPR400XD / HPR800XD cartridge
(380 V – 600 V) – 528111 .......................................................................................................................39
Before installing the equipment, the user shall make an assessment of Equipotential bonding
potential electromagnetic problems in the surrounding area. The
following shall be taken into account: Bonding of all metallic components in the cutting installation and
adjacent to it should be considered.
a. Other supply cables, control cables, signaling and telephone
cables; above, below and adjacent to the cutting equipment. However, metallic components bonded to the workpiece will increase
b. Radio and television transmitters and receivers. the risk that the operator could receive a shock by touching these
metallic components and the electrode (nozzle for laser heads) at the
c. Computer and other control equipment. same time.
d. Safety critical equipment, for example guarding of industrial
equipment. The operator should be insulated from all such bonded metallic
components.
e. Health of the people around, for example the use of
pacemakers and hearing aids.
f. Equipment used for calibration or measurement.
g. Immunity of other equipment in the environment. User shall
ensure that other equipment being used in the environment is
compatible. This may require additional protection measures.
h. Time of day that cutting or other activities are to be carried
out.
Where the workpiece is not bonded to earth for electrical safety, nor
connected to earth because of its size and position, for example, ship’s
hull or building steel work, a connection bonding the workpiece to earth
may reduce emissions in some, but not all instances. Care should be
taken to prevent the earthing of the workpiece increasing the risk of injury
to users, or damage to other electrical equipment. Where necessary, the
connection of the workpiece to earth should be made by a direct
connection to the workpiece, but in some countries where direct
connection is not permitted, the bonding should be achieved by suitable
capacitances selected according to national regulations.
Note: The cutting circuit may or may not be earthed for safety reasons.
Changing the earthing arrangements should only be authorized by a
person who is competent to assess whether the changes will increase
the risk of injury, for example, by allowing parallel cutting current return
paths which may damage the earth circuits of other equipment.
Further guidance is provided in IEC 60974-9, Arc Welding Equipment,
Part 9: Installation and Use.
Attention The warranty set forth above is exclusive and is in lieu of all other
warranties, express, implied, statutory, or otherwise with respect to the
Genuine Hypertherm parts are the factory-recommended replacement Products or as to the results which may be obtained therefrom, and all
parts for your Hypertherm system. Any damage or injury caused by the implied warranties or conditions of quality or of merchantability or fitness
use of other than genuine Hypertherm parts may not be covered by the for a particular purpose or against infringement. The foregoing shall
Hypertherm warranty, and will constitute misuse of the Hypertherm constitute the sole and exclusive remedy for any breach by Hypertherm
Product. of its warranty.
You are solely responsible for the safe use of the Product. Hypertherm Distributors/OEMs may offer different or additional warranties, but
does not and cannot make any guarantee or warranty regarding the safe Distributors/OEMs are not authorized to give any additional warranty
use of the product in your environment. protection to you or make any representation to you purporting to be
binding upon Hypertherm.
General
Patent indemnity
Hypertherm, Inc. warrants that its Products shall be free from defects in
materials and workmanship for the specific periods of time set forth Except only in cases of products not manufactured by Hypertherm or
herein and as follows: if Hypertherm is notified of a defect (i) with respect manufactured by a person other than Hypertherm not in strict conformity
to the plasma power supply within a period of two (2) years from the date with Hypertherm’s specifications and in cases of designs, processes,
of its delivery to you, with the exception of Powermax brand power formulae, or combinations not developed or purported to be developed
supplies, which shall be within a period of three (3) years from the date of by Hypertherm, Hypertherm will have the right to defend or settle, at its
delivery to you, and (ii) with respect to the torch and leads within a period own expense, any suit or proceeding brought against you alleging that
of one (1) year from its date of delivery to you, with the exception of the the use of the Hypertherm product, alone and not in combination with
HPRXD short torch with integrated lead, which shall be within a period of any other product not supplied by Hypertherm, infringes any patent of
six (6) months from the date of delivery to you, and with respect to torch any third party. You shall notify Hypertherm promptly upon learning of any
lifter assemblies within a period of one (1) year from its date of delivery to action or threatened action in connection with any such alleged
you, and with respect to Automation products one (1) year from its date infringement (and in any event no longer than fourteen (14) days after
of delivery to you, with the exception of the EDGE Connect CNC, learning of any action or threat of action), and Hypertherm’s obligation to
EDGE Connect T CNC, EDGE Connect TC CNC, EDGE Pro CNC, defend shall be conditioned upon Hypertherm’s sole control of, and the
EDGE Pro Ti CNC, MicroEDGE Pro CNC, and ArcGlide THC, which indemnified party’s cooperation and assistance in, the defense of the
shall be within a period of two (2) years from the date of delivery to you, claim.
and (iii) with respect to HyIntensity fiber laser components within a
period of two (2) years from the date of its delivery to you, with the
exception of laser heads and beam delivery cables, which shall be within
Limitation of liability
a period of one (1) year from its date of delivery to you. In no event shall Hypertherm be liable to any person or entity for
All third-party engines, engine accessories, alternators, and alternator any incidental, consequential direct, indirect, punitive or
accessories are covered by the respective manufacturers’ warranties and exemplary damages (including but not limited to lost profits)
not covered by this warranty. regardless of whether such liability is based on breach of
contract, tort, strict liability, breach of warranty, failure of
This warranty shall not apply to any Powermax brand power supplies that essential purpose, or otherwise, and even if advised of the
have been used with phase converters. In addition, Hypertherm does not possibility of such damages. Hypertherm shall not be liable for
warranty systems that have been damaged as a result of poor power any losses to Distributor based on down time, lost production or
quality, whether from phase converters or incoming line power. This lost profits. It is the intention of the Distributor and Hypertherm
warranty shall not apply to any product which has been incorrectly that this provision be construed by a court as being the
installed, modified, or otherwise damaged. broadest limitation of liability consistent with applicable law.
Liability cap
In no event shall Hypertherm’s liability, if any, whether such
liability is based on breach of contract, tort, strict liability,
breach of warranties, failure of essential purpose or otherwise,
for any claim, action, suit or proceeding (whether in court,
arbitration, regulatory proceeding or otherwise) arising out of or
relating to the use of the Products exceed in the aggregate the
amount paid for the Products that gave rise to such claim.
Insurance
At all times you will have and maintain insurance in such quantities and
types, and with coverage sufficient and appropriate to defend and to hold
Hypertherm harmless in the event of any cause of action arising from the
use of the products.
Transfer of rights
You may transfer any remaining rights you may have hereunder only in
connection with the sale of all or substantially all of your assets or capital
stock to a successor in interest who agrees to be bound by all of the
terms and conditions of this Warranty. Within thirty (30) days before any
such transfer occurs, you agree to notify in writing Hypertherm, which
reserves the right of approval. Should you fail timely to notify Hypertherm
and seek its approval as set forth herein, the Warranty set forth herein
shall be null and void and you will have no further recourse against
Hypertherm under the Warranty or otherwise.
Introduction
The HPR cartridge is for cutting mild steel with all HPRXD cutting systems. An HPR cartridge is
compatible only with an HPR cartridge torch (420729), water tube (420728), and retaining cap
(420708).
The HPR cartridge torch installs on the HPRXD receptacle (220705) and is the interface for an
HPR cartridge. The cartridge installs on the head of the cartridge torch. The retaining cap, which
also installs on the torch head, keeps the cartridge in position.
2
1 3 4
There are three HPR cartridges. The cartridges are amperage specific. Refer to HPR cartridges on
page 16 for more information.
The HPR cartridge torch uses the standard HPRXD cut chart settings. Adjustments to the CNC or
nesting software are not necessary.
The HPR cartridge torch is compatible with all Hypertherm HPRXD cutting systems. For related
information, refer to the following documents:
HPR130XD Manual Gas Instruction Manual (806320)
HPR130XD Auto Gas Instruction Manual (806330)
HPR260XD Manual Gas Instruction Manual (806340)
HPR260XD Auto Gas Instruction Manual (806350)
HPR400XD Manual Gas Instruction Manual (806170)
HPR400XD Auto Gas Instruction Manual (806160)
HPR800XD Manual Gas Instruction Manual (806490)
HPR800XD Auto Gas Instruction Manual (806500)
The front of the torch supplies cooling to the nozzle and has a non-threaded contact that supplies
current to the cartridge.
Nozzle cooling
Non-threaded contact
Nozzle cooling
The rear of the torch is the same as the HPRXD torch (220706) and has the same connectors.
1
2 2 6
3
4 5
* The cartridge and torch do not contain plasma-vent channels. The bullet connector for the plasma vent keeps
contamination out of the HPRXD receptacle.
HPR cartridges
The three HPR cartridges are compatible with the following four mild steel processes:
80 A standard cutting
130 A standard cutting
260 A standard cutting / 260 A bevel cutting
Weights
Component Weight
Torch with water tube 0.63 kg (1.39 lb)
Cartridge 0.08 kg (0.18 lb)
Retaining cap 0.20 kg (0.44 lb)
HPR cartridge torch assembly: torch, water tube, cartridge, and retaining cap 0.91 kg (2.01 lb)
Dimensions
153 mm (6.01 in.)*
49 mm (1.91 in.) 104 mm (4.10 in.)*
57 mm
(2.23 in.)
43°
* This dimension can be different based on cartridge type. This example shows a 260 A cartridge.
WARNING
Before cartridge installation, make sure that the O-rings on the torch, cartridge, and retaining cap
are lubricated. This prevents coolant and gas leaks.
1. Lubricate the O-rings as shown below. Apply a thin layer of silicone lubricant to each O-ring.
Make sure that the O-rings look shiny, but that there is not too much lubricant.
4 O-rings on the torch 1
The torch, water tube, and retaining cap that come with the HPR cartridge
torch starter kit (528101) have pre-lubricated O-rings.
Water tube
Put the water tube into the torch until it comes to a stop. The water tube
will move slightly to align with the electrode in the cartridge.
or
4. Install the retaining cap (420708) on the torch. Turn the retaining cap until it comes to a stop.
The retaining cap moves the cartridge into the correct position on
the torch to seal the O-rings. The retaining cap turns approximately
1/2 of a rotation before it comes to a stop.
1. Before installing the torch on the HPRXD receptacle (220705), do the following steps to
disconnect the electrical power from the cutting system:
a. Set the line-disconnect switch to the OFF position.
b. Make sure that the power-indicator LED is not illuminated on the plasma power supply.
2. Install the torch on the HPRXD receptacle. The cartridge torch has the same installation steps
as the standard HPRXD torch.
Overview
The cartridge torch uses the standard HPRXD cut chart settings. Adjustments to the CNC or
nesting software are not necessary.
Because the HPRXD cut chart settings for 260 A mild steel are the same for both standard and
bevel processes, the 260 A cartridge is compatible with both standard and bevel processes.
Because the HPRXD cut chart settings for 80 A and 130 A mild steel are different for standard and
bevel processes, the 80 A and 130 A cartridges will cause a small edge-angle if used with bevel
processes.
The screenshots shown on page 25 through page 27 show example cut charts for 260 A, 130 A,
and 80 A standard and bevel processes.
A gas-purge cycle occurs automatically when electrical power is supplied to the cutting system.
This automatic gas purge usually removes all coolant from the plasma-gas and shield-gas lines. It is
extremely important to keep the gas clean and dry.
1. During the gas purge, look for coolant mist from the cartridge. If no mist is seen, the torch is
ready for cutting.
2. If mist is seen, use the CNC to select Test Cutflow and do a gas purge for approximately
15 seconds. If no mist is seen, the cartridge is ready for cutting.
4. If mist continues to be seen, repeat step 3 using a new cartridge or a new retaining cap.
22 28
* When a 130 A cartridge is used with bevel cut chart settings, the Auto shield-gas value (15) gives a +3°
edge angle. To get a 0° angle, adjust the Auto shield-gas setting from 15 to 22, which is the same as the
setting in the standard cut charts in Figure 3.
23 30
** When a 80 A cartridge is used with bevel cut chart settings, the Auto shield-gas value (39) gives a -5° edge
angle. To get a 0° angle, adjust the Auto shield-gas setting from 39 to 23, which is the same as the setting in
the standard cut charts in Figure 5.
An HPR cartridge can be used for True Bevel cutting because it has the same torch length 1 , cone
angle 2 , and shield-face diameter 3 as a standard HPRXD torch with HPRXD bevel
consumables.
2 3
2 3
The 260 A cartridge can do the same True Bevel cutting as a set of 260 A HPRXD bevel
consumables. Table 1 shows the workpiece thicknesses that a 260 A cartridge can cut with
True Bevel settings.
Table 1 – Workpiece thicknesses that a 260 A cartridge can cut with True Bevel settings
Metric
mm 19 20 22 25 32 38
English
Inches 0.750 0.875 1.000 1.250 1.500
Bevel-head calibration
Before using a cartridge for bevel cutting, it is necessary to complete bevel-head calibration with
the standard HPRXD torch. After the bevel-head calibration, remove the standard HPRXD torch
and replace it with the HPR cartridge torch.
For information about True Bevel theory and how to do bevel-head calibration, refer to the True
Bevel Technology – HPRXD Compensation Cut Charts White Paper (807830).
The 80 A and 130 A cartridges are optimized for use with the standard HPRXD cut chart settings.
If used with True Bevel settings, the 80 A and 130 A cartridges will make edge-angles of -5° and
+3°, respectively. This is because of the difference in the shield-gas settings for the 80 A and
130 A mild steel bevel and standard processes.
The HPR cartridges can make quality cuts over a long period of time on a well-maintained cutting
system that uses the recommended cut chart settings. Usually, the best indication about when to
install a new cartridge is when the cut quality is no longer satisfactory.
Do not try to disassemble a cartridge. The single-piece cartridge cannot be disassembled and
has no replaceable parts. It must be replaced as a unit.
Nozzle hole
Shield hole
1 2 3
The electrode O-ring 2 and the nozzle O-ring 3 on the cartridge interior
do not require silicone lubricant. These O-rings are not easy to access. If
the electrode O-ring is dirty, rinse or wipe it to remove contamination that
can prevent good sealing to the torch.
Make sure that the O-rings look shiny, but that there is not too much
lubricant.
The five O-rings on the rear of the torch 3 require less frequent lubrication. Lubricate these O-rings
when they are dry or as necessary to keep good sealing to the HPRXD receptacle.
Lubricate frequently
Lubricate as necessary
2. Remove the torch from the HPRXD receptacle and remove the retaining cap and cartridge from
the torch.
Put the water tube into the torch until it comes to a stop. The
2
water tube will move slightly to align with the electrode in the
cartridge.
Four O-rings 2 on the front of the torch
Apply a thin layer of silicone lubricant to each O-ring before
installation. Make sure that the O-rings look shiny, but that there is
not too much lubricant.
One O-ring on the coolant-in connector 3 and the four bullet
connectors with corresponding O-rings 4 on the rear of the torch
Use pliers to pull the old bullet connectors straight out. 3
Apply a thin layer of silicone lubricant to each O-ring before
installation. Make sure that the O-rings look shiny, but that there is
not too much lubricant.
Install the new O-ring on the coolant-in connector.
Install the new bullet connectors. Make sure that each bullet
connector is fully installed. Do not use tools to push the bullet 4
connectors into the slots. Tools can cause damage to the bullet
connectors.
Large O-ring 5 on the HPRXD receptacle
Do not lubricate this O-ring.
4. Examine the cartridge and retaining cap and remove any contamination. 5
5. Install the cartridge by pushing it onto the torch and then install the
retaining cap. Turn the retaining cap until it comes to a stop.
Usual parts
For information about how to use the parts in the preventive maintenance (PM) kits, refer to the
Preventive Maintenance Program (PMP) Instruction Manual for your cutting system. A list of PMP
instruction manuals is shown on page 34.