Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 20

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Festal Matins & Divine Liturgy Hymns


Used in conjunction with the relevant Service Books)

11 June 2023
1st Sunday After Pentecost - Sunday of All Saints

By the Grace of God


1st Sunday of St Matthew – The Calling of the Holy Apostles

Compiled, Adapted, Edited & Printed


By
Marguerite Paizis
Archondissa & Teacher by Divine Grace
Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa
Po Box 28348
Sunridge Park
6008
Republic of South Africa
marguerite.paizis@gmail.com
or download directly from
Marguerite Paizis on Scribd – www.scribd.com/writers4574
Tone (8) Plagal 4
Resurrection Gospel 1 : Matthew 28 : 16 – 20
Hebrews 11 : 33 – 12 : 2
Re-edited & Published - 06 June 2023
Matthew 10 : 32 – 33; 37 – 38 & 19: 27 – 30

40. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023


St Sophrony of Essex
 There is no end to our Repentance during this short, preparatory

Resurrection Matins – All Saints Sunday lifespan on Earth, because the end of Repentance would mean that
we have become LIKE our Lord Jesus Christ in all things!
The Calling of the Holy Apostles If we truly Follow our Lord Jesus Christ, we shall open ourselves up to
all sufferings, for these are unavoidable [and essential to our Eternal
Salvation.]
O KTOIH OS - AP OLY TIKION – T ONE (8) P L AGAL 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ Thou descended from on High, O  At the beginning of Repentance, the dominant feeling is sadness, but
Εὔσπλαγχνος, ταφὴν κατεδέξω Compassionate One; Thou we shall soon discover that the Energy of New Life shall enter us –
Τριήμερον, ἵνα ἡμᾶς endured the Three-days’ Burial, one which effects an amazing Alteration of our nous. This
Ἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν. Ἡ so that Thou might Liberate us movement towards Repentance appears as the Discovery of the
Ζωὴ καὶ ἡ Ἀνάστασις ἡμῶν, from our passions, O our Life Almighty God of Love.
Κύριε Δόξα Σοι. and Resurrection, O Lord,
Glory to Thee! St Dimitri of Rostov
 Δόξα Πατρί, και Υιώ, και  Glory to the Father, and to the  The more we are honoured, the less we should consider ourselves
Αγίω Πνεύματι Son, and to the Holy Spirit worthy of honour and we must keep firmly in our heart the
outlook of Humility.
M E NAION - A P OLYTIKION - AL L S AINTS – T ONE 4
We must always remember our approaching Death, which makes us
Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ Μαρτύρων Thy Church is arrayed in the Holy all equal – rich and poor, leaders and followers, those who are
Σου, ὡς πορφύραν καὶ βύσσον τὰ Blood of Thy Martyrs who eminent and those who are insignificant, those who are wise and
Αἵματα, ἡ Ἐκκλησία Σου witnessed throughout the those who are foolish, those who are strong and those who are
στολισαμένη, διʼ αὐτῶν βοᾷ Σοι· world, as though in purple and weak – for we are all eventually enclosed in a small grave!
Χριστὲ ὁ Θεός, τῷ Λαῷ Σου fine linen. Through them She
τοὺς Οἰκτιρμούς Σου cries to Thee, O Christ our God:  We must remember our innumerable sins and be devastated by them!
κατάπεμψον, Εἰρήνην τῇ Send down to Thy People Thy We must read and marvel at the superb Spiritual Achievements of
Πολιτείᾳ Σου δώρησαι, καὶ ταῖς Tender Love, grant Peace from our Lord’s Saints. We must cultivate an inner self-condemnation,
avoid the praises of others as though they were burning flames,
ψυχαῖς ἡμῶν τὸ Μέγα Ἔλεος. above to Thy Commonwealth,
and, always bear in mind, the Dreaded Final Judgement of our
and to our souls Thy Great
Lord God, when all the proud shall be brought low forever!
Mercy.
Και νυν και αεί, και εις τους Both now and ever, and to the Archimandrite Georgios Kapsanis, Abbot, Monastery of St Gregory
αιώνας των αιώνων. Ages of ages.
The True Worship of our Divine Creator results in Love of everything
Αμήν Amen He created.
We cannot truly and properly Love others unless we have been
Enflamed by the Theanthropic Love of Christ in the Furnace of
Ton en olo to kosmo Martyron Sou, Thy Church is arrayed in the Holy
Blood of Thy Martyrs who Worship and the Divine Liturgy, for this is a Spiritual Condition
os porfiran ke visson ta emata, i
witnessed throughout the world, due to our own Ascetic efforts, when we worthily Partake and
Ekklisia Sou stolisameni, di afton
voa Si, Hriste O Theos, to Lao Sou as though in purple and fine participate. [When we Struggle and Strive for a fulfilled Life in
tous iktirmous Sou katapempson, linen. Through them She cries Christ, by applying all His Divine Truth to our thoughts, words and
Irinin ti Politia Sou dorise, ke tes to Thee, O Christ our God: Send
deeds.]
psihes imon to Mega Eleos. down to Thy People Thy Tender
Love, grant Peace from above to
Thy Commonwealth, and to our
2. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 39.
thought the Ascension, which is the Monastery’s Feast Day, was a souls Thy Great Mercy.
great female Saint, like St Barbara, and when he prayed with a Ke nin ke Ai ke is tous Eonas ton Both now and ever, and to the
komboskini, he would say: “ O Saint of God, Ascension, Intercede eonon. Ages of ages.
for us!’ Amin Amen
One day a sickly Monk came to the Hospice, and since there was no
strengthening food, the elderly Monk went downstairs into the T H E OTOKION

basement. From a window overlooking the sea, he stretched out Τὸ ἀπʼ αἰῶνος ἀπόκρυφον, καὶ O Theotokos, through Thee was
his hands and prayed: “O St Ascension, grant me a fish for my Ἀγγέλοις ἄγνωστον Μυστήριον, revealed to us on Earth, the
Brother!” διὰ Σού Θεοτόκε τοῖς ἐπὶ Γῆς Mystery, which was hidden from
And behold! A large fish flew into his hands, which he gratefully
πεφανέρωται, Θεὸς ἐν ἀσυγχύτῳ Eternity, and which the Angels
accepted as though it was quite natural – as though nothing
Divinely Miraculous had occurred – and, having offered
ἑνώσει σαρκούμενος, καὶ themselves knew not: that God,
Thanksgiving to God, he happily went to prepare it to Strengthen Σταυρὸν ἑκουσίως ὑπὲρ ἡμῶν uniting Natures without
his ailing Brother Monk. καταδεξάμενος· διʼ οὗ confusion, became Man and
Ἀναστήσας τὸν Πρωτόπλαστον, accepted crucifixion voluntarily
Elder Ephraim of Vatopaidi Monastery, Mount Athos Ἔσωσεν ἐκ Θανάτου τὰς ψυχὰς for our Salvation; by virtue of

 When we have been Overshadowed by God’s Divine Grace, we begin to


ἡμῶν. which Resurrecting mankind
understand the deeper being of our human existence, and we whom He had First Created, He
begin to understand the dire Depths and Consequences of our To ap’ eonos Apokrifon ke Angelis Saved our souls from Death.
sinfulness because we shall have been Enlightened by God the Agnoston Mystirion, dia Sou
Holy Spirit. Theotoke tis epi gis pefanerote.
Furthermore, those Faithful Disciples of Christ who truly, sincerely Theos en asighito enosi
Repent their transgressions, shall never stop Repenting! sarkoumenos. Ke Stavron
ekousios iper imon
katadexamenos. Di ou Anastisas
 Our Priority is Patience [and Endurance] in Spiritual Matters, in Ascetic
ton Protoplaston, esosen ek
Endeavours, in Purification of the heart, with an ardent Spirit of Thanatou tas psihas imon.
Repentance, in Yearning for and Commitment to the Love of our
Lord Jesus Christ, in the Worship of our Triune, Almighty Lord Small Litany
God.
P ENTE COSTARION - F IRST K ATH ISM A - T ONE (8) P L AGAL 4

St John Chrysostom Ἀνέστης ἐκ νεκρών, ἡ Ζωὴ τῶν Thou Rose from the dead, O Life of
We should depart from the Holy Services at Church as if we have ἁπάντων, καὶ Ἄγγελος Φωτός, all, and an Angel of Light cried
come from the Holiest Inner Sanctum, as if we are Descending ταῖς Γυναιξὶν ἐβόα· Παύσασθε out to the Women: “Cease your
from the very Heavens! τῶν δακρύων, τοῖς Ἀποστόλοις tears! Give the Good Tidings to
Teach those who do not attend Church that we sing with the Holy Εὐαγγελίσασθε, κράξατε the Apostles! Cry aloud in
Seraphim, that we belong to the Heavenly Estate, that we
ἀνυμνοῦσαι· Ὅτι Ἀνέστη Hymns that Christ the Lord has
Encounter our Lord Jesus Christ and Communicate with Him.
Χριστὸς ὁ Κύριος, ὁ Εὐδοκήσας Risen, Who, as God, was well-
If we Experience the Divine Liturgy in this manner, there shall be no
need to speak to those who were absent, for when they see how
Σῶσαι ὡς Θεός, τὸ γένος τῶν pleased to Save the race of
richly we Benefit, they shall recognise how badly they are doing, ἀνθρώπων. mankind.
and shall then hasten to join us at Church in order to enjoy the ✵Δόξα Πατρί, και Υιώ, και Αγίω Glory to the Father, and to the
same Divine Blessings, through the Grace and Loving Kindness of Πνεύματι Son, and to the Holy Spirit
our Lord, Jesus Christ.
Ἄνθρωποι τὸ Μνῆμά Σου, Σωτὴρ Human beings sealed Thy Tomb, O
ἐσφραγίσαντο, Ἄγγελος τὸν Saviour; an Angel rolled the

38. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 3.
λίθον, ἐκ τῆς θύρας ἀπεκύλισε. stone away from the entrance. ke Zoin Eonion klironomisi. hundredfold, and inherit
Γυναῖκες ἐθεάσαντο, The Women beheld Thee Eternal Life.
ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν, καὶ Resurrected from the dead, and “Polli de esonte proti eshati ke “Many who are first shalt be last,
αὗται εὐηγγελίσαντο τοῖς they announced the Good eshati proti.” and the last [shalt be] first.”
Μαθηταῖς Σου ἐν Σιών. Ὅτι Tidings to the Disciples in Zion:
Ἀνέστης ἡ Ζωὴ τῶν ἁπάντων, for Thou, the Life of all
καὶ διελύθη τὰ δεσμὰ τοῦ Resurrected, and the bonds of
Θανάτου. Κύριε, Δόξα Σοι! Death have been loosened.  O
Father Moses of Mount Athos
Lord, Glory to Thee!  Sanctity is not isolation, and it is not loneliness. Sanctity is a
Beautiful, Sacred Relationship with the Lord our God, Who is the
Και νυν και αεί, και εις τους Both now and ever, and to the Divine Source of Sanctity, for He Sanctifies us and makes us
Αιώνας των αιώνων. ages of ages. Images of Meekness, Holiness and Righteousness.
Αμήν Amen There is no Sanctity other than that bestowed by our Lord God
Himself on His Faithful servants.
Sanctity is not a ‘discovery,’ nor an ‘asset,’ nor a personal
Anestis ek nekron, i Zoi ton Thou Rose from the dead, O Life of ‘achievement.’ It is not an individual ‘success,’ nor a ‘moral feat.’
apanton, ke Angelos Fotos, tes all, and an Angel of Light cried Sanctity is also not about breaking records, winning championships
Ginexin evoa: Pafsasthe ton out to the Women: “Cease your nor being ‘the best…’
dakrion, tis Apostolis tears! Give the Good Tidings to
evangelisasthe: Kraxate the Apostles! Cry aloud in Hymns
that Christ the Lord has Risen,  Pain is also a Path that leads us to God. We should never forget that.
animnouse: Oti Anesti Hristos O
Who, as God, was well-pleased to If we seek a painless, pleasurable life, we shall have no Struggles and
Kyrios, O Evdokisas Sose os
Theos, to genos ton anthropon. Save the race of mankind. Strivings, which means that we shall have no Love, Peace or Joy
Glory to the Father, and to the either.
Doxa Patri, ke Io, ke Agio
When we wish to avoid pain, we often behave fitfully and sometimes
Pnevmati Son, and to the Holy Spirit
feel even greater pain and distress.
Anthropi to Mnima Sou Sotir Human beings sealed Thy Tomb, O According to our Holy Fathers, it is better for us to suffer and endure
efragisanto. Angelos ton lithon Saviour; an Angel rolled the an ailment, which Saves us, that always enjoying good health,
ek tis thiras apekilise. Ginekes stone away from the entrance. which eventually Condemns us to Eternal Punishment.
etheasanto egigermenon ek The Women beheld Thee
nekron, ke afte evingelisanto tis Joy, Thanksgiving and Patient Endurance of the Faithful who suffer
Resurrected from the dead, and
Mathites Sou en Sion. Oti anestis afflictions, are awarded Martyrs’ Crowns, for the Greatest Divine
they announced the Good
i Zoi ton apanton, ke dielithi ta Tidings to the Disciples in Zion: Miracle is to Live with Christ.
desma tou Thanatou. Kyrie: for Thou, the Life of all
Doxa Si! Resurrected, and the bonds of St Paisios of Mount Athos
Death have been loosened.  O
Lord, Glory to Thee!  If we have received God’s Divine Grace, we shall be granted more, but
Ke if we have received a little, yet disdain it, even that shall be taken
nin ke Ai ke is tous Eonas ton Both now and ever, and to the
eonon. away from us.
ages of ages.
The Grace of God is rarely bestowed upon us these days because so
Amin Amen many have discarded, disdained or neglected whatever degree of
T H E OTOKION - T ONE (8) P L AGAL 4 Divine Grace we might have received, and as soon as Divine Grace
has fled from us [due to our unrepented sins] all the demons rush into
Ὁ διʼ ἡμᾶς Γεννηθεὶς ἐκ Thou Who for our sake was born of
and afflict us.
Παρθένου, καὶ Σταύρωσιν a Virgin, and suffered
Ὑπομείνας Ἀγαθέ, ὁ Θανάτῳ crucifixion, O Good One, and
 When I was a beginner in the Monastery of Esfigmenou, I was told by
τὸν Θάνατον σκυλεύσας, καὶ despoiled Death through Death, the Venerable Elder Dorotheos that an elderly Monk would come
ἔγερσιν δείξας ὡς Θεός, μὴ and as God, revealed to help at the Hospice. He was of such great Simplicity that he
4. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 37.
ἢ μητέρα ἢ γυναίκα ἢ τέκνα ἢ Father or Mother or Wife or παρίδῃς οὓς ἔπλασας τῇ Χειρί Resurrection: despise not Thy
ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ Ὀνόματός Children or lands for My Σου· Δεῖξον τὴν Φιλανθρωπίαν Love for mankind, O Merciful
Μου, ἑκατονταπλασίονα Name’s sake, shall receive a Σου Ἐλεῆμον· Δέξαι τὴν One; accept the Birth-giver of
λήψεται καὶ Ζωὴν Αἰώνιον hundredfold, and inherit τεκοῦσάν Σε Θεοτόκον, God Who bore Thee, and Who
Κληρονομήσει. Eternal Life. Πρεσβεύουσαν ὑπὲρ ἡμῶν, καὶ entreats Thee for us: and Save

“Πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι “Many who are first shalt be last, Σῶσον Σωτὴρ ἡμῶν, λαὸν Thy despairing people, O our

ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι.” and the last [shalt be] first.”
ἀπεγνωσμένον. Saviour!

O di’ imas Gennithis ek Parthenou Thou Who for our sake was born of
To kero ekino, ipen O Kyrios tis At that time, our Lord Jesus said to ke Stavrosin ipominas Agathe, o a Virgin, and suffered
eaftou Mathites: His Disciples: Thanato to Thanaton skilefsas ke crucifixion, O Good One, and
“...Pas ostis Omologisi en Emi egersin dixas os Theos, mi paridis
“... Whoever Confesses Me before despoiled Death through Death,
ous eplasas ti Hiri Sou. Dixon tin and as God, revealed
emprosthen ton anthropon, men, him will I also Confess
Filanthropian sou slimon, dexe tin Resurrection: despise not Thy
Omologiso kago en afto before My Father Who art in
tekousan Se Theotokon, Love for mankind, O Merciful
emprosthen tou Patros Mou tou Heaven...
Presvevousan iper imon ke Soson One; accept the Birth-giver of
en Ouranis...
Sotir imon, laon apegnosmenon. God Who bore Thee, and Who
“Ostis d’ an arnisite me “Whoever denies Me before men,
entreats Thee for us: and Save
emprosthen ton anthropon, him will I also deny before My
Thy despairing people, O our
arnisome afton kago Father Who art in Heaven...
Saviour!
emprosthen tou Patros Mou tou
en Ouranis... P ENTE COSTARION – S ECOND K ATH ISMA - T ONE (8) P L AGAL 4
“...O Filon Patera i Mitera iper “...He who loves Father or Mother “Τὸ προσταχθέν…”
Eme ouk esti Mou axios. Ke O
filon Iion i Thigatera iper Eme
more than Me is not worthy of
Me. And he who loves son or
Λευχειμονῶν ὁ Γαβριὴλ φαιδρὸς Arrayed in white, Archangel Gabriel
ouk esti Mou axios.. daughter more than Me is not ἐπέστη, ὥς περ ἐν εἴδει appeared bright and shone like
worthy of Me. ἀστραπῆς, Χριστοῦ τῷ Τάφῳ, lightning at Christ our Saviour’s

“Ke os ou lamvani ton Stavron “And he who does not take his καὶ τὸν λίθον ἐκύλισεν ἀπὸ τοῦ Tomb, and he rolled back the
aftou ke akolouthi opiso Mou, Cross and follow after Me, is μνημείου, καὶ φόβος μέγας stone from the Sepulchre’s
ouk esti Mou axios...” not worthy of Me...” συνέσχε Σοῦ τοὺς φρουρούς, entrance. The guards then were
Apokrithis de O Petros ipen Afto: Peter said to Him: “Behold:we have καὶ ἄφνω ἔμειναν πάντες ὡσεὶ overcome with a mighty fear,
“Idou: imis afikamen panta ke left all and followed Thee. νεκροί, ἀπὸ τοῦ Τάφου οἱ and suddenly they became like
ikolouthisamen Si. Ti ara este Therefore what shall we have?” φύλακες, καὶ τοῦ λίθου ἡ dead men. Gone, the guards
imin?”
σφραγίς. Αἰσχύνθητε from the Sepulchre! Gone, the
O de Iisous ipen aftis: “Amin lego Jesus said to them: “Truly, I say to παράνομοι, γνῶτε, ὅτι ἀνέστη seal from the stone!
imin oti imis i akolouthisantes you, that in the Regeneration -
mi - en ti palingenesia - otan when the Son of Man sits on the Χριστός Embarrassed be the lawless
kathisi O Iios tou Anthropon Throne of His Glory - you who ones, surely knowing that Christ
epi Thronou Doxis Aftou - have followed Me will also sit had Resurrected.
kathisesthe ke imis epi Dodeka on Twelve Thrones, judging the
Thronous krinontes tas Dodeka Twelve Tribes of Israel.  Δόξα Πατρί, και Υιώ, και Glory to the Father, and to the

Filas tou Israil. Αγίω Πνεύματι Son, and to the Holy Spirit
“Ke pas os afiken ikias i “And everyone who has left “Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον…”
Adelphous i Adelphas i Patera i houses or Brothers or Sisters or Ἀνασ’τὰς ἐκ τοῦ Τάφου ὡς After having in Truth arisen from
Mitera i Gyneka i Tekna i Father or Mother or Wife or Ἀληθῶς, ταῖς Ὁσίαις the Tomb, Thou commanded the
Agrous eneken tou Onomatos Children or lands for My
Mou, ekatontaplasiona lipsete Name’s sake, shall receive a
προσέταξας Γυναιξί, κηρῦξαι Venerable Women to proclaim

36. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 5.
τὴν ἔγερσιν, ποστόλοις ὡς Thy Resurrection to the Pisteos Arhigon ke Teliotin, the Author and Finisher of our
γέγραπται· Καὶ δρομαῖος ὁ Apostles, as it is written. And Iisoun. Faith, Jesus.
Πέτρος, ἐπέστη τῷ Μνήματι, Peter ran quickly to the
HOLY GOSPEL ACCORDING TO ST MATTHEW 10 32 – 33; 37 – 38
καὶ τὸ Φῶς ἐν τῷ Τάφῳ, ὁρῶν Sepulchre. And beholding the & 19 : 27 – 30
κατεπλήττετο· Ὅθεν καὶ Light in the Tomb, he was quite 1st Sunday After Pentecost – 1st Sunday of St Matthew – All Saints
κατεῖδε, τὰ ὀθόνια μόνα, χωρὶς amazed. Wherefore he observed
Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ At that time, our Lord Jesus said to
τοῦ Θείου Σώματος, ἐν αὐτῷ that the grave clothes were lying
Μαθηταῖς· His Disciples:
κατακείμενᾳ· Καὶ Πιστεύσας alone in the Sepulchre without
ἐβόησε· Δόξα Σοι, Χριστὲ ὁ the Divine Body. And believing,
“Πᾶς ὅστις Ὁμολογήσει ἐν Ἐμοὶ “... Whoever Confesses Me before

Θεός, ὅτι Σῴζεις ἅπαντας he cried aloud: “Glory be to ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, men, him will I also Confess
Σωτὴρ ἡμῶν· Τοῦ Πατρὸς γὰρ Thee, O Christ God our Saviour, Ὁμολογήσω κἀγὼ ἐν αὐτῷ before My Father Who art in
for Thou Save all people, ἔμπροσθεν τοῦ Πατρός Μου Heaven...
ὑπάρχεις ἀπαύγασμα. τοῦ ἐν Οὐρανοῖς·
inasmuch as Thou art the
Father’s radiance.” “Ὅστις δʼ ἂν ἀρνήσηταί με “Whoever denies Me before men,
ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων,
Και νυν και αεί, και εις τους Both now and ever, and to the him will I also deny before My
ages of ages. ἀρνήσομαι αὐτὸν κἀγὼ Father Who art in Heaven...
Αιώνας των αιώνων.
ἔμπροσθεν τοῦ Πατρός Μου
Αμήν Amen
τοῦ ἐν Οὐρανοῖς.
“ Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ μητέρα ὑπὲρ “...He who loves Father or Mother
Levhimonon O Gavriil fedros epesti, Arrayed in white, Archangel ἐμὲ οὐκ ἔστι Μου ἄξιος· Καὶ ὁ more than Me is not worthy of
os per en idi astrapis, Hristou to Gabriel appeared bright and
shone like lightning at Christ our
φιλῶν υἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ Me. And he who loves son or
Tafo, ke ton lithon ekilisen apo
tou mnimiou, ke fovos megas Saviour’s Tomb, and he rolled ἐμὲ οὐκ ἔστι Μου ἄξιος· daughter more than Me is not
sineshe Sou tous frourous, ke back the stone from the worthy of Me.
afno eminan pantes si nekri, apo Sepulchre’s entrance. The “Καὶ ὃς οὐ λαμβάνει τὸν Σταυρὸν “And he who does not take his
tou Tafou i filakes, ke tou lithou i guards then were overcome with
sfragis, Eshinthite paranomi, a mighty fear, and suddenly they αὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ Ὀπίσω Cross and follow after Me, is
gnote, oti Anesti Hristos. became like dead men. Gone, the Μου, οὐκ ἔστι μου ἄξιος.” not worthy of Me...”
guards from the Sepulchre! Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν Peter said to Him: “Behold: we have
Gone, the seal from the stone!
Embarrassed be the lawless ones,
Αὐτῷ· “Ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφήκαμεν left all and followed Thee.
surely knowing that Christ had πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι· Therefore what shall we have?”
Resurrected. Τί ἄρα ἔσται ἡμῖν?”
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Glory to the Father, and to the Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· “Ἀμὴν Jesus said to them: “Truly, I say to
Pnevmati Son, and to the Holy Spirit λέγω ὑμῖν ὅτι ὑμεῖς οἱ you, that in the Regeneration -
Anastas ek tou Tafou os Alithos, tes After having in Truth arisen from ἀκολουθήσαντές Μοι, ἐν τῇ when the Son of Man sits on the
Osies prosetaxas Gynexi, kirixe the Tomb, Thou commanded the παλιγγενεσίᾳ, ὅταν καθίσῃ ὁ Throne of His Glory - you who
tin Egersin Apostolis os gegrapte. Venerable Women to proclaim
Ke dromeos O Petros epesti to Thy Resurrection to the Apostles,
Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου ἐπὶ Θρόνου have followed Me will also sit
Mnimati, ke to Fos en to Tafo as it is written. And Peter ran Δόξης Αὐτοῦ, καθίσεσθε καὶ on Twelve Thrones, judging the
oron kateplitteto. Othen ke quickly to the Sepulchre. And ὑμεῖς ἐπὶ Δώδεκα Θρόνους Twelve Tribes of Israel.
katide ta othonia mona, horis tou beholding the Light in the Tomb, Κρίνοντες τὰς Δώδεκα Φυλὰς
Thiou somatos, en afto he was quite amazed. Wherefore τοῦ Ἰσραήλ.
katakimena. Ke Pistefsas evoise. he observed that the grave
Doxa Si Hriste O Theos, oti clothes were lying alone in the “Καὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ “And everyone who has left
Sozis apantas Sotir imon. Tou Sepulchre without the Divine Ἀδελφοὺς ἢ Ἀδελφὰς ἢ πατέρα houses or Brothers or Sisters or
6. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 35.
Ἰησοῦν. our Faith, Jesus. Patros gar iparhis apavgasma. Body. And believing, he cried
aloud: “Glory be to Thee, O
Christ God our Saviour, for Thou
Adelphi: i Agii pantes - dia Pisteos -
Brethren: all the Saints, through Save all people, inasmuch as
katigonisanto Vasilias, Irgasanto Thou art the Father’s radiance.”
Faith - subdued Kingdoms,
Dikeosinin, epetihon Epangelion, Ke nin ke Ai ke is tous Eonas ton Both now and ever, and to the
worked Righteousness, obtained
efrazan stomata leonton, esvesan eonon. ages of ages.
Promises, stopped the mouths of
dinamin piros, efigon stomata
lions, quenched the violence of Amin Amen
maheras.
fire, escaped the edge of the P ENTE COSTARION – T HEOTOKION - T ONE (8) P LAGAL 4
sword. Ἐπὶ Σοὶ Χαίρει, Κεχαριτωμένη, Because of Thee, O Full of Grace,
Enedinamothisan apo asthenias, Out of weakness (they) were made πᾶσα ἡ Κτίσις, Ἀγγέλων τὸ all Creation Rejoices - the Ranks
egenithisan ishiri en polemo, strong, became valiant in battle,
paremvolas eklinan allotrion. Σύστημα, καὶ ἀνθρώπων τὸ of Angels and the human race. O
turned to flight the armies of the
aliens. γένος, Ἡασμένε Ναέ, καὶ Hallowed Temple and Spiritual

Women Παράδεισε Λογικέ, Παρθενικὸν Paradise, Pride of Virgins, from


Elavon gynekes ex Anastaseos tous received their dead Raised
nekrous afton. to life again. Καύχημα· Ἐξ ἧς Θεὸς Thee, God was Incarnate, and He
Others Ἐσαρκώθη, καὶ Παιδίον Who is our God before the Ages,
Alli de etimpanisthisan - ou were tortured - not
prosdexameni tin apolitrosin, ina accepting Deliverance, so that γέγονεν, ὁ Πρὸ Αἰώνων became a Child. For He made
Krittonos Anastaseos tihosin. they might obtain a better ὑπάρχων Θεὸς ἡμῶν· Τὴν γὰρ Thy Womb a Throne and caused
Resurrection. Σὴν Μήτραν Θρόνον ἐποίησε, it to become Broader than the
Eteri de empegmon ke mastigon Others had trials of mockings and καὶ τὴν Σὴν Γαστέρα, Heavens. Because of Thee, O
piran elavon, eti de desmon ke scourgings, of chains and Πλατυτέραν Οὐρανῶν Full of Grace, all Creation
filakis. imprisonment. ἀπειργάσατο. Ἐπὶ Σοὶ Χαίρει, Rejoices: Glory to Thee!
Elithasthisan, epristhisan, They were stoned, they were sawn Κεχαριτωμένη, πᾶσα ἡ Κτίσις·
epirasthison, en fono maheras in two, tempted, slain with the Δόξα Σοι.
aperthanon. sword.
Periilthon en milotes, en egiis They wandered about in sheepskins
dermasin, isteroumeni, and goatskins, being destitute, Epi Si Heri, Keharitomeni, pasa i
afflicted, tormented – of whom ktisis, Angelon to sistima, ke
thlivomeni, kakouhoumeni - on
the world was not worthy. anthropon to genos, igiasmene
ouk in axios O kosmos.
nae, ke Paradise Logike,
En erimies planomeni ke oresi ke They wandered in deserts and Parthenikon kavhima: ex is Theos
spileis ke tes opes tis Gis. mountain, in dens and caves of esarkothi, ke Pedion gegonen, O
the Earth. pro Eonon iparhon Theos imon.
Ke outi pantes martyrithentes dia tis And all these Witnesses, through Tin gar Sin Mitran, Thronon
Pisteos ouk eomisanto tin Faith, having obtained a Good epiise, ke tin Sin Gastera,
Epangelian - tou Theou peri imon Testimony, did not receive the Platiteran Ouranon Apirgasato.
kritton ti provlepsamenou, ina mi Promise - God having provided Epi Si Hieri Haritomeni, pasa i
horis imon Teliothosi. something better for us so that Ktisis: Doxa Si!
they should not be made Perfect
apart from us. Resurrection Evlogitaria, Trisagion
Hymn, Theotokion & Small Litany
Tigaroun ke imis - tosounton Therefore we also - since we are
ehontes perikimenon imin Nefos surrounded by so great a Cloud O KTOIH OS - I P ERKOI
of Witnesses - let us lay aside
Martyron -ogkon apothemni
every weight, and the sin that so
Αἱ Μυροφόροι τοῦ Ζωοδότου The Myrrh-bearing Women
panta ke tin evperistaton
amartian - di’ Ipomonis easily ensnares us - and let us ἐπιστᾶσαι τῷ Μνήματι, τὸν standing at the Tomb of the
trehomen ton prokimenon imin run with Endurance the Race Δεσπότην ἐζήτουν, ἐν νεκροῖς Giver of Life, were seeking the
agona - aforontes is ton tis that is set before us, looking unto τὸν Ἀθάνατον, καὶ Χαρᾶς Immortal Master among the
34. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 7.
Εὐαγγέλια, ἐκ τοῦ Ἀγγέλου dead: and when they received
Ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας, Out of weakness (they) were made
δεξάμεναι, τοῖς Ἀποστόλοις the Good Tidings of Joy from the
ἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέμῳ, strong, became valiant in battle,
ἐμήνυον· Ὅτι ἀνέστη Χριστὸς ὁ Angel, they revealed to the
παρεμβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων· turned to flight the armies of the
Θεός, παρέχων τῷ κόσμῳ τὸ Apostles that Christ had Risen,
aliens.
Μέγα Ἔλεος. granting the world His Great
Mercy. Ἔλαβον γυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως Women received their dead Raised
τοὺς νεκροὺς αὐτῶν· to life again.

E Myrofori tou Zoodotou, epistase The Myrrh-bearing Women Ἄλλοι δὲ ἐτυμπανίσθησαν, οὐ Others were tortured - not
ton Mnimati, ton Despotin standing at the Tomb of the προσδεξάμενοι τὴν accepting Deliverance, so that
ezitoun, en nekris ton Athanaton: Giver of Life, were seeking the ἀπολύτρωσιν, ἵνα Κρείττονος they might obtain a better
ke Haras Evangelia, ek tou Immortal Master among the ἀναστάσεως τύχωσιν· Resurrection.
Angelou dexamene, tis Apostolis dead: and when they received the
eminion: Oti Anesti O Kyrios Good Tidings of Joy from the Ἔτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ Others had trials of mockings and
parehon to kosmo to Mega Eleos. Angel, they revealed to the μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ scourgings, of chains and
Apostles that Christ had Risen, δεσμῶν καὶ φυλακῆς· imprisonment.
granting the world His Great
Mercy. Ἐλιθάσθησαν, ἐπρίσθησαν, They were stoned, they were sawn
ἐπειράσθησαν, ἐν φόνῳ in two, tempted, slain with the
O KTOIH OS - AN ABATHM I - TO NE (8) P L AGAL 4 μαχαίρας ἀπέθανον. sword.
Ἀντίφωνον Αʹ. Ἦχος (8) πλ. δʹ. Antiphon 1 – Tone (8) Plagal 4 Περιῆλθον ἐν μηλωταῖς, ἐν They wandered about in
Ἐκ νεότητός μου ὁ ἐχθρός με From my youth, the enemy has αἰγείοις δέρμασιν, sheepskins and goatskins, being
πειράζει, ταῖς ἡδοναῖς φλέγει με· beguiled me with temptations of ὑστερούμενοι, θλιβόμενοι, destitute, afflicted, tormented –
ἐγὼ δὲ πεποιθώς, ἐν Σοὶ Κύριε pleasure. But I, trusting in the κακουχούμενοι, ὧν οὐκ ἦν ἄξιος of whom the world was not
τροποῦμαι τοῦτον. Lord, have put him to shame.
ὁ κόσμος. worthy.

Οἱμισοῦντες Σιών, γενηθήτωσαν Let those who hate Zion become as Ἐν ἐρημίαις πλανώμενοι καὶ ὄρεσι They wandered in deserts and
δή, πρὶν ἐκσπασθῆναι ὡς grass, before it is uprooted, for καὶ σπηλαίοις καὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς mountain, in dens and caves of
χόρτος· συγκόψει γὰρ Χριστός, the Lord shalt behead them with Γῆς. the Earth.
αὐχένας αὐτῶν, τομῇ βασάνων. the cutting sword of Torment. Καὶ οὗτοι πάντες Μαρτυρηθέντες And all these Witnesses, through
✵ Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Glory to the Father, and to the διὰ τῆς πίστεως οὐκ ἐκομίσαντο Faith, having obtained a Good
Πνεύματι. Καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ Son, and to the Holy Spirit, both τὴν Ἐπαγγελίαν, τοῦ Θεοῦ περὶ Testimony, did not receive the
εἰς τοὺς Αἰῶνας τῶν αἰώνων. now and ever and to the Ages
ἡμῶν κρεῖττόν τι Promise - God having provided
of Ages.
προβλεψαμένου, ἵνα μὴ χωρὶς something better for us so that
ἡμῶν τελειωθῶσι.
Ἀμήν Amen they should not be made Perfect
apart from us.
 Ἁγίῳ Πνεύματι, τὸ Ζῇν τὰ  The Holy Spirit is Life for all,
πάντα, Φῶς ἐκ Φωτός, Θεὸς Light of Light, Almighty God.
Τοιγαροῦν καὶ ἡμεῖς, τοσοῦτον Therefore we also - since we are
Μέγας, σὺν Πατρὶ Ὑμνοῦμεν Praise Him together with the
ἔχοντες περικείμενον ἡμῖν νέφος surrounded by so great a Cloud
Αὐτὸ καὶ τῷ Λόγῳ. Father and the Word.
μαρτύρων, ὄγκον ἀποθέμενοι of Witnesses - let us lay aside
πάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον every weight, and the sin that so
Antiphon 2 – Tone (8) Plagal 4
Ἀντίφωνον Βʹ - Ἦχος (8) πλ. δʹ. ἁμαρτίαν, διʼ ὑπομονῆς easily ensnares us - and let us
Ἡ καρδία μου τῷ Φόβῳ Σου Let my heart, encompassed by Thy τρέχωμεν τὸν προκείμενον ἡμῖν run with Endurance the Race
σκεπέσθω, ταπεινοφρονοῦσα, Fear, be humbled, O Most ἀγῶνα, ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς that is set before us, looking
μὴ ὑψωθεῖσα ἀποπέσῃ, ἐκ σοῦ Compassionate, lest it rise and πίστεως ἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν unto the Author and Finisher of
8. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 33.
P ENTE COSTARION - K ONTAKION -A LL S AINTS – T ONE 4 Πανοικτίρμον. fall from Thee.
Ὡς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως, τῷ Like the First Fruits of Nature, to Ἐπὶ τὸν Κύριον ὁ ἐσχηκὼς Those who trust in the Lord shalt
φυτουργῷ τῆς Κτίσεως, ἡ the Author of all Creation, the Ἐλπίδα, οὐ δείσει τότε, ὅτε πυρὶ not be afraid when Fire shalt
Οἰκουμένη προσφέρει Σοι earth’s people offer Thee, O τὰ πάντα Κρινεῖ καὶ κολάσει. Judge, and Punish all.
Κύριε, τοὺς Θεοφόρους Lord, the God-bearing Martyrs.
 Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ  Glory to the Father, and to the
Μάρτυρας· Ταῖς αὐτῶν Through their Intercessions,
Πνεύματι. Καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ Son, and to the Holy Spirit.
Ἱκεσίαις, ἐν Εἰρήνῃ βαθείᾳ, τὴν maintain Thy Church in True
Both now and ever, and to the
Ἐκκλησίαν Σου, διὰ τῆς and Perfect Peace, and through εἰς τοὺς Αἰῶνας τῶν αἰώνων.
Ages of Ages.
Θεοτόκου συντήρησον, the Theotokos, preserve Her, O
Πολυέλεε. Most Merciful! Ἀμήν Amen
 Ἁγίῳ Πνεύματι, πᾶς τις Θεῖος  By the Holy Spirit every Godly
Os aparhas tis fiseos, to fitourgo tis βλέπει καὶ προλέγει, person Sees, and Foretells and
ktiseos, i ikoumeni proferi Si
Kyrie, tous Theoforou Martiras. τερατουργεῖ ὕψιστα, ἐν Τρισὶν Works Supreme Wonders,
Tes afton ikesies, en Irini vathia Ἒνα Θεὸν μέλπων· εἰ γὰρ καὶ singing to One God in Three
tin Ekklisian Sou, dia tis Τριλαμπεῖ, Μοναρχεῖ τὸ Θεῖον. Persons, for although
Theotokou, Sintirison Polielee! Manifested as Triune, the
Godhead reigns as One.
Trisagion Hymn 
Ἀντίφωνον Γ - Ἦχος (8) πλ. δʹ Antiphon 3 – Tone (8) Plagal 4
T H E E PISTLE & H OLY GO SPE L

First Sunday After Pentcost Ἐκέκραξά Σοι, Κύριε, πρόσχες, I have cried to Thee: O Lord,
κλῖνόν μοι τὸ οὖς Σου βοῶντι, incline Thine Ear to my voice
P – P 67/68 – T (8) P 4 and Cleanse me before Thou
ROKE IME NON SALM ONE L AGAL
καὶ Κάθαρον πρὶν ἄρῃς με, ἀπὸ
Θαυμαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις God is Wondrous in His Saints. τῶν ἐνθένδε. take me from all that is here.
αὐτοῦ. Bless God in His Churches, the Lord Ἐπὶ τὴν Μητέρα αὐτοῦ Γῆν, δύνων Everyone shalt again return to
Ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεόν. from the Fountains of Israel. πᾶς αὖθις ἀναλύσει, τοῦ λαβεῖν Mother Earth and at once be
Πρὸς Ἑβραίους Ἐπιστολῆς The Reading is from the Epistle of βασάνους, ἢ γέρα τῶν dissolved, to receive Prize or
Παύλου τὸ ἀνάγνωσμα. St Paul to the Hebrews. βεβιωμένων. Punishment according to their
life.

Thavmastos O Theos en tis Agiis Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Glory to the Father, and to the
Aftou. Πνεύματι. Καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ Son, and to the Holy Spirit.
En Ekklisies Evlogite ton Theon, εἰς τοὺς Αἰῶνας τῶν αἰώνων. Both now and ever, and to the
Kyrion ek Pigon Israil. Ages of Ages
T H E E PISTLE OF S T P AUL TO TH E H EBRE WS : 11 : 33 - 12: 2
Amen
Ἀδελφοί, οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ Brethren: all the Saints, through Ἀμήν.
πίστεως κατηγωνίσαντο Faith - subdued Kingdoms, Ἁγίῳ Πνεύματι, Θεολογία The Holy Spirit bestowed the
Theology of the Only Holy
βασιλείας, εἰργάσαντο worked Righteousness, obtained Μονὰς Τρισαγία· Ὁ Πατὴρ γὰρ
Trinity - the Father Unoriginate,
δικαιοσύνην, ἐπέτυχον Promises, stopped the mouths of Ἂναρχος, ἐξ οὗ ἔφυ ὁ Υἱὸς Who timelessly Begot the Eternal
ἐπαγγελιῶν, ἔφραξαν στόματα lions, quenched the violence of Ἀχρόνως, καὶ τὸ Πνεῦμα Son, and from Whom Proceeded
λεόντων, ἔσβεσαν δύναμιν fire, escaped the edge of the Σύμμορφον, Σύνθρονον, ἐκ the Spirit, Equally sharing Form,
πυρός, ἔφυγον στόματα sword. Πατρὸς Συνεκλάμψαν. Throne and Splendour with the
μαχαίρας, Father.

32. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 9.
Antiphon 4 – Tone (8) Plagal 4 T H E OTOKION
Ἀντίφωνον Δ - Ἦχος (8) πλ. δʹ
Ἰδοὺ δὴ τί Καλόν, ἢ τί τερπνόν, Behold! How Good is it for Μητέρα παναληθῆ, Θεοῦ Σε Mother of God Truly art Thou,
ἀλλ' ἢ τὸ κατοικεῖν Ἀδελφοὺς Brethren to dwell together? For πάντες γινώσκομεν, διʼ ἧς φύσις through whom art Women in
ἅμα? Ἐν τούτῳ γὰρ Κύριος, in this, the Lord Promised Γυναικῶν, ῥωσθεῖσα every age Empowered to exercise
Ἐπηγγείλατο Ζωὴν Αἰωνίαν. Eternal Life. Πανάμωμε, Χριστοῦ every Virtue, Honourably
Τοῦ ἐνδύματος Αὐτοῦ, ὁ τὰ κρίνα He Who adorns the lilies of the ὑπερήθλησεν, ἀρετῆς τε πάσης, Striving for Him in Holy
τοῦ ἀγροῦ κοσμῶν, κελεύει μὴ Εὐσεβῶς γέγονεν ἔμπλεως. Martyrdom.
field commands that no one be
δεῖν φροντίζειν. concerned about their clothing. S M ALL E NTRANC E H YM NS

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Glory to the Father, and to the
O KTOIH OS - AP OLY TIKION – T ONE (8) P L AGAL 4
Πνεύματι. Καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ Son, and to the Holy Spirit.
Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ Thou descended from on High, O
εἰς τοὺς Αἰῶνας τῶν αἰώνων. Both now and ever, and to the
Ages of Ages.
Εὔσπλαγχνος, ταφὴν κατεδέξω Compassionate One; Thou
Τριήμερον, ἵνα ἡμᾶς endured the Three-days’ Burial,
Ἀμήν. Amen Ἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν. Ἡ so that Thou might Liberate us
Ἁγίῳ Πνεύματι, ἑνοειδεῖ αἰτίᾳ, Within the Holy Spirit is the Ζωὴ καὶ ἡ Ἀνάστασις ἡμῶν, from our passions, O our Life
πάντα ἔχεται Εἰρηνοβραβεύτως. Cause of all, in Perfect Peace, Κύριε Δόξα Σοι. and Resurrection, O Lord,
Θεὸς τοῦτο γάρ ἐστι, Πατρί τε for He is God, of one Essence Glory to Thee!
καὶ Υἱῷ, Ὁμοούσιον Κυρίως. with the Father and the Son. M E NAION - A P OLYTIKION - AL L S AINTS – T ONE 4

Antifonon 1 - Ihos (8) Plagal 4 Antiphon 1 – Tone (8) Plagal 4 Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ Μαρτύρων Thy Church is arrayed in the Holy
Ek neotitos mou O ehthros me From my youth, the enemy has Σου, ὡς πορφύραν καὶ βύσσον τὰ Blood of Thy Martyrs who
pirazi, tes idones flegi me. Ego beguiled me with temptations of Αἵματα, ἡ Ἐκκλησία Σου witnessed throughout the
de pepithos en Si, Kyrie, pleasure. But I, trusting in the στολισαμένη, διʼ αὐτῶν βοᾷ Σοι· world, as though in purple and
tropoume touton. Lord, have put him to shame. Χριστὲ ὁ Θεός, τῷ Λαῷ Σου fine linen. Through them She
I misountes Sion, genithitosan di, Let those who hate Zion become as τοὺς Οἰκτιρμούς Σου cries to Thee, O Christ our God:
prin ekspasthine os hortos. grass, before it is uprooted, for κατάπεμψον, Εἰρήνην τῇ Send down to Thy People Thy
Sigkopi gar Hristos avhenas the Lord shalt behead them with Πολιτείᾳ Σου δώρησαι, καὶ ταῖς Tender Love, grant Peace from
afton Tomi Vasanon. the Cutting Sword of Torment.
ψυχαῖς ἡμῶν τὸ Μέγα Ἔλεος. above to Thy Commonwealth,
Doxa Patri ke Io ke Agio Glory to the Father, and to the
and to our souls Thy Great
Pnemati. Ke nin ke ai ke is tous Son, and to the Holy Spirit, both
Eonas ton eonon. now and ever and to the Ages Mercy.
of Ages.
Amin Amen Thy Church is arrayed in the Holy
Ton en olo to kosmo Martyron Sou,
Agio Pnevmati to Zin ta panta. In the Holy Spirit is Life for all. os porfiran ke visson ta emata, i Blood of Thy Martyrs who
Fos ek Fotos, Theos Mega. Sin He is Light of Light, Almighty Ekklisia Sou stolisameni, di afton witnessed throughout the world,
Patri imnoumen afto ke to Logo God. Let us Praise Him together voa Si, Hriste O Theos, to Lao Sou as though in purple and fine
with the Father and the Word. tous iktirmous Sou katapempson, linen. Through them She cries
Antifonon 2 - Ihos (8) Plagal 4 Antiphon 2 – Tone (8) Plagal 4 Irinin ti Politia Sou dorise, ke tes to Thee, O Christ our God: Send
psihes imon to Mega Eleos. down to Thy People Thy Tender
I kardia mou to Fovo Sou skepestho, Let my heart, encompassed by Thy
Love, grant Peace from above to
tapinofrovousa, mi ipsothisa Fear, be Humbled, O Most
Thy Commonwealth, and to our
apopesi ek Sou paniktirmnon. Compassionate, lest it rise and
souls Thy Great Mercy.
fall from Thee.

10. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 31.
P – C – AL S
ENTE COSTARION
O D E 6 – T ONE
ANON
(6) P LAGAL
L
2
AINTS
Epi to Kyrion O eshikos Elpida, ou Those who Hope in the Lord shalt
disi tote ote Piri ta panta Krini ke not be afraid when Fire shalt
“Ἱλάσθητί μοι Σωτήρ. …” Kolasi. Judge, and Punish all.
Μακάριοι ἐστὲ ὅταν ὀνειδίσωσιν Blessed art you when men revile  Doxa Patri ke Io ke Agio  Glory to the Father, and to the
ὑμᾶς, καὶ διώξωσι, καὶ εἴπωσι you and persecute you and Pnevmati. Ke nin ke ai ke is Son, and to the Holy Spirit.
πᾶν πονηρὸν ῥῆμα καθʼ ὑμῶν, utter all kinds of evil against tous Eonas ton eonon. Both now and ever, and to the
Ages of Ages.
ψευδόμενοι ἕνεκεν ἐμοῦ. you falsely for My Sake.
Amin Amen
Ὡς ἔντιμον ἐκλεκτόν, τεθέντα As the Precious Cornerstone that Agio Pnevmati pas tis Thios Vlepi By the Holy Spirit every Godly
λίθον ἀκρόγωνον, οἱ Ἅγιοι ἐν was laid in Zion, art Thou, O ke Prolegi, Teratourgi Ipsista, en person Sees, and Foretells and
Σιών, εὑρόντες Σε Δέσποτα, Master. The Saints came to Thee, Trisin Ena Theou melpon. I gar Works Supreme Wonders, He
κρηπῖδα ἀσάλευτον, ἐκλεκτοὺς the Sure Foundation upon which ke Trilampi, Monarhi to Thion. sings to One God in Three
ὡς λίθους, ἑαυτοὺς they built themselves as Persons, for although Manifested
ἐπῳκοδόμησαν. as Triune, the Godhead reigns as
Precious Stones, O Lord, Who art
One.
the Living Stone.
Antifonon 3 - Ihos (8) Plagal 4 Antiphon 3 – Tone (8) Plagal 4
Χαίρετε καὶ ἀγαλλιᾶσθε, ὅτι ὁ Rejoice and be Glad, for your Ekekraxa Si, Kyrie, proshes klinon I have cried to Thee: O Lord, incline
μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τοῖς Reward is Great in Heaven. mi to Ous Sou voonti, ke Thine Ear to my voice and
οὐρανοῖς. Katharon prin aris me apo ton Cleanse me before Thou take me
enthevde. from all that is here.
Νυγείσης Σου τῆς Πλευρᾶς, When Thy Side was pierced, the
ῥανίδες Αἵματος στάξασαι, σὺν Blood and Water that Deify
Epi tin Mitera aftou Gin dinon pas Everyone shalt again return to
avthis analisi, tou lavin vasanous Mother Earth and at once be
Ὕδατι Θεουργῷ, τὸν κόσμον issued forth as Life-giving dissolved, to receive Prize or
i gera to veriomenon.
ἀνέπλασαν, καὶ Θείαν droplets whereby Thou Formed Punishment according to their
Ὁμήγυριν, τῶν Ἁγίων πάντων, Anew the world and mankind, as life.
Εὐεργέτα προσεκάλεσαν. our Benefactor, and Thou Called Doxa Patri ke Io ke Agio Glory to the Father, and to the
all the Saints to Thee. Pnevmati. Ke nin ke ai ke is Son, and to the Holy Spirit.
tous Eonas ton eonon. Now and ever, and to the Ages
 Δόξα Πατρί, και Υιώ, και  Glory to the Father, and to the of Ages
Αγίω Πνεύματι Son, and to the Holy Spirit.
Amin Amen
Ὑμνοῦμεν πανευσεβῶς, We solemnly celebrate today that Agio Pnevmati Theologia Monas By the Holy Spirit was bestowed
Μαρτύρων Νέφος τὸ Ἔνθεον, Great Cloud of Witnesses that Trisagia. O Patir gar Anarhos, the Theology of the Only Holy
τῇ Χάριτι λαμπρυνθέν, καὶ Shines with Divine Grace, and ex ou efi O Ios Ahronos, ke to Trinity - the Father Unoriginate,
λάμψαν φαιδρότερον, πορφύρᾳ Pnevma Simmorfon, Sinthronon, Who timelessly Begot the Eternal
Glows even Brighter now,
ek Patros Sineklampsan. Son, and from Whom Proceeded
τοῦ Αἵματος, καὶ τῇ ἁλουργίδι, Adorned with Their Holy Blood, the Spirit, Equally sharing Form,
τῆς αὐτῶν στεῤῥᾶς Ἀθλήσεως.. like a Robe of purple, the Throne and Splendour with the
Reward for Steadfast Contests. Father.
Και νυν και αεί, και εις τους Both now and ever, and unto the Antifonon 4 - Ihos (8) Plagal 4 Antiphon 4 – Tone (8) Plagal 4
αιώνας των αιώνων. Ages of ages. Idou di ti Kalon i ti terpnon, all i to Behold! How Good is it for Brethren
katikin adelfous ama? En touto to dwell together. For in this, the
Αμήν. Amen
gar Kyrios Epingilato Zoin Lord promised Eternal Life.
Eonian.
Tou endimatos aftou O ta krina tou He Who adorns the lilies of the field
agrou kosmon kelevi, mi din commands that no one be
frontizin. concerned about their clothing.

30. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 11.
Doxa Patri ke Io ke Agio Glory to the Father, and to the
Μνήσθητι ἡμῶν, Χριστὲ Σωτὴρ Remember us, O Christ, Saviour of
Pnevmati. Ke nin ke ai ke is Son, and to the Holy Spirit.
tous Eonas ton eonon. Now and ever, and to the Ages τοῦ κόσμου, ὥσπερ τοῦ λῃστοῦ, the world, like the Robber upon
of Ages. ἐμνήσθης ἐπὶ Ξύλου, καὶ the Tree, and account us
Amin Amen καταξίωσον πάντας μόνε worthy, O Only Compassionate,
Agio Pnevmati enoidi etia, panta Within the Holy Spirit is the Cause Οἰκτίρμον, τῆς Οὐρανίου of Thy Heavenly Kingdom.
ehete Irinovravevtos. Thos touto of all, in Perfect Peace, for He is Βασιλείας Σου.
gar esti, Patri te ke Io Omoousion
Kyrios
God, of one Essence with the
Father and the Son.
Μακάριοι οἱ Καθαροὶ τῇ καρδίᾳ, Blessed art the Pure in Heart, for
O KTOIH OS - P ROKE IME NON – T ONE (8) P L AGAL 4 ὅτι αὐτοὶ τὸν Θεὸν ὄψονται. they shalt see God.
Βασιλεύσει Κύριος εἰς τὸν αἰῶνα, The Lord shalt Reign forever: Thy Ἄκουε Ἀδάμ, καὶ Χαῖρε σὺν τῇ Hearken, O Adam, and Rejoice with
ὁ Θεός Σου, Σιών, εἰς γενεὰν God, O Zion, from generation to Εὔᾳ, ὅτι ὁ γυμνώσας, πρὶν τοὺς Eve, for one who long ago
καὶ γενεάν. (2) generation. (2) ἀμφοτέρους, καὶ διʼ ἀπάτης sripped You both naked and
Στίχ. Αἴνει, ἡ ψυχή μου, τὸν V E R S E Praise, O my soul, the Lord! λαβὼν ὑμᾶς αἰχμαλώτους, ἐν τῷ took You hostage when he
Κύριον! Σταυρῷ Χριστοῦ κατήργηται. deceived You, has been
Βασιλεύσει Κύριος εἰς τὸν αἰῶνα, The Lord shalt reign forever: Thy destroyed by the Cross of Christ.
ὁ Θεός Σου, Σιών, εἰς γενεὰν God, O Zion, from generation to
Μακάριοι οἱ Εἰρηνοποιοί, ὅτι Blessed art the Peacemakers, for
καὶ γενεάν. generation. αὐτοὶ Υἱοὶ Θεοῦ κληθήσονται. they shalt be called Sons of
God.
Vasilefsi Kyrios is ton eona, O The Lord shalt Reign forever: Thy Ξύλῳ προσπαγείς, Σωτὴρ ἡμῶν From the Curse of the Tree, O our
Theos Sou, Sion, is genean ke God, O Zion, from generation to
genean.(2)
βουλήσει, Ξύλου τὸν Ἀδάμ, Saviour, was Adam Delivered
generation. (2)
Κατάρας Ἐλυτρώσω, ἀποδιδοὺς
S T I H O S Eni, i psihi mou, ton Kyrion! Praise, O my soul, the Lord! when, according to Thine Own
VERSE
ὡς Οἰκτίρμων τὸ κατʼ Εἰκόνα, Will, Thou was fastened to the
VasilefsiKyrios is ton eona, O The Lord shalt reign forever: Thy καὶ Παραδείσου τὴν κατοίκησιν.
Theos Sou, Sion, is genean ke God, O Zion, from generation to Tree, and, being Compassionate,
genean. generation. Thou Restored in him the Image
of God, and returned him to
Small Litany & Praises 
Paradise.
RESURRECTION GOSPEL 1: MATTHEW 28 : 16 -
Μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν Blessed art those who are
20
Δικαιοσύνης, ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ persecuted for Righteousness’
The Great Commission of Christ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν. sake, for theirs is the Kingdom
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, οἱ Ἔνδεκα At that time the Eleven Disciples of Heaven.
Μαθηταὶ ἐπορεύθησαν εἰς τὴν went away into Galilee, to the
Γαλιλαίαν, εἰς τὸ Ὄρος οὗ Mountain that Jesus had T H EOTOKION

ἐτάξατο αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς. appointed for them.


Χαῖρε τοῦ Θεοῦ, Εὐρύχωρον Rejoice, O Spacious Dwelling Place
Καὶ ἰδόντες Αὐτὸν, Προσεκύνησαν And beholding Him, they Χωρίον! Χαῖρε κιβωτέ, τῆς of God! Rejoice, O Ark of the
Αὐτῷ, οἱ δὲ ἐδίστασαν. Worshipped Him, although some Νέας Διαθήκης. Χαῖρε ἡ New Covenant! Rejoice, O
doubted. ἔγχρυσος στάμνος, ἐξ ἧς τὸ Golden Jay of Heavenly Manna,
Καὶ προσελθὼν ὁ ᾿Ιησοῦς, And Jesus went and spoke to them, Μάννα, πᾶσιν ἐδόθη τὸ given to all!
ἐλάλησεν αὐτοῖς λέγων: saying: Οὐράνιον.
“Ἐδόθη Μοι πᾶσα ἐξουσία ἐν “All Authority has been given to

12. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 29.
He, Who never lies, Promised to Οὐρανῷ καὶ ἐπὶ Γῆς. Me in Heaven and on Earth.
be with them forever, for He is
“Πορευθέντες οὖν Μαθητεύσατε “Go, therefore, and make Disciples
Christ our God, and Saviour of
our soul. πάντα τὰ Ἔθνη. of all Nations.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Both now and forever, and unto Βαπτίζοντες αὐτοὺς  εἰς τὸ Baptise them  in the Name of the
eonon. the Ages of ages. Father, and of the Son, and of
Ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ
Amin Amen Υἱοῦ καὶ τοῦ ῾Αγίου the Holy Spirit.

Theotokion, Great Doxology & Πνεύματος.


Resurrection Apolytikion  Διδάσκοντες αὐτοὺς τηρεῖν πάντα Teach them to observe all things
ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν· that I have commanded you;
Καὶ ἰδοὺ! Ἐγὼ μεθ᾿ ὑμῶν εἰμι And behold! I Am with you all the

Divine Liturgy Hymns– All Saints Sunday πάσας τὰς ἡμέρας, ἕως τῆς
συντελείας τοῦ αἰῶνος.
days - even to the end of Ages.

Amen”
Kindly use the Service Book until this point, then carefully follow instructions with Ἀμήν.”
regard to these Hymns
To kero ekino, i Endeka Mathite
At that time the Eleven Disciples
THE BEATITUDES – TONE (5) PLAGAL 2 went away into Galilee, to the
eporefthisan is tin Galiean, is to
Ἐν τῇ Βασιλείᾳ Σου μνήσθητι In Thy Kingdom remember us, O Oros ou etxato aftis O Iisous.
Mountain that Jesus had
ἡμῶν Κύριε, ὅταν ἔλθῃς ἐν τῇ Lord, when Thou come in Thy appointed for them.
Βασιλείᾳ Σου. Μακάριοι οἱ Kingdom. Blessed art the poor Ke idontest Afton Prosekinisan afto, And beholding Him, they
πτωχοὶ τῷ πνεύματι, ὅτι αὐτῶν in spirit, for theirs is the
i de edistasan. Worshipped Him, although some
ἐστιν ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν. Kingdom of Heaven. doubted.
Μακάριοι οἱ πενθοῦντες, ὅτι Blessed art those who mourn, for Ke proselthon O Iisous elalisen aftis And Jesus went and spoke to them,
αὐτοὶ παρακληθήσονται. they shalt be Comforted. saying:
legon:
Διὰ Ξύλου, τὸν Ἀδὰμ ἀπατηθέντα, Through a Tree Adam was “...Edothi mi pasa exousia en “All Authority has been given to
διὰ Ξύλου Σταυροῦ πάλιν deceived. Through a Tree Thou Me in Heaven and on Earth.
Ourano ke epi Gis.
Ἔσωσας, Λῃστὴν βοῶντα· Saved the Robber who cried:
“Proevthentes Mathitefsate panta “Go, therefore, and make Disciples
“Μνήσθητί μου, Κύριε, ἐν τῇ “Remember me, O Lord, in Thy
ta Ethni. of all Nations.
βασιλείᾳ Σου!” Kingdom!”
“Vaptizontes aftous  is to Onoma “Baptise them  in the Name of
Μακάριοι οἱ πρᾳεῖς, ὅτι αὐτοὶ Blessed art the Meek, for they the Father, and of the Son, and
tou Patros, ke tou Iou ke to
κληρονομήσουσι τὴν Γῆν. shalt inherit the Earth.
of the Holy Spirit.
Agiou Pnevmatos.
Μακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ Blessed art those who Hunger and “Teach them to observe all things
“Didaskontes aftou tirin panta osa
διψῶντες τὴν δικαιοσύνην, ὅτι Thirst for Righteousness, for
that I have commanded you;
αὐτοὶ χορτασθήσονται. they shalt be Satisfied. Enetilamin imin.
“Ke idou! Ego meth’ imon emi “And behold! I Am with you all
O KTOIH OS – C ANON 1 – R ESURREC TION
pasa tas imeras, eos tis sintelias the days - even to the end of
Μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοὶ Blessed art the Merciful, for they tou eonos. Ages.
ἐλεηθήσονται. shalt obtain Mercy. “Amin.” Amen”

28. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 13.
O - K – T (8) P 4 like, and they imitated the Death
KTOIH OS ONTAKION ONE L AGAL
I tin gin Ouranosantes, areton en
Ἐξαναστὰς τοῦ Μνήματος, τοὺς On Rising from the Tomb Thou fedrotiti, i Hristou ton Thanaton of Jesus Christ. These are those
mimisameni, Athanasias tis who have walked the Way that
τεθνεῶτας ἥγειρας, καὶ τὸν roused the dead and Raised up
leads to Immortal Life. By the
proxenon, odon i vadisantes, i ta
Ἀδὰμ Ἀνέστησας, καὶ ἡ Εὔα Adam, and Eve danced at Thy
pathi ton vroton, hirourgia tis Surgery of Grace, they removed
χορεύει ἐν τῇ Σῇ Ἀναστάσει, καὶ Resurrection, and the ends of
Haritos, ekkatharantes, i en olo human passions as Healers of
κόσμου τὰ πέρατα the world celebrates Thy to kosmo omopsihos, mankind. And United
Rising from the dead, O Most throughout the world the Martyrs
Πανηγυρίζουσι, τῇ ἐκ νεκρῶν enathlisantes genneos,
Merciful. anevfimisthosan Martyres. have courageously contested. Let
Ἐγέρσει Σου Πολυέλεε. us extol all the Saints today.
O KTOIH OS - F IRST R E SURRE CTION E OTH INON D OX ASTIKON -
Exanastas tou Mnimatos, tous On Rising from the Tomb Thou T ONE 1
tethneotas igiras, ke ton Adam roused the dead and Raised up  Δόξα Πατρί, και Υιώ, και Αγίω  Glory to the Father, and to the
Anestisas: ke i Eva horevi en ti Si Adam, and Eve danced at Thy
Anastasi, ke kosmou ta perata Πνεύματι Son, and to the Holy Spirit…
Resurrection, and the ends of
Panigirizousi, ti ek nekron the world celebrates Thy Εἰς τὸ ὄρος τοῖς Μαθηταῖς To the Mountain the Disciples
Egersi Sou, Polielee. Rising from the dead, O Most ἐπειγομένοις, διὰ τὴν χαμόθεν hastened for our Lord’s
Merciful ἔπαρσιν, ἐπέστη ὁ Κύριος, καὶ Ascension from the Earth, and
O KTOIH OS - I KOS – TO NE (8) P L AGAL 4 προσκυνήσαντες αὐτὸν καὶ τὴν there He Appeared to them.
δοθεῖσαν ἐξουσίαν, πανταχοῦ They Worshipped Him and were
Τὰ τοῦ ᾍδου σκυλεύσας βασίλεια, Having ransacked Hades’ realm
διδαχθέντες, εἰς τὴν ὑπʼ instructed about His Universal
καὶ νεκροὺς ἀναστήσας and raised the dead, O
Οὐρανὸν ἐξαπεστέλλοντο, Authority. and going
Μακρόθυμε, Γυναιξὶ Longsuffering, Thou met the
κηρῦξαι τὴν ἐκ νεκρῶν throughout the world to Preach
Μυροφόροις συνήντησας. Ἀντὶ Myrrh-bearers. Instead of
Ἀνάστασιν, καὶ τὴν εἰς the Resurrection from the dead,
λύπης, χαρὰν κομισάμενος, καὶ sorrow, Thou granted them Joy,
Οὐρανοὺς ἀποκατάστασιν· οἷς and the Restoration to Heaven.
Ἀποστόλοις Σου ἐμήνυσας τὰ and to Thine Apostles Thou
καὶ συνδιαιωνίζειν, ὁ ἀψευδὴς And He, Who never lies,
τῆς Νίκης Σύμβολα, Σωτήρ μου revealed Symbols of Victory, O
Ἐπηγγείλατο, Χριστὸς ὁ Θεός, Promised to be with them
Ζωοδότα, καὶ τὴν Κτίσιν my Saviour, Giver of Life, and
καὶ Σωτὴρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν. forever, for He is Christ our
Ἐφώτισας Φιλάνθρωπε· Διὰ Thou Enlightened Creation,
God, and Saviour of our soul.
τοῦτο καὶ κόσμος συγχαίρει, τῇ Lover of Mankind! Wherefore,
ἐκ νεκρῶν Ἐγέρσει Σου too, the world Rejoices at Thy Και νυν και αεί, και εις τους Both now and forever, and unto
Πολυέλεε. Rising from the dead, O Most αιώνας των αιώνων. the Ages of ages.
Merciful! Αμήν. Amen
Ta tou Adou skilefsas Vasilia, ke Having ransacked Hades’ realm  Doxa Patri, ke Io, ke Agio  Glory to the Father, and to the
nekrous Anastisas makrothime, and raised the dead, O Pnevmati Son, and to the Holy Spirit…
ginexi Myroforis sinintisas, anti Longsuffering, Thou met the Is to Oros tis Mathites epigomenis,
lipis Haran komisamenos: ke Myrrh-bearers. Instead of sorrow, dia tin hamothen eparsin epesti O
To the Mountain the Disciples
Apostolis Sou eminisas ta tis Thou granted them Joy, and to hastened for our Lord’s
Kyrios. Ke prokinisantes afton ke
Nikis Simvola, Sotir mou Thine Apostles Thou revealed tin dothisan exousian pantahou Ascension from the Earth, and
Zoodota, ke tin Ktisin Efotisas Symbols of Victory, O my didahthentes, is tin ip Ouranon there He Appeared to them.
Filanthrope: dia touto ke kosmos Saviour, Giver of Life, and Thou exapestellonto, kirixe tin ek They Worshipped Him and were
sigheri, ti ek nekron Egersi Sou Enlightened Creation, Lover of nekron Anastasin ke tin is instructed about His Universal
Polielee. Mankind! Wherefore, too, the Ouranous apokatastasin. Is ke Authority. and going throughout
world Rejoices at Thy Rising sindieonizin, O apesdis epingilato, the world to Preach the
from the dead, O Most Merciful! Hristos O Theos, ke Sotir ton Resurrection from the dead, and
psihon imon. the Restoration to Heaven. And
14. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 27.
χειρουργίᾳ τῆς Χάριτος, human passions as Healers of P ENTE COSTARION - K ONTAKION - AL L S AINTS – T ONE (8)
P L AGAL 4
ἐκκαθάραντες, οἱ ἐν ὅλῳ τῷ mankind. And United
κόσμῳ ὁμοψύχως, throughout the world the Ὡς Ἀπαρχὰς τῆς φύσεως, τῷ O Planter of Creation, Lord, to Thee
ἐναθλήσαντες γενναίως, Martyrs have courageously φυτουργῷ τῆς Κτίσεως, ἡ does the entire world bring as an
ἀνευφημείσθωσαν Μάρτυρες. contested. Let us extol all the Οἰκουμένη προσφέρει Σοι Offering the God-bearing Martyr
Saints today. Κύριε, τοὺς θεοφόρους Saints, as being nature’s First
Μάρτυρας· Ταῖς αὐτῶν Fruits. At their earnest Entreaty,
Ἱκεσίαις, ἐν Εἰρήνῃ Βαθείᾳ, τὴν keep Thy Church in a state of
Praise Him with timbrel and
dance; Praise Him with strings
Ἐκκλησίαν Σου, διὰ τῆς profoundest Peace, through the
and flute. Θεοτόκου συντήρησον, Theotokos, O MostMerciful.
Enite Afton en timpano ke horo.
Enite Afton en hordes ke Christ our Lord has made wondrous Πολυέλεε.
organo. all His Saints who were on Earth,
Tous Agious O Kyrios, tous en gi for as the Apostle declared, they Os aparhas tis fiseos, to fitourgo tis
bore His Marks and in their flesh Ktiseos, i ikoumeni prosferi Si
ethavmastose, ta aftou gar
they shared His Sufferings, Kyrie, tous Theoforous Martyras,
stigmata ke Pathimata, en ti
adorning themselves therewith, tes afton ikesies, en Irini vathia,
sarki anedexanto, en toutis
and distinguishing themselves in tin Ekklisian Sou, dia tis
kosmoumeni, ke tes Thies
the Divine Beauty. Let us Theotokos sintirison, Polielee.
kallones, profanos anathemeni,
therefore praise and acclaim P ENTE COSTARION - I KOS - A LL S AINTS
ous imnisomen, os amaranta
them as Never Fading Flowers
anthi, os asteras, aplanis tis
and as voluntary victims, and as
Οἱ ἐν πάσῃ τῇ γῇ Μαρτυρήσαντες, Those who were Martyred
Ekklisias, os ethlothita Thimata. καὶ ἐν τοῖς Οὐρανοῖς throughout the Earth, and those
the Church’s unerring stars.
Praise Him with tuneful cymbals; μετοικήσαντες, οἱ τὰ Πάθη who moved their abodes to the
praise Him with loud cymbals. Χριστοῦ μιμησάμενοι, καὶ τὰ Heavens, the Imitators of
Enite afton en kimvalis evihis.
Let everything that has breath πάθη ἡμῶν ἀφαιρούμενοι, Christ’s Suffering, and those
Enite afton en kimvalis
praise the Lord. ἐνταῦθα σήμερον ἀθροίζονται, who remove from us our
alalagmou. Pasa pnoi inesato Repeat the Hymn  πρωτοτόκων δεικνύοντες suffering, here today are
ton Kyrion. The Righteous cried, and the Lord Ἐκκλησίαν, ὡς τῆς ἄνω τὸν gathered, shown to be the First
Palin to afto  heard them τύπον ἐπέχουσαν, καὶ Χριστῷ Fruits of the Church, having held
Ekekraxan i Dikei, ke O Kyrios With the Prophets, Apostles, and the ἐκβοῶσαν· Θεός μου εἶ· “Σύ με it as the Type of that Above.
isikousen afton. devoted Monastic Saints, διὰ τῆς Θεοτόκου συντήρησον, And they cried out to Christ:
Hieromartyrs, Teachers and
Sin Profites, Apostoli, Sin Osiis Πολυέλεε!” “Preserve me through the
every Righteous person, the Holy
Didaskali, Sin Ieromartisi pantes Women excelling in Ascesis and Theotokos: O Most Merciful.
Dikei, ke Gynekon e Athlisase, ke Martyrdom, the entire Host of I en pasi ti gi martyrisantes, ke en
potho askisase, ton Agion i Saints, and the Ranks of the tis Ouranis metikisantes, i ta
plithis, ke Dikeon ta tagmata, Righteous all be extolled today pathi Hrstou mimisameni, ke ta
evfimisthosan, ieres melodies, os with Divine Hymns, for they are pathi imon aferoumeni, entavtha
tis ano, Vasilias klironomi, os the Inheritors of Heaven’s Rule simeron athrizonte, prototokon
Paradisou ikitores. and Kingdom, and the kikniontes Ekklisian, os tis ano
inhabitants of Paradise. ton tipon epehousan, ke Hristo
God is Wondrous in His Saints ekvoosan, Thes mou i, Si me dia
tis Theotokou sintirison, Polielee.
Thavmastos O Theos en tis Agiis
Aftou. By their Virtues’ effulgent Light,
they made Earth to be Heaven-

26. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 15.
M E NAION - S Y NAX ARION - 11 JU NE – AL L S AINTS wondrous all His Saints who
Τοὺς Ἁγίους ὁ Κύριος, τοὺς ἐν Γῇ
Τῇ ΙΑʹ τοῦ αὐτοῦ μηνός, Μνήμη On this 11th day of this month we ἐθαυμάστωσε· Τὰ Αὐτοῦ γὰρ were on Earth, for as the Apostle
τῶν Ἁγίων Ἀποστόλων declared, they bore His Marks
Commemorate the Holy στίγματα καὶ παθήματα, ἐν τῇ
Βαρθολομαίου καὶ Βαρνάβα. and in their flesh they shared
Apostles, St Bartholomew and St σαρκὶ ἀνεδέξαντο, ἐν τούτοις
His Sufferings, adorning
Barnabas. κοσμούμενοι, καὶ ταῖς Θείαις
Καλλοναῖς, προφανῶς themselves therewith, and
Τῇ αὐτῇ ἡμέρᾳ, ἡ Σύναξις τελεῖται On this day we Commemorate the
distinguishing themselves in the
τοῦ Ἀρχαγγέλου Γαβριὴλ ἐν τῷ Synaxis of the Archangel, St ἀναθέμενοι, οὓς ὑμνήσωμεν, ὡς
Ἀμάραντα Ἄνθη, ὡς Ἀστέρας, Divine Beauty. Let us therefore
ᾌδειν. Gabriel, in Adein, on the Holy
ἀπλανεῖς τῆς Ἐκκλησίας, ὡς praise and acclaim them as
Mountain (Mount Athos).
ἐθελόθυτα θύματα. Never Fading Flowers and as
Τοῦ Πεντηκοσταρίου. From the Pentecostarion voluntary victims, and as the
Τῇ σήμερον ἡμέρᾳ, Κυριακῇ μετὰ On this day – First Sunday After Church’s unerring stars.
τὴν Πεντηκοστήν, τὴν τῶν Pentecost – we celebrate the Praise Him with tuneful cymbals;
ἀπανταχοῦ τῆς Οἰκουμένης ἐν Feast of All Saints from every
Ἀσίᾳ, Λιβύῃ, Εὐρώπῃ, καὶ part of the world – those in Asia,
Αἰνεῖτε Αὐτὸν ἐν κυμβάλοις praise Him with loud cymbals.
εὐήχοις, Αἰνεῖτε Αὐτὸν ἐν Let everything that has breath
Ἀμερικῇ, Βοῤῥᾷ τε καὶ Νότῳ, Africa, Europe and America –
κυμβάλοις ἀλαλαγμοῦ. Πᾶσα praise the Lord.
Ἁγίων πάντων Ἑορτὴν from the North, and from the
Ἐορτάζομεν. South.
πνοὴ Αἰνεσάτω τὸν Κύριον. Repeat the Hymn 

Στίχοι Πάλιν τὸ αὐτό.  The Righteous cried, and the Lord


Verses
Τοῦ Κυρίου μου πάντας All the Beloved of my Lord Ἐκέκραξαν οἱ Δίκαιοι, καὶ ὁ heard them
ὑμνῶ τοὺς Φίλους. shalt I Hymn. Κύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν. With the Prophets, Apostles, and
Εἶ τις δὲ μέλλων, If one is so destined, Σὺν Προφήταις, Ἀπόστολοι, σὺν the devoted Monastic Saints,
εἰς τοὺς πάντας εἰσίτω. to their number be added. Ὁσίοις Διδάσκαλοι, σὺν Hieromartyrs, Teachers and
Ἱερομάρτυσι πάντες Δίκαιοι, καὶ every Righteous person, the Holy
Ταῖς τῆς Ἀχράντου σου Μητρὸς By the Intercessions of Thine Γυναικῶν αἱ ἀθλήσασαι, καὶ Women excelling in Ascesis and
Πρεσβείαις, Χριστὲ ὁ Θεός, καὶ Immaculate Mother, O Christ our πόθῳ ἀσκήσασαι, τῶν Ἁγίων ἡ Martyrdom, the entire Host of
πάντων τῶν ἀπʼ Αἰῶνος Ἁγίων God, and of all Thy Saints from πληθύς, καὶ Δικαίων τὰ Saints, and the Ranks of the
Σου, Ἐλέησον καὶ Σῶσον ἡμᾶς, every Age, have Mercy on us and τάγματα, εὐφημείσθωσαν, Righteous all be extolled today
ὡς Μόνος Ἀγαθὸς καὶ Save us, as Thou alone art Good ἱεραῖς μελῳδίαις, ὡς τῆς ἄνω, with Divine Hymns, for they are
Φιλάνθρωπος.. and Love mankind βασιλείας κληρονόμοι, ὡς the Inheritors of Heaven’s Rule
Ἀμήν. Amen Παραδείσου οἰκήτορες. and Kingdom, and the
inhabitants of Paradise.
Ti IA tou Aftou minos, Mnimi ton On this 11th day of this month we God is Wondrous in His Saints
Agion Apostolon Vartholomeou
ke Varnava.
Commemorate the Holy Apostles,
St Bartholomew and St Barnabas.
Θαυμαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς Ἀγίοις
αὐτοῦ. By their Virtues’ effulgent Light,
Ti afti imera, I Synaxis teleite tou On this day we Commemorate the
Arhangelou Gavriil en to Adein. Synaxis of the Archangel, St Οἱ τὴν Γῆν Οὐρανώσαντες, they made Earth to be Heaven-
Gabriel, in Adein, on the Holy ἀρετῶν ἐν φαιδρότητι, οἱ like, and they imitated the Death
Mountain (Mount Athos). Χριστοῦ τὸν Θάνατον of Jesus Christ. These are those
Tou Pentikostariou From the Pentecostarion who have walked the Way that
μιμησάμενοι, Ἀθανασίας τὴν
Ti simeron imera, Kyriaki meta tin On this day – First Sunday After πρόξενον, Ὀδὸν οἱ βαδίσαντες, leads to Immortal Life. By the
Pentikostin, tin ton apantahou tis Pentecost – we celebrate the Feast Surgery of Grace, they removed
οἱ τὰ πάθη τῶν βροτῶν,
16. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 25.
Iktirmon ke Filanthropos. enemy, as Thou art full of ikoumenis en Asia, Livii, Evropi, of All Saints from every part of
Compassion and Love for ke Ameriki, Vorra te ke Noto, the world – those in Asia, Africa,
mankind. Agion panton Eortin Eortazomen. Europe and America – from the
Stihiron 2 - Ihos (8) Plagal 4 Stihiron 2 – Tone (8) Plagal 4 North, and from the South.
Enite ton Theon en tis Agiis Afton. Praise God in His Saints! Praise Stihi: Verses
Enite Afton en stereomati tis Him in the Firmament of His Tou Kyriou mou pantas All the Beloved of my Lord
Dinameos Aftou. Power! imno tous filous. shalt I Hymn.
Kyrie, i ke os nekron en Mnimio, O Lord, although Judeans had laid I tis de mellon, If one is so destined,
Ioudei Se katethento, all’ os Thee as a Corpse in a Tomb, yet is tous pantas isito. to their number be added.
Vasilea ipnounta, Stratiote Se soldiers guarded Thee as a
efilatton, ke os Zois thisavron, sleeping King, and they secured Tes tis ahrantou Sou Mitros By the Intercessions of Thine
sfragidi esfragisanto: Alla Thy Tomb like a Treasure-house Presvies, Hriste O Theos, ke Immaculate Mother, O Christ our
Anestis ke pareshes, aftharsian of Life, but Thou Arose and panton ton ap’ eonos Agion Sou, God, and of all Thy Saints from
tes psihes imon. granted Incorruption to our eleison ke Soson imas, os monos every Age, have Mercy on us and
souls. Agathos ke Filanthropos. Save us, as Thou alone art Good
and Love mankind
Stihiron 3 - Ihos (8) Plagal 4 Stihiron 3 – Tone (8) Plagal 4
Amin Amen
Enite Afton epi tes Dinasties Afton. Praise Him for His Mighty Acts!
K ATAV ASIA OF THE EVER BL ESSE D T HE OTOKOS - T ONE 4
Enite Afton kata to plithos tis Praise Him according to the His
Megalosinis Aftou. Infinite Majesty! I
ᾨδὴ αʹ. Ἀνοίξω τὸ στόμα μου, Ode 1 shalt open my mouth and
Kyrie, oplon kata tou diavolou, ton O Lord, as a Weapon against the
καὶ πληρωθήσεται Πνεύματος, the Spirit shalt Inspire it, and I
Stavron Sou imin dedokas: fritti devil Thou hast granted us Thy
gar ke tremi, mi feron kathoran Cross. For he quails and καὶ λόγον ἐρεύξομαι, τῇ shalt utter the words of my
aftou tin Dinamin: oti nekrous trembles, unable to contemplate Βασιλίδι Μητρί, καὶ ὀφθήσομαι, song to the Queen and Mother:
anista, ke Thanaton katirgise: Thy Power; for Thou Raised the φαιδρῶς πανηγυρίζων, καὶ ᾄσω I shalt be seen Radiantly
dia touto proskinoumen, tin Tafin dead and made Death of no γηθόμενος, ταύτης τὰ θαύματα. keeping Feast and Joyfully
Sou ke tin Egersin. effect: Wherefore, we Venerate Praising Her Miracles
Thy Tomb and Thy Resurrection
Stihiron 4 - Ihos (8) Plagal 4 Stihiron 4 – Tone (8) Plagal 4 ᾨδὴ γ Τοὺς Σοὺς Ὑμνολόγους Ode 3 O Mother of God, Thou
Enite Afton en iho salpingos. Enite Praise Him with the sound of the Θεοτόκε, ὡς Ζῶσα καὶ ἄφθονος living and plentiful Fount, grant
Afton en psaltirio ke kithara. trumpet! Praise Him with lute Πηγή, Θίασον Συγκροτήσαντας strength to those United in
and harp! Πνευματικόν, Στερέωσον· καὶ ἐν Spiritual Fellowship, who sing
O Angelos Sou Kyrie, O tin Thine Angel, O Lord, proclaiming τῇ Θείᾳ Δόξῃ Σου, Στεφάνων Hymns of Praise to Thee:
Anastasin kirixas, tous men Thy Resurrection, filled the Δόξης ἀξίωσον. and in Thy Divine Glory grant
filakas efovise, ta de Ginea guards with fear, yet he them Crowns of Glory.
efonise, legon: Ti zitite ton zonta proclaimed to the Women,
meta ton nekron? Anesti Theos saying: “Why do You seek the ᾨδὴ δ Τὴν ἀνεξιχνίαστον Θείαν Ode 4 Perceiving the
on, ke ti ikoumeni Zoin edorisato.. Living with the dead? Being
God, He hast Risen and bestowed
βουλήν, τῆς ἐκ τῆς Παρθένου Unsearchable Purpose of God
Life to the whole world! Σαρκώσεως, Σοῦ τοῦ Ὑψίστου, concerning Thine Incarnation
P ENTE COSTARION - I D IOM EL A - AL L S AINTS - T ONE 4 ὁ Προφήτης, Ἀββακούμ, from a Virgin, O Most High, the
[“Ὡς γενναῖον ἐν Μάρτυσι…”] κατανοῶν ἐκραύγαζε· Δόξα τῇ Prophet Habakkuk cried: Glory
Αἰνεῖτε Αὐτὸν ἐν τυμπάνῳ καὶ Praise Him with timbrel and Δυνάμει Σου, Κύριε. to Thy Power, O Lord!
χορῷ, Αἰνεῖτε Αὐτὸν ἐν χορδαῖς dance; Praise Him with strings ᾨδὴ εʹ Ἐξέστη τὰ σύμπαντα, ἐπὶ Ode 5 The whole world was
καὶ ὀργάνῳ. and flute. τῇ Θείᾳ Δόξῃ Σου· Σὺ γὰρ amazed at Thy Divine Glory: for
Ἀπειρόγαμε Παρθένε, ἔσχες ἐν Thou, O Virgin, Who has not
Christ our Lord has made Μήτρᾳ, τὸν ἐπὶ πάντων Θεόν, known wedlock, has been
24. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 17.
καὶ τέτοκας Ἄχρονον Υἱόν, πᾶσι Translated from Earth to the ἐφύλαττον, καὶ ὡς Ζωῆς of Life, but Thou Arose and
τοῖς Ὑμνοῦσί Σε, Σωτηρίαν Eternal Mansions to the Life θησαυρόν, σφραγῖδι granted Incorruption to our
βραβεύοντα. without end, bestowing ἐσφραγίσαντο· Ἀλλὰ Ἀνέστης souls.
Salvation upon all who sing Thy καὶ παρέσχες, Ἀφθαρσίαν ταῖς
praises. ψυχαῖς ἡμῶν.
Στιχηρὸν 3 - Ἦχος (8) πλ. δʹ. Stihiron 3 – Tone (8) Plagal 4
ᾨδὴ Ϛ Τὴν Θείαν ταύτην καὶ O d e 6 As we celebrate this Sacred
πάντιμον, τελοῦντες Ἐορτὴν οἱ and Solemn Feast of the Αἰνεῖτε Αὐτὸν ἐπὶ ταῖς Praise Him for His Mighty Acts!
Θεόφρονες, τῆς Θεομήτορος, Theotokos, let us come, Δυναστείαις Αὐτοῦ! Αἰνεῖτε Praise Him according to the His
δεῦτε τὰς χεῖρας κροτήσωμεν, clapping our hands, O people Αὐτὸν κατὰ τὸ πλῆθος τῆς Infinite Majesty!
τὸν ἐξ αὐτῆς τεχθέντα Θεὸν of the Lord, and Glorifying God Μεγαλωσύνης Αὐτοῦ.
Δοξάζοντες. Who was Born of her. Κύριε, ὅπλον κατὰ τοῦ διαβόλου, O Lord, as a Weapon against the
ᾨδὴ ζ Οὐκ ἐλάτρευσαν τῇ Κτίσει O d e 7 The Holy Youths bravely τὸν Σταυρόν Σου ἡμῖν δέδωκας· devil Thou hast granted us Thy
οἱ Θεόφρονες, παρὰ τὸν trampled upon the threatening Φρίττει γὰρ καὶ τρέμει, μὴ Cross. For he quails and
Κτίσαντα, ἀλλὰ Πυρὸς ἀπειλήν, fire, preferring not to worship φέρων καθορᾷν αὐτοῦ τὴν trembles, unable to contemplate
ἀνδρείως πατήσαντες, χαίροντες created things rather than the Δύναμιν· Ὄτι νεκροὺς ἀνιστᾷ Thy Power; for Thou Raised the
ἔψαλλον. Ὑπερύμνητε, ὁ τῶν καὶ Θάνατον κατήργησε· Διὰ dead and made Death of no
Creator, and they sang in Joy:
Πατέρων Κύριος, καὶ Θεὸς τοῦτο Προσκυνοῦμεν, τὴν effect: Wherefore, we Venerate
“Praise the Lord and the God of
Εὐλογητὸς εἶ. Ταφήν Σου καὶ τὴν Ἔγερσιν. Thy Tomb and Thy Resurrection
our Fathers, we Bless!”
Στιχηρὸν 4 - Ἦχος (8) πλ. δʹ.
ᾨδὴ η Αἰνοῦμεν, Εὐλογοῦμεν καὶ O d e 8 We Praise, we Bless and Stihiron 3 – Tone (8) Plagal 4
Προσκυνοῦμεν τὸν Κύριον. we Worship the Lord! Αἰνεῖτε
Αὐτὸν ἐν ἤχῳ σάλπιγγος! Praise Him with the sound of the
Παῖδας εὐαγεῖς ἐν τῇ καμίνῳ, ὁ The Offspring of the Theotokos Αἰνεῖτε Αὐτὸν ἐν ψαλτηρίῳ καὶ trumpet! Praise Him with lute
Τόκος τῆς Θεοτόκου διεσώσατο, saved the Holy Youths in the κιθάρᾳ! and harp!
τότε μὲν τυπούμενος, νῦν δὲ furnace. He Who was then Ὁ Ἄγγελός Σου Κύριε, ὁ τὴν Thine Angel, O Lord, proclaiming
ἐνεργούμενος, τὴν Οἰκουμένην prefigured has since been Born Ἀνάστασινn κηρύξας, τοὺς μὲν Thy Resurrection, filled the
Ἄπασαν, ἀγείρει ψάλλουσαν. on Earth, and He gathers φύλακας ἐφόβησε, τὰ δὲ Γύναια guards with fear, yet he
“Τὸν Κύριον Ὑμνεῖτε τὰ Ἔργα, together all Creation to sing: “O ἐφώνησε λέγων· “Τί Ζητεῖτε τὸν proclaimed to the Women,
καὶ Ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς ye Works of the Lord: Bless ye ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν? Ἀνέστη saying: “Why do You seek the
αἰῶνας.” the Lord and exalt Him above all Θεός ὤν, καὶ τῇ Οἰκουμένῃ Ζωὴν Living with the dead? Being
forever!” ἐδωρήσατο!” God, He hast Risen and bestowed
Life to the whole world!
O d i 1 Anixo to stoma mou ke Ode 1 I shalt open my mouth and
plirothisete Pnevmatos ke logon the Spirit shalt Inspire it, and I Stihiron 1 – Tone (8) Plagal 4
Stihiron 1 - Ihos (8) Plagal 4
erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke shalt utter the words of my song To execute upon them the
ofthisome fedros Panigirizon ke to the Queen and Mother: I shalt Tou piise en aftis frima engrapton. Judgement that is decreed;
aso gnothomenos Taftis Ta be seen Radiantly keeping Feast Doxa afti este pasi tis Osiis such Glory will be for all His
Thavmata. and Joyfully Praising Her Aftou. Holy.
Miracles
Kyrie, i ke kritirio parestis, ipo O Lord, although Thou stood at the
Odi 3 Tous Sous Imnologous, Ode 3 O Mother of God, Thou
Pilatou krinomenos, all’ ouk Judgement Seat being judged by
Theotoke, izosa ke Afthonos Pigi, living and plentiful Fount, grant Pilate, but Seated with the
apelifthis tou Thronou, to Patri
Thiason Sigkrotisantas strength to those United in Father, Thou were not absent
sigkathezomenos: ke Anastas ek
Pnevmatikon, stereoson. Ke en ti Spiritual Fellowship, who sing from Thy Throne. And Risen
nekron, ton kosmon ileftherosas,
Thia Doxi Sou Stefanon Doxis Hymns of Praise to Thee: from the dead, Thou freed the
ek tis doulias tou allotriou, os
axioson. and in Thy Divine Glory grant world from the slavery of the
18. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW A P O S T L E S ’ C A L L I N G 1 1 J U N E 2 0 2 3 23.
Αἰνεῖτε Αὐτόν, πάντες οἱ Praise Him, all His Angels! Praise them Crowns of Glory.

ἄγγελοι Αὐτοῦ! Αἰνεῖτε Him, all His Powers!. To Thee Odi 4 Tin anexihniaston Thian Ode 4 Perceiving the
Voulin tis ek tis Parthenou Unsearchable Purpose of God
Αὐτόν, πᾶσαι αἱ Δυνάμεις Praise is due, O God.
concerning Thine Incarnation
sarkoseos Sou to Ipsistou O
Αὐτοῦ! Σοὶ πρέπει ὕμνος τῷ Profitis Abbakoum katanoon from a Virgin, O Most High, the
Θεῷ! ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Prophet Habakkuk cried: Glory
Kyrie to Thy Power, O Lord!
Odi 5 Exesti ta simpanta epi ti Thia Ode 5 The whole world was
Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite Let everything that has breath amazed at Thy Divine Glory: for
ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Doxi Sou. Si gar, apirogame
Praise the Lord! Praise the Lord Parthene, eshes en Mitra ton epi Thou, O Virgin, Who has not
Afton en tis Ipsistis. Si prepi from the Heavens! Praise Him in Panton Theon ke tetokas ahronon known wedlock, has been
imnos to Theo. the Highest! To Thee Praise is Iion, pasi tis imnousi Se Sotirian Translated from Earth to the
due, O God! vravevousa. Eternal Mansions to the Life
Enite Afton, pantes i Angelli Aftou. Praise Him, all His Angels! Praise without end, bestowing Salvation
Enite Afton, pase e Dinamis Him, all His Powers!. To Thee upon all who sing Thy praises.
Aftou. Si prepi imnos to Theo. Praise is due, O God. Odi 6 Tin Thian Taftin ke Pantimon Ode 6 As we celebrate this Sacred
Telountes Eortin i Theofrones tis and Solemn Feast of the
OKTOIHOS – LAUDS - STIHI - PSALM 150 - TONE (8) PLAGAL 4 Theotokos, let us come, clapping
Theomitoros, defte tas hiras
krotisomen, ton ex aftis our hands, O people of the
Στιχηρὸν 1 - Ἦχος (8) πλ. δʹ. Stihiron 1 – Tone (8) Plagal 4 Lord, and Glorifying God Who
tehthenta Theon Doxazontes.
Τοῦ ποιῆσαι ἐν αὐτοῖς Κρῖμα To execute upon them the was Born of her.
ἔγγραπτον· Δόξα αὕτη ἔσται Judgement that is decreed; Odi 7 Ouk elatrefsan ti Ktisi i Ode 7 The Holy Youths bravely
πᾶσι τοῖς Ὁσίοις Αὐτοῦ. such Glory will be for all His Theoforones para ton Ktisanta. trampled upon the threatening
Alla piros apilin andrios fire, preferring not to worship
Holy.
patisantes, herontes epsallon. created things rather than the
Κύριε, εἰ καὶ Κριτηρίῳ παρέστης, O Lord, although Thou stood at Iperimnite, O ton Pateron Kyrios Creator, and they sang in Joy:
ὑπὸ Πιλάτου κρινόμενος, ἀλλ' the Judgement Seat being ke Theos, Evlogitos i. “Praise the Lord and the God of
our Fathers, we Bless!”
οὐκ ἀπελείφθης τοῦ Θρόνου, τῷ judged by Pilate, but Seated with
Πατρὶ συγκαθεζόμενος, καὶ the Father, Thou were not O d i 8 Enoumen, Evlogoumen ke
Ode 8 We Praise, we Bless and
we Worship the Lord!
Ἀναστὰς ἐκ νεκρών, τὸν κόσμον absent from Thy Throne. And Proskinoumen ton Kyrios.
ἠλευθέρωσας, ἐκ τῆς δουλείας Risen from the dead, Thou freed Pedas evagis en ti kamino O Tokos The Offspring of the Theotokos
the world from the slavery of saved the Holy Youths in the
τοῦ ἀλλοτρίου, ὡς Οἰκτίρμων tis Theotokou diesosato, tote men
furnace. He Who was then
καὶ Φιλάνθρωπος the enemy, as Thou art full of tipoumenos, nin de
energoumenos tin ikoumenin prefigured has since been Born
Compassion and Love for on Earth, and He gathers
mankind. apasan agiri psallousan. Ton
Kyrion imnite ta Erga ke together all Creation to sing: “O
Στιχηρὸν 2 - Ἦχος (8) πλ. δʹ. Stihiron 2– Tone (8) Plagal 4 iperipsoute is pantas tous eonas. ye Works of the Lord: Bless ye
the Lord and exalt Him above all
Αἰνεῖτετὸν Θεὸν ἐν τοῖς Ἀγίοις Praise God in His Saints! Praise forever!”
The Magnificat
Αὐτοῦ! Αἰνεῖτε Αὐτὸν ἐν Him in the Firmament of His
Στερεώματι τῆς Δυνάμεως Power! 9 TH ODE - K ATAV ASIA - TH E EV ER BL E SSED THE OTOKOS – T ONE 4

Αὐτοῦ. Ἅπας γηγενής, σκιρτάτω τῷ Let every mortal born on Earth,


Κύριε, εἰ καὶ ὡς νεκρὸν ἐν O Lord, although Judeans had laid πνεύματι λαμπαδουχούμενος, carrying his lamp, in spirit leap
Μνημείῳ, Ἰουδαῖοι Σε Thee as a Corpse in a Tomb, yet πανηγυριζέτω δέ, ἀΰλων Νόων for Joy; and let the Orders of
κατέθεντο, ἀλλ' ὡς Βασιλέα soldiers guarded Thee as a φύσις γεραίρουσα, τὰ Ἱερὰ Angelic Powers celebrate and
ὑπνοῦντα, στρατιῶταί Σε sleeping King, and they secured Θαυμάσια τῆς Θεομήτορος, καὶ honour the Holy Feast of the
Thy Tomb like a Treasure-house βοάτω· “Χαίροις Παμμακάριστε, Theotokos, and let them cry:
22. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1 ST
MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 19.
Θεοτόκε Ἁγνὴ Ἀειπάρθενε!” “Hail, All Blessed Theotokos, Pure πρὸς Χριστοῦ τοῦ Σωτῆρος. Praises, while Entreating our
and Ever Virgin!” Saviour Christ that we may
attain their Glory.
Apas gigenis skiratato to pnevmati Let every mortal born on Earth,
lampadouhoumenos. Panigirizeto carrying his lamp, in spirit leap Ton Vaptistin ke Prodromon, The Baptist and Forerunner, the
de ailon noon fisis, gererousa TA for Joy; and let the Orders of Apostolous Profitas, Martyras, Apostles and the Prophets,
IERA THAVMASIA tis Theomitoros Angelic Powers celebrate and Ierarhas te Askitas ke Osious, Martyrs and Holy Hierarchs, the
ke voato. Heris, Pammakariste honour the Holy Feast of the Ieromartyras ama, filotheous Devout and Ascetics, and the
Theotoke Agni, Aiparthene. Theotokos, and let them cry: Gynekas, ke tous Dikeous Divine Hieromartyrs, and the
“Hail, All Blessed Theotokos, Pure apantas, ke Angelon tas taxis God-loving Women, and all the
Small Litany & Praises  and Ever Virgin!” hresostikos, imnis katastepsomen Righteous of old, and the Angelic
disopountes, tis doxis touton Orders, let us Extol dutifully
O KTOIH OS - EX AP OSTE IL ARION – E OTH INON 1 - T ONE 2 tevxasthe, pros Hristou tou honouring them with Praises,
Τοῖς Μαθηταῖς συνέλθωμεν, ἐν Let us gather with the Disciples on Sotiros. while Entreating our Saviour
Ὅρει Γαλιλαίας, Πίστει Χριστὸν the Mount in Galilee to behold Christ that we may attain their
Θεάσασθαι, λέγοντα ἐξουσίαν, Christ in faith, saying, I have Glory
T H E OTOKION
λαβεῖν τῶν Ἄνω καὶ κάτω, received the Power of those on
Ὁ Ἄνω Δοξαζόμενος, Θεϊκῶς ὑπʼ He Who is Glorified Above as One
μάθωμεν πῶς διδάσκει, High and those below. And let
Βαπτίζειν εἰς τὸ Ὅνομα τοῦ us learn how to Baptise all the
Ἀγγέλων, Κόλπων Πατρῴων Divine by Angels, while He in

Πατρός, Ἔθνη πάντα, καὶ τοῦ nations in the Name of the


Ἄχραντε, μὴ ἐκστὰς ἀποῤῥήτως, manner yet untold, left not the

Υἱοῦ, καὶ Ἀγίου Πνεύματος, καὶ Father, and of the Son, and of
τοῖς κάτω συνανεστράφη· Σὺ δὲ Father’s Bosom, with those

συνεῖναι, τοῖς Μύσταις ὡς the Holy Spirit, and how He is


ταύτης ὑπῆρξας, τῆς Σωτηρίας below He mingled; and Thou, O
πρόξενος, ἐξ ἁγνῶν Σου Stainless Lady, have become the
ὑπέσχετο, ἕως τῆς συντελείας. present with His initiates to the
end of the world as He
Αἱμάτων, τούτῳ Ἁγνή, ὑπὲρ Guardian, Host of this Great

promised.
λόγον Σάρκα δανεισαμένη· Ὅν Salvation; from Thy Pure Blood,
Tis Mathites sinelthomen, en Ori αἴτησαι τοῖς δούλοις Σου, Thou lent Him Thy Flesh beyond
Galileas, Pisti Hriston theasasthe, Λύτρον δοῦναι πταισμάτων. comprehension. Ask Him, O
legonta exousian, lavin ton Ano
Pure One, that He grant
ke kato. Mathomen pos didaski,
Vaptizin is to Onoma tou Patros O ano Doxazomenos, Theikos ip’ Forgiveness of sins to Thy
Ethni panta, ke tou Iiou, ke Agiou Angelon, kolpon Patronon servants.
Pnevmatos, ke sinine tis mistes, ahrante, mi ekstas aporritos, tis
os ipesheto, eos tis sintelias kato sinanestrafi, Si de taftis
ipirxas, tis Sotirias proxenos, ex
P ENTE COSTARION - EXAPOSTE IL ARION - AL L S AINTS agnon Sou ematon, touto Agni,
TONE 2 iper logon sarka danisameni, on
Τὸν Βαπτιστὴν καὶ Πρόδρομον, The Baptist and Forerunner, the etise tis doulis Sou, litron doune
Ἀποστόλους, Προφήτας, Apostles and the Prophets, ptesmaton.
Μάρτυρας, Ἱεράρχας τε Martyrs and Holy Hierarchs, the LAUDS: THE PRAISES TO GOD - PSALM 148
Ἀσκητὰς καὶ Ὁσίους, Devout and Ascetics, and the Πᾶσα πνοὴ Αἰνεσάτω τὸν Let everything that has breath
Ἱερομάρτυρας ἅμα, Φιλοθέους Divine Hieromartyrs, and the Κύριον! Αἰνεῖτε τὸν Κύριον Praise the Lord! Praise the Lord
Γυναῖκας, καί τους Δικαίους God-loving Women, and all the
ἅπαντας, καί, Ἀγγέλων τὰς
ἐκ τῶν Οὐρανῶν! Αἰνεῖτε from the Heavens! Praise Him in
Righteous of old, and the the Highest! To Thee Praise is
Τάξεις χρεωστικῶς, Ὕμνοις Αὐτὸν ἐν τοῖς Ὑψίστοις! Σοὶ
Angelic Orders, let us Extol due, O God!
καταστέψωμεν δυσωποῦντες, dutifully honouring them with
πρέπει ὕμνος τῷ Θεῷ!
τῆς Δόξης τούτων τεύξασθαι,
20. MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 MATLIT–1AP–ALL SAINTS–1ST MATTHEW APOSTLES’ CALLING 11 JUNE 2023 21.

You might also like