Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Chapter 5

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 8

1

WRITING
CHAPTER 5
2
Introduction

 This chapter will compare how first and second languages


are taught, learned and suggest ways in which reading and
writing in English as a second language can be introduced
and gradually built up with children. In bilingual contexts,
learning to read and write in two or more languages often
happens at the same time.
This means that certain reading skills, such as learning to guess the meaning from the
context or using illustrations to help with the process of decoding, can be transferred
between languages.
3

 In fact, the most convincing reason for teaching reading


and writing in English is that many children show both
interest and enthusiasm in doing so when they start
learning English. Many young learners are, in fact, active
readers and writers in their first language and take
second language reading for granted.

One example is the case of those ESL/EFL learners who regularly play online games in English. In
these games, children communicate with other game players by typing in messages, and they read
instructions as well as authentic messages using their limited English.
4

 Children learn very early on to write their name and


other significant words such as 'mummy', 'daddy', or a
friend's or sibling's name. They will begin to understand
that messages, stories, or anything we say can be
represented on a page using symbols.

All these experiences will prepare children to read and write themselves. They will begin to
see reasons and purposes for reading: for enjoyment or simply to find out about something-
for example, reading the television guide either in the paper or online to find out what time
a cartoon is on.
5

 Oral language proficiency is directly related to the


ability to learn to read, because the solid knowledge of
oral language helps children to make intelligent
guesses when attempting to read, simply by drawing on
what they think would make sense.

For example, let us imagine that an English native-speaker child is reading the
beginning of a story and can work out that the first word is 'Once'. Then, without having
to read the next word, they can make a reasonable guess that the rest of the phrase is
'upon a time'. This happens because the child knows this phrase is frequently used at the
beginning of stories.
6

In order to teach aspects of the English language system that are
regular, English primary schools teach letter-sound correspondence
patterns (phonics) to all children. Songs and rhymes are great for
teaching phonics because they contain rhyming words; for example,
'One, two, three, four, five, once I caught a fish alive', where 'five'
and 'alive' both rhyme and follow the same written pattern.

With this approach, learners are encouraged to recognize analogies below word level to
help them to work out how to read and write words.
7

 A strategy is used in teaching reading in schools. Often called


the 'whole word method', it encourages the rote learning of
some 'sight vocabulary' that children can immediately recognize
when reading. This method helps children to see and remember
words as visual images. The idea is that these words will be
recognized immediately, making decoding unnecessary.
With regard to the strategies they bring, how they learned to read in their first language can
influence how they read in the second language. Non-native speakers are likely to use reading
strategies that worked in their first language, such as recognizing spelling patterns, trying to sound
things out, and comparing sounds and letters.
8

 Reading activities for younger learners As was


suggested in Chapter 5 on speaking and listening,
reading and writing in the primary foreign language
classroom do not need to involve the use of fully
developed skills from the very beginning.

You might also like