Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

English Lectures

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 12

CODE SWITCHING AND CODE

MIXING

Miss Ayesha Ghulam Rasool


CODE SWITCHING

• Code switching is the practice of unpredictably changing one’s


language, dialect or speaking style to better fit one’s environment.
• Also a universal language-contact phenomenon that reflects the
grammars of both languages working simultaneously.
• Code switching is possible in bilingual or multilingual environment but
not in monolingual.
• WHAT IS CODE SWITCHING?
CONTINUE…

• Code switching occurs when a speaker alternates between two or


more languages, or language varieties, in the context of a single
conversation.
• Multilinguals, speakers of more than one language, sometimes use
elements of multiple languages when conversing with each other.
• Also Style, Register and Voice, whether in spoken or written language,
can then be included in a broad definition of code-switching
TYPES OF CODE SWITCHING

• There are two types of code switching:


• Inter-sentential:
• Inter-sentential code-switching, or Level A, is where individuals alternate
between languages while being answered in a different language.
• Example: Person 1: Where are you going? Person 2: Main ghar ja rha hon.
• Intra-sentential:
• Level B is called “Intra sentential code-switching," where the speaker uses two
or more languages in one speech.
• Example: Main Noise sy irritate ho rhi hon, hmain kuch action lena pary ga.
L A N GUA G E /D IA LE C T C O D E - S W IT C H IN G
S T YLE C O D E - S W IT C H IN G

• REASON FOR CODE SWITCHING


• No similar words in English
• Did not know the English word
• To fill the gap in speaking
• Easier to speak in own language
• To avoid misunderstanding
• Other reasons
CODE MIXING

• WHAT IS CODE MIXING


• Code mixing is possible in bilingual or multilingual environments.
• Is also a language contact phenomenon that doesn't reflect the
grammars of both languages working simultaneously.
• Words are borrowed from one language and adapt it in other language
and it is usually without a change of topic.
• It often occurs within one sentence, one element is spoken in language
A and the rest in language B.
• This term is usually found in mainly in informal interaction.
REASON FOR CODE-MIXING

• REASONS FOR CODE MIXING


• Interjection
• Quoting somebody else
• Expressing group identity
• Talking about a particular topic
• Repetition used for clarification
• To soften or strengthen request or command
DIFFERENCE BETWEEN CODE-
SWITCHING AND CODE-MIXING

CODE-SWITCHING CODE-MIXING

• Code switching is nothing but • Code mixing is mixing of mostly


switching from one language to other linguistic elements, or `words, from
to create the special effect. one language to other or mixed
• Example: 'They reached there on together.
time lakin (but) the cake order wasn't • Example: Main kal university jaa
ready. ' rahi thi and raaste me I met Sudha.
Translation (I was going for a movie
yesterday and on the way, I met
Sudha). Simply, Code mixing is
mixing of two or more languages
while communicating.

You might also like