見解
けん‐かい【見解】
けん‐げ【見解】
見解
収載図書クリスマス・プレゼント
出版社文藝春秋
刊行年月2005.12
シリーズ名文春文庫
見解
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/09/28 17:43 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動ウィキペディアには「見解」という見出しの百科事典記事はありません(タイトルに「見解」を含むページの一覧/「見解」で始まるページの一覧)。 代わりにウィクショナリーのページ「見解」が役に立つかも知れません。 |
見解
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/17 03:01 UTC 版)
ルターの新約聖書観については二種類の見解がある。 ヨハネス・ラインポルトらの立場では、新約聖書でも『ヘブル書』『ヤコブの手紙』、『ユダの手紙』、『ヨハネの黙示録』は自分の義化のアイデアとそぐわないと考えたため正典から排除した。ルターが排除した諸書は新約聖書ではやがて元に戻されたが、旧約聖書の方はルターによって外された諸書はそのままで現代に至っている、とされる。 旧約聖書についてはルターはユダヤ教(ヘブライ語)において正典とされている書をそのままキリスト教における旧約の正典とした。そのうえで、ローマ教会が正典として認め、ユダヤ教徒が外典とした数書(ヘブライ語ではなくギリシア語をもともとの言語とするヘレニズム時代の書物)を「Apocrypha」として全て翻訳し、但し書きをつけた上で自分の聖書(ドイツ語)に収めている。それらの歴史的な意義を認めたからである。つまりルターは正典とそうでない書の区別を明確にしただけで排除はしていない。 ルターがこの四つを正典と見なしていなかったとするラインポルトらの見解に対し、ルター伝『我ここに立つ』を書いたベイントンは、ルターはこの四つを正典と見なしていたとする。ルターは新約聖書27巻の正典性は認めていたが、ヤコブ書は福音より律法を主張していると考えていた 。 ストンハウスは、神中心よりもキリスト中心であるとし、ルターの聖書の活用方法を批判的に捉えている 。 また、ルターは聖書の翻訳において、信仰義認の教理から本文解釈を行って訳していることも指摘されている。
※この「見解」の解説は、「マルティン・ルター」の解説の一部です。
「見解」を含む「マルティン・ルター」の記事については、「マルティン・ルター」の概要を参照ください。
見解
「見解」の例文・使い方・用例・文例
- お互いに見解の相違があると認めます
- 我々の見解の相違を埋めることは不可能なのではないかと思う
- 我々の見解はその点でおおいに異なる
- この2つの見解を区別できますか
- 2人の討論者の見解の大きな隔たり
- 経済がすぐ上向くだろうという見解を彼は抱いている
- その事件についての警察の見解はころころ変わった
- 私の見解についてどう思うか包み隠さず言って下さい
- 私の個人的見解では責められるべきは彼だと思う
- その事件についての2つの見解は一致していないようだ
- その政策についての異なった見解
- 政治上の見解
- 彼女の見解と私の見解はまったく相反している
- 楽観的見解
- コラムニストが彼の男尊女卑的な見解について指摘した
- 選挙についてのあなたの見解はどんなものですか
- それに関して私は彼とほぼ同じ見解をもっています
- 彼の見解は何人かの読者を怒らせた
- 私の見解ではこの国の経済は来年は景気がよくなるように思われる
- 彼は税率を上げるべきではないという見解を表した
見解と同じ種類の言葉
- >> 「見解」を含む用語の索引
- 見解のページへのリンク