in order
「in order」とは、順序正しく・整理されてということを意味する英語表現である。
「in order」の基本的な意味
「in order」とは、物事の順序が規則正しく、整って、調子よくという意味がある。品詞は形容詞である。人の言動や態度が適切で、望ましいなど褒め言葉として使われることもある。文章の中で用いられる際は、やり方にかなって、ふさわしい、妥当なとやや堅いイメージがある表現になる。「in order」の語源
「in order」の語源は、ラテン語で~の中にという意味の「in」と同じくラテン語で順序だった列という意味の「ordo」が組み合わさったものである。「in order」を含む英熟語・英語表現
「Be in order 」とは
「Be in order 」とは、~に統一されたという意味の言い回しである。「He」「She」が主語となる場合は「Is in order」の形になる。一方で、「You」や「We」が主語の場合は、「Are in order」の形になる。
「in order for someone to」とは
「in order for someone to」とは、誰か人が~をするためにという意味である。
「in order for the success of」とは
「in order for the success of」とは、~を成功させるために、~の成功に向けてという意味である。
「in order of application」とは
「in order of application」とは、申し込み順に、受付順に、先着順にという意味である。
「in order of priority」とは
「in order of priority」とは、優先順位に従ってという意味である。
「in order of seniority」とは、
「in order of seniority」とは年功序列で、年長者の立場を重んじてという意味である。企業内において昇進昇格の基準や給料の仕組みによく見られる。
「in order that ~ may」とは
「in order that ~ may」とは、~することが目的になってという意味である。
「in order to」とは
「in order to」とは、~をするために、~になるためにという意味である。文頭に置かれる場合には「because」と言い換えができることも多い。
「in order to be allowed to」とは
「in order to be allowed to」とは、~の許可を得るために、~の認可を受けるためにという意味である。
「In order to」の類語
「In order to」の類語には、「so as to」「as means to」「so that」がある。はじめに、「so as to」は~するほど~である、とても~なのでという意味である。ある目的や程度を表現する言い回しである。次に「as means to」は、~をするために必要な手段としてという意味である。最後に「so that」はとても~なので、~なほど~であるという意味である。「in order」の発音・読み方
「in order」の発音記号は「iːn ɔ'ːrdər」であり、カタカナで読む場合は「インオーダー」となることが多い。ただし、ネイティブの発音は「イノーダー」に近い。「in order」の使い方・例文
「in order」の使い方「in order」は、ビジネスシーンからプライベートまで通用する英語表現の一つであり、後ろに前置詞の「of」や「for」が続き、~の順で、という意味で用いられることが多い。また、しばしば「in order to」の形で文頭に置かれ、~という理由で、~のためにという意味で使われる。
「in order」の例文
You are a little impatient, so it would be good to think about things in order of importance and steadily clear the tasks one by one.
あなたは少しせっかちな人だから、重要度順に物事を考えて一つずつ着実に課題をクリアしていくと良いだろう。
The call center is very busy and we will contact you in order of application, so please wait for a while until the person in charge responds.
コールセンターは大変混雑しているため、申し込み順に連絡をさせてもらうので、担当者が対応するまでどうか今しばらくお待ちを。
In order to make your next exhibition a success, if possible, I would like to ask a famous painter who is regarded as a world authority in the field of art for advice.
次の作品展を成功させるために、できることなら芸術分野で世界的な権威と評される有名な画家にアドバイスをお願いしたい。
My company still uses in order of seniority system, so people who have worked for the company for a long time are valued.
私の会社ではいまだに年功序列が採用されており、長期にわたり会社のために働いた人が重宝されている。
In order to realize reasonable prices and please many customers, supermarkets in various places are making constant corporate efforts.
リーズナブルな価格を実現し多くの利用客に喜んでもらうために、各地のスーパーマーケットでは絶え間ない企業努力が行われている。
「in order」の例文・使い方・用例・文例
- 「アサガオ」に対する英語は「morning glory」です
- Holman Healthは栄養補助食品業界の巨大企業で、最高経営責任者であるBud Rollinsを交代させようとしているが、Bud Rollinsは機会があるたびに、彼と同社取締役会とがあらゆる点で合意できるようには思えないと公言していた。
- 私は6月後半に休暇を取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinをCCに入れてください。
- 工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。
- 昨年までは、Train FirstとTop Shareと契約をしていました。
- 興味のある方は、12月5日までに、履歴書と少なくとも2通の職務に関する推薦状を添付したEメールを、Singh金融サービスのMisa Takahama、mtakahama@singhfs.comまで送ってください。
- 現在、香港のMing銀行で下級市場アナリストとして働いており、この職に就いて2 年半になります。
- 私はBellingham大学の数学の学位があり、どちらの推薦状にも書かれているように、高いコミュニケーションスキルを持ち合わせています。
- John AbrahamsとTina Linがアンケートデータの収集担当で、この作業は5 月5 日までに終わるでしょう。
- 配達はWestlake、Pinewood、Ramona限定
- Direct Marketingという会社が、私たちの卸売業者となることに同意してくれました。
- この地域では、Direct Marketingは比較的新しい企業ですが、すでに地元の小売店だけでなく、近隣の州の大小の小売店とも、しっかりとした関係を確立しています。
- Direct Marketingと、円滑で長く続く関係が築けることを期待しています。
- この家は北側がWinona川に接しており、美しく景観の整えられた半エーカーの土地に位置しています。
- 詳細は、Sophistication のウェブサイト、www.sophistication-magazine.comをご覧ください。
- Bryce Rollins の回顧展が、6 月17 日から9 月15 日までSchulz美術館にて、同美術館の35 周年を祝って行われる。
- 1970 年代初頭以来、独特の皮肉精神を持つRollinsは、近代化によってもたらされた複雑な社会を風刺した、印象的な作品を立て続けに発表している。
- Rollinsの回顧展の期間中、Schulzの、アフリカ美術の常設コレクションを収容する一画は閉鎖される。
- Bryce Rollinsの人生を説明すること。
- caffeinelessをcaffeinlessと間違ってつづった。
- in Orderのページへのリンク