dbo:abstract
|
- علم المصطلحات أو تيرمينولوجي (بالإنجليزية: Terminology) هي قواعد خاصة بدراسة المصطلحات واستخدامها وتصنيفها وتعريفها. (ar)
- La terminologia és l'estudi dels termes i el seu ús. Els termes són paraules i que s'utilitzen en contextos i àmbits específics. No s'han de confondre els termes en els usos col·loquials amb la forma abreujada de que es defineixen dins d'un camp de o especialitat. La Terminologia estudia, entre altres coses, com els termes tècnics arriben a ser i les interrelacions que tenen en la cultura. La terminologia, per tant, denota una disciplina formal que estudia sistemàticament l‘etiquetatge o la designació de conceptes particulars dins d'un o més camps temàtics o àmbits de l'activitat humana, a través de la investigació i l'anàlisi dels termes en el seu context, amb el propòsit de documentar i promoure'n l'ús adequat i normalitzat. Aquest estudi pot limitar-se a una llengua o pot cobrir més d'una llengua al mateix temps (terminologia multilingüe), o pot centrar-se en estudis de termes interdisciplinaris. (ca)
- Terminologie je nauka o termínech, tj. o odborných názvech, a o způsobu jejich vytváření a sestavování do systémů. Výraz terminologie se častěji používá pro označení konkrétních systémů termínů, česky označovaných též slovem názvosloví, případně odborné názvosloví. (cs)
- Die Terminologielehre, auch Terminologiewissenschaft und Terminologieforschung, auch Terminologie genannt, ist die Wissenschaft von Begriffen und ihren Bezeichnungen im Bereich der Fachsprachen. (de)
- Terminologio estas aro da teorioj kaj praktikoj ĉirkaŭ nocioj kaj terminoj, t.e. ĉirkaŭ "vortoj" uzataj en specialaj scio-kampoj por paroli pri ideoj aŭ objektoj, kiuj ne apartenas al ĉiutagaj konversacioj. Terminologio resume estas fako de aplikata lingvistiko, kiu okupiĝas multaspekte pri la komunikado inter fakuloj (sciencistoj, laboristoj, k.t.p.). Ĝi tradicie havas preskriban ecojn (celojn), sed ĝi ankaŭ povas esti komplete priskriba.Simple esprimita, oni diru, ke terminologio estas scienco pri starigo de unu- aŭ plurlingvaj terminaroj (fakvortaroj). Terminologio kiel scienco estas relative freŝdata. Efektive, la unuaj teorioj pri terminologio aperis nur en la 1930-aj jaroj, la unuaj internaciaj rekomendoj en la 1960-aj jaroj (publikaĵoj de Internacia organizaĵo por normigado (ISO) kaj fine la unuaj internaciaj normoj dum la 1970-aj kaj 1980-aj jaroj. Tamen praagadoj similaj al tiuj, kiujn oni nun nomas terminologiajn, jam delonge ekzistis. La esprimo terminologio ekzemple germane (Terminologie) fine de la 18-a jarcento, france (terminologie) je la komenco de la 19-a jarcento. Tiel en la 18-a jarcento, oni parolis ekzemple pri nomenklaturoj. La esprimo terminologio mem povas havi plurajn signifojn. En la franca lingvo, ekzemple, terminologie havas ĝis 5 signifojn:
* Aro de terminoj rilate al fako, arto, tekniko, scienco, agado, firmao, lernejo, esploristo, aŭtoro, ktp. (ekz. "terminologio de ĥemio" estus gvidlibro, kiu enhavas ĉiujn terminojn pri ĥemio). En tiu senco terminologio estu sinonimo de nomenklaturo aŭ glosaro.
* Procezo de faka nomigado (ekz. fakulo inventas novan objekton kaj ĝin nomas).
* Laboro por priskribo kaj listigo de terminoj de fako
* Studado kaj pripensado de la formado de terminoj (ekz. kial oni uzas plej ofte komputilo kaj ne komputero) kaj la rilato de terminoj kun la realo.
* Disvolvigo de rilataj teorioj kaj metodoj (ekz. ĉu oni diru esperante Fejsbuk aŭ Facebook) Por Esperanto rolas la Terminologia Esperanto-Centro de UEA. (eo)
- Terminologia giza-jardueraren esparru jakin bateko hizkera espezializatuan erabiltzen diren terminoen multzoa aztertzen ditu. Terminologia funtsezkoa da zientziaren eta teknologiaren garapenerako, alegia, giza-jardueraren esparru jakin bateko kontzeptuak zein terminorekin (zein hitzekin) erreferentziatuko diren zehaztea ezinbesteko oinarria da, gero hizkera espezializatu horretan testu zehatzak idatzi ahal izateko. 1977an hasita UZEIk 24tik gora hiztegi terminologiko sortu ditu: Fisika, Estatistika, Informatika eta Internet... Gainera, hizkera espezializatu horietako terminoak, euren osaketa, garapena, funtzionamendua, erabilera eta bilakaera aztertzen dituen disziplina zientifiko teorikoa ere bada. Azkenik, hizkera espezializatu bateko (adibidez, medikuntzako, informatikako, etab.) terminoak biltzen, definitzen eta aurkezten dituen jarduera praktikoa da terminologia; azken kasu honetarako, terminografia hitza ere erabiltzen da, eta hiztegi edo glosario espezializatuak dira haren emaitza praktikoa. Terminologia–bildumak edo terminologia-bankuak tresna interesgarri bilakatu dira hizkuntzalaritzan. Itzulpen automatikoak, esaterako, terminologia-bankuak behar ditu oinarri moduan. Hala ere, terminologia ez da hizkuntza ezberdinen arteko aplikazio edota itzulpenetarako bakarrik erabiltzen: hizkuntza baten terminologia hizkuntza horren beraren onurarako ere kudeatu ahal da. (eu)
- En este artículo, se traza un panorama sobre el estado de la , en tanto que disciplina y campo de trabajo. Se presentan en primer lugar sus precedentes: el origen de la y la justificación de su epistemología en el contexto europeo de los años treinta. Se aborda, a continuación, el presente: el paso dado por la terminología desde una concepción restringida a un solo contexto de comunicación y una finalidad normalizadora, a la consecución de un estatus científico. Las múltiples respuestas que los especialistas en terminología, fundamentalmente de formación lingüística, junto con la expansión de aproximaciones teóricas funcionales y cognitivas para el lenguaje y el desarrollo de la lingüística de corpus, han puesto en cuestión muchas de las limitaciones de la teoría originaria y han dado paso a alternativas parciales o globales en el camino de una formulación teórica para las unidades terminológicas. Entre estas aproximaciones, se presenta la , aproximación que, respetando la multidisciplinariedad mediante un modelo multientrada al análisis de los términos, propone una teoría lingüística de base cognitiva y propósito comunicativo, con inclusión de la variación de contextos de trasferencia de información especializada. Finalmente, se sugieren algunas vías que el futuro parece deparar a la teoría terminológica, a la vista de las características de la sociedad de la información y la comunicación. (es)
- La terminologie est une discipline qui a pour objet l'étude théorique des dénominations des objets ou des concepts utilisés par tel ou tel domaine du savoir, le fonctionnement dans la langue des unités terminologiques, ainsi que les problèmes de traduction, de classement et de documentation qui se posent à leur sujet. On appelle également terminologie l'ensemble des termes, rigoureusement définis, qui sont spécifiques d'une science, d'une technique, d'un domaine particulier de l'activité humaine. La norme ISO 1087 définit la terminologie comme « l'étude scientifique des notions et des termes en usage dans les langues de spécialité ». On retrouve ici une distinction fondamentale, celle entre notion et terme. Selon Eugen Wüster, l'un des créateurs de la discipline, le terme est une unité à deux faces comportant une dénomination (dans une langue quelconque) faisant référence à une notion (c'est-à-dire une unité d'ordre conceptuel). La terminologie consiste en l'étude du choix et de l'usage des termes faisant partie des vocabulaires de spécialité, qu'on peut trouver dans tous les domaines de connaissance : informatique, grammaire, linguistique, mathématique, philosophie, médecine, musique… et qui peuvent aussi relever de la langue courante, donc figurer à la fois dans une banque de terminologie, dont se chargent des terminologues, et dans un dictionnaire de langue courante, dont se chargent des lexicographes. Par exemple, le terme table relève à la fois de la terminologie de l'ameublement et de la terminologie de l'informatique. La terminologie fait l'objet d'un contrôle public dans certains pays francophones. (fr)
- Téarma is ea focal nó grúpa focal a úsáidtear chun coincheap áirithe a léiriú. Téarmaíocht is ea grúpa focal de ghnáth a úsáidtear i sainréimsí ar leith, mar shampla coincheapa sa mhatamaitic, sa teicneolaíocht, sa spórt, sa réalteolaíocht, san oideachas, agus mar sin de. Bíonn a chnuasach téarmaí féin ag gach sainréimse cé go dtarlaíonn trasnaíl eatarthu uaireanta, go háirithe nuair is é an coincheap céanna a bhíonn i gceist, ach uaireanta nuair nach é. (ga)
- Terminologi adalah suatu ilmu tentang istilah dan penggunaannya. Istilah adalah kata dan gabungan kata yang digunakan dalam konteks tertentu. Kajian terminologi antara lain mencakup pembentukan serta kaitannya istilah dengan suatu budaya. Ahli dalam terminologi disebut dengan juru istilah dan kadang merupakan bagian dari bidang alih bahasa. (in)
- Terminology is a group of specialized words and respective meanings in a particular field, and also the study of such terms and their use; the latter meaning is also known as terminology science. A term is a word, compound word, or multi-word expressions that in specific contexts is given specific meanings—these may deviate from the meanings the same words have in other contexts and in everyday language. Terminology is a discipline that studies, among other things, the development of such terms and their interrelationships within a specialized domain. Terminology differs from lexicography, as it involves the study of concepts, conceptual systems and their labels (terms), whereas lexicography studies words and their meanings. Terminology is a discipline that systematically studies the "labelling or designating of concepts" particular to one or more subject fields or domains of human activity. It does this through the research and analysis of terms in context for the purpose of documenting and promoting consistent usage. Terminology can be limited to one or more languages (for example, "multilingual terminology" and "bilingual terminology"), or may have an interdisciplinarity focus on the use of terms in different fields. (en)
- 学術用語(がくじゅつようご、英: terminology)は、学問に関する事柄を記述するための用語のこと。専門用語の一種。しばしば術語(じゅつご)と略される。 一般の言葉と比較して、定義のはっきりしていることが求められる。議論を進めるにあたって、事柄の意味自体にずれがあっては結論が導けないからである。結果として学術用語は、一般で使われる場合よりも意味の範囲が狭いことが多く、何らかの定義がなされている。用語によっては、一般で使われる場合と意味が違っているものもある。 経時的な意味の変化を防ぐため、ラテン語やギリシア語など変化の少ない言語を利用することも多い。 (ja)
- La terminologia è l'insieme dei termini (o parole) utilizzate in contesti specifici, nell'ambito di lingue speciali (o "settoriali"), cioè relative a singole scienze, arti o tecniche. L'espressione indica anche lo studio di detti termini. (it)
- 전문 용어(專門用語, terminology) 또는 학술 용어(學術用語)는 특정 학문과 관련하여 쓰이는 특수한 단어나 의미의 그룹을 위한 단어이며, 이러한 이용을 다루는 학문 분야의 의미로도 쓰이는데 이는 구체적으로 전문용어학(terminology science)으로 부른다. (ko)
- Onder terminologie wordt in het algemeen het geheel van woorden en begrippen verstaan die in een specifieke context worden gebruikt. Terminologie, als discipline, is de leer die systematisch studie verricht naar de etikettering of het aanwijzen van concepten bijzonder aan een of meer onderwerpen of domeinen van menselijke activiteit. De grondlegger van de moderne terminologie is Eugen Wüster (nl)
- Терминове́дение (терминология — устар.) — наука, изучающая специальную лексику с точки зрения её типологии, происхождения, формы, содержания (значения) и функционирования, а также использования, упорядочения и создания. (ru)
- Terminologia é um conjunto determinado de vocábulos próprios de uma ciência, de uma arte, de um ofício ou de uma profissão, sendo estudo dos termos técnicos usados por exemplo em ciências especificas ou artes em geral. Existem também a terminologia teórica que é o conjunto de diretrizes e princípios que regem a compilação, formação de termos e estruturação de campos conceituais. Há outra terminologia que é a concreta, ou seja, é o conjunto de termos que representam sistemas de conceitos relacionados a uma língua de especialidade ou área de atividade particular. Constantemente esta ciência é confundida com a Lexicologia, que é um ramo linguístico que tem por objetivo o estudo científico de uma grande quantidade de palavras de um determinado idioma, contudo a Terminologia se apropria tão somente dos termos técnicos, não aceitando dubiedade na semântica. Terminologia também se refere a uma disciplina mais formal que estuda sistematicamente a rotulação e a designação de conceitos particulares a um ou vários assuntos ou campos de atividade humana, por meio de pesquisa e análise dos termos em contexto, com a finalidade de documentar e promover seu uso correto. Este estudo pode ser limitado a uma língua ou pode cobrir mais de uma língua ao mesmo tempo (terminologia multilíngue, bilíngue, trilíngue etc.). Na tradução, a gestão da terminologia é um elemento central de uma boa legibilidade e correção técnica de textos traduzidos. Os tradutores profissionais administram a terminologia na forma de glossários bilíngues, usando ferramentas de controle de qualidade que fazem com que o mesmo termo técnico seja traduzido uniformemente em todo o texto. (pt)
- Terminologi är en mängd ord, uttryck och termer som är specifika för ett visst fackområde. Terminologin tjänar till att underlätta kommunikationen mellan personer som är insatta i området. Samtidigt kan det försvåra för nykomlingar. Terminologier uppstår vanligen spontant när behovet finns. Fackterminologi kallas ibland skämtsamt för "fikonspråk" (det vill säga ett språk som är svårbegripligt för utomstående). Särskilt inom politik men även inom marknadsföring försöker man ofta manipulera med terminologin, byta namn på saker för att ge dem en bättre eller sämre känsla. Med användande av förment vetenskapligt språk, har texter ibland föregivits vara riktiga fast de är förfalskningar eller skämt, exempelvis i den så kallade Sokalaffären. (sv)
- Терміноло́гія (походить від лат. terminus «межа» або «розмежування» та грец. logos «доктрина») — сукупність термінів якоїсь галузі науки, техніки, мистецтва або всіх термінів даної мови, та система короткого визначення понять, явищ, предметів певної області знань і досліджень. Терміни — спеціальні наукові чи професійні слова, які відрізняються точністю семантичних меж (краще визначені з точки зору семантики), здебільшого функціонують у науковому стилі. Вони відрізняються від інших слів особливостями значення і сферою вживання. Формально, тобто за своїм вираженням, терміни від інших слів не відрізняються. Слово термінологія використовується як технічний термін. Поняття термінологія стосується: 1. Сукупності всіх термінів, тобто слів або словосполучень, що висловлюють специфічні поняття з певної галузі науки, техніки чи мистецтва, а також сукупність усіх термінів, наявних у тій чи іншій мові. Термінологія — це фахова лексика. а також, 2. Академічної дисципліни (термінологія як наука; термінознавство, ). Розділ лексикології, який вивчає терміни різних галузей знань. Термінологія є невід'ємним і важливим складником лексичної мовної системи, відіграє важливу роль у розвитку науки й техніки та здатна певною мірою визначати напрям для подальшого розроблення їхніх теоретичних положень. Термінологія також є засобом вираження, зберігання й передавання спеціальних науково-технічних понять, забезпечує формулювання проблем і наступність наукових знань. Будь-яка галузь науки й техніки розвивається, спираючись на визначену й зафіксовану в термінах систему понять. У терміні відбиваються міцні зв'язки науки й мови: він є засобом організації, упорядкування й передавання знань. Фіксація нових термінів, способи відтворення в національній мові, їх кодифікація є ключовими проблемами сучасного термінознавства. (uk)
- 术语学(英語:terminology,terminology science)是在特定领域中,专门词汇或专业含义的总称,也是对这些词汇和它们如何使用的研究。术语学是语言学的一个分支,其创立是为了在一个或多个领域的特殊语境下,通过对一个概念命名一个专有名词(术语),以便加以研究和分析,从而记载这些概念,促进术语正确用法的一门学科。 在术语学还没被应用以前,词的应用领域比较随意,可以应用在实际生活中很多地方,但是对一个或多个领域中概念能与之对应却一无所知,所以术语和词不同在于应用的对象与特定性。 每个领域都会有相关的术语,就如同在生活中经常有一个双关语代指多义词,这现象就是最好的反例。每个术语都需要所指明确,通过术语就可以直接对应到它的概念,却未必可使人理解到它的意思,这问题不论是在中文里还是在印欧语言里都普遍存在,比如:“路由器”这个词很难通过字面理解到它要表达的意思,必须要经由解释它的概念才会容易被人理解。 随着社会的发展,出现了越来越多新的领域,而且同一个领域也在不断的发展中,当新的概念的产生,必然需要新的术语,这导致了术语不断地增加,过多的术语反而会有损整体术语意思的清晰度,尤其在同一个领域中,术语与术语之间必须要清晰而统一的逻辑层次,但是对于多个领域之间概念不同,却经常出现命名相同的术语,甚至于会与实际生活中应用的词是相同,因此术语需要与概念产生切合度,才能明确区分其差别。 每当领域里有一个新概念出现,在还没命名新的术语以前,必须先设想到是否具备可用性,如果不能够被人所认知、研究不常被人所提及,就避免为它创造新的词,如果是具备可用性,那么命名新的术语才能发挥关键字作用,並且能划分出这个领域的疆界,从而让人了解到这个领域。 (zh)
- Термінозна́вство — наука, яка займається вивченням термінів та терміносистем. Термінознавство вивчає спеціальну лексику з точки зору її типології, походження, форми, значення і функціонування, а також використання, упорядкування і творення. Початок термінознавства пов'язаний з іменами австрійського вченого і російського термінознавця , які опублікували свої перші роботи в 1930р. На початку XXI ст. роботою з теоретичних проблем термінознавства займається ряд національних шкіл – австрійсько-німецька, франко-канадська, російська, чеська, українська. У наш час в термінознавстві виділяється ряд незалежних напрямків дослідження:
* теоретичне термінознавство;
* прикладне термінознавство;
* загальне термінознавство;
* типологічне термінознавство;
* порівняльне термінознавство;
* семасіологічне термінознавство;
* ономасіологічне термінознавство;
* історичне термінознавство;
* функціональне термінознавство;
* когнітивне або гносеологічне термінознавство. Теоретичне термінознавство вивчає закономірності розвитку і вживання спеціальної лексики. Прикладне термінознавство займається встановленням практичних принципів та рекомендацій з метою усунення нестачі термінів; їх оцінкою, описом, редагуванням, упорядкуванням, створенням, перекладом і використанням. Загальне термінознавство вивчає найзагальніші якості, проблеми і процеси, що стосуються спеціальної лексики, а галузеве термінознавство займається вивченням спеціальної лексики і понять, які належать до окремих областей знань конкретних мов. Типологічне термінознавство займається порівняльним дослідженням особливостей окремих термінологій з метою визначення спільних рис та відмінностей окремих терміносистем. Порівняльне термінознавство займається порівняльним вивченням спільних та відмінних рис лексики різних мов, наприклад української та англійської. Семасіологічне термінознавство займається вивченням проблем, що пов’язані із значенням (семантикою) спеціальних лексем, зміною значень і різноманітними семантичними явищами – полісемією, омонімією, синонімією, антонімією і т. д. Ономасіологічне термінознавство вивчає структурні форми спеціальних лексем, займається процесом найменування спеціальних понять і вибором оптимальних форм найменування. Історичне термінознавство вивчає історію термінів та терміносистем для того, щоб виявити тенденції їх утворення та розвитку, що в свою чергу дозволяє дати вірні рекомендації стосовно їх упорядкування. У наш час[коли?] на основі цих досліджень виникає нова самостійна лінгвістична дисципліна – . Функціональне термінознавство пов’язане з вивченням сучасних функцій терміну в різних текстах та ситуаціях професійного спілкування і підготовки спеціалістів, а також досліджує особливості використання термінів в мові і комп’ютерних системах. На сучасному етапі формується ряд нових напрямків, серед яких слід зазначити когнітивне або гносеологічне термінознавство, що займається дослідженням ролі термінів в науковому мисленні та знаннях. Як самостійні розділи термінознавства можна розглядати також термінознавчу теорію тексту; ця теорія займає позицію між термінознавством і власне теорією тексту і займається питаннями типології текстів (де наявні терміни), термінологічним аналізом тексту і текстовим аналізом терміну. Термінознавство тісно пов’язане з термінографією. Термінографія – це наука, що займається складанням словників спеціальної лексики. Ряд вчених навіть розглядає термінографію як розділ термінознавства. (uk)
|
rdfs:comment
|
- علم المصطلحات أو تيرمينولوجي (بالإنجليزية: Terminology) هي قواعد خاصة بدراسة المصطلحات واستخدامها وتصنيفها وتعريفها. (ar)
- Terminologie je nauka o termínech, tj. o odborných názvech, a o způsobu jejich vytváření a sestavování do systémů. Výraz terminologie se častěji používá pro označení konkrétních systémů termínů, česky označovaných též slovem názvosloví, případně odborné názvosloví. (cs)
- Die Terminologielehre, auch Terminologiewissenschaft und Terminologieforschung, auch Terminologie genannt, ist die Wissenschaft von Begriffen und ihren Bezeichnungen im Bereich der Fachsprachen. (de)
- Téarma is ea focal nó grúpa focal a úsáidtear chun coincheap áirithe a léiriú. Téarmaíocht is ea grúpa focal de ghnáth a úsáidtear i sainréimsí ar leith, mar shampla coincheapa sa mhatamaitic, sa teicneolaíocht, sa spórt, sa réalteolaíocht, san oideachas, agus mar sin de. Bíonn a chnuasach téarmaí féin ag gach sainréimse cé go dtarlaíonn trasnaíl eatarthu uaireanta, go háirithe nuair is é an coincheap céanna a bhíonn i gceist, ach uaireanta nuair nach é. (ga)
- Terminologi adalah suatu ilmu tentang istilah dan penggunaannya. Istilah adalah kata dan gabungan kata yang digunakan dalam konteks tertentu. Kajian terminologi antara lain mencakup pembentukan serta kaitannya istilah dengan suatu budaya. Ahli dalam terminologi disebut dengan juru istilah dan kadang merupakan bagian dari bidang alih bahasa. (in)
- 学術用語(がくじゅつようご、英: terminology)は、学問に関する事柄を記述するための用語のこと。専門用語の一種。しばしば術語(じゅつご)と略される。 一般の言葉と比較して、定義のはっきりしていることが求められる。議論を進めるにあたって、事柄の意味自体にずれがあっては結論が導けないからである。結果として学術用語は、一般で使われる場合よりも意味の範囲が狭いことが多く、何らかの定義がなされている。用語によっては、一般で使われる場合と意味が違っているものもある。 経時的な意味の変化を防ぐため、ラテン語やギリシア語など変化の少ない言語を利用することも多い。 (ja)
- La terminologia è l'insieme dei termini (o parole) utilizzate in contesti specifici, nell'ambito di lingue speciali (o "settoriali"), cioè relative a singole scienze, arti o tecniche. L'espressione indica anche lo studio di detti termini. (it)
- 전문 용어(專門用語, terminology) 또는 학술 용어(學術用語)는 특정 학문과 관련하여 쓰이는 특수한 단어나 의미의 그룹을 위한 단어이며, 이러한 이용을 다루는 학문 분야의 의미로도 쓰이는데 이는 구체적으로 전문용어학(terminology science)으로 부른다. (ko)
- Onder terminologie wordt in het algemeen het geheel van woorden en begrippen verstaan die in een specifieke context worden gebruikt. Terminologie, als discipline, is de leer die systematisch studie verricht naar de etikettering of het aanwijzen van concepten bijzonder aan een of meer onderwerpen of domeinen van menselijke activiteit. De grondlegger van de moderne terminologie is Eugen Wüster (nl)
- Терминове́дение (терминология — устар.) — наука, изучающая специальную лексику с точки зрения её типологии, происхождения, формы, содержания (значения) и функционирования, а также использования, упорядочения и создания. (ru)
- La terminologia és l'estudi dels termes i el seu ús. Els termes són paraules i que s'utilitzen en contextos i àmbits específics. No s'han de confondre els termes en els usos col·loquials amb la forma abreujada de que es defineixen dins d'un camp de o especialitat. La Terminologia estudia, entre altres coses, com els termes tècnics arriben a ser i les interrelacions que tenen en la cultura. (ca)
- Terminologio estas aro da teorioj kaj praktikoj ĉirkaŭ nocioj kaj terminoj, t.e. ĉirkaŭ "vortoj" uzataj en specialaj scio-kampoj por paroli pri ideoj aŭ objektoj, kiuj ne apartenas al ĉiutagaj konversacioj. Terminologio resume estas fako de aplikata lingvistiko, kiu okupiĝas multaspekte pri la komunikado inter fakuloj (sciencistoj, laboristoj, k.t.p.). Ĝi tradicie havas preskriban ecojn (celojn), sed ĝi ankaŭ povas esti komplete priskriba.Simple esprimita, oni diru, ke terminologio estas scienco pri starigo de unu- aŭ plurlingvaj terminaroj (fakvortaroj). Terminologio kiel scienco estas relative freŝdata. Efektive, la unuaj teorioj pri terminologio aperis nur en la 1930-aj jaroj, la unuaj internaciaj rekomendoj en la 1960-aj jaroj (publikaĵoj de Internacia organizaĵo por normigado (ISO) ka (eo)
- Terminologia giza-jardueraren esparru jakin bateko hizkera espezializatuan erabiltzen diren terminoen multzoa aztertzen ditu. Terminologia funtsezkoa da zientziaren eta teknologiaren garapenerako, alegia, giza-jardueraren esparru jakin bateko kontzeptuak zein terminorekin (zein hitzekin) erreferentziatuko diren zehaztea ezinbesteko oinarria da, gero hizkera espezializatu horretan testu zehatzak idatzi ahal izateko. 1977an hasita UZEIk 24tik gora hiztegi terminologiko sortu ditu: Fisika, Estatistika, Informatika eta Internet... (eu)
- En este artículo, se traza un panorama sobre el estado de la , en tanto que disciplina y campo de trabajo. Se presentan en primer lugar sus precedentes: el origen de la y la justificación de su epistemología en el contexto europeo de los años treinta. Se aborda, a continuación, el presente: el paso dado por la terminología desde una concepción restringida a un solo contexto de comunicación y una finalidad normalizadora, a la consecución de un estatus científico. Las múltiples respuestas que los especialistas en terminología, fundamentalmente de formación lingüística, junto con la expansión de aproximaciones teóricas funcionales y cognitivas para el lenguaje y el desarrollo de la lingüística de corpus, han puesto en cuestión muchas de las limitaciones de la teoría originaria y han dado pas (es)
- La terminologie est une discipline qui a pour objet l'étude théorique des dénominations des objets ou des concepts utilisés par tel ou tel domaine du savoir, le fonctionnement dans la langue des unités terminologiques, ainsi que les problèmes de traduction, de classement et de documentation qui se posent à leur sujet. On appelle également terminologie l'ensemble des termes, rigoureusement définis, qui sont spécifiques d'une science, d'une technique, d'un domaine particulier de l'activité humaine. La terminologie fait l'objet d'un contrôle public dans certains pays francophones. (fr)
- Terminology is a group of specialized words and respective meanings in a particular field, and also the study of such terms and their use; the latter meaning is also known as terminology science. A term is a word, compound word, or multi-word expressions that in specific contexts is given specific meanings—these may deviate from the meanings the same words have in other contexts and in everyday language. Terminology is a discipline that studies, among other things, the development of such terms and their interrelationships within a specialized domain. Terminology differs from lexicography, as it involves the study of concepts, conceptual systems and their labels (terms), whereas lexicography studies words and their meanings. (en)
- Terminologia é um conjunto determinado de vocábulos próprios de uma ciência, de uma arte, de um ofício ou de uma profissão, sendo estudo dos termos técnicos usados por exemplo em ciências especificas ou artes em geral. Existem também a terminologia teórica que é o conjunto de diretrizes e princípios que regem a compilação, formação de termos e estruturação de campos conceituais. Há outra terminologia que é a concreta, ou seja, é o conjunto de termos que representam sistemas de conceitos relacionados a uma língua de especialidade ou área de atividade particular. (pt)
- Terminologi är en mängd ord, uttryck och termer som är specifika för ett visst fackområde. Terminologin tjänar till att underlätta kommunikationen mellan personer som är insatta i området. Samtidigt kan det försvåra för nykomlingar. Terminologier uppstår vanligen spontant när behovet finns. Fackterminologi kallas ibland skämtsamt för "fikonspråk" (det vill säga ett språk som är svårbegripligt för utomstående). Särskilt inom politik men även inom marknadsföring försöker man ofta manipulera med terminologin, byta namn på saker för att ge dem en bättre eller sämre känsla. (sv)
- Термінозна́вство — наука, яка займається вивченням термінів та терміносистем. Термінознавство вивчає спеціальну лексику з точки зору її типології, походження, форми, значення і функціонування, а також використання, упорядкування і творення. Початок термінознавства пов'язаний з іменами австрійського вченого і російського термінознавця , які опублікували свої перші роботи в 1930р. На початку XXI ст. роботою з теоретичних проблем термінознавства займається ряд національних шкіл – австрійсько-німецька, франко-канадська, російська, чеська, українська. (uk)
- 术语学(英語:terminology,terminology science)是在特定领域中,专门词汇或专业含义的总称,也是对这些词汇和它们如何使用的研究。术语学是语言学的一个分支,其创立是为了在一个或多个领域的特殊语境下,通过对一个概念命名一个专有名词(术语),以便加以研究和分析,从而记载这些概念,促进术语正确用法的一门学科。 在术语学还没被应用以前,词的应用领域比较随意,可以应用在实际生活中很多地方,但是对一个或多个领域中概念能与之对应却一无所知,所以术语和词不同在于应用的对象与特定性。 每个领域都会有相关的术语,就如同在生活中经常有一个双关语代指多义词,这现象就是最好的反例。每个术语都需要所指明确,通过术语就可以直接对应到它的概念,却未必可使人理解到它的意思,这问题不论是在中文里还是在印欧语言里都普遍存在,比如:“路由器”这个词很难通过字面理解到它要表达的意思,必须要经由解释它的概念才会容易被人理解。 随着社会的发展,出现了越来越多新的领域,而且同一个领域也在不断的发展中,当新的概念的产生,必然需要新的术语,这导致了术语不断地增加,过多的术语反而会有损整体术语意思的清晰度,尤其在同一个领域中,术语与术语之间必须要清晰而统一的逻辑层次,但是对于多个领域之间概念不同,却经常出现命名相同的术语,甚至于会与实际生活中应用的词是相同,因此术语需要与概念产生切合度,才能明确区分其差别。 (zh)
- Терміноло́гія (походить від лат. terminus «межа» або «розмежування» та грец. logos «доктрина») — сукупність термінів якоїсь галузі науки, техніки, мистецтва або всіх термінів даної мови, та система короткого визначення понять, явищ, предметів певної області знань і досліджень. Терміни — спеціальні наукові чи професійні слова, які відрізняються точністю семантичних меж (краще визначені з точки зору семантики), здебільшого функціонують у науковому стилі. Вони відрізняються від інших слів особливостями значення і сферою вживання. Формально, тобто за своїм вираженням, терміни від інших слів не відрізняються. Слово термінологія використовується як технічний термін. (uk)
|