Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

2025-01-20

anond:20250120043609

「おしゃれ」は突然じゃないけど「野暮ったい」は突然だぞ?

おまえが言いたいことは「おしゃれ」を基準に置いた場合は「やぼったい」になるって話だろ?

そうするとやっぱり、「上品」とは関係ない話になるわけだ

結局、どう転んでも前提条件をはずした関係ない話になる

その上で「確か」なんていう言葉をつけているせいで致命的に意味不明になってる

なぜなら、今出したばかりの「野暮ったい」という概念相手には一切共有されてないか

共有されてない概念相手の中で「確か」になりようがない

致命的に日本語破綻している

記事への反応 -
  • 横だけど逆に文章タイトルが野暮ったい=おしゃれの対義語なのは確かなんだよなあ

    • 「野暮ったい」ってのはどこから来たんだ? あと、「逆に」でもなんでもなくね?

      • 下品の反対はおしゃれみたいなところから、最初から下品の正真正銘反対語の上品という言葉を軸足を置いて、語ってみたという意味での逆にだよ。 野暮ったいというのは本の中でそれ...

        • つまりおまえが突然出してきた概念か 自分語りがしたいなら先に言えよ無視するから

          • とつぜんじゃないだろもとますだがおしゃれって子概念出してるんだから

            • 「おしゃれ」は突然じゃないけど「野暮ったい」は突然だぞ? おまえが言いたいことは「おしゃれ」を基準に置いた場合は「やぼったい」になるって話だろ? そうするとやっぱり、「上...

              • いや俺の中で確かだと思うことを感嘆風に相手に伝えてるだけだろ なにしょうもないことでファビョってるんだこいつ面倒なやつだなアスペかよ

                • ああやっぱり日本語話者じゃないのか 「感嘆風」という表現を日本人は普通使わないんだよ 日本の義務教育を通っていないことがこれだけでわかる

                  • なら藍を継ぐなんて表現こそふつうの日本人がつかうものだとおもえないけど直木賞取ってるんだよねっていう

                    • 文学表現と口語をごっちゃにするあたり、本当に国語苦手なんだなってことがよくわかる

                      • 赤色を継ぐでも黄色を継ぐでもいいが色をつぐというフレーズ自体コロケーションとしていみふめいなんだが? 継ぐが多義語な分意味の特定さえできなくて余計タチが悪い

                        • 「文学表現」という言葉の意味を理解できてない? あととうとう日本語表現できなくなって「コロケーション」という語を使い始めてるのなんとかしろ 外来語ですらないし、カタカナ語...

                          • あととうとう日本語表現できなくなって「コロケーション」という語を使い始めてるのなんとかしろ 外来語ですらないし、カタカナ語でもないものをなんでカタカナ表現するんだよ ...

                            • わかるから反論してるのに、なんでわからないと断定してるんだよ、読解力すらないんかよw

                              • コロケーションがカタカナで通用してる外来語だと知ってる状態で「外来語ですらないし、カタカナ語でもないものをなんでカタカナ表現するんだよ」って書いたのか? 小学校で作文の...

                                • 「コロケーションがカタカナで通用してる外来語だと知ってる状態」 カタカナで通用しない、外来語ではないものだと言っている 本当に読み取る力も無い馬鹿なんだな

                          • で、お前は藍を継ぐ海の題名の意味がわかるの? 題名の解説がネットになくて困ってたんだよねほんと

                            • 「藍を継ぐ海」の題名の意味について考えてみましょう。「藍」は青色の染料であり、伝統的な日本の文化や工芸に深く関わっています。「継ぐ」は「引き継ぐ」や「受け継ぐ」という...

                            • わかる 海外の人が、ただの日本語文章だと思って読解すると難しいのもわかる なぜならこれは日本の文化的背景に引っかけた、慣用句的な造語だから 日本人ならすっとニュアンスが伝...

                              • わかるとだけいってマウントだけはとるだけとって適当に管巻いてどう解ってるか言わないとか小学生かな

                                • どう解ってるか=なぜならこれは日本の文化的背景に引っかけた、慣用句的な造語 まだ長文苦手か?日本語学び初めて浅いんだろうな

                • 「俺の中で」という表現は、文中になかったので読み取れというのは不可能だろ

                  • いやそれぐらい消去法でわかるだろ それこそきょうゆうされない概念をていじされたことまでわかってるならそれぐらいしか可能性ないことはわかるだろ

                    • 消去法ってのは、選択肢を消していって最後に残ったものという意味 最初から提示されてないものは残りようが無いので、消去法では残りません とことん日本語以前に言語が下手くそな...

                      • 人からあたえられた選択肢のみが消去法の対象になるという考えこそお前の勝手な言語感覚だよね どんな可能性があるかは自分で考えるものでもあり、それこから消去法で可能性のない...

                        • それは「消去法」ではなく「推測」だ 言語感覚じゃねーんだよ、日本語を使え! おまえの表現はいちいち間違ってるんだよ 日本語を学び直せ 何度でも言うぞ、間違った表現では人にも...

                          • 推測という言葉では消去してるというニュアンスが伝わらない その辺りを曲げてまでお前の独善に従う義理はない

                            • だから、消去法ってのは、既に提示されてる情報を絞り込む言葉なんだよ おまえの言ってることは完全に間違ってる 間違った言葉を使ってるやつは馬鹿だとは思うが、意味はわからん ...

                              • うぃきぺでぃあで恐縮だが 論理的に可能な事例をすべて枚挙し、そのうちの一つを除くすべてが否定されることを立証することで、残る一つが結果的に真となるという証明法は枚挙消去...

                                • 「枚挙消去法」は「消去法」とは明確に意味が違う なぜかというと「枚挙消去法」は「枚挙」して、そこから「消去法」を用いるからだ 枚挙してないものを絞り込むことはできない つ...

        • それ、逆じゃなくて「話はずれるけど」だよ 前提条件にない話をするなら、言わなきゃわからないだろ おまえの脳内を誰もが見られるわけじゃないんだし

          • でも逆でもあるでしょ?逆ではなくては違くね? 話ずれるけど逆だけど、という枕がモアベター?

            • いや「話ずれるけど逆だけど」じゃ日本語じゃなくなってるだろ… おまえ日本語わかってないの?

              • 話ずれるけど(文修飾)、逆だけど〜 だから別に文法としてなんの問題もないようだが?お前こそ国語まともに勉強した?

                • 接続助詞は同じ文章中に二連続で使ってはならない 国語勉強し直せ

                  • だがしかし

                    • 「だが」も「しかし」も接続詞であって接続助詞ではない 接続詞は連続できる、場合もある

                      • そもそも使ってはならなんてルールはない 送り仮名まわりで内閣告示とかよく引き合いに出されるけどあれも強制範囲は公文書や新聞にかぎられる 文学や増田のような私文書ではこの限...

              • 意味ぐらいわかるだろ これがアスペか

                • おまえしか使ってないスラングを「わかるだろ」で押し切るのは、それこそアスペ仕草だぞ 自覚しとけ

                  • スラングの使い方間違っててダサいよ

                    • ? まちがってないぞ? 何と間違えてる?

                      • 内輪で通用する公的でない表現がスラングだろ つまり団扇ということで2人以上の間で常用されていることがぜんていだ 今俺がいったような話ずれるけど逆にというような咄嗟の表現に...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん