Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

TWISTER V.09 Spanish

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 101

M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver.

09-Spanish

Creado 25/10/01 CONTROL DE ASCENSOR


Revisado 13/12/10
TWISTER
Twister Ver.09-Spanish

Este manual corresponde al producto detallado a continuación :

Product - P/N TW-1 & TW-2


Hardware version TW1 – Version 10 & TW2 – Version 07
Software version 28a
Issued date 27/03/05

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.1


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

TABLA DE CONTENIDO

0. Seguridad ........................................................................................................................ 6
0.1 Precauciones de daños a personas .......................................................................... 6
0.2 Precauciones de daños al producto .......................................................................... 6
0.3 Términos y simbología de seguridad ......................................................................... 7
1. Descripción y características ........................................................................................ 8
1.1 Funciones ................................................................................................................ 10
1.1.1 Tecnología y versatilidad .................................................................................. 10
1.1.2 Instalación ........................................................................................................ 10
1.1.3 Programación ................................................................................................... 10
1.1.4 Seguridad, fiabilidad y confort .......................................................................... 10
1.1.5 Mantenimiento .................................................................................................. 11
1.2 Aplicaciones ............................................................................................................ 11
1.3 Características Técnicas ......................................................................................... 12
1.3.1 Ascensor Twister .............................................................................................. 12
1.3.2 Control electrónico Twister ............................................................................... 13
1.3.2.1 Características eléctricas ............................................................................. 13
1.3.2.2 Características físicas y mecánicas.............................................................. 14
1.4 Maniobras para ascensor hidráulico ........................................................................ 16
1.5 Maniobra de socorro ................................................................................................ 16
1.6 Maniobras para ascensores eléctricos .................................................................... 17
1.6.1 Maniobra de socorro ........................................................................................ 17
1.7 Tabla de definición .................................................................................................. 18
2. Certificaciones .............................................................................................................. 20
3. Esquemas...................................................................................................................... 21
3.1 Nomenclatura .......................................................................................................... 21
3.1.1 Nomenclatura de componentes........................................................................ 21
4. Instalación ..................................................................................................................... 22
4.1 Recepción del producto y desembalado .................................................................. 22
4.2 Regletas de conexión del control............................................................................. 23
4.3 Regletas de conexión del módulo de cabina ........................................................... 28
4.4 Maniobras múltiplex ................................................................................................. 33
4.5 Indicadores LED en unidad de control ..................................................................... 34
4.6 Información de errores ............................................................................................ 36
5. Funciones de monitorización ...................................................................................... 38
5.1 Herramienta de programación/visualización ............................................................ 38
5.1.1 Configuración de la consola TW0054 ............................................................... 39
5.1.2 Pantalla principal .............................................................................................. 39
5.1.3 Identificación y test de periféricos instalados ................................................... 40
5.1.4 Generación de llamadas de cabina desde consola .......................................... 41
5.1.5 Pantalla de depuración ..................................................................................... 42
5.1.6 Pantallas monitor entradas/salidas ................................................................... 42
M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.2
M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
5.1.7 Pantalla estado comunicación pesacargas ...................................................... 43
5.1.8 Pantalla de estados de programa..................................................................... 43
5.1.9 Pantalla monitor esclavo .................................................................................. 44
5.1.10 Visualización de errores ................................................................................... 45
5.1.11 Mensajes de error ............................................................................................ 46
6. Funciones de configuración ........................................................................................ 48
6.1.1 Entrada en modo programación ....................................................................... 48
6.1.2 Borrado de CMOS ............................................................................................ 48
6.1.3 Borrado de EEPROM ....................................................................................... 49
6.1.4 Control periodo entre inspecciones .................................................................. 50
6.1.5 Ajuste pesacargas ............................................................................................ 50
6.1.6 Compensación del peso de los cables ............................................................. 51
6.1.7 Campos de parámetros de 9905 ...................................................................... 51
6.1.8 Puesta en hora del reloj.................................................................................... 52
6.1.9 Parámetros de configuración del ascensor.......................................................52
6.1.10 Códigos de error de monitor..............................................................................54
6.2 Códigos de error de configuración........................................................................... 54
6.2.1 Parámetros de configuración............................................................................ 55
6.2.1.1 Guía rápida ................................................................................................... 55
6.2.1.2 Detalle de los parámetros..............................................................................56
6.3 Programación de los aparatos CANbus .................................................................. 72
6.4 Dirección lógica de los dispositivos CANbus............................................................72
6.4.1 Dispositivos de cabina......................................................................................72
6.4.1.1 Distribuidor de techo de cabina TW-2..........................................................72
6.4.1.2 Displays TW-DC...........................................................................................73
6.4.1.3 Interface de 8E/8S TW-88............................................................................73
6.4.2 Dispositivos de hueco..................................................................... .................74
6.4.2.1 Interfase de 8E/8S TW-88............... ...........................................................74
6.4.2.1.1 Un módulo cada 8 pisos........................................................................74
6.4.2.1.2 Conexión un módulo cada 8 pisos.........................................................74
6.4.2.1.3 Un módulo por piso................................................................................75
6.4.2.1.4 Conexión un módulo por piso................................................................75
6.4.2.2 Displays TW-DE y botonera JYCT...............................................................76
6.4.3 Dispositivos de cuadro de control.....................................................................77
6.4.3.1 Interfase de 8E/8S TW-88 para funciones especiales................................77
6.4.3.2 Funciones ascensorista (Dirección 62).......................................................77
6.4.3.3 Funciones BMS estados del ascensor (Dirección 45)................................77
6.5 Programación de las maniobras multiplex.............................................................78
6.6 Reconfiguración de las estaciones de cabina MATRIZ-JYCT...............................78
7. Puesta en marcha ......................................................................................................... 81
7.1 Inspección durante el periodo de montaje…............................................................81
7.2 Ascensor eléctrico ................................................................................................... 81
7.3 Ascensor hidráulico ................................................................................................. 82
7.4 Ascensor VVVF........................................................................................................82
8. Secuencias de operación ............................................................................................. 83
8.1 Operación de inicialización ...................................................................................... 83
8.2 Operación de autonivelación ................................................................................... 84
8.3 Operación de emergencia bomberos ...................................................................... 85
8.4 Servicio preferente en rellano .................................................................................. 85
8.5 Servicio preferente en cabina .................................................................................. 86

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.3


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
8.6 Retención de puerta (Door hold) ............................................................................. 86
8.7 Lucha contra el fuego (Fire fighting) ........................................................................ 86
8.8 Operación de viaje normal ....................................................................................... 86
8.8.1 Indicaciones.......................................................................................................87
9. Mantenimiento .............................................................................................................. 88
9.1 Piezas sometidas a desgaste .................................................................................. 88

10. Solución de Problemas ................................................................................................ 89


10.1 Ascensores simplex ................................................................................................. 89
10.2 Ascensores multiplex............................................................................................... 90
10.3 Visualizadores TW-DE y TW-DC ............................................................................. 90
10.4 Pesacargas con transmisor tipo 9905 ..................................................................... 90
10.5 Causas y remedios .................................................................................................. 91

11. F.A.Q.'S........................................................................................................................94
11.1 Accionamiento eléctrico ........................................................................................... 94
11.2 Controlador TW-1 .................................................................................................... 94
11.3 Módulo de cabina TW-2 y teléfono .......................................................................... 95
11.4 Estación de cabina MATRIZ-JYCT .......................................................................... 95
11.5 Grupos (Dúplex....Cuádruplex) ................................................................................ 95
11.6 Instalación de exteriores .......................................................................................... 96
11.7 Instalación de hueco y puertas ................................................................................ 96
11.8 CAN bus .................................................................................................................. 97
11.9 Sensores magnéticos .............................................................................................. 97
11.10 Averias por tormentas ............................................................................................. 97
11. Glosario terminológico ................................................................................................ 98
12. Servicio Técnico / Distribución..................................................................................101

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.4


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Copyright © M.E.V. 2001. Reservados todos los derechos

Los productos de hardware y software de M.E.V. están cubiertos


por patentes y/o Copyrigth nacionales e internacionales o con
solicitudes de patente, modelos y marcas presentadas. Cualqui-
er vulneración de los derechos de propiedad intelectual será
perseguida por todos los medios legales vigentes.

M.E.V. Ctra. Valencia-Ademuz, Salida 9 E-46980 PATERNA

Esta información técnica ha sido elaborada, redac-


tada y comprobada procurando la mayor precisión
y simplificación. Si a pesar de ello encuentra alguna
imprecisión o detalle que pueda contribuir a mejo-
rar el producto o su documentación, le agradece-
remos nos lo comunique. Su aportación será bien
recibida.

DIN EN ISO 9001:2000

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.5


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

0. Seguridad
Revise las siguientes indicaciones de seguridad para evitar y prevenir daños a este produc-
to, a productos conectados al mismo o a personas.

Solo el personal cualificado está autorizado para realizar operaciones sobre este material.

Mientras utilice este producto, usted puede necesitar acceder a otros componentes del sis-
tema. Lea el Sumario General de Seguridad de los manuales de los otros productos para
tomar las precauciones relativas a su operativa.

0.1 Precauciones de daños a personas


No trabaje en las partes eléctri- Para evitar descargas eléctricas, los componentes de es-
cas del aparato sometido a la te producto no deben ser manipulados con el aparato
tensión de alimentación sometido a tensión de alimentación y en ningún caso
pueden ser alimentados sin sus cubiertas protectoras.

El ascensor tiene partes móviles Antes de realizar cualquier actuación sobre los relés,
que pueden entrar en movimiento contactores o cualquier otro elemento de mando o segu-
por actuación sobre elementos ridad, asegurese que no hay personas que puedan que-
eléctricos o electrónicos de con- dar afectadas por el movimiento del ascensor o cualquie-
trol. ra de los elementos que puedan entrar en movimiento.

0.2 Precauciones de daños al producto


No enchufe/desenchufe tarjetas La conexión/desconexión de las E/S con el aparato bajo
ni otros elementos electrónicos tensión puede producir una secuencia de conexión de
con la alimentación conectada forma que se dañen componentes electrónicos por ha-
berse conectado con anterioridad a sus correspondien-
tes masas de referencia.

No utilice comprobadores de ais- Los medidores de aislamiento trabajan a tensiones muy


lamiento. elevadas, capaces de destruir los semiconductores. Por
ningún motivo utilice comprobadores tipo “Megger” entre
aparatos electrónicos.

No instale el control cerca de fo- Compruebe que el control electrónico trabaja libre de vi-
cos de calor, vibraciones fuertes braciones superiores a las máximas especificadas y que
o humedad elevada que sobre- puedan dañar su integridad o facilitar la desconexión de
pasen las especificaciones técni- algún contacto. Debe trabajar sin condensación de hu-
cas. medad y en el rango de temperaturas prescrito en las
especificaciones técnicas.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.6


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

0.3 Términos y simbología de seguridad


Los siguientes símbolos pueden aparecer en el producto o en su documentación

PELIGRO Tierra de ATENCION Doble


Alta tensión protección Ver manual aislamiento

Consulte las especificaciones del producto para Categoría de instalación IEC y Clasificación
de seguridad.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.7


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

1. Descripción y características
El Twister se presenta como un avanzado estándar en las maniobras de elevadores,
haciendo más accesible el suministro de ascensores de altas prestaciones.
Está dotado de un conjunto de componentes altamente especializados, creados para conse-
guir reducciones de coste y aumento de confort para el usuario.

El módulo de control inteligente para ascensores Twister® ha sido creado con base a la
moderna tecnología de sistemas con microprocesador totalmente programables. Esta basado
en un microcomputador con visualizador numérico de 2 caracteres, para la monitorización de
la planta en la que se encuentra la cabina y de los códigos de fallo. El diseño del circuito
impreso en multicapa le confieren la máxima inmunidad a la interferencia electromagnética.

Es apto para ascensores con accionamiento eléctrico, electrónico (Convertidor y


servoconvertidor) o hidráulico. Todas las normativas de seguridad vigentes se han
contemplado. También la emergencia de bomberos y la lucha contra el fuego cumple con los
requerimientos específicos varios paises.

El Twister® es utilizable para ascensores simples o en cabinas multiples, cumpliendo con


todas las prestaciones de selectividad, prioridades, etc.

En el diseño se han considerado los costes de instalación, por ello se han reducido al mínimo
los cables, gracias a la dotación CAN bus.

La unidad de control se complementa con los módulos de visualización dinámica de funciones


y pisos, activados por CAN desde la unidad de control y el módulo de seguridad de fases de
red y carga de baterías y el control de peso Twister 9905.

El módulo de conexiones de techo de cabina dispone de conectores individualizados para


cada sensor, de dos conjuntos de operador de puertas, sintetizador de voz y entrada para
hasta 8 pulsadores de cabina con luces de registro.

El control electrónico Twister TW-1 tiene las siguientes funciones:

 Fuente de alimentación de 24 Vcc y 5 Vcc. Cargador de baterias de NiCAD de 12 Vcc, el


micropocesador, el módulo de cabina y los sensores de posición quedan alimentados a
través de la batería para facilitar la recuperación del pasaje de cabina en caso de fallo de
red (Maniobra de socorro).

 Memoria de programa con los algoritmos de control de ascensor más habituales (no se-
lectivo, selectivo en bajada, etc.), además de algoritmos para control de maniobras selec-
tivas en montaje multiplex y códigos de seguridad encriptados.

 Salida de relé libre de potencial para indicación de fallo fase y sonda térmica de motor,
para intercalar en la serie de seguridades, respondiendo a la norma de seguridad en ca-
so de fallo de alimentación (Relé activado cuando las condiciones son correctas).

 Conmutación automática de la serie de seguridades a tensión de batería, utilizado en


maniobra de socorro.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.8


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

 Salida de Vcc de batería para activar válvula de maniobra de socorro en ascensores hi-
dráulicos.

 Salidas de relé para control de contactores de SUBIR/BAJAR/RAPIDA, la alimentación


de estas salidas proviene de la serie de seguridades y en principio está diseñado para
trabajar con series a 110 Vca.

 Salida de relé con contactos libres de potencial con función seleccionable por programa:
Termporizador para el arrancador estrella-triángulo o para circuito de LEVA.

 Salidas estáticas de 24 Vcc para indicación de sentido de movimiento SUBE/BAJA de la


cabina.

 Entradas de hasta 110 Vca para series de seguridad, vigilancia contactores de mando,
indicación de cabina en zona de desenclavamiento (autonivelación con puertas abiertas
y pre-apertura puertas antes de parada en nivel de piso). Existe un contacto de relé in-
terno intercalado en la serie, que depende del circuito de vigilancia de CPU (WATCH-
DOG).

 Un puerto de comunicación RS485 normalizado para terminal de programación, ordena-


dor PC o MODEM (COM1)

 Un puerto de comunicación RS485 normalizado para visualizadores y control de peso


9905.

 Un puerto de comunicación CAN-BUS 2.0A (COM3) con dos salidas de conexión para
comunicación con servo-reguladores de velocidad y variadores de frecuencia, E/S distri-
buídas y también para montajes en grupo de hasta cuatro cabinas.

En el módulo de techo de cabina TW-2:

 Salidas de relé para control ABRIR/CERRAR de hasta 2 puertas de cabina automáticas


(Doble embarque), la alimentación de estas salidas está disponible en borne y podrá co-
nectarse al potencial requerido por el circuito de puertas.

 Conjunto de 8 entradas de pulsador con luz de registro para llamadas de cabina.

 Entradas de 24 Vcc para los detectores de posición de la cabina, maniobra de INSPEC-


CION, nivel de carga en cabina, apertura de puertas, cierre de puertas, emergencia de
bomberos, servicio preferente, etc.

 Entrada de sensores para detector de zona de desenclavamiento para facilitar la renive-


lación con puertas abiertas y la preapertura.

 Entrada para sensores de carga a relés o con comunicación RS485.

 Sintetizador de voz

 Preinstalación de telefonía e intercomunicación.

 Generador de sonido de alarma

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.9


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

 Temporizador de luz de cabina

 Control de luz de emergencia

1.1 Funciones
1.1.1 Tecnología y versatilidad

 Montaje compacto, con tecnología SMD en multicapa de fibra de vidrio


 Apto para maniobras con motores eléctricos o hidráulicos de hasta 32 pisos.
 Canal de comunicación a indicadores remotos y a ordenador central.
 Reloj en tiempo real y circuíto de “watchdog” con batería incorporada.
 Compatible con convertidores de frecuencia con protocolo ISO 1475
 Canal CAN bus

1.1.2 Instalación

 Cableado simplificado por CAN bus


 Montaje simple, con salidas directas para mando de contactores de potencia.
 Señales de control monitorizadas por LED’s
 Regletas de conexiones del tipo CEPO enchufables.
 Máxima simplificación de la instalación con opciones de montaje hasta 4 m/s
 Integración del temporizador para arrancadores estrella-triángulo
 Mando de convertidores de frecuencia con selección de 3 velocidades
 Integración de la maniobra de operador de puertas (Para 2 puertas)

1.1.3 Programación

 Total programabilidad de los parámetros de funcionamiento desde panel operativo, pro-


tegido por claves de acceso.
 Software Twister-PC para la parametrización desde ordenador
 Terminal de programación con pantalla alfanumérica con informaciones funcionales y es-
tadísticas. Capacidad de captura de programas desde un control Twister® y volcado so-
bre otras unidades.
 Carga de programas a la memoria Flash EPROM por canal serie o por modem.
 Grupos de ascensores con diferentes números de pisos (Maniobras “cojas”)
 Pisos “cortos”. Separación entre dos niveles consecutivos inferior a 600 mm

1.1.4 Seguridad, fiabilidad y confort

 Alta seguridad de funcionamiento con salidas autoprotegidas.


 Contraseñas secretas para evitar la manipulación por personas no autorizadas
 Selección del piso de espera preferente.
 Maniobra universal, selectiva en bajada y selectiva en subida y bajada
 Simplex (1 aparato), o multiplex con CAN hasta 4 aparatos

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.10


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

 Servicio independiente
 Operador de puertas integrado, capaz para doble embarque y doble entrada de reapertu-
ra.
 Servicio de bomberos y lucha contra el fuego
 Pulsadores de apertura y cierre de puertas
 Control de presencia por célula fotoeléctrica
 Borde de seguridad
 Entrada de limitadores electrónicos de carga convencionales o por comunicación
 Serie de supervisión de contactores, relé de seguidad y relés de maniobra de socorro
 Accesos protegidos por códigos de seguridad en botonera de cabina MATRIZ-JYCT
 Estadística de tiempo de respuesta a llamadas de rellano

1.1.5 Mantenimiento

 Módulo de control Twister® TW con componentes electrónicos de la máxima fiabilidad en


montaje superficial y exentos de mantenimiento
 Funciones de diagnóstico y estadísticas de explotación del ascensor
 Programación del tiempo entre mantenimientos con bloqueo opcional del funcionamiento
 Terminal de programación con capacidad de monitorizar, activar/desactivar entradas y
salidas
 Adquisición de datos (Data logger) con el terminal 0054B1

1.2 Aplicaciones
 Ascensores individuales o multiples, con simple o doble embarque, privados o en locales
públicos.
 Ascensores con accionamientos eléctrico o hidráulico
 Ascensores con convertidor y servo-convertidor de frecuencia
 Montacargas

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.11


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

1.3 Características Técnicas

1.3.1 Ascensor Twister TW

Nº de paradas Control TW-1 // TW-2 Máx 32

Velocidad máxima de la cabina m/s 4

Registros anomalía número 32

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.12


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

1.3.2 Control electrónico Twister

1.3.2.1 Características eléctricas

Entr. Alimentación Tensión de alimentación (Vin) VCA 16...20


Frecuencia Hz 50-60
Consumo máximo VA 100
Fuente de 24V Tensión salida Vcc 1,5 x Vin
Corriente máxima (I24Max) MAcc 4000
Rizado a I24Max MVCA
Fuente de +5V Tensión de salida (Vcc) Vcc 53%
Corriente máxima mA 1000
Batería emergencia Batería Tipo NiCad
Tension nominal Vcc 12
Capacidad mA/h 1500
Cargador batería Tensión máxima Vcc 14,5
Corriente máxima de salida mAcc 280
Fusible protección A 3
Serie de seguridad Tensión de operación máxima Vca 11010%
Corriente máxima mA 400
Fusible de protección mA 2000
Control de fases Tensión entre fases VCA 190...450
Corriente absorbida por fases mA 3
Tiempo de repuesta relé ms 500
Tiempo de restitución ms 500
Sonda térmica Tipo recomendado PTC
Resistencia a +25ºC Ohm <500
Resistencia a +85ºC Ohm >500
Umbral de disparo interno Ohm >1250
Tiempo de respuesta ms 10
Entradas lógicas Tensión de trabajo Vcc 24
Corriente en contactos mA 100
Pilotos registro Ll. Tensión de trabajo Vcc 24
Corriente máxima individual mAcc 100
Entradas control Tensión de excitación V 22...30
Resistencia interna Ohm 3500
Relés de salida Tensión máxima operativa V 250
Corriente máxima mA 1000
Salidas sentido Tensión de salida Vcc 24
Corriente máxima por salida mA 1600
Recuperac. Hidraul. Tensión de salida Vcc 12
Corriente màxima por salida mA 4000
Freno seguridad Tensión operativa (seleccionable) Vcc 48...190
Corriente màxima @ mA 3000
Fusible de protección mA 2000

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.13


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
1.3.2.2 Características físicas y mecánicas

Peso Control electrónico g 350


Módulo de techo de cabina g 300
Dimensiones
204
89 107
4
9 10 11 12 13 14 15 16 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

X8
X7 X6

Fr# 1

Down
0%
100%
75%

VIP
Up
Ins
Fire
B. OK
K13 K2 K14 K15 K3 K4 K1 F1

S D S2 S1 Down Up WD

X9

136
147

ZD
2

VC X5

Load
VBat
3

PFS

RESOK

10
9
PFB
4

8
SSEG K7
5

7
226

EM

6
SPM
6

5
K6
SPA
7

4
3
8

HD P2

2
K25 RUN INSP
9

1
K15
10

K12
OK
NOR
X10
FF X15

2
1
X14

2
RESET IF

1
FT CP1

82
AP1
71

CP2 J1
X11
AP2
DB
1 2 3

DS
4

4
5

X111 X31 X32


4
4 5

3
2

1 2
1
S071
S072
S079
S286
B290
S311
S285
B289
S312
S075
S074
S083
S068
S316
S077
S078

1 2 3 4 1 2 3 4 X3

4
89 107

204
196
4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4
K101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

X230 X224 X217


JP1 JP2
X204 X206 X203
K100
1 2 3 1 2 3

K102
JP3
X221 X220 X202 X225 X211
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

K103
1 2 3 4
X205
147

K225

K026

k204
X207
XTAL

X218 X212 X226 X227 X229


1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5

1 2 1 2 1 2 1 2
R333
X231 X219 X201

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4

X209
X213 X214 X216 X215 X223
VCC
55
4

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
V276

1 2 3 4

X228

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X208
1 2 3 4 F2

96

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.14


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Condiciones ambientales
Cumplimiento de EN 81.1/1998 Anexo F

Atmósfericas Temperatura de trabajo ºC 0...+65


Temperatura máxima de alamcenamiento ºC -40...+75
Humedad relativa máxima de trabajo HR Hasta 95% hasta 30º
Hasta 45% hasta 55º
Humedad relativa máx. de almacen. HR Hasta 95% hasta 55º
Dinámicas Resistencia con oscilaciones s/EN 60068- gn 20ciclos en cada eje
2-6 0,35mm de amplitud o 5
gn y en el rango de fre-
quencias de 10...55Hz
Aceleración e impulsos gn Aceleración puntual de
294 m/s2 o 30 gn Pulso
de 11 ms y Cambios de
velocidad de 2,1 m/s
semisenoidal
Golpes s/EN 60068-2-29 16 g 11 ms
Choques parciales, semisenoidales
Golpes s/EN 60068-2-29 10 g
Choques continuos, amplitud de acelera-
ción 10g, número de choques 1000, fre-
cuencia 2/s
Compatibilidad electromagnética (EMC)

Características Descripción
Emisiones Las emisiones están dentro de los límites especificados en
los siguientes requerimientos:
Caja EN 55011 Clase A. Límites para emisiones radiadas
Alimentación EN 60555-2 Emisión de armónicos a la red de CA
EN 55011 Clase A Límites para emisiones conducidas
Inmunidad con caja, a los cam- No se observan fallos del aparato cuando está sometido a
pos electromagnéticos de radio- 3V7m de campo electromagnético en el rango de frecu-
frecuencia encias entre 27 MHz hasta 500 MHz
Inmunidad a las descargas elec- No se observan cambios en los parámetros ni alteraciones
trostáticas en la operación normal con descargas de hasta 8kV y hasta
15kV no pierde datos almacenados y puede recuperar su
funcionalidad normal
Inmunidad a los tranmsitorios No pierde los datos almacenados, no pierde los parámetros
rápidos en modo común fijados, no sufre degradación de características ni pérdida
temporal de funcionalidad en aplicación de los siguientes
transitorios:
Señal y control 0,5 kV 5/50 ms 5kHz
Alimentación CC 0,5 kV 5/50 ns 5kHz
FCC El aparato cumple con los requerimientos sobre radiación
conducida y radiada de FCC 47 CFR, Parte 15, Sup parte
B, Equipos Clase A

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.15


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

1.4 Maniobras para ascensor hidráulico


Las maniobras para ascensores accionados por central y cilindro hidráulico difieren de las
eléctricas en su capacidad para accionar el descenso de la cabina en ausencia de tensión
de red gracias a la electroválvula de maniobra de socorro.

Respecto al confort, el comportamiento del circuito hidráulico asegura una aceleración y


desaceleración amortiguada, pero no es adecuado para ascensores con velocidades superi-
ores a 0,8 m/s ni para más de 8 pisos.

1.5 Maniobra de socorro


En caso de emergencia –ausencia de la tensión de red-, la serie de paros de seguridad es
conmutada de forma automática, para trabajar alimentada a +12 V desde una batería. La
válvula de maniobra de socorro es alimentada a través del contacto en serie de dos relés in-
dependientes, permitiendo el descenso lento del ascensor hasta alcanzar la posición de pa-
ro, determinada por el correspondiente detector de posición.

Cuando el ascensor se encuentra en la posición del paro de maniobra de socorro, se ilumina


un piloto LED externo.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.16


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

1.6 Maniobras para ascensores eléctricos


Los ascensores accionados por motor eléctrico tienen un comportamiento muy distinto en
función del tipo de control del motor, desde una sóla velocidad con contactores hasta control
vectorial.

Los accionamientos con una sóla velocidad están limitados a ascensores muy lentos y a la
legislación de algunos paises. El arranque y paro violento del motor a su velocidad nominal,
se traduce en un bajo confort para el usuario, además de un desgaste prematuro de la
transmisión (Poleas, cables, acoplamientos).

Los arrancadores de dos velocidades , suavizan el arranque, facilitan la nivelación en el paro


y reducen el sobredesgaste producido por las puntas de par.

La utilización de convertidores de frecuencia de control vectorial es la más adecuada tanto


para el confort como por la vida del ascensor. Las aceleraciones/desaceleraciones están si-
empre controladas por las rampas establecidas y en ningún momento se producen puntas
de par que originen deslizamientos entre cables y poleas y por tanto desgastes prematuros
del accionamiento.

Los servoconvertidores, con su capacidad de posicionado, permiten además una optimizaci-


ón del recorrido, ganando tiempo y maneniendo las más altas cotas de confort. Para veloci-
dades superiores a 1,6 m/s es conveniente utilizar convertidores especiales de elevacion
con control numérico incorporado.

1.6.1 Maniobra de socorro

La conexión de batería admite una entrada externa de 24 V para la alimentación de contac-


tores y series de seguridad. Cuando se utiliza la batería externa –que debe estar provista de
su propio sistema de carga- el cargador de baterías de 12 V de la tarjeta TW-1 queda auto-
maticamente inactivo.

Existen dispositivos para la alimentación auxiliar del motor y el freno en caso de fallo de la
tensión de red. Estos dispositivos pueden estar integrados en el propio convertidor de frecu-
encia o en módulos auxiliares. Para más información, ver catálogo Twister.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.17


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

1.7 Tabla de definición


1 Instalación
1.1 Tensión de alimentación VCA L1-L2-L3 +N 400V 50 Hz
L1-L2-L3 230V 50 Hz
L1-L2-L3 230V 60 Hz
Tipo de montaje Cuarto de máquinas
“Roomless”
Tipo de instalación Obra nueva
Reforma
2 Características cabina
Número de personas máximo u
Peso máximo kg
Velocidad máxima m/s
Número de paradas n
Número de cabinas funcionando en grupo nc 1
2 en modo duplex
3 en modo triplex
3 en modo cuadruplex
Puertas 1 puerta manual
2 puertas manuales
1 automática monofásica
1 automática trifásica
1 automática Convertid. Fr.
2 automáticas monofásica
2 automáticas trifásica
2 automáticas Conv. Fr.
Electrolevas Una
Dos
Tensión:
Tipo de suspensión Simple
Doble
Número de cables u
Diámetro del cable mm
Ventilación en cabina
3 Máquina
Tipo Visinfin
Planetario
Direct Drive
Hidráulica
Potencias del motor kW
Ventilación forzada Si
No
Tipo de motor 1 Velocidad 380/500 V
1 Dos velocidades 380 V
Arrancador Arranque directo
Estrella-triángulo
Convertidor frecuencia
Servo-convertidor
Tensión del freno de seguridad Vcc

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.18


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
4 Prestaciones
De llamada Selectiva en subida
Selectiva subida y bajada
.Llave servicio preferente
Telemando Serv.Preferente
Bomberos
De indicación Indicador en cabina
Indicadores en rellano
Indicadores de recogida
Sintetizador de voz
Gong electrónico
De comunicación Intercom techo-cabina
Intercom recep-techo-cab.
Intercom recep-tech-cab-foso
Teléfono de emergencia
Teléfono y modem
De servicio técnico Velocidad de engrase
De socorro Hidráulica
Electrónica
Puertas con batería
De eficiencia Nivelación con puerta abierta

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.19


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

2. Certificaciones

Declaración de Conformidad
Directiva 89/336/CEE

La compañía S.A. Autür declara, bajo su única responsabilidad que el producto

CONTROL ELECTRONICO Twister® TW


ha sido fabricado de acuerdo con los requerimientos fijados por la Directiva
89/336/ECC referente a la Compatibilidad Electromagnética (EMC), y por ello lleva la
marca CE como se muestra más abajo.

Para accesorios y otros elementos conectables a este producto, ver sus correspon-
dientes Declaraciones de Conformidad.

La Marca de Conformidad la da la marca CE y el año en que fue aplicada.

Normas de Control :
Fuente : Boletín Oficial EEC Nº C90/2 y Nº C44/12

98

Regulaciones Generales aplicables


Regulación de Emisiones : EN 50081-2 para ambientes industriales
2.2 Regulación de inmunidad : EN 50082-2 para ambientes industriales

Paterna, 1 de Noviembre de 2001

S.A. Autür
Paterna

Director Técnico Director de I+D

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.20


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

3. Esquemas
3.1 Nomenclatura
Nomenclatura de aparatos eléctricos según Norma DIN 40719 Revisión 1/74

A Reguladores, Tarjetas electrónicas y aparatos combinados.


PLC’s, controladores de temperatura, CNC’s

B Convertidores de magnitudes, Fotocélulas, Sondas.


Convertidores de señal, sondas de temperatura, sensores ópticos, etc...

C Condensadores

D Memorias de disco, Biestables, Aparatos de cinta magnética.

E Instalaciones

F Dispositivos de protección
Fusibles, magnetotérmicos, diferenciales, ....

G Generadores
Dinámos tacometricas, encoders, resolvers,....

H Señalizaciones ópticas y acústicas y acusticas


Pilotos, sirenas, ....

J Conectores

K Contactores y Relés

L Reactancias

M Motores

P Aparatos de medida

Q Seccionadores Generales

R Resistencias

S Interruptores, Selectores, Finales carrera, Iniciadores

T Transformadores

U Convertidores de Frecuencia, Onduladores

V Diodos, Transistores

X Regletas de conexión
Conjuntos de regletas de bornes de conexión

Y Frenos, Embragues, Válvulas electromagnéticas

Z Equipos de compensación
Compensación de energía reactiva

3.1.1 Nomenclatura de componentes

La nomenclatura de los componentes está basada en la norma DIN 40719 y es única para
todas las opciones de montaje del ascensor Twister®, consiguiendo con ello una notable
reducción de los costes de formación del personal y de la ingeniería de cada proyecto.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.21


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

4. Instalación
4.1 Recepción del producto y desembalado
En la recepción del producto comprobar:

Embalaje en buenas condiciones, libre de golpes o deterioros. Si se observan daños al em-


balaje, antes de abrir los paquetes reclamar la asistencia del responsable del seguro de
transporte.
Referencias correctas. Comprobar que los números de artículo corresponden a los solicita-
dos y las tensiones de alimentación son las adecuadas para la instalación.
No se puede garantizar la compatibilidad cuando los números de artículo son diferentes

9 10 11 12 13 14 15 16 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

X8
X7 X6
Fr# 1

0%
75%

Down
100%

VIP
Up
Fire

Ins
B. OK

K13 K2 K14 K15 K3 K4 K1 F1

Up WD
S D S2 S1 Down

X9
1

ZD
2

VC X5
Load
VBat
3

PFS
RESOK

10
9

PFB
4

SSEG K7
5

7
EM

SPM
6

K6
SPA
7

4
3
8

HD P2
2

K25 RUN INSP


9

K15
10

K12
OK
NOR
X10
FF X15
2
1

X14
2

RESET IF
1

FT CP1
AP1
CP2 J1
X11
AP2
DB
1 2 3

DS
5

X111 X31 X32


4
4 5

3
2

1 2
1
S071
S072
S079
S286
B290
S311
S285
B289
S312
S075
S074
S083
S068
S316
S077
S078

1 2 3 4 1 2 3 4 X3

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.22


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

4.2 Regletas de conexión del control


El control electrónico Twister TW incorpora un total de 81 bornes de conexión agrupados
en conectores de regleta de bornes enchufable según su función, además de un conector
SUD-D 9 macho para uno de los puertos de comunicación RS485.

Nº X3 COM2 (RS485)
40 Señal R- de RS485
41 Señal R+ de RS485
42 Señal T- de RS485
43 Señal T+ de RS485
44 Señal COMMON o GND de RS485

Nº J1 COM1 (RS485)
1 Señal T+ de RS485.
2 Señal R+ de RS485
3 Señal COMMON o GND de RS485 y +5 VCC.
4 NC
5 Suministra alimentación de +5 VCC (terminal programación).
6 Señal T- de RS485
7 Señal R- de RS485
8 NC
9 NC

Nº X14 (Salida LED nivel de pìso)


14A +12 V positivo batería
14B Conexión a 0V por transistor vía resistencia de 820R

Nº X15 (Salida LED final rescate)


15A +12 V positivo batería
15B Conexión a 0V por transistor vía resistencia de 820R

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.23


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Nº X5 Batería y maniobra de socorro hidráulica


51 Entrada 110 VCA para bobina de relé de maniobra de socorro
La caída de este relé provoca la conmutación de la alimentación de series de
seguridad a 12 VCC de batería, además de activar la electroválvula de bajada
en emergencia.
Normalmente se conectará al borne 103 (contacto del detector de Fallo fa-
se/Sonda térmica)
52 Salida de inicio de serie de seguridades, este punto conmuta su potencial de
110 VCA a 12 VCC de batería al iniciarse la maniobra de socorro
53 Entrada de final de serie de seguridades para la maniobra de socorro
54 Igual que el 53, está duplicado para poder colocar un puente entre este borne
y el 101
55 Entrada para el detector de paro de la maniobra de socorro. La conexión a 0 V
de esta entrada mantendrá activada la salida de electroválvula de bajada en
emergencia, así que deberá utilizarse un detector con contacto normalmente
cerrado
56 Salida de +12 VCC de batería para la activcaión de la electroválvula de bajada
en emergencia, solo se activará si desaparece la tensión de 220 VCA en el
borne 51, está cerrada la serie de seguridades y el borne 55 está a 0 VCC
57 Salida de 0 VCC para la electroválvula de bajada en emergencia
58 Borne para conexión del + de la batería
59 Borne para conexión del – de la batería
60 Salida de 12 V para alimentación del teléfono y luz de emergencia.

Nº X6 Alimentación
61 Salida de +24 VCC de la fuente de alimentación incorporada
62 0 VCC de la fuente de alimentación incorporada
63 Salida de +24 VCC de la fuente de alimentación incorporada
64 0 VCC de la fuente de alimentación incorporada
65 Entrada 18 VCA para la fuente de alimentación incorporada
66 Entrada 18 VCA para la fuente de alimentación incorporada
6G Entrada +24V exteriores
0V 0 VCC de la fuente de alimentación incorporada

Nº X7 Entradas de control
67 Entrada INSPECCION pulsador bajar
68 Entrada interruptor INSPECCION
69 Entrada INSPECCION pulsador subir
70 Entrada para activar la secuencia de servicio bomberos
71 Entrada para activar la secuencia de servicio preferente
72 Entrada limitador de carga 0%
73 Entrada limitador de carga 80%
74 Entrada limitador de carga 100%
7A Libre #1
7B Entrada batería UPS VVVF OK

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.24


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

La tarjeta de control incorpora los pulsadores y selector de inspección,


así que los bornes actuarán como salidas cuando se accionen dichos
elementos en unidad de control. Esto quiere decir que los elementos ex-
ternos de maniobra de INSPECCION quedan en paralelo con los incor-
porados en la unidad de control y se puede controlar indistintamente por
uno u otro, siendo siempre prioritario el control desde la cabina.

Nº X8 Accionamiento
85 Entrada alternativa de alimentación de salidas de mando (HD).Por aquí entrará
potencial de las salidas de mando cuando se instale el módulo de re-nivelación
con puertas abiertas y pre-apertura. Al suministrar el potencial por aquí se está
puenteando parte de la serie de seguridades y será posible activar los elemen-
tos de movimiento del ascensor con puertas abiertas. Esta entrada está en pa-
ralelo con 8P
8L Salida activada cuando está conectado uno de los dos relés de sentido
(K4=Subir o K3=Bajar)
8A Salida de habilitación de marcha de contactores (Relés WD y HD conectados
y serie de seguridad cerrada o cabina dentro de la zona de desenclavamiento.
90 Salida de SUBIR, activada por la CPU o por el pulsador de SUBIR en INS-
PECCION cuando está activado el interruptor de INSPECCION
8E Entrada al común de los relés de K4=SUBIR y K3=BAJAR
87 Contacto de BAJAR
86 Salida de velocidad S1
8C Contacto común a los relés K5 y K14. Autoenclavado: Si se produce la activa-
ción simultánea de K5 y de K14, las salidas 86 y 89 quedan automaticamente
desactivadas.
89 Salida de velocidad S2
8B Contacto común a los relés K5 y K14. No autoenclavado
92 Común de las bobinas de los contactores. 0V

93 Arranque estrella-triángulo: Salida de activación del contactor de estrella.


8S Contacto común a los relés K2B y K13B. Autoenclavado: Si se produce la acti-
vación simultánea de K2B y de K13B, las salidas 93 y 8D quedan automatica-
mente desactivadas.

8D Arranque estrella-triángulo: Salida de activación del contactor de triángulo.


94 Contacto común a los relés K2B y K13B. No autoenclavado
8P Entrada alternativa de alimentación de salidas de mando (HD).Por aquí entrará
potencial de las salidas de mando cuando se instale el módulo de re-nivelación
con puertas abiertas y pre-apertura. Al suministrar el potencial por aquí se está
puenteando parte de la serie de seguridades y será posible activar los elemen-
tos de movimiento del ascensor con puertas abiertas. Esta entrada está en pa-
ralelo con 85

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.25


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Nº X9 Seguridades
95 Entrada de señal de zona de desenclavamiento, utilizada cuando se monta el
módulo de autonivelación con puertas abiertas y pre-apertura. Al estar activa
(N.A.) le indica a la CPU que la cabina se encuentra en el área de seguridad
para poder maniobrar con serie de puertas abierta
96 Entrada de señal de vigilancia de contactores VC. Esta señal.debe estar activa
(N.C.) cuando todos los contactores de mando.de motor se encuentran inacti-
vos, lo que se consigue realizando una serie con un contacto normalmente
cerrado de cada uno de ellos.
97 Entrada de señal de CAMBIO de SENTIDO en SUBIDA PFS. Al estar inactiva
(N.C.) le indica a la CPU que la cabina se encuentra en la parada superior,
además de forzar la desactivación de la salida de mando del borne 89 RAPIDA
en SUBIDA (Nota 1)
98 Entrada de señal de CAMBIO de SENTIDO en BAJADA PFB. Al estar inactiva
(N.C.) le indica a la CPU que la cabina se encuentra en la parada inferior,
además de forzar la desactivación de la salida de mando del borne 86 RAPIDA
en BAJADA (Nota 1)
99 Señal de entrada de serie de seguridades SSEG. Al estar inactiva (N.C) le in-
dica a la CPU que se abrió algún contacto de la serie de seguridades anterior
a las puertas, esto incluye todos los contactos de seguridad máxima como
aflojamiento de cables, acuñamiento, STOP de cabina, STOP del foso, etc.
100 Señal de entrada de serie de puertas SPM. Al estar inactiva (N.C.) le indica a la
CPU que alguna de las puertas de rellano y/o cabina se encuentra abierta. La
combinación de contactos para generar esta parte de la serie dependerá del
montaje de puertas de la maniobra, consultar esquemas de aplicación para
más detalles
101 Señal de entrada de serie de cerrojos SPA. Al estar inactiva (N.C.) le indica a la
CPU que alguna de las puertas de rellano no se ha enclavado, consultar es-
quemas de aplicación para más detalles. El potencial presente en este borne
se pasa por un contacto del relé de vigilancia de CPU (WATCHDOG) y se apli-
ca como alimentación de las salidas de mando, así se consigue una desacti-
vación forzada de las mismas en el caso de apertura de alguno de los contac-
tos de serie de seguridad
102 En este borne se debe conectar el común de la alimentación de la serie de se-
guridades, que a su vez será el común de las salidas de mando. La conexión
recomendada es utilizar un transformador con un secundario de 220 VCA, uti-
lizando un extremo de ese secundario para alimentar el inicio de la serie y
conectar el otro extremo a este borne, uniéndo el tierra y el 0 VCC de la fuente
de 24 VCC incorporada
103 Entrada contacto relé del detector Fallo fase/Sonda térmica (Nota 2)
104 Salida contacto relé del detector Fallo fase/Sonda térmica (Nota 2)

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.26


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
Nº X10 Control de fases de red
105 Fase R
106 Fase S
107 Fase T

NOTA: El circuito de detector de Fallo fase admite entradas tanto de 230 Vca como de
400 Vca.

Nº X11 Luces dirección cabina/iluminación


111 Común 0 V para las luces indicadoras dirección cabina
112 Normal=Salida (+24 Vcc Max. @ 1,6 A) indicadores SUBE
Por parámetro 39=Indicación de puerta abierta
113 Normal=Salida (+24 Vcc Max. @ 1,6 A) indicadores BAJA
Por parámetro 39=Temporizador para alumbrado interior cabina
RSG Salida de +24V alimentación relé de seguridad zona de desenclavamiento
BT Salida de +24V para generar la comprobación de baterías en UPS

Nº X111 Sonda térmica


108 Entrada sensor temperatura PTC (Disparo con Rth > 1.250 Ohmios)
109 Entrada sensor temperatura PTC

Nº X31 CAN bus (Trabajo en grupo)


1 OV (Común)
2 +24 V alimentación a través de diodo V28
3 CAN Low
4 CAN High

Nº X32 CAN bus (Trabajo en simplex)


1 OV (Común)
2 +24 V
3 CAN Low
4 CAN High

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.27


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

4.3 Regletas de conexión del módulo de cabina

9999 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4
K101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

X230 X224 X217


JP1 JP2
X204 X206 X203
K100
1 2 3 1 2 3

K102
JP3
X221 X220 X202 X225 X211
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

K103
1 2 3 4
X205
K225

K026
k204
X207
XTAL

X218 X212 X226 X227 X229


1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5

1 2 1 2 1 2 1 2
R333
X231 X219 X201

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4

X209
X213 X214 X216 X215 X223
VCC
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
V276

1 2 3 4

X228

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X208
1 2 3 4 F2

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.28


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Nº X201 Colgante de cabina – Tensión de red


1 Salida Prefinal en Bajada - PFB
2 Salida Prefinal en Subida - PFS
3 Entrada STOP, INSPECCION SUBIDA e INSPECCION BAJADA
4 Entrada Serie de Puertas Automáticas - SPA
5 Salida Serie de Puertas Automáticas - SPA
6 Entrada de Final de Carrera – FC, Aflojamiento – AFL y Acuñamiento - ACU
7 Salida de Final de Carrera – FC, Aflojamiento – AFL y Acuñamiento - ACU
8 Fase R Iluminación
9 Neutro Iluminación
10 Fase R accionamiento puertas
11 Fase 230 V trafo / Fase S accionamiento puertas
12 Fase T accionamiento puertas

Nº X202 Sensores de posición de cabina


1 +24V común sensores (+12 V cuando no hay tensión de red)
2 Entrada S071
3 Entrada S072
4 Entrada S073 (solo para pisos cortos, mirar parámetro P38)

Nº X203 Puerta #1
1 0V
2 +24 V
3 Orden de reapertura S285
4 Indicación puerta abierta S312
5 Contacto de CERRAR puerta
6 Contacto de ABRIR puerta
7 Común contacto de ABRIR - CERRAR
8 Fase R - PAII / VVVF Fase R - PAIII
9 230 V transformador - PAII / VVVF Fase S - PAIII
10 No conectado - PAII / VVVF Fase T - PAIII

Nº X204 Barrera fotoeléctrica puerta #1


1 0V
2 +24 V
3 Entrada de señal de barrera fotoeléctrica S289

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.29


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Nº X205 Puerta #2
1 0V
2 +24 V
3 Orden de reapertura S286
4 Indica que la puerta está abierta S311
5 Contacto de ABRIR puerta
6 Contacto de CERRAR puerta
7 Común contacto de ABRIR - CERRAR
8 Fase R - PAII / VVVF Fase R - PAIII
9 230 V transformador - PAII / VVVF Fase S - PAIII
10 No conectado - PAII / VVVF Fase T - PAIII

Nº X206 Barrera fotoeléctrica puerta #2


1 0V
2 +24 V
3 Entrada de señal de barrera fotoeléctrica S290

Nº X207 Luz de cabina


1 Conexión luz Fase R
2 Conexión luz Neutro

Nº X208 Botonera de INSPECCION


1 +24V común para activación de INSPECCION
2 Entrada INSPECCION
3 Entrada SUBIR EN INSPECCION
4 Entrada BAJAR EN INSPECCION
5 Puente
6 Puente
7 Puente
8 Puente
9 Enchufe para servicio técnico Fase R
10 Enchufe para servicio técnico Neutro

Nº X209 Canal CAN bus para display de cabina


1 0V
2 +24 V
3 CAN Low
4 CAN High

Nº X211 Altavoz de síntesis de voz


1 Altavoz de cabina de 8 Ohmios (+)
2 Altavoz de cabina de 8 Ohmios (-)

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.30


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Nº X212 Sensores zona desenclavamiento y planta de socorro


1 Sensor DR1 de zona de desenclavamiento
2
3 Sensor PE de paro de electroválvula de recuperación de socorro hidráulico
4 0V (Común) para PE y DR2
5 Sensor DR2 de zona de desenclavamiento

Nº X213 Serie de seguridad puerta cabina #1


1 Entrada serie de puertas automáticas #1 (SPA-1)
2 Salida serie de puertas automáticas #1 (SPA-1)

Nº X214 Serie de seguridad puerta cabina #2


1 Entrada serie de puertas automáticas #2 (SPA-2)
2 Salida serie de puertas automáticas #2 (SPA-2)

Atención !
Hacer un puente cuando la cabina tenga sólo una puerta

Nº X215 Serie de CABLES flojos


1 Entrada Aflojamiento Cables (AFLC)
2 Salida Aflojamiento Cables (AFLC)

Nº X216 Serie CUÑAS


1 Entrada Acuñamiento (ACU)
2 Salida Acuñamiento (ACU)

Nº X217 Ordenes de cabina


1 Entrada sirena de alarma
2 +24V
3 Orden de abrir puertas
4 Orden de cerrar puertas
5 Orden de servicio preferente en cabina - VIP
6 No conectado
7 0V
8 +12V de batería

Nº X218 Teléfono de socorro


1 Pulsador de activación de llamada (Entrada) 0V
2 Pulsador de activación de llamada (Salida) 0V
3 Linea telefónica +
4 Linea telefónica -
5 Alimentación teléfono +12 V de batería
6 Alimentación teléfono 0V

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.31


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Nº X219 Colgante de cabina – Comunicación y 24V


1 0V
2 Señal activa (+24V) cuando el ascensor está en inspección
3 +12 V de batería
4 0V
5 Linea telefónica +
6 Linea telefónica -
7 Sensor relé seguridad zona desenclavamiento
8 Sensor relé seguridad zona desenclavamiento
9 Sensor relé seguridad zona desenclavamiento
10 Sensor con contacto NC para paro en mananiobra de rescate para hidráulicos

Nº X220 Entrada sensor prefinal en inspección


1 +24 V
2 Entrada S316

Nº X221 Limitador de carga


1 0V
2 +24 V
3 Transmisión en RS485 R+
4 Transmisión en RS485 R-
5 Transmisión en RS485 T+
6 Transmisión en RS485 T-
7 Entrada contacto indicador 0%
8 Entrada contacto indicador 75%
9 Entrada contacto indicador 100%
10 Malla de protección

Nº X223 Final de Carrera


1 Entrada Final de Carrera (FC)
2 Salida Final de Carrera (FC)

Nº X224 Petición de socorro


1 Altavoz alarma (0 V)
2 Altavoz alarma
3 Entrada pulsador activación de alarma (0 V)
4 Entrada pulsador activación de alarma

Nº X225 Entrada del altavoz del teléfono de socorro


1 Entrada de altavoz (-)
2 Entrada de altavoz (+)

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.32


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Nº X226 Pre-final de bajada


1 Entrada prefinal PFB
2 Salida prefinal PFB

Nº X227 Pre-final de subida


1 Entrada prefinal PFS
2 Salida prefinal PFS

Nº X228 Canal CAN bus para pulsadores de cabina > 8 paradas


1 0V
2 +24 V
3 CAN Low
4 CAN High

Nº X229 Series de seguridad en mando inspección


1 Entrada STOP e interruptor INSP
2 Salida STOP e interruptor INSP

Nº X230 Pulsadores de cabina hilo a hilo


1 0 V (Común de Luminosos)
2 +24V (Común de pulsadores)
3 Llamada/Registro piso 0
4 Llamada/Registro piso 1
5 Llamada/Registro piso 2
6 Llamada/Registro piso 3
7 Llamada/Registro piso 4
8 Llamada/Registro piso 5
9 Llamada/Registro piso 6
10 Llamada/Registro piso 7

Nº X231 Canal CAN BUS de cabina


1 0V
2 +24 V
3 CAN Low
4 CAN High

4.4 Maniobras múltiplex


Para la interconexión de maniobras múltiplex es necesario unir los canales de comunicación
CAN bus.
Se interconectarán entre si mediante el borne X31 situado en la placa de control TW-1.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.33


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

4.5 Indicadores LED en unidad de control


La unidad de control Twister® incorpora un total de 54 LED’s para monitorización de las di-
versas funciones de la misma identificados por etiquetas de texto en la serigrafía de la uni-
dad de control Twister®,
Localización en C.I.

2 1

3 4

Nemónico Descripción Localizac.


DS Salida luz dirección de cabina en SUBIDA. 3
DB Salida luz dirección de cabina en BAJADA. 3
FT Activado límite sensor Sonda térmica. 3
IF Activado circuito detección inversión de Fase. 3
FF Activado circuito detección falta Fase. 3
OK Indica que no hay Fallo fase 3
WD Indica que CPU está lista y en marcha. 2
SPA Indica que serie de cerrojos puertas está cerrada. 2
SPM Indica que serie de puertas rellano/cabina está cerrada. 2
SSEG Indica que serie de seguridades está cerrada. 2
PFB Indica que Detector Cambio en Bajada no está activado. 2
PFS Indica que Detector Cambio en Subida no está activado. 2
VC Indica que contactores de mando están en reposo. 2
ZD Zona de desenclavamiento segura para renivelar con puertas 2
abiertas o pre-apertura.
D Indica salida de mando ELECTROLEVA activa. 2
UP Indica salida de mando SUBIR activa. 2
S1 Indica señal de CPU marcha RAPIDA activa. 2
S2 Indica salida RAPIDA en SUBIDA habilitada. 2
DOWN Indica salida de mando BAJAR activa. 2
S Indica salida de RAPIDA en BAJADA habilitada. 2
EM Indica salida electroválvula activa de la electroválvula de maniobra 1
de socorro.
VBAT Indica Cargador de baterías en marcha. 1
CARGA Indica batería en régimen de carga. 1
AP1 Indica salida ABRIR PUERTA 1 activa. 4
AP2 Indica salida ABRIR PUERTA 2 activa. 4
CP1 Indica salida CERRAR PUERTA 1 activa. 4
CP2 Indica salida CERRAR PUERTA 2 activa. 4
HD Cuando está instalado el relé de seguridad, permite el by-pass de 3
la serie de puertas.
RESOK Indicación de que los relés de rescate de emergencia en ascenso- 1
res hidráulicos están OK. (Contactos no soldados)

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.34


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
NOR Indicación de que la tensión que alimenta los contactores a través 4
de la serie de seguridad está correcta. Cuando se apaga este LED,
el relé K15 alimenta la serie de seguridad a 12V de batería permiti-
endo el descenso de los ascensores hidráulicos.
DOWN Indica orden de bajar en INSPECCION a través del control TW1 1
INS Indica estado INSPECCION seleccionado desde TW-1 o desde 1
TW-2
UP Indica orden de subir en INSPECCION a través del control TW-1 1
VIP Entrada de selección de servicio preferente (VIP) desde rellanos 1
FIRE Entrada de Bomberos activada desde rellanos 1
0% Entrada indicativa de cabina con carga 0% 1
75% Entrada indicativa de cabina con carga 75% 1
100% Entrada indicativa de cabina con carga 100% 1
Fr #1 Entrada libre para ampliación #1 1
B.OK Entrada indicativa de que durante el test la batería de la UPS se ha 1
encontrado en buen estado.
S071 Sensor SUBIDA 4
S072 Sensor BAJADA 4
S079 Sensor cambio de velocidad para PARADA ESPECIAL 4
S286 Reapertura / Orden de abrir puerta #2 4
B290 Fotocélula puerta #2 4
S311 Contacto puerta #2 abierta 4
S285 Reapertura / Orden abrir puerta #1 4
B289 Fotocélula puerta #1 4
S312 Contacto puerta #1 abierta 4
S075 Pulsador abrir puertas #1 y #2 en cabina 4
S074 Pulsador cerrar puertas #1 y #2 en cabina 4
S083 Pulsador servicio preferente en cabina (VIP) 4
S068 Mando de INSPECCION en techo cabina activado 4
S316 Prefinal de INSPECCION en techo cabina activado 4
S077 Entrada de completo al 80% en cabina 4
S078 Entrada de completo al 100% en cabina 4

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.35


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

4.6 Información de errores


El control Twister® registra los errores en una memoria de 32 posiciones. Los errores se
van acumulando en ella, hasta que se sobrepasa el límite, entonces se descarta el más an-
tiguo y se introduce el nuevo. Esto se conoce como una cola circular, siempre tendremos en
ella los 32 errores más recientes que se hayan registrado.

La información sobre los errores se presenta en el display del terminal, con el siguiente for-
mato:

R=_ P=_ ER=_____


EXT=____ INT= ____
PT=_ N=_ C=_
T=_

Cada campo contiene un valor que informa sobre la naturaleza del error, con la siguiente
configuración:

Campo R=

Indica el piso en el que se encontraba la cabina en el momento del error.

Campo P=

Indica el piso hacia el que se estaba desplazando la cabina en le momento del error.

Campo ER=

Contiene una serie de letras, cada una de las cuales se refiere a una condición de error de-
terminada. Las letras y sus significados son:

E Problema con la serie de seguridad (entrada SSEG)


I Problema con la serie de puertas de rellano+fotocélula seguridad (entrada SPM)
C Problema con la serie de cabina+cerrojos (entrada SPA)
D Se produjo error de deslizamiento
F Error de desfase al contar los impulsos de detector de hueco
S Error de módulo de seguridad RSG
V Vigilancia de contactores

Es posible que aparezcan varias letras al mismo tiempo, porque algunos fallos de funciona-
miento pueden porvocar varios errores.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.36


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Campo EXT=

Indica la cantidad de llamadas de rellano que estaban pendientes de servicio en el momento


del error.

Campo INT=

Indica la cantidad de llamadas de cabina que estaban pendientes de servicio en el momento


del error.

Campo PT=

Indica cual fue el último imán detectado en el momento del error. Un 0 es el impulso de nivel de
paro, un 1 es el impulso de primer cambio de velocidad y un 2 es el impulso de segundo cambio de
velocidad.

Campo N=

Indica el número del error, que siempre se va incrementando de 1 en 1 para cada fallo regis-
trado. El valor de este campo en el registro de error más reciente nos indica el total de erro-
res que se han registrado desde el último borrado de memoria del ordenador.

Campo C=

Código de error. Mirar en el apartado número 10 de este manual.

Campo T=

Indica la hora y la fecha en la que se produjo el fallo.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.37


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

5. Funciones de monitorización
5.1 Herramienta de programación/visualización
La herramienta de programación de los controles Twister® es el terminal portátil 0054 y la
siguiente descripción funcional se refiere a las operaciones realizadas con el mismo. Otras
herramientas posibles son el uso de un ordenador personal o la programación vía Modem.
En ambos casos se requiere de el programa de ejecución Smart PC-2000.

Mediante la conexión a COM1 del terminal de programación tendremos acceso a dos modos princi-
pales del programa del Twister® , el de monitorización y el de configuración. Por defecto se inicia el
programa en modo monitorización, dentro del cual podremos seleccionar entre varias funciones me-
diante las teclas flecha arriba y flecha abajo. Las funciones se alternan de modo circular, cuando lle-
gamos a la última volvemos a empezar por la primera y viceversa.

0054

20 CHARACTERS / ROW
4 ROWS
INTELLIGENT TERMINAL
AUTÜR 0054
SHT PRG

Sub-D-9 Female Sub-D-9 Female

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.38


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

5.1.1 Configuración de la consola TW0054

La consola de programación TW0054 se entrega parametrizado de fábrica. En caso de que


no se consiga establecer la comunicación con el controlador Twister, verificar la configuraci-
on del puerto RS485 del mismo.

Para ello, conectar la consola, manteniendo pulsada la tecla (tercera tecla por la izqui-
erda del teclado   SHt prg), y aparecera en la pantalla:

Rs485 configuration
Bauds: 9600 
Parity: No
Data length: 8

Para cambiar el valor de la fila marcada con la flecha debe pulsar repetidamente la tecla
SHt, hasta que aparezca el valor deseado.

Para cambiar la posición de la fila a modificar, pulsamos la tecla prg, y la flecha se desplaza-
ra

Para terminar y salvar los parámetros debe pulsar la primera tecla y, si la comunicación es
correcta, aparecerá la pantalla principal.

Los valores posibles son: ::

Bauds 150, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200


Parity NO, even, odd
Data length 7, 8

En negrita los que deben programarse: 9600 Baud, Parity No y 8 Bit

5.1.2 Pantalla principal

Visualizada por defecto al inicio de programa, presenta la siguiente estructura:

13:16 12/04/05 +25º


CABINA=0
VIAJES=0
FALLOS=0

La primera línea puede quedar reemplazada por alguno de los siguientes mensajes:

SE REQUIERE INSPECCION Tiempo máximo periodo inspección superado

La segunda línea puede quedar reemplazada por alguno de los siguientes mensajes:
M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.39
M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

ASCENSOR EN INSPECCION Cuando se activa el interruptor de INSPECCION


ARRANQUE INCOMPLETO Procedimiento de inicialización no finalizó
EMERGENCIA BOMBEROS Función de emergencia bomberos activa
SERVICIO PREFERENTE Función de servicio preferente activa

El campo CABINA= muestra la posición actual de la cabina, siendo el 0 la posición del piso extremo
inferior.

El campo VIAJES= muestra el total de viajes realizados por el ascensor desde el último borrado de
memoria CMOS.

El campo FALLOS= muestra el total de errores registrados por el ascensor desde el último borrado
de memoria CMOS.

En el momento de iniciar un nuevo viaje la visualización cambiará temporalmente durante la duración


del mismo. El formato de la pantalla en este caso será:

13:16 12/04/05 +25º


CABINA=0 PEDIDO=1
EXT=1 INT=0
PANTALLA=0

El campo CABINA= se comporta como antes.

El campo PEDIDO= muestra el piso al que se dirige la cabina en este viaje.

El campo EXT= muestra el número de llamadas de rellano registradas.

El campo INT= muestra el número de llamadas de cabina registradas.

El campo PANTALLA= muestra la posición de impulso de detector de hueco actual. Un 0 es el im-


pulso de nivel de paro, un 1 es el impulso de primer cambio de velocidad y un 2 es el impulso de se-
gundo cambio de velocidad.

5.1.3 Identificación y test de periféricos instalados

A partir de la pantalla principal:

13:16 12/04/05 38º


CABINA=0
VIAJES=0
FALLOS=0

pulsando la flecha arriba “ ^” se presenta la pantalla que muestra el tipo de periférico encontrado en
cada dirección. Aparecera la pantalla siguiente (con la señal : despues de cada dírección) Para mo-
verse hacia arriba o hacia abajo, validar la acción pulsando <PRG> , entonces detrás de cada direc-

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.40


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
ción aparecerá una flecha (> en lugar de :) y a continuación el cursor correspondiente, para avan-
zar/retroceder pantallas hasta la dirección 63.

Si el ascensor esta en inspección, pulsando la tecla <SHT> en esta pantalla, el sistema realiza un
escaneado de todos los periféricos (totalinfo), visualizando los periféricos en funcionamiento. (Si hay
algunos que desaparecen de la pantalla despues de hacer un escaneado, significa que, o bien esta-
ban y se ha quitado, o bien que estan averiados).

00: - ---- I- ----


01: - ---- I3 V.21
02: 1 V.14*I - ----
03: - ---- I- ----

La primera columna indica la dirección decimal a partir de 00 hasta 63. A continuación los identifica-
dores de los interfases y/o botoneras con su versión. La barra vertical separa de la posición donde se
indican los displays que pueden coincidir en la misma dirección que los pulsadores.

Los identificadores de los mecanismos son:

Botoneras e interfases Displays


Ident. Dispositivo Ident. Dispositivo
1 Botonera JYCT ext., TW-88 3 Displays de ext. y cabina
2 TW-02 (Placa caja inspección)
5 Matriz JYCT de cabina
6 Sintetizador de voz

Cuando el periférico está visible en la pantalla, se puede comprobar el funcionamiento por medio de
un “ * “ (Asterisco) que aparece al lado del dispositivo cuando éste transmite mensajes. Así, por
ejemplo, visualizando el TW-88 determinado, si se pulsa a un piso cualquiera, se enciende el asteris-
co.

Para retornar a la pantalla principal, pulsar <PRG>

En la pantalla de ejemplo se visualiza:

1 Módulo de 8E/8S con versión V.14 en la dirección decimal 02 que está transmitiendo un mensaje.
1 Display de cabina o de exteriores con versión V.21

5.1.4 Generación de llamadas de cabina desde consola

Visualizando la pantalla principal y pulsando <PRG> aparece la pantalla de LLAMADA MANUAL

LLAMADA MANUAL
PARADA DESTINO
P0 13
--> ^ v = + / - 1

Desde esta pantalla, con los cursores cambiar el valor del piso de destino P0 y activar la llamada con
<PRG>. Para retornar a la pantalla principal, pulsar <SHT>

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.41


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
5.1.5 Pantalla de depuración

Muestra un volcado hexadecimal del área de variables del programa, la información mostrada es de
utilidad para los desarrolladores del Software del Twister. presenta la siguiente estructura:

E000: 02 00 02 00 00
E005: 00 00 50 00 02
E00A: 00 02 00 6E 57
E00F: 4D 65 04 7B 01

Pulsando la tecla PRG los símbolos : cambiarán a > indicando que podemos desplazar la lista de
valores. Para desplazarla utilizaremos las teclas de flecha; con flecha arriba/abajo decremen-
ta/incrementa la dirección de origen en 1; con flecha derecha/izquierda decrementa/incrementa la di-
rección de origen en 20. Para cancelar las funciones de desplazamiento pulsaremos la tecla PRG de
nuevo.

5.1.6 Pantallas monitor entradas/salidas

Muestra el estado actual de determinadas entradas digitales del Twister, que se actualizan
periódicamente en tiempo real. presenta la siguiente estructura:

DD D CC S SS I E
F F F SS P CP R M
3 2 1 SB E C B
_ ^^ ^^ _ _

Las entradas están etiquetadas por los caracteres verticales de las tres primeras líneas de la pantalla
y el estado de cada una se muestra en la cuarta línea. La relación entre etiqueta y entrada del Twis-
ter® es:

DF3 Detector para pisos especiales


DF2 Detector PB
DF1 Detector PS
CSS Cambio de sentido en subida, pre-final superior - PFS
CSB Cambio de sentido en bajada, pre-final inferior- PFB
SPE Entrada SSEG, serie de seguridades
SC Entrada SPA, serie de cabina+cerrojos
SPC Entrada SPM, serie de puertas de rellano+fotocélula de seguridad
IR Entrada INSPECCION
EMB Entrada EMERGENCIA BOMBEROS

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.42


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

5.1.7 Pantalla estado comunicación pesacargas

Tcur=73 Tmin=0
Tmax=105 Tavg=26
Avail=0 Load=0
Den=0 nuM=0

Los primeros datos indican valores estadísticos de tiempo:

Tcur = Tiempo de espera de la llamada en curso


Tmin = Tiempo mínimo de espera desde el ultimo borrado de memoria
Tmax = Tiempo máximo de espera desde el último borrado de memoria
Tavg = Tiempo medio de espera desde el último borrado de memoria

Los 4 datos informativos muestran ciertos valores del pesacargas digital, siempre que haya
uno conectado al sistema Twister. Presenta la siguiente estructura:

El campo load= muestra el valor de peso actual medido por el pesacargas digital.

El campo den= muestra el denominador programado en el pesacargas digital para el escalado de la


señal de peso. Este denominador se obtiene automáticamente durante el procedimiento de ajuste del
pesacargas digital 9905.

El campo Num= muestra el numerador programado en el pesacargas digital para el escalado de la


señal de peso. Este numerador corresponde a la cantidad de kilos que se pusieron en cabina durante
el procedimiento de ajuste del pesacargas digital 9905. Este será igual al valor del parámetro P42.

El campo avail= indica con un valor de 1 si está conectado un pesacargas digital 9905, al sistema
Twister.

5.1.8 Pantalla de estados de programa

En ella se visualizan determinadas informaciones sobre el estado actual del programa del Twister.
Puede considerarse de utilidad para los programadores del Software del Twister, aunque también
puede ser útil para observar la secuencia de eventos que se desarrollan durante un viaje. presenta la
siguiente estructura:

Real= 1 Wanted=1
Dir= STOP Trip=STOP
mov= STOP_LEVEL
call= NOCALLS :0

El campo Real= presenta la posición actual de la cabina, correspondiendo el valor 0 al piso extremo
inferior.

El campo Wanted= presenta el piso destino del viaje que realiza el ascensor en cada momento, cor-
respondiendo el valor 0 al piso extremo inferior. Cuando el valor es igual al del campo Real = el as-
censor deberá estar parado a nivel de piso.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.43


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

El campo Dir= indica la dirección de movimiento de la cabina. Puede tomar los valores STOP = pa-
rada, UP = sube o DOWN = baja.

El campo Trip= indica la dirección del próximo viaje que realizará el ascensor. Puede tomar los valo-
res STOP = no hay viaje pendiente, UP = viaje será en subida o DOWN = viaje será en bajada.

El campo Mov = muestra la posición de impulso de detector de hueco actual. STOP_LEVEL es el


impulso de nivel de paro, FIRST_VCHANGE es el impulso de primer cambio de velocidad y un SE-
COND_VCHANGE es el impulso de segundo cambio de velocidad.

5.1.9 Pantalla monitor esclavo


Esta función solo aparecerá si configuramos el Twister® como Maestro en una instalación de
grupo. Nos permite supervisar determinados valores del estado de la comunicación entre
procesadores Twister. presenta la siguiente estructura:

Te= Fs= SL=


Act= WNT= Dir=
TrAV= Rev= VIP=
Ini= Nlev= Plv=

El campo Te= indica si vale 1 que se superó el tiempo máximo de serie de puertas de rellano abier-
tas en el esclavo.

El campo Fs= indica si vale 1 que éste esclavo está en condición de fuera de servicio.

El campo SL= mostrará el número de esclavo (1, 2 ó 3). Muestra “*” cuando no hay comunicación.

El campo Act= presenta la posición actual de la cabina del esclavo, correspondiendo el valor 0 al pi-
so extremo inferior.

El campo WNT= presenta el piso destino del viaje que realiza el ascensor esclavo en cada momento,
correspondiendo el valor 0 al piso extremo inferior. Cuando el valor es igual al del campo Act= el as-
censor esclavo deberá estar parado a nivel de piso.

El campo Dir= indica la dirección de movimiento de la cabina del esclavo. Puede tomar los valores 0
= parada, 1 = sube o –1 = baja.

El campo TrAV= indica la dirección del próximo viaje que realizará el ascensor esclavo. Puede tomar
los valores 0 = no hay viaje pendiente, 1 = viaje será en subida o –1 = viaje será en bajada.

El campo Rev= indica si vale 1 que el esclavo está en condición de inspección.

El campo VIP= indica si vale 1 que el esclavo está en condición de emergencia bomberos.

El campo Ini= indica si vale 1 que el esclavo está en condición de inicialización. Quedará a 1 si no
consigue completar la operación.

El campo Nlev= muestra el número de pisos que se configuró en el esclavo.


El campo Plv= muestra que piso se configuró como planta baja en el esclavo, correspondiendo el
valor 0 al piso extremo inferior.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.44


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
5.1.10 Visualización de errores

Los errores de funcionamiento del ascensor quedan registrados en una memoria circular de 32 posi-
ciones. Al pulsar flecha arriba desde la pantalla anterior o flecha abajo desde la pantalla principal se
visualizará el registro de errores, siempre y cuando exista al menos un error registrado. Cada vez
que pulsamos flecha arriba/abajo avanzamos/retrocedemos por la lista, la información mostrada pre-
senta la siguiente estructura:

R=2 P=0 Er=D


EXT=0 INT=0
PT=0 N=1 C=01
T=08:36:12 13/04/05

El campo R= indica la posición en la que se encontraba la cabina en el momento del error, corres-
pondiendo el valor 0 al piso extremo inferior.
El campo P= indica el piso hacia el que se estaba desplazando la cabina en le momento del error.

El campo Er= contiene una serie de letras, cada una de las cuales se refiere a una condición
de error determinada. Las letras y sus significados son:

E Estado de la serie de seguridad (entrada SSEG) en el momento del error Si muestra la letra
I Estado de la serie de puertas de rellano+fotocélula seguridad (entrada significa que la entra-
SPM) en el momento del error da está desactivada
en el momento en
C Estado de la serie de cabina+cerrojos (entrada SCR) en el momento del que se produce el
error error
D Se produjo error de deslizamiento
F Error de desfase al contar los impulsos de detector de hueco
S Error de módulo de seguridad RSG
V Vigilancia de contactores

Es posible que aparezcan varias letras al mismo tiempo, porque algunos fallos de funcionamiento
pueden provocar varios errores.

El campo EXT= indica la cantidad de llamadas de rellano que estaban pendientes de servicio en el
momento del error.

El campo INT= indica la cantidad de llamadas de cabina que estaban pendientes de servicio en el
momento del error.

El campo PT= indica cual fue el último impulso de detector de hueco detectado en el momento del er-
ror. Un 0 es el impulso de nivel de paro, un 1 es el impulso de primer cambio de velocidad y un 2 es
el impulso de segundo cambio de velocidad.

El campo N= indica el número de error.

El campo C= indica cual ha sido el error y se ha de contrastar en el apartado 10 de este manual.

El campo T= indica la hora y la fecha en la que se produjo el fallo.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.45


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

5.1.11 Mensajes de error

Determinadas condiciones de error presentan un mensaje informativo en la pantalla del terminal


0054. A continuación se listan los mensajes y las causa que los provocan.

ERROR DESLIZAMIENTO
El motor no consigue
mover la cabina. Se
debe revisar maquina

Aparece cuando se supera el tiempo programado en parámetro P4 sin que se detecten impulsos en
los detectores de posición PS y PB. Normalmente esto indica que la cabina del ascensor no puede
moverse, o bien que ninguno de los detectores de posición funciona.

FUERA DE SERVICIO
Detectada anomalia
en serie cabina.

Este mensaje está asociado a la parte de la serie de seguridad correspondiente a la entrada SPM. Si
el número de veces consecutivas que se detecta error en esta parte de la serie supera el valor pro-
gramado en parámetro P34, el ascensor pasa a fuera de servicio.

FUERA DE SERVICIO
Detectada anomalia
en serie exteriores.

Este mensaje está asociado a la parte de la serie de seguridad correspondiente a la entrada SSEG.
Cuando se detecta el primer error asociado a esta parte de la serie, el ascensor pasa a fuera de ser-
vicio. Esto es debido a que en esta parte de la misma se encuentran los contactos de seguridad má-
xima, como finales de carrera, cuñas, etc. Esto implica que una apertura de esta parte de la serie re-
quiere una inspección manual del ascensor.

FUERA DE SERVICIO
Detectada anomalia
en serie cerraduras.

Este mensaje está asociado a la parte de la serie de seguridad correspondiente a la entrada SPA. Si
el número de veces consecutivas que se detecta error en esta parte de la serie supera el valor pro-
gramado en parámetro P34, el ascensor pasa a fuera de servicio.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.46


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

FUERA DE SERVICIO
Detectada anomalia
en pantallas hueco.

Este mensaje aparece cuando se producen errores continuados en la detección de la posición de ca-
bina del ascensor o bien por un fallo en el relé de seguridad para maniobrar con puertas abiertas. En
el caso del relé de seguridad el ascensor pasará a fuera de servicio al producirse el primer error, en
el caso de error en la cuenta de impulsos de posición el ascensor pasará a fuera de servicio al su-
perar el número de errores consecutivos que se programó en P34.

FUERA DE SERVICIO
Detectada anomalia
en traccion cabina.

Este mensaje aparece cuando durante la inicialización se supera el tiempo programado en P4 sin de-
tectar impulsos en los detectores de posición PS y PB. Esto implica una puesta en fuera de servicio
del ascensor, ya que no pudo completar el viaje de reconocimiento inicial.

FUERA DE SERVICIO
Detectada anomalía
EN CONTACTORES.

Este mensaje aparece cuando falla la entrada VC (Vigilancia contactores).

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.47


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

6. Funciones de configuración

6.1.1 Entrada en modo programación

Para tener acceso al modo configuración deberemos activar la entrada INSPECCION del procesador
Twister® o bien accionar el interruptor situado en la tarjeta de C.I.

Una vez que estamos en inspección se pulsa la tecla SHT y aparece la siguiente pantalla:

VALIDAR ACCESO
Introduzca clave
____

En este momento deberemos introducir la clave de acceso. Para ello utilizaremos las teclas flecha ar-
riba/abajo para cambiar el dígito en la posición actual de cursor y las flechas derecha/izquierda para
mover la posición actual de cursor. Una vez completada la clave pulsaremos la tecla PRG para vali-
darla, si deseamos cancelar la introducción de clave pulsaremos SHT.

Si la clave es incorrecta aparecerá el siguiente mensaje:

CLAVE INCORRECTA
acceso no autorizado

La pantalla tiene sólo 4 líneas, a los campos fuera de visión se accede por el cursor.
1-Ajuste pesacarGas
2-Puesta hora reloj
3-PARÁMETROS config.
4-Borrado de CMOS
5-Borrado de EEPROM
6-Control inspección
7-guardar configuración
8-restaurar configuración

La línea activa del menú aparece en parpadeo, podremos cambiar la selección con las teclas flecha
arriba/abajo. Para activar la opción de menú seleccionada pulsaremos PRG, para cancelar el menú
de configuración pulsaremos SHT.

6.1.2 Borrado de CMOS

Esta opción nos permite realizar un borrado del área de variables del procesador Twister. Esto puede
ser necesario para una puesta a cero de todos los contadores internos, como el de viajes realizados
o el de fallos. También se borrará la memoria circular de los últimos 32 errores. Aparecerá la pantalla
siguiente:
Pulse PRG para
Confirmar borrado
CMOS
Otra tecla cancela

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.48


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Tal como indica el texto pulsaremos PRG para confirmar la operación de borrado, la pulsación de
otra tecla cancelará la operación. Si confirmamos aparecerá:

Borrando CMOS

Espere un instante

Después de transcurridos 3 segundos el sistema se reiniciará, como si se hubiese desconectado y


vuelto a conectar la alimentación.

6.1.3 Borrado de EEPROM

Esta opción nos permite realizar un borrado del área de parámetros de configuración del procesador
Twister. Esto puede ser necesario para una puesta a cero de todos los parámetros. También se bor-
rará la memoria CMOS al finalizar el borrado de EEPROM, esto quiere decir que se puede considerar
esta operación como un borrado total de las memorias del procesador Twister. Aparecerá la pantalla
siguiente:

Pulse PRG para


Confirmar borrado
EEPROM
Otra tecla cancela

Tal como indica el texto pulsaremos PRG para confirmar la operación de borrado, la pulsación de
otra tecla cancelará la operación. Si confirmamos aparecerá:

Borrando EEPROM

Posicion => C000

El campo Posicion => indica la zona actual de memoria EEPROM que está siendo borrada. La me-
moria EEPROM es comprobada mientras se realiza el borrado, en caso de detectar algún error apa-
recerá:

Error en memoria
EEPROM
Posicion => C000
Pulsar MODE acabar

Deberemos pulsar SHT para abandonar la función de borrado. En caso de no detectar ningún error y
después de transcurridos 3 segundos el sistema queda en ERROR DE PARÁMETROS.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.49


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

6.1.4 Control periodo entre inspecciones

Con esta opción podemos establecer un tiempo máximo de funcionamiento, tras el cual se requerirá
la inspección en modo INSPECCION del sistema Twister. Aparece la pantalla siguiente:

Horas func.=876
Periodo de INSPECCION
P0 2000 horas

Para modificar el valor utilizaremos el mismo procedimiento que para los parámetros de configuraci-
ón, consultar el apartado sobre la operación del editor de parámetros para más información.

Si programamos un valor de 0 el temporizador de límite de inspección quedará desactivado.

6.1.5 Ajuste pesacargas

Esta opción estará disponible cuando se encuentre conectado al sistema Twister® un pesacargas di-
gital 9905. Para realizar la calibración deberemos posicionar el ascensor en el piso extremo inferior.
Al activar esta función aparecerá la siguiente pantalla:
AJUSTE PESACARGAS
Listo para proceso
de TARA.
2473

La cabina deberá estar totalmente vacía, pulsaremos entonces la tecla PRG o bien el pulsador ex-
tremo inferior del registro de cabina. El valor de medida actual visualizado en la última línea será cap-
turado y almacenado como offset pesacargas en el parámetro P40. Podemos cancelar la operación
de ajuste pulsando cualquier tecla que no sea PRG. Después de ajustar la tara aparecerá la sigui-
ente pantalla:

AJUSTE PESACARGAS
Listo para proceso
de CALIBRADO.
5816

Ahora deberá introducirse en la cabina un peso conocido que idealmente debería ser el máximo de
peso de disparo de alarma que deseamos ajustar. Un buen ajuste se consigue también con un 50%
del peso máximo. No se recomienda calibrar con pesos inferiores al 50% del peso máximo, pues la
precisión de la medida será menor. Tras introducir el peso conocido en el parámetro P42 se pulsará
la tecla PRG o bien el pulsador extremo inferior del registro de cabina, el valor de medida actual vi-
sualizado en la última línea será capturado y almacenado como denominador pesacargas en el pa-
rámetro P41. Podemos cancelar la operación de ajuste pulsando cualquier tecla que no sea PRG. Al
completar la calibración se retornará al menú de configuración.
El valor introducido en el parámetro P43 nos indicará el valor de EXCESO DE CARGA, el valor de
COMPLETO será el 80% del valor en dicho parámetro.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.50


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

6.1.6 Compensación del peso de los cables

Es una función realizada automaticamente por el control TW-1. Registra el valor de carga
leído al cerrar las puertas, en la posición de partida. Luego, lo compara con la lectura en la
posición de destino, antes de abrir las puertas. La diferencia corresponde al peso de los
cables.

6.1.7 Campos de parámetros de 9905

Los campos de parámetros de la tabla que sigue se refieren unicamente al pesacargas 9905 y
no se corresponden con la programación de la tarjeta de control. Se indican sólo a efectos del
servicio técnico, ya que su programación la realiza de forma automática la tarjeta de control
TW-1.

Param. Limites Descripción Modo


C01 0 ... 2 Filtro digital R/W
C02 1 Fijar los parámeteros de fábrica R/W
C09 0 ... 99 Dirección atribuída al aparato R
C11 -20000 ... 20000 Valor de disparo del relé de alarma R/W
C43 1 Reset de límites alcanzados R/W
C45 0 ... 1 Modo de alarma R/W
C50 - Valor actual de medida R
C51 - Valor máximo alcanzado en la medida R
C52 - Valor mínimo alcanzado en la medida R
C53 - Estado de los FLAGS R
C70 -20000 ... 20000 Corrección del valor de offset R/W
C71 0 ... 20000 Valor denominador R/W
C72 0 ... 20000 Valor numerador R/W
C77 0 ... 5 Punto decimal R/W
C93 - Indentificación del aparato R
C99 - Versión del aparato R

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.51


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

6.1.8 Puesta en hora del reloj

Con esta opción se configura el reloj en tiempo real con batería del que dispone el procesador Twis-
ter. Aparece la siguiente pantalla:

PUESTA EN HORA RELOJ


Hora (h:m:s)=______
Fecha(d/m/a)=______
Dia semana =_

El cursor aparecerá inicialmente en la posición del primer dígito de la hora. Seleccionaremos el valor
del dígito con las teclas de flecha arriba/abajo, cambiaremos de posición de dígito con las teclas de
flecha izquierda/derecha. Una vez completado el campo de la hora pulsaremos PRG para avanzar al
siguiente campo, el de fecha. Repetiremos la operación anterior y al pulsar PRG avanzaremos al
campo del día de la semana. Repetiremos la operación anterior y al pulsar PRG validaremos la con-
figuración que será transferida al reloj, regresando al final al menú de configuración.

La hora deberá programarse en formato de 24 horas. El día de la semana será un dígito con valores
comprendidos entre 1 y 7, correspondiéndose el 1 al Lunes y el 7 al Domingo.

Al pulsar PRG para avanzar de campo se comprobará que el formato del campo sea correcto, el cur-
sor no avanzará si se detecta algún error.

Se podrá cancelar la configuración del reloj mediante pulsación de la tecla SHT, regresando al menú
de configuración.

6.1.9 Parámetros de configuración del ascensor

Esta opción nos da acceso a la configuración de las diversas opciones soportadas por el
software del procesador Twister. Consultar el apartado sobre parámetros para más informa-
ción sobre el contenido de dichas opciones. Aquí se describe el procedimiento genérico para
ajustar el valor de un parámetro.

La visualización del editor de parámetros se mantiene como una lista circular en la que cada uno se
presenta en una pantalla completa con la siguiente estructura:

DATOS CONFIGURACION
Retardo llamada cab.
P0 1 seg

La primera línea muestra el mismo título mientras estamos dentro del editor. La segunda línea mues-
tra una descripción textual del parámetro actual y será diferente para cada uno. La tercera línea mu-
estra a la izquierda el número de órden del parámetro actual, en el centro el valor y a la derecha (op-
cional) las unidades en las que se expresa el valor. La cuarta línea permanece en blanco.

En este modo podemos utilizar las teclas de flecha arriba/abajo para desplazarnos por la lista. Se
puede abandonar el editor de parámetros en este modo pulsando SHT.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.52


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Cuando deseamos alterar el valor de un parámetro pulsamos PRG, la visualización cambiará a:

DATOS CONFIGURACION
Retardo llamada cab.
P0 10 seg
 = 

Las teclas de cursor ↓↑permiten aumentar/disminuir el valor de un campo de uno en uno (según
◄►)
Las teclas de cursor permiten moverlo a izquierda/derecha. En caso de valores numéricos, permiten
aumentar la escala de 10, 100, 1000,10000 (según el parámetro).

Una vez que hemos introducido el valor correcto pulsaremos PRG para validarlo. Si es correcto y es-
tá en rango, desaparecerán el cursor y la línea inferior para indicarnos que se acepto y que volvemos
a estar en el modo de desplazamiento por la lista. Si el valor no es aceptado permanecerá en modo
modificación. Se puede cancelar la modificación del parámetro mediante la pulsación de SHT.

Algunos parámetros son del tipo cadena de dígitos y se utiliza un procedimiento diferente para su
modificación, por ejemplo:

DATOS CONFIGURACION
Tipo de accesos
P44 0000000033121211
 = 

En este tipo de parámetros se utilizarán las teclas flecha arriba/abajo para cambiar el valor de un dí-
gito y las flechas izquierda/derecha para cambiar de posición de dígito. El resto de funciones se reali-
zan como antes.

Al abandonar el editor de parámetros se produce una comprobación exhaustiva de los mismos, re-
gresando al menú de configuración si todo es correcto. En caso de haber introducido algún error en
la configuración aparecerá el siguiente mensaje:

PARAMETROS ERRONEOS
Error No. 16
CONTROL DESACTIVADO
Pulse una Tecla

El número que aparece en la segunda línea es un código que describe la naturaleza del error, con-
sultar el apartado sobre errores de configuración para más información sobre el significado de cada
código.

En este modo cualquier tecla pulsada nos devolverá al editor de parámetros para que podamos cor-
regir la configuración, no será posible regresar al menú de configuración sin haber subsanado antes
el error.

Esta pantalla de error puede aparecer también al reiniciar el procesador Twister, si por ejemplo se al-
teró el contenido de la memoria EEPROM o no se configuró correctamente y luego se desconectó la
alimentación.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.53


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
6.1.10 Códigos de error de monitor
Cuando se ha producido una alteración en los códigos del programa monitor, durante su
carga o posteriormente a ella, aparece un código de error:

Código Err Descripción


dE Detectado error en contenido de memorias FLASH o E2PROM

Para solucionar este problema es necesario volver a cargar el software del controlador.

6.2 Códigos de error de configuración


La lista siguiente enumera y describe los diferentes códigos de error que pueden producirse
por una parametrización incorrecta.

Código Err Parámetro


1 P0 retardo llamada cabina fuera de rango, min. 1, max. 60
2 P1 retardo llamada exterior fuera de rango, min. 1, max. 60
3 P2 tiempo cierre puerta fuera de rango, min. 1, max. 20
4 P3 tiempo espera salida fuera de rango, min. 1, max. 60
5 P4 tiempo error deslizamiento fuera de rango, min. 1, max. 60
6 P5 tipo de imanes fuera de rango, min. 0, max. 5
7 P6 número de pisos fuera de rango, min. 2, max. 32
8 P8 dos pulsadores exterior fuera de rango, min. 0, max. 3
9 P7 piso de planta baja fuera de rango, min. 0, max. P6-1
10 P17 retorno a piso fuera de rango, min. 0, max. 3000
11 P18 modo de retorno fuera de rango, min. 0, max. 1
12 P19 piso de retorno fuera de rango, min. 0, max. P6-1
13 P9 no anular llamadas fuera de rango, min. 0, max. 3
14 P10 esclavo o maestro fuera de rango, min. 0, max. 2
15 P11 cantidad de esclavos fuera de rango, min. 0, max. 4
16 P12 número de esclavo incorrecto, min. 1, max. 3
17 P13 tiempo delta/star fuera de rango, min. 0, max. 600
18 P14 tipo de selectividad fuera de rango, min. 0, max. 4
19 P20 max. registro cabina fuera de rango, min. 1, max. P6
20 P21 modo registro cabina fuera de rango, min. 0, max. 3
21 P22 anulación registros fuera de rango, min. 0, max. 3
22 P23 piso de sobreático fuera de rango, min. 0, max. 32
23 P24 piso de ático fuera de rango, min. 0, max. 32
27 P28 parpadeo exteriores fuera de rango, min. 0 max. 3
28 P29 clave de acceso fuera de rango, min. 0, max. 9999
29 P31 puerta auto. Cerrada fuera de rango, min. 0, max. 255
30 P36 tiempo max. Exterior fuera de rango, min. 0, max. 240
31 P37 Modo control de salidas mín. 0, máx. 6
32 P38 paradas solapadas mal formado, cada dígito debe ser 0 o 1 o 2
33 P39 Opciones de control (Mínimo 0, máximo 255)
34 P44 tipo de accesos mal formado, cada dígito debe ser 0 o1 o 2 o 3 o 4 o 5 o 6 o 7 o 8.
35 P45 parada preferente fuera de rango, min. 0, max. P6-1 ó max. 32.
36 P37 modo control salidas fuera de rango min. 0, max. 6
37 P26 Opciones adicionales 2 fuera de rango = 0
38 P27 modo test baterias fuera de rango = 0
41 P25 opciones adicionales = 0

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.54


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

6.2.1 Parámetros de configuración


6.2.1.1 Guía rápida

Configuración principal
P5 Sensores de posición P21 Modo de registro
P6 Número de paradas P22 Anulación de registros
P7 Piso planta baja P25 Opciones especiales
P8 Nº Pulsadores en rellano P26 Opciones especiales 2
P9 Prioridad en cabina P27 Modo Test de Bateria
P10 Simplex-Multiplex-Maestro-Esclavo P30 Limite duplex
P11 Cantidad de esclavos operativos P36 Tiempo máximo exteriores (En duplex)
P12 Número de esclavo P37 Modo control salidas
P14 Tipo de selectividad P38 Paradas solapadas
P17 Tiempo de retorno a piso P39 Opciones de control
P18 Modo de retorno P45 Parada preferente
P19 Piso de retorno P47 Selección de idioma para terminal
P20 Nº máximo de registros

Seguridad y anti-vandalismo
P4 Tiempo máximo para detección deslizami- P35 Límite viajes nulos para borrar registros
ento
P29 Clave de acceso P48 Código de identificación de suministro
P34 Límite de fallos para dejarlo fuera de ser- P49 Alarma por temperatura fuera de rango
vicio

Control de carga
P13 Selección de electroleva o temporizador P42 Numerador de ajuste de carga
de E/T
P40 Corrección de offset P43 Carga máxima del ascensor
P41 Denominador de ajuste de carga

Llamadas
P0 Retardo para llamadas desde cabina P1 Retardo para llamadas desde rellanos

Puertas y esperas
P2 Tiempo para abrir y cerrar puertas P31 Opciones de puertas
P3 Tiempo de espera para salir de cabina P32 Retardo de la señal de paro en subida
P15 Reintentos rápidos P33 Retardo de la señal de paro en bajada
P16 Reintentos lentos P44 Selección de la puerta de acceso en cada
piso

Visualización
P23 Piso de sobreático P28 Intermitencia cabina/exterior
P24 Piso de ático P46 Personalización mensajes visualizador
P50 Máximo personas P51 Indicación flechas

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.55


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
6.2.1.2 Detalle de los parámetros

P0 Retardo llamada cabina

Tiempo en segundos que tardará el ascensor en reaccionar a una llamada de cabina, si-
empre y cuando no tenga llamadas pendientes.

P1 Retardo llamada ext.

Tiempo en segundos que tardará el ascensor en reaccionar a una llamada de exteriores, si-
empre y cuando no tenga llamadas pendientes.
En ascensor universal, este tiempo se activa al abrir la serie SPM (puerta manual o semi), al
pulsar registro de rellano en la misma parada en la que se encuentra el ascensor (para puer-
tas automáticas), al cortar fotocélula de cabina o al pulsar abrir puertas en cabina. Durante el
tiempo programado no se aceptarán llamadas de rellano. El sistema forzará un mínimo de 2
segundos si el valor en P1 es menor, pues la normativa establece 2 segundos como el ti-
empo mínimo.

P2 Tiempo cierre puerta

Se programa el tiempo en segundos que tarda la puerta automática en cerrarse o abrirse.


Ver parámetros P15 y P31

P3 Tiempo espera salida

Tiempo en segundos que esperará el ascensor para dar tiempo a salir a los pasajeros de la
cabina. Pasado este tiempo el ascensor intentará cerrar puertas.

P4 Tiempo error deslizamiento

Se programa el tiempo en segundos que se permite entre detecciones de pantalla de posi-


ción de cabina (imanes y prefinales). Se usa para vigilar el movimiento de la cabina y por
consiguiente los elementos que la gobiernan.
Si se supera este tiempo el ascensor pasa FUERA DE SERVICIO con el código 06.

Atención!

Para obtener la máxima efectividad de detección del deslizamiento es ne-


cesario ajustar un tiempo que sea ligeramente superior al que tarda entre
imanes a velocidad lenta.

P5 Sensores de posición

Sirve para configurar el tipo de maniobra de mando de los sensores de posición de cabina
(PS, PB)

CAN BUS DIRECTOS


Sin renivelación 3 19
Con renivelación 4 20
Maniobras >1,2 m/seg 5 21

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.56


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
Los equipos sin renivelación serán los de una velocidad, dos velocidades y variación de fre-
cuencia.
Los equipos con renivelación serán los oleodinámicos y aquellos ascensores eléctricos que
necesiten de micronivelación.
Con los parámetros 19, 20 y 21 los detectores de posicionamiento S071 y S072 dejan de
enviarse por CAN-BUS y se han de cablear directamente a las entradas 72 y 73 de la
TW-01, pasando a ser el S071 y S072 respectivamente. Los leds de los detectores por CAN-
BUS seguirán iluminándose, pero internamente la TW-01 no los contempla.

P6 Numero de pisos

Se programa el total de paradas de la maniobra. El máximo permitido son 31 pisos.

P7 Piso de planta baja

Se programa que parada corresponde a la planta baja de la maniobra. Tener en cuenta que
la numeración de paradas empieza por el número 0, que será la del extremo inferior.
Ejemplo: Instalación con 2 sótanos -> Piso de planta baja = 2 (0 – S2, 1 – S1, 2 – PB)

P8 Pulsadores de llamada en rellano

0 = significa montaje con un solo pulsador en rellano (universal, selectiva subida ó bajada)

1 = significa montaje con dos pulsadores en rellano (selectiva en subida y bajada).

3 = Sólo para ascensor MASTER en maniobras de grupo (Multiplex) con ascensores de dis-
tinto recorrido, para llamadas de rellano utilizando los pulsadores de subida, para acceder a
Parking manteniendo la selectividad.

P9 Prioridad en cabina

Si se programa un 0, el ascensor no aceptará registros de cabina en el sentido contrario al


del viaje inicial, hasta que estos sean completados. Si se programa un 1, será posible regis-
trar en cabina llamadas en el sentido contrario al del viaje inicial.

Cambios en selectiva subida/bajada con doble pulsador de rellano para que se borre solo el
registro que corresponde al sentido de viaje de la cabina. Para conseguir este comportami-
ento se deberá sumar 2 a este parámetro.
El sistema se comporta como sigue: Al llegar a piso se borra el registro que corresponde al
sentido de viaje de la cabina. Cuando pasa el tiempo espera salida y va a iniciarse un nuevo
viaje, se borra el registro que corresponde al sentido del nuevo viaje. De este modo se evita
que quede prendido un registro en el caso de que se hayan pulsado ambos en un rellano y
la cabina parte con un sentido contrario al que venía.
Al pulsar por rellano cuando el ascensor está cerrando puertas, solo abrirá si se pulsa el re-
gistro que corresponde al sentido en el que partirá la cabina.

P10 Esclavo o Maestro

Parámetro relacionado con las maniobras multiples:


0 = Maniobra independiente.
1 = Maniobra MASTER.
2 = Maniobra esclava.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.57


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Cuando un grupo tiene ascensores de distinto número de paradas, el máster deberá ser uno
de los de más paradas.

Ver más detalles en el apartado 6.5 Programación de las maniobras multiplex

9 7 7 6

8 8 6 6 5

7 7 5 5 4

6 6 4 4 3

5 5 3 3 2

4 4 2 2 1

3 3 1 1 0

2 2 0 0

1 1
9144m002

0 0

NIVEL
A B C D

P11 Cantidad de ascensores (En grupo)

Simplex 0/1
Dúplex 2
Triplex 3
Cuádruplex 4

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.58


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

P12 Numero de esclavo

En el caso de maniobra esclava se programará aquí el número de orden de esta maniobra


dentro de la red de conexionado. Aunque se trate de una maniobra independiente se deberá
programar un número, siendo el 1 el recomendado en este caso.

Cabina 1 (Master) 1
Cabina 2 (Esclavo) 2
Cabina 3 (Esclavo) 3
Cabina 4 (Esclavo) 4

P13 Selección de K2: Leva, Temporizador AY.

Programando 00 el relé K2 de la placa de control TW-01 trabaja como relé de electroleva.


Programando un número distinto a 00 trabaja como relé temporizador de conmutación estre-
lla-triángulo. El cambio se realizará a las décimas de segundo programadas en éste paráme-
tro, después de la entrada del contactor de línea. En este caso también el segundo operador
de puertas se comportará como relé de electroleva, entrando los relés de ABRIR y CERRAR
al mismo tiempo. Esto sucederá siempre que en el parámetro P44 no programemos que te-
nemos un segundo operador de puertas.

P14 Tipo de selectividad

Selectividad: Cuando hay varias llamadas en un sentido, va directamente a recoger la más


alejada en aquel sentido.

Se programa el tipo de selectividad del ascensor:

0 Universal (Modificar también el parámetro P22= 3 para que surta efecto)


1 Selectiva en subida
2 Selectiva en bajada
3 Selectiva en subida y bajada
4 Selectiva en bajada por encima de planta baja, selectiva en subida por debajo de planta
baja.

Añadida nueva funcionalidad para ascensor de doble embarque con doble


botonera de registro en cabina y rellano. Para activar este modo se sumará 8 al
valor que tengamos en el parámetro P14 (modo selectiva). A partir de este
momento el ascensor gestionará los periféricos de rellano de 2 huecos, los del
primer hueco estarán asociados al acceso A y los del segundo hueco al acceso B.
Esto implica que se reducirá la posibilidad de multiplex a 2 cabinas, debido a
que cada una consume 2 huecos y el límite del sistema es de 4 huecos. La
configuración de parámetros de comunicación se establecerá de modo que una
cabina tenga la dirección 1 y la otra la dirección 3, con el numero de esclavos
programado a 2 (P12= 2). Esta configuración en UNIVERSAL intentará evitar el acceso de
modo simultáneo a la cabina por ambos embarques, para ello no aceptará una llamada del
otro lado hasta que no se complete el tiempo de espera salida; además el
cierre de puertas será inmediato al quedar el ascensor sin llamadas y no estará
influenciado por los tiempos de inactividad que se programan en P31.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.59


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
P15 Contador de reintentos de puerta (Reintentos rápidos)

El valor programado actua como un contador, que se decrementa cada vez que se produce
una reapertura, si no ha llegado a 0 el nuevo cierre se iniciará tan pronto se agote el tiempo
de puertas programadao en P2. Si llega a 0 se añadirán 3 seg. al tiempo programado en P2
y el valor resultante será el tiempo que tardará en iniciarse un nuevo cierre; al mismo tiempo
se decrementará el valor de P16.
Resumiendo podríamos decir que el total de reintentos será P15 x P16, con un tiempo corto
para volver cerrar mientras P15 no es 0 y un tiempo largo cuando P15 es 0 y se decrementa
P16.

P16 Contador de reintentos de puerta (Reintentos lentos)

Número de veces que el ascensor intentará cerrar la puerta automática antes de borrar re-
gistros y dejar la puerta abierta, generando un error 03 cuando éste llegue a 0.

P17 Tiempo de espera para retorno a piso

Segundos que esperará la maniobra para ir a la parada programada en P19. Si se programa


un 0 no se producirá retorno a una parada. El retorno solo se producirá cuando el ascensor
no tenga llamadas pendientes.

P18 Modo de retorno

Si programamos un 0 el ascensor retornará a parada indicada por P19 solo cuando la cabina
está por debajo de esa parada. Si programamos un 1 se retornará siempre que la cabina no
esté en la parada de retorno.

P19 Piso de retorno

Se programa la parada a la que deberá retornar la cabina. Tengase en cuenta que la nume-
ración de paradas comienza por 0 que corresponde al extremo inferior.

P20 Máximo registro cabina

Se programa la máxima cantidad de registros que admitirá el ascensor en llamadas de cabi-


na (Deberá ser como máximo el número correspondiente a la capacidad en personas)

P21 Modo registro cabina

El parámetro P21 configura el tratamiento de los registros de llamadas de cabina y los mo-
dos de lucha contra el fuego. Se debe programar el número decimal correspondiente a la
suma de los valores de las dos tablas siguientes:

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.60


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Registros

Se especifica en que manera se irán borrando los registros de cabina y si se deben recoger
llamadas de rellano cuando los registros de cabina están completos. Los valores son:

Valor a programar
Se borran los registros de cabina a medida que se realizan los viajes y además se
0
parará en llamadas de rellano aun con el máximo de registros de cabina.
Se borran los registros de cabina sólo cuando se han completado todos y además
1
se parará en llamadas de rellano aun con el máximo de registros en cabina.
Se borran los registros de cabina a medida que se realizan los viajes y además se
2 parará en llamadas de rellano sólo si no se ha alcanzado el máximo de registros
de cabina.
Se borran los registros de cabina sólo cuando se han completado todos y además
3 se parará en llamadas de rellano sólo si no se ha alcanzado el máximo de regis-
tros de cabina.

Lucha contra el fuego

Bit
2 3 4
Función
Valor
4 8 16
4 Rearme automático (Ascensor en modo normal) después de desactivar la
entrada de Bomberos
8 Activa el modo de lucha contra el fuego (Fire Fighting)
16 Condiciona la entrada de lucha contra el fuego (Fire Figthting) a entrada de
habilitación.
Configuración del número:

Sumar el valor de la opción elegida para los registros con los valores de las opciones elegi-
das en la lucha contra el fuego. Ejemplo:
Registros: Opción 2
Lucha contra el fuego: Opción 8
Programar: 10 (2+8)

P22 Anulación registros


Se usa para inhabilitar la posibilidad de memorizar (registrar) las llamadas. Los valores son:

0 Registros de rellano/cabina habilitados


1 Inhabilita registros de cabina.
2 Inhabilita registros de rellano
3 Maniobra universal (Modificar también el parámetro P14= 0 para que surta efecto)

Sumando el valor 4 a cualquiera de las anteriores opciones anulamos los zumbadores de las
botoneras de exteriores con funcionamiento en CAN-BUS (JYCT).

P23 Piso de sobreatico (Actualmente en desuso)

Programar el valor 32 para desactivarlo.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.61


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

P24 Piso de ático (Actualmente en desuso)

Programar el valor 32 para desactivarlo.

P25 Opciones adicionales

Permite la utilización de doble botonera en rellano y en cabina, de forma que la apertura


desde cabina sea selectiva (solo del lado pulsado) o no selectiva, que siempre abra ambas
puertas. Desde rellano la apertura es siempre selectiva. Requiere que en P44 se haya pro-
gramado doble puerta en cada piso. Habilita la entrada de deteccion de fuego en piso. Im-
plementa la función de llamadas aleatorias para verificación de la instalacion

También incorpora distintas opciones de mando del pulsador telefónico.

Valor Bit Función


0 Bit 0 Puerta selectiva. En modo dual (doble botonera de cabina, P14>8) solo abre la
puerta del lado correspondiente al pulsado
1 Bit 0 Puerta No selectiva. En modo dual (doble o simple botonera de cabina, P14>8)
abre ambas puertas
2 Bit 1 Activa sistema de llamadas aleatorias
4 Bit 2 Invierte entrada de fuego en piso
8 Bit 3 Habilita entrada de fuego en piso
16 Bit 4 Si no esta activado, el pulsador telefónico esta temporizado unos segundos. Si es-
tá activado la pulsación es directa
32 Bit 5 Invierte la entrada para el pulsador telefónico de emergencia, si no actvamos este
bit es normalmente abierta, y si se activa, normalmente cerrada
64 Bit 6 Teléfono habilitado permanentemente

P26 Opciones adicionales 2

Permite utilizar la tarjeta de techo cabina habitual (Tarjeta MW0202), o seleccionar la tarjeta Delta2.
En funcion de donde se instale el pesacargas, podemos utilizar el puerto RS485 de la tarjeta de te-
cho cabina o bien el de la tarjeta de control .

Permite el mando del operador de puertas Autur mediante comunicación RS485.

Valor Bit Función


0 Bit 0 Puerto comunicación RS485 del pesacargas en techo cabina TW2
1 Bit 0 Puerto comunicación RS485 del pesacargas en tarjeta de control TW1
2 Bit 1 Sin activar utilizamos tarjeta de techo cabina TW2 standard. Activando este bit
podemos utilizar tarjeta de techo cabina Delta2
4 Bit 2 Activa comunicación RS485 para operador de puertas VVVF modelo Convertür/c
8 Bit 3 (4Off) Visualiza iconos de FS (escalera), INS (Aceitera) y puerta bloqueada solo en dis-
play de cabina
16 Bit 4 (3Off) Visualiza iconos de FS (escalera), INS (Aceitera) y puerta bloqueada, parking
(Coche) y Cafetería (Café) solo en display de cabina
24 Bit 3+4 Visualiza iconos de FS (escalera), INS (Aceitera) y puerta bloqueada, parking
(Coche) y Cafetería (Café) en display de cabina y exteriores
32 Bit 5 Sustitituye la información de flechas de PRÓXIMO SENTIDO EN CABINA por la
de llamadas pendientes en MODO ASCENSORISTA

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.62


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
Notas:
La señal de puerta bloqueada hace parpadear al display de la placa de control para indicar fallo
Para activar el icono de cafetería (Cafe) y parking (Coche), es necesario programar en el parámetro 48
en el piso correspondiente a cafetería el valor #1 y en el correspondiente a parking el valor #0
Algunos display de exteriores NO admiten visualización de iconos. Consultar con el fabricante que ver-
siones y modelos son compatibles.

P27 Modo test batería

Parámetro para futuras ampliaciones

P28 Intermitencia en visualizadores exteriores

0 Intermitencia sólo en indicadores de registro de llamadas de cabina


1 Intermitencia de registros de indicadores de llamadas de cabina y exteriores
2 Sin intermitencia
3 Intermitencia solo en indicadores de registro de llamadas exteriores
Nota: En maniobras de grupo, las opciones 1 y 3 no son válidas.

P29 Clave de acceso (Password)

Programar un secuencia de 4 dígitos numéricos que será la contraseña de acceso al menú


de configuración del programa de control Twister. Por defecto se programa como 0000.

P30 Limite de duplex

Programar el número máximo de llamadas de rellano consecutivas que deberá atender el


ascensor en montaje duplex. Al superar este límite se pasarán las llamadas de rellano a la
otra cabina y se pondrá a 0 el contador. Si se programa un 0 se inhabilita esta función. Este
parámetro se puede utilizar para evitar que en un montaje duplex una de las cabinas realice
la mayoría de los viajes, si por ejemplo la otra se encuentra en una parada muy distante de
la zona de mayor tráfico.

P31 Puertas automáticas

Si el Bit 0 no se tiene en cuenta (Peso 1) el ascensor quedará estacionado con puertas abi-
ertas.
El número a programar final corresponde a la suma de “peso” de las siguientes tablas:

Bit Valor Ejemplo Función


0 1  Cerrar puerta automática transcurrido un tiempo sin llamadas pendientes. El tiempo
es determinado por el tiempo espera salida (P3) más el valor de los bits 6 y 7.
1 2  Bit LSD (Menos S) 1 La suma de los valores de estos tres bits determinan el
2 4  Bit medio 2 factor que se aplicará al parámetro P2 para determinar el
tiempo de cierre de la puerta.
3 8 Bit MSD (Más Sign.) 4
Tiempo = P2 + (P2 * factor)
4 16  Anula abrir puerta antes de efectuar el reconocimiento.
5 32 Mantiene las ordenes de abrir y cerrar (Sin este bit activo, la orden de abrir ó cerrar se
mantendrán el tiempo determinado en el parámetro P2).
6 64 Tiempo de cierre de puertas sin llamadas pendientes.
7 128 Tiempo de cierre de puertas sin llamadas pendientes.
23 Número a programar en el ejemplo (1+2+4+16)

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.63


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Bit 6 Bit 7 Tiempo de cierre de puertas


0 0 1 seg
1 0 1 min
0 1 5 min
1 1 15 min

P32 Retardo paro subida

Permite ajustar el nivel de parada en subida. Se programa el número de intervalos de 15


mseg que se retardará la desconexión del elemento de tracción de cabina después de la de-
tección de la pantalla de paro.

P33 Retardo paro bajada

Permite ajustar el nivel de parada en bajada. Se programa el número de intervalos de 15


mseg que se retardará la desconexión del elemento de tracción de cabina después de la de-
tección de la pantalla de paro.

P34 Límite fuera servicio

Programar el número de veces consecutivas que debe provocarse un error de funcionamien-


to antes de poner el ascensor en fuera de servicio. Si se programa un 0 se inhabilita la fun-
ción. Este parámetro es de utilidad en montajes grupos, pues si una de las cabinas mantiene
una condición de error reiteradamente se marcará como fuera de servicio y todas las llama-
das de rellano pasarán a ser atendidas por la otra.

-Los errores que incrementan el contador para dejar el ascensor fuera de servicio son:
-Apertura de la serie por SPM
-Apertura de la serie por SCR,SPAE
-Desfase (Llegar a extremos sin que el control lo tenga previsto)

P35 Control viajes nulos (anti-vandalismo)

Se programará la cantidad de viajes consecutivos sin detectar tráfico en cabina para borrar
registros. Si se programa 0 se inhibe esta función. La forma de detectar tráfico en cabina se
basa en la señal de entrada de la unidad de control Twister que corresponde a la serie de
puertas de rellano. Se supone que si entran o salen pasajeros de la cabina esta serie deberá
interrumpirse, bien por que tenemos puerta de rellano manual o en el caso de puerta auto-
mática porque la fotocélula se conecta de forma que interrumpa esta serie. Se puede consi-
derar este parámetro como un control de abusos vandálicos.
Esto también es válido para pulsaciones en exteriores.

P36 Tiempo máximo exterior

Se programa el tiempo máximo en segundos que se permitirá la serie de puertas de rellano


abierta antes de borrar los registros y pasar los que estén pendientes de rellano a la otra ca-
bina. Si se programa un 0 se inhabilitará esta función.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.64


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Un claro ejemplo de la utilidad de este parámetro podría ser un montaje dúplex en un hotel
en el que una de las cabinas está en una parada con puertas abiertas pero con un obstáculo
(un carrito de camarera) que interrumpe la serie de puertas de rellano. Si un cliente pulsa en
rellano se pasará la llamada a esta cabina por ser en principio la más favorable para atender
la llamada, pero en realidad no está disponible y la otra cabina no vendrá a recoger a este
pasajero a menos que tenga un registro de cabina a esta parada. Por medio de este pará-
metro se conseguiría que transcurrido un tiempo se pasen las llamadas de rellano a la otra
cabina. Esta condición desaparece automáticamente al restablecerse la serie de puertas de
rellano.

P37 Modo control salidas

Permite configurar la función de los relés de salida, introduciendo el valor decimal corres-
pondiente al peso de una combinación de bits. Esto permite el ahorro de contactos auxiliares
en los contactores y su cableado, al disponer de salidas directas y auto enclavadas para to-
das las funciones: Hidráulico, Eléctrico 2 velocidades y VVVF.

Bit
0 1 2
Función
Valor
1 2 4
0 x x Relé K13 (Triángulo) Deshabilitado (No opera)
1 x x El relé K13 (Triángulo) se conecta 75 ms después de caer el relé K2 (Estre-
lla)
x 0 0 Relé S1 controla la velocidad rápida. Relé S2 no opera.
x 1 0 Relé S1 controla velocidad lenta. Relé S2 opera como velocidad rápida.
(Eléctrico 2 velocidades). Ambos relés operan cuando están activos relés
SUBIR o BAJAR
x 0 1 Relé S1 opera como rápido en subida. Relé S2 opera como rápido en baja-
da (Hidráulicos). Ambos relés operan cuando están activos los relés de
Subir o Bajar.
x 1 1 Los relés S1 y S2 operan como selección lógica de velocidad en convertido-
res de frecuencia:
S1 S2 Velocidad
ON OFF ON OFF (Programar en el convertidor de frecuencia)
Velocidad en INSPECCION
Velocidad lenta
Velocidad rápida 1
Velocidad rápida 2
Las celdas en negro significa relé activo.

Los relés de salida disponen de enclavamiento de forma que aún quedando


sus contactos soldados no puedan accionar contactores antagónicos al mismo
tiempo (Subir y Bajar ó Rápida y Lenta). La vigilancia de contactores asegura
el bloqueo de relés de salida si un contactor quedase enganchado. La utiliza-
ción de enclavamientos eléctricos o mecánicos adicionales no es necesaria,
pero aporta una seguridad adicional.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.65


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Ejemplo de valores a programar:

Tipo de ascensor Programar...


Eléctrico VVVF (Marca: TLMQ-ATV58, ATV58F) 0
Eléctrico 1 velocidad 2
Eléctrico 2 velocidades 2
Hidráulico con arranque directo 4
Hidráulico con arranque estrella/triángulo con cuatro electroválvulas 5
Eléctrico VVVF (Marca: SIEI, TLMQ-ATV58LIFT, KEB) 6
K25B

K4C

K3C

K13B
K2B
K13

K13

K14B
K5B
K1B

X8 92 85 8A 8L 90 87 8C 86 8B 8P 89 8E 93 8S 8D 94

P38 Paradas solapadas

Permite alterar la acción de los detectores de cambio de velocidad en plantas consecutivas


para acomodar paradas con distancias cortas entre plantas o tener recorridos largos en ve-
locidad lenta. Se programa una cadena de 31 dígitos que pueden valer 0, 1 o 2, indicando 1
una parada corta y 2 una parada especial. Los dígitos de la cadena se corresponden con
cada parada del ascensor, empezando por el primero de la derecha para la parada entre pla-
tas 0-1, el segundo para la parada entre plantas 1-2, etc.

El comportamiento del cambio de velocidad en una parada corta es como sigue: Se cambia-
rá a velocidad lenta en el primer imán que encuentre después del paro de la planta anterior y
se parará al activar el sensor de paro que encuentre después de haber cambiado de veloci-
dad. En paradas normales se cambia de velocidad en el segundo imán después del paro de
la planta anterior y se para en el primer imán después de cambiar.

Se considera una parada especial cuando entre plantas NO tenemos suficiente espacio para
realizar un cambio de velocidad NI TAN SIQUIERA SOLAPANDO los imanes (función 1-
Parada Corta). A esta función se le ha asignado el valor 2 y su comportamiento es como si-
gue: Hay dos posibilidades de parada especial, entre plantas o en una planta extrema.
Cuando sea en una de las plantas extremas, el PFS (si es arriba) o el PFB (si es abajo) será
el que efectue el cambio de velocidad correspondiente y se ubicará a la distancia necesaria
para realizar dicho cambio. Entre las dos paradas que tenemos esta distancia especial no se
colocarán imanes de cambio de velocidad,. Cuando la llamada sea entre estas dos plantas
el ascensor arrancará y parará en velocidad lenta.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.66


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Cuando dicha parada sea entre plantas, necesitaremos la ayuda de un nuevo detector
(S079) el cual nos hará el cambio de velocidad en estas plantas cuando venga de un viaje
largo. Si la llamada es entre estas dos plantas su comportamiento es el mismo que hemos
mencionado anteriormente.

Ejemplo: El piso 2 se han programado como de distancia corta.


El piso 3 se han programado como de distancia especial.

31 30 29 28 27 26 25 24 23 8 7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0

4
500

2
1.300

0
9144m001

P39 Opciones de Control

En este parámetro se configuran diversas opciones de funcionamiento, cada una de las cuales tiene
un valor decimal asociado. El valor final a programar en el mismo se calculará sumando el valor de-
cimal de cada una de las opciones que deseamos activar.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.67


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Valor Función que realiza


1 El ascensor no abrirá puertas al final del viaje de inicio y se dirigirá al piso de planta de baja
(configurado en P7), momento en el cual se dará por finalizada la inicialización.
El ascensor no abrirá puertas al final de un viaje de retorno a piso automático.
2 Habilitación alumbrado de cabina temporizada (ver Nota)
4 Habilitación del Gong ó señal acústica cuando el ascensor para a nivel de piso
8 Anula la función de vigilancia de contactores y el error del detector de fases
16 Invierte de Normalmente Abierto a Normalmente Cerrado la función del contacto del relé de
seguridad para paro en área.
32 Pre-apertura de puertas al recibir la señal de que la cabina se encuentra dentro del área (Re-
lé de seguridad)
64 Vigilancia de contactores ampliada de 300ms a 3 segundos (variadores de frecuencia)
128 Gong y display se actualizarán en el cambio de velocidad en lugar de a nivel de piso

Se deberá programar el número correspondiente a la suma de todas las opciones elegidas.

Por ejemplo, para activar GONG en cada parada y anular vigilancia de contactores se deberá pro-
gramar 4 + 8 = 12.

Nota:
La función de alumbrado de cabina temporizado consiste en mantener activa la salida asociada si-
empre que el ascensor esté atendiendo llamadas (desde el momento que se pulsa un registro o se
abre la puerta de rellano), con lo que la cabina se mantiene con iluminación. Al transcurrir 3 minutos
(no programables) sin llamadas pendientes y con puerta de rellano cerrada la salida se desactivará,
apagando el alumbrado de cabina. Al pasar a INSPECCIÓN se mantendrá activada la salida hasta
que no retornemos el sistema a modo NORMAL.

La función de anulación de la supervisión del estado de los contactores


sólo deberá hacerse temporalmente para propósitos de diagnóstico o
pruebas en taller. La operación del ascensor sin la supervisión de con-
tactores no está permitida por EN81-1 y EN81-2, siendo la empresa ins-
taladora la responsable de la parametrización.

P40 Offset del pesacargas

Valor que es adquirido automáticamente durante el proceso de ajuste del pesacargas y que
corresponde al valor medido por la célula de carga cuando la cabina está vacía.

P41 Denominador del pesacargas

Valor que se registra automáticamente durante el proceso de calibración del pesacargas di-
gital , está disponible como parámetro ajustable de forma manual.

P42 Numerador del pesacargas

Este valor ha de ser introducido durante el proceso de calibración del pesacargas y corres-
ponde al peso patrón expresado en kilogramos con que se ha cargado el ascensor para su
calibración. El valor efectivo de peso se calcula internamente restando P40 a la lectura direc-
ta del pesacargas, multiplicando el resyultado por P42 y dividiendo por P41

El peso patrón recomendado para la calibración del pesacargas ha de


ser aproximadamente el 50% de la carga máxima de la cabina. La utili-

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.68


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
zación de pesos patrones inferiores es también posible, pero la precisi-
ón de medida queda disminuída.

P43 Carga máxima del ascensor: Alarma

Es el valor a introducir durante la programación y que corresponde al peso útil máximo en la


cabina del ascensor expresado en kilogramos.
Atención! No es posible ajustar el pesacargas si este parámetro está a cero.

Es el valor que nos mostrará el display de cabina. Se introducirán los kilogramos máximos
que permite el ascensor dentro de cabina y automáticamente aparecerán reflejados en el
display el número de personas.

P44 Accesos

Determina la puerta que debe ser abierta en cada una de las paradas. Se programa una ca-
dena de 31 dígitos, en la que cada dígito corresponde a una de las paradas del ascensor,
siendo el de más a la derecha el que corresponde a la parada inferior. Cada dígito puede te-
ner los valores 0, 1...8, con el siguiente significado:

Código Función Condición


0 No acciona la(s) puerta(s) Anula llamada de cabina y rellano
1 Acciona sólo la puerta 1
2 Acciona sólo la puerta 2 Las puertas automáticas permane-
3 Acciona ambas puertas (1 y 2) cen cerradas si P31=1 (Bit 0)
4 Puerta 1 Puerta semiautomática NO cerrada
5 Puerta 2
6 Puertas 1 y 2 Puertas semiautomáticas NO cerrada
7 Puertas 1 y 2 Puerta 1 automática cerrada
Puerta 2 semiautomática NO cerrada
8 Puertas 1 y 2 Puerta 1 semiautomática NO cerrada
Puerta 2 automática cerrada

P45 Parada preferente

Este parámetro determina a que parada se desplazará la cabina cuando sea activada la en-
trada de SERVICIO PREFERENTE (VIP). El valor deber estar comprendido dentro de los
límites de número de paradas de la instalación que se configure en el parámetro P6, tenien-
do en cuenta que el nivel más bajo siempre será el 0.
Para programar preferencia en cabina colocaremos un 32. De esta manera el ascensor no
atenderá las llamadas de rellano hasta que desaparezca la orden preferente.

P46 Personalizar visualizadores

Este parámetro nos permite definir para cada parada del ascensor los caracteres que se presentarán
en los visualizadores TW-DC y TW-DE (Twister: cabina y exteriores). El sistema realizará una pro-
gramación por defecto de los caracteres a visualizar en base al resto de parámetros que afectan al
visualizador, de manera que en una programación estándar no sería necesaria la utilización de este
parámetro. En el caso de que sea necesario alterar la visualización por defecto se introducirán los va-
lores necesarios en éste parámetro y pasarán a tener prioridad sobre los de defecto. De este modo
M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.69
M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
se consigue una compatibilidad con las versiones previas del programa al tiempo que se incrementan
las posibilidades de caracterización del sistema.

Se pueden programar 2 caracteres por cada una de las 32 plantas.

10 9 8 7 6 5 4 4 2 1PB

El display tiene desplazamiento lateral (Scroll). Los caracteres se programan con la indicación de la
planta inferior en el extremo derecho y consecutivamente hacia la izquierda las indicaciones de las
plantas ascendentes. Al tener una reserva de dos espacios por planta, los pisos que requieran un
solo carácter se rellenarán con un espacio en blanco.

En el ejemplo de ven los 10 primeros pisos marcados con su número y la planta baja con la indicaci-
ón PB.

P47 Selección de idioma

Los textos presentados en el terminal 0054 ( cónsola de programación) están disponibles en cuatro
idiomas dentro de la memoria del la placa de control. Este parámetro permite seleccionar el idioma
activo.
Un valor de 0 selecciona lenguaje por defecto, que dependerá de una codificación interna; los len-
guajes disponibles son:

0 = Defecto
1 = Español
2 = Inglés
3 = Alemán
4 = Francés

P48 Código de ID de la instalación

Añadida nueva función de clave de acceso con teclado MATRIZ-JYCT, para limitar acceso a
paradas por debajo de planta baja. La clave de acceso deseada se programará en este pa-
rámetro, lo cual requiere que el software se carge en una tarjeta con Monitor xx.04 o poste-
rior. Un valor vacío o 0 indicará que el acceso a paradas por debajo de planta es libre, cual-
quier otro valor representará la clave de acceso que deberá introducirse en la MATRIZ para
que se registre un posterior llamada con destino por debajo de planta. Los ceros a la izquier-
da en el valor configurado en la clave no serán tenidos en cuenta. Para introducir la clave en
la MATRIZ se pulsará *, seguido de los dígitos de la clave y finalizando con * de nuevo. Si la
clave es correcta se dispondrán de 4 segundos para para introducir el piso destino, si se su-
pera ese tiempo si marcar un piso destino la clave se invalidará automáticamente. La clave
habilitará un solo registro posterior a la introducción de la misma.

P49 Temperatura máxima

En sensor de temperatura de precisión instalado en la tarjeta Twister permite leer la temperatura en


el interior del armario eléctrico y fijar los límites reglamentarios. El mínimo está fijado a 5ºC y el má-
ximo es programable en un rango entre +40 y +65ºC. La programación del número “0” anula la funci-
ón de paro del ascensor por temperatura fuera de rango.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.70


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Cuando la programación del límite superior ha sido entre 1 y 39 quedará automaticamente fijado a
+45ºC.
Si la temperatura sobrepasa el límite prefijado, la placa pasa a fuera de servicio con el sím-
bolo “OH”.

P50 Máximo personas

Parámetro donde se programa el número de personas que se visualizará en los displays de cabina.

P51 Indicación flechas

Se crea nuevo parámtero para la configuración de flechas.

ABCDE
- - - - -

donde:

Posición A: Posición donde se programa la opción de flechas cuando el


ascensor está SUBIENDO

Posición B: Posición donde se programa la opción de flechas cuando el


ascensor está BAJANDO

Posición C: Posición donde se programa la opción de flechas cuando el


ascensor está OCUPADO

Posición D: Posición donde se programa la opción de flechas cuando el


ascensor está SIN LLAMADAS

Posición E: Posición donde se programa la opción de flechas cuando el


ascensor está FUERA SERVICIO

Los valores posibles a programar en cada una de las posiciones son:

0 - POR DEFECTO
1 - FLECHA FIJA SUBIENDO
2 - FLECHA FIJA BAJANDO
3 - FLECHA SUBIENDO INTERMITENTE
4 - FLECHA BAJANDO INTERMITENTE
5 - DOBLE FLECHA FIJA
6 - DOBLE FLECHA INTERMITENTE
7 - SIN FLECHAS

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.71


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
6.3 Programación de los aparatos CANbus
Los ascensores que trabajan con CAN bus y disponen de un software personalizado para
cada cliente con contrato OEM (Equipos originales para fabricantes) y los periféricos han de
haber sido fabricados con los mismos códigos. La unidad de control no reconocerá –no fun-
cionará- ningún display, pulsador o puerta automática fabricada con los códigos de otro cli-
ente

Si existen dos periféricos con la misma dirección producen un colapso


en la red CAN y hacen practicamente imposible su funcionamiento. Es
importante conectar secualencialmente los distintos periféricos, locali-
zando así facilmente se por error en el direccionamiento alguno de ellos
perjudica el funcionamiento de la red

6.4 Dirección lógica de dispositivos CANbus


SW1 SW2 Logic address will be undertood as follow:
1 = Switch positioned in ON
ON ON 0 = Switch positioned in OFF

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 La dirección lógica se interpretará como sigue:


1 = Interruptor situado en la posición ON
0 = Interruptor situado en la posición OFF

La dirección lógica de los dispositivos CAN puede residir en el DIP switch SW1 o en la me-
moria E2PROM. Cuando alguno de los DIP switch está en posición ON, el procesador asume
que la dirección válida reside en el DIP switch, en caso contrario adquiere la dirección pro-
gramada en su memoria, es decir todos a OFF.

Las direcciones lógicas binarias están en lógica invertida. Para simplificar la interpretación, al
lado del valor a programar en SW2, se muestra el valor programado en la E2PROM en de-
cimal.

6.4.1 Dispositivos de cabina


6.4.1.1 Distribuidor de techo de cabina TW-2
El distribuidor de techo de cabina tiene una dirección lógica fija y el número de hueco pro-
gramado por defecto es el número 0, válido cuando los dos “jumpers” están montados. Para
programar un número de hueco distinto a 0 se dispone de dos “Jumpers” denominados J1 y
J2. “1” significa colocado (Cerrado):

Cabina Jumper 1 Jumper 2 Dirección


0 1 1 63
1 0 1 124
2 1 0 191
3 0 0 253

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.72


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

Existe un tercer “Jumper” denominado JP3 que cuando está colocado cerrando el circuito
habilita las 8 entradas/salidas para los pulsadores de cabina disponibles en el conector X230

6.4.1.2 Displays TW-DC

DIRECCION Lógica

Nº de cabina Funcion SW1


1....8
0 Display en cabina #0 10000011 (62)
1 Display en cabina #1 10000001 (126)
2 Display en cabina #2 10000010 (190)
3 Display en cabina #3 10000000 (254)

Switch nº 6 Descripción

0 Indica Kg y Personas
1 Indica Hora y Día

6.4.1.3 Interfase de 8E/8S TW-88

Se debe definir la dirección que corresponde al rango de pisos y completarlo con el número
de hueco.

Cabina X (7) Y (8) SW2


0 1 1 1=OFF 2=OFF Modo normal
1 0 1 1=ON 2=OFF Modo matriz
2 1 0 1=OFF 2=ON Entradas no tratadas (Sólo salidas)
3 0 0 1=ON 2=ON Eliminación del “glitch”
3 No utilizado
4 ON= Función de display

DIRECCION Lógica

Nº de pisos Funcion SW1


1....8
0 ... 7 Interfase pulsadores 0...7 101000xy (58)
8 ... 15 Interfase pulsadores 8...15 001000xy (59)
16 ... 23 Interfase pulsadores 16...23 110000xy (60)
24 ... 31 Interfase pulsadores 23...31 010000xy (61)

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.73


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

6.4.2 Dispositivos de hueco


6.4.2.1 Interfase de 8E/8S TW-88

6.4.2.1.1 Un módulo cada 8 pisos

Cabina
Piso Pulsadores de subida Pulsadores de bajada
xy=
SW1 SW2 SW1 SW2
1....8 1...4 1....8 1...4
0=11 0...7 Pulsadores de rellano 111110xy (32) 0000 110110xy (36) 0000
1=01 8...15 011110xy (33) 0000 010110xy (37) 0000
2=10 16...23 101110xy (34) 0000 100110xy (38) 0000
3=00 24...31 001110xy (35) 0000 000110xy (39) 0000

6.4.2.1.2 Conexión un módulo cada 8 pisos

E/S Nr. Función ENTRADA Función SALIDA


0 Pulsador de subida (o bajada) n Piloto de registro de subida (o bajada) n
1 Pulsador de subida (o bajada) n+1 Piloto de registro de subida (o bajada) n+1
2 Pulsador de subida (o bajada) n+2 Piloto de registro de subida (o bajada) n+2
3 Pulsador de subida (o bajada) n+3 Piloto de registro de subida (o bajada) n+3
4 Pulsador de subida (o bajada) n+4 Piloto de registro de subida (o bajada) n+4
5 Pulsador de subida (o bajada) n+5 Piloto de registro de subida (o bajada) n+5
6 Pulsador de subida (o bajada) n+6 Piloto de registro de subida (o bajada) n+6
7 Pulsador de subida (o bajada) n+7 Piloto de registro de subida (o bajada) n+7

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.74


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

6.4.2.1.3 Un módulo por piso

Cabina
Piso SW1 SW2
xy=
1....8 1...4
0=11 0 Pulsadores de rellano 111111xy (00) 0000
1=01 1 011111xy (01) 0000
2=10 2 101111xy (02) 0000
3=00 3 001111xy (03) 0000
4 110111xy (04) 0000
5 010111xy (05) 0000
6 100111xy (06) 0000
7 000111xy (07) 0000
8 111011xy (08) 0000
9 011011xy (09) 0000
10 101011xy (10) 0000
11 001011xy (11) 0000
12 110011xy (12) 0000
13 010011xy (13) 0000
14 100011xy (14) 0000
15 000011xy (15) 0000
16 111101xy (16) 0000
17 011101xy (17) 0000
18 101101xy (18) 0000
19 001101xy (19) 0000
20 110101xy (20) 0000
21 010101xy (21) 0000
22 100101xy (22) 0000
23 000101xy (23) 0000
24 111001xy (24) 0000
25 011001xy (25) 0000
26 101001xy (26) 0000
27 001001xy (27) 0000
28 110001xy (28) 0000
29 010001xy (29) 0000
30 100001xy (30) 0000
31 000001xy (31) 0000

6.4.2.1.4 Conexión un módulo por piso

E/S Nr. Función ENTRADA Función SALIDA


0 Pulsador de bajada Registro de bajada
1 Pulsador de subida Registro de subida
2 Reservado Flecha de dirección subida
3 Reservado Flecha de dirección bajada
4 Reservado Flecha de pre-direccion subida
5 Reservado Flecha de pre-direccion bajada
6 Reservado Mute (anular/cambiar volumen Gong
7 Contacto de fuego en piso Gong/zumbador

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.75


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

6.4.2.2 Displays TW-DE y botonera JYCT

Cabina
Piso SW1
xy=
1....8
0=11 0 Display de rellano 111111xy (00)
1=01 1 011111xy (01)
2=10 2 101111xy (02)
3=00 3 001111xy (03)
4 110111xy (04)
5 010111xy (05)
6 100111xy (06)
7 000111xy (07)
8 111011xy (08)
9 011011xy (09)
10 101011xy (10)
11 001011xy (11)
12 110011xy (12)
13 010011xy (13)
14 100011xy (14)
15 000011xy (15)
16 111101xy (16)
17 011101xy (17)
18 101101xy (18)
19 001101xy (19)
20 110101xy (20)
21 010101xy (21)
22 100101xy (22)
23 000101xy (23)
24 111001xy (24)
25 011001xy (25)
26 101001xy (26)
27 001001xy (27)
28 110001xy (28)
29 010001xy (29)
30 100001xy (30)
31 000001xy (31)

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.76


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
6.4.3 Dispositivos de cuadro de control
6.4.3.1 Interfase de 8E/8S TW-88 para funciones especiales

SW1 SW2
Dirección Función 1....8 1...4
40 Unidad de rescate MW22CP 111010xy 0100
41 Unidad de datos a control de edificios (BMS) Pisos 0 ... 7 011010xy 0100
42 Unidad de datos a control de edificios (BMS) Pisos 8 ... 15 101010xy 0100
43 Unidad de datos a control de edificios (BMS) Pisos 16 ... 23 001010xy 0100
44 Unidad de datos a control de edificios (BMS) Pisos 24 ... 31 110010xy 0100
45 Unidad de datos a control de edificios (BMS) Estado ascensor 010010xy 0100
46 Módulo de 8 luces de acude Pisos 0 ... 7 100010xy 0100
47 Módulo de 8 luces de acude Pisos 8 ... 15 000010xy 0100
48 Módulo de 8 luces de acude Pisos 16 ... 23 111100xy 0100
49 Módulo de 8 luces de acude Pisos 24 ... 31 011100xy 0100
50 Part M (Si la llamada es aceptada activa 5” salida) Pisos 0 ... 7 101100xy 0100
51 Part M (Si la llamada es aceptada activa 5” salida) Pisos 8 ... 15 001100xy 0100
52 Part M (Si la llamada es aceptada activa 5” salida) Pisos 16 ... 23 110100xy 0100
53 Part M (Si la llamada es aceptada activa 5” salida) Pisos 24 ... 31 010100xy 0100
54 Sintetizador de voz MW29 100100xy 0100
55 Salida display Gray o Binario (Selección automática con Nº de OEM) 000100xy 0100
56 Puerta automática #1 111000xy 0100
57 Puerta automática #2 011000xy 0100

6.4.3.2 Funciones ascensorista (Dirección 62)

E/S Nr. Función ENTRADA Función SALIDA


0 Llavín ASCENSORISTA Reservado
1 Marcha ascensorista Reservado
2 Ascensorista Non-Stop Reservado
3 Reservado Paro ventilación tras 3 minutos sin actividad
4 Habilitación LUCHA CONTRA EL FUEGO Gong
5 Extensión tiempo puerta abierta Reservado
6 Fuerza viaje SUBIR Flecha próximo sentido de SUBIDA en cabina
7 Fuerza viaje BAJAR Flecha próximo sentido de BAJADA en cabina

6.4.3.3 Funciones BMS estados del ascensor (Dirección 45)

E/S Nr. Función ENTRADA Función SALIDA


0 Reservado Estado ascensor On=OK Off= Fuera de servicio
1 Reservado Indicación de ascensor en piso
2 Reservado Emergencia bomberos
3 Reservado Ascensor en reconocimiento
4 Reservado Ascensor en inspección
5 Reservado Series SPA abiertas
6 Reservado Series SPM abiertas
7 Reservado Series SSEG abiertas

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.77


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
6.5 Programación de las maniobras múltiplex
Se programan por medio del set de parámetros general y con los mismos medios de pro-
gramación de los otros parámetros del ascensor. Antes de programar el campo P10 (Sim-
plex, Multiplex maestro ó Multiplex esclavo), el ascensor se deberá habler puesto en servicio
como simplex. Ejemplo para una maniobra dúplex.

Maestro Esclavo
P10 1 2
P11 2 2
P12 1 2

6.6 Reconfiguración de estaciones de cabina MATRIZ-JYCT


A partir de la versión 22 el controlador TW1 tiene la posibilidad de guardar la configuración
de las matrices de cabina MATRIZ-JYCT conectadas en su hueco. El procedimiento es
guardar los datos en el controlador TW1 para disponer de ellos si un día fuese necesario
sustituir la matriz MATRIZ-JYCT.

Cuando el controlador TW1 se monta por primera vez, bien sea en


instalación nueva, o en una reparación, se deberá realizar inicial-
mente un “upload”, NUNCA un “download”, ya que se BORRARÍA
la configuración de la MATRIZ-JYCT.
Al finalizar la puesta en marcha de una nueva instalación, realizar
un cargar “upload” (de MATRIZ-JYCT a TW1), para tener una copia
de seguridad.

1.- Transmitir configuración de las MATRIZ-JYCT a TW1: CARGA “upload”

Poner la placa en modo inspección por el interruptor P2 (INS), pulsar el pulsador de SUBIR
(P1) y conectar la alimentación de 18Vac a la placa, mantener pulsado el pulsador de
SUBIR hasta que en el display aparezca "uP" (upload).

En este momento la TW1 está en espera de la confirmación:

Dejar de pulsar el pulsador de SUBIR y volver a pulsar el SUBIR (si se pulsara el de BAJA-
DA o se desactiva el interruptor de INSP, la placa continuaría con proceso de arranque nor-
mal y no haría nada; viaje de inicio o simplemente quedaría en Inspección).

Una vez realizada la confirmación aparecerá en el display "--" (durante <1seg.). Si finaliza
correctamente, la placa continuará con su arranque normal y quedará en Inspección, si hu-
biera algún problema en la carga aparecerá "er" en el display.

Si se pierde la comunicación entre la MATRIZ-JYCT y la TW1 en el momento de la opera-


ción de Upload, el display se quedará con la indicación "--" quedando la TW1 bloqueada. Se
deberá repetir el proceso desde el principio.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.78


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

2.- Transmitir configuración de la TW1 a las MATRIZ-JYCT: DESCARGA “download”

Poner la placa en modo inspección por el interruptor P2 (INS), pulsar el pulsador de BAJAR
(P3) y conectar la alimentación de 18Vac a la placa, mantener pulsado el pulsador de BA-
JAR hasta que en el display aparezca "do" (download).

En este momento la TW1 está en espera de la confirmación:

Dejar de pulsar el pulsador de BAJAR y volver a pulsar el BAJAR (si se pulsara el de SUBIR
o se desactiva el interruptor de INSP, la placa continuaría con proceso de arranque normal y
no haría nada; viaje de inicio o simplemente quedaría en Inspección).

Una vez realizada la confirmación aparecerá en el display "--" (durante <1seg.). Si finaliza
correctamente, la placa continuará con su arranque normal y quedará en Inspección, si hu-
biera algún problema en la carga aparecerá "er" en el display.

Si se pierde la comunicación entre la MATRIZ-JYCT y la TW1 en el momento de la opera-


ción de Download, el display se quedará con la indicación "--" quedando la TW1 bloqueada.
Se deberá repetir el proceso desde el principio.

3.- Configuración automática de la MATRIZ-JYCT

- Poner el controlador en INSPECCION


- Pulsar ABRIR de la MATRIZ durante 5 segundos
- Todos los leds de la MATRIZ empezarán a parpadear
- El display de cabina empezará a marcar los diferentes pisos a programar y las teclas
especiales (mirar tabla al pie).
- Para programar sólo es necesario pulsar la tecla y desde ese mismo momento quedará
asignada.
- Si se quiere saltar una función se ha de pulsar CERRAR o cualquier otra tecla que no
vayamos a utilizar.
- Los leds de la MATRIZ se irán apagando tal y como le vayamos asignando
teclas.
- Para salir de esta programación sólo es necesario: acabar toda la secuancia de
asignación o pulsar ABRIR o pasar el controlador a funcionamiento NORMAL.

SIMBOLO EN DISPLAY SIGNIFICADO


PB o 0, 1, 2, 3, 4...........31 Pisos
S1, S2, S3, S4..............S6 Sotanos
VP V.I.P (Prioridad en cabina)
EB Bomberos
OL Exceso de carga
DH Puerta abierta (difiere del ABRIR PUERTAS)
* Planta de acceso
T- Símbolo – (negativo)
T* Asterisco para código acceso a parkings
T0.................................T9 Teclado numérico telefónico

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.79


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

RS485 TERMINAL PORT

MW24 V10.20
OEM PROGRAMMER

PERIPHERALS
PORT V.A.P. PORT
0V
+24V
CAN Low
CAN High

OFF ON F1 F2 F3 ENTER

RJ45

1 6 10

2 7 11

3 8 12

4 9 13

Parameters setting
5 15 14

X8
X7 X6

Fr# 1

75%
0%

VIP
100%

Down
Fire

Up
Ins
B. OK
K13 K2 K14 K15 K3 K4 K1 F1

S D S2 S1 Dawn Up WD

X9

ZD
VC X5

Load
VBat

RESOK
PFS
PFB
SSEG K7

EM
SPM
K6

Settings
SPA

HD P2
K25 RUN INSP
K15
K12
OK
NOR
X10
FF X15
X14
RESET IF
FT CP1
AP1
CP2 J1
X11
AP2
1 6 10 DB
DS
X111 X31 X32

S071
S072
S079
S286
B290
S311
S285
B289
S312
S075
S074
S083
S068
S316
S077
S078
X3

2 7 11

3 8 12

CAN bus
4 9 13

5 15 14
Uploading from MATRIZ-JYCT to controller
X8
X7 X6
Fr# 1

75%
0%
100%

Fire

Down
VIP
Up
Ins
B. OK

K13 K2 K14 K15 K3 K4 K1 F1

S D S2 S1 Dawn Up WD

X9

ZD
VC X5
Load
VBat

RESOK

PFS
PFB
SSEG K7
EM

SPM
K6

Settings
SPA

HD P2
K25 RUN INSP
K15
K12
OK
NOR
X10
FF X15
X14
RESET IF
FT CP1
AP1
CP2 J1
X11
AP2
1 6 10 DB
DS
X111 X31 X32
S071
S072
S079
S286
B290
S311
S285
B289
S312
S075
S074
S083
S068
S316
S077
S078

X3

2 7 11
MW24M104

3 8 12

CAN bus
4 9 13

5 15 14
Downloading from controller to MATRIZ-JYCT

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.80


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
7 Puesta en marcha
7.1 Inspección durante el periodo de montaje
Para poder colocar la maniobra en inspección sin necesidad de colocar toda la premontada lo pri-
mero que tendremos que hacer es cerrar todas las series de seguridad.

LAMINA 3 (manual): Cerrar contacto LV – LV = limitador de velocidad (solo en eléctricos)

LAMINA 5 (manual):Cerrar contacto 1 – 2 = Aflojamiento cable limitador y STOP de foso


Cerrar contacto 3 – 4 = Serie de puertas manuales
Cerrar contacto 5 – 6 = Serie de cerrojos y puertas autom. exteriores

LAMINA 12 (manual):Cerrar contacto 30 - 25, 26, 27 = Final de carrera, series seguridad


de cabina y pre-finales.
Cerrar contacto 28 – 29: Serie de puertas automáticas de cabina
Cerrar contacto CI – IN : Pone el ascensor en inspección

Una vez hecho esto, colocando los 24 V del borne CI en el borne IS el ascensor subirá en inspec-
ción y cuando lo apliquemos al borne IB bajará. El propio montador normalmente dispone de una
pequeña caja de montaje con 2 pulsadores y una seta de STOP para efectuar estas conexiones.
Colocar este STOP entre los bornes 28-29 de la maniobra.
Tener en cuenta que la placa incorpora el detector de falta de fase, asi pues, si se enciende en la
placa un Led que pone IF, tendremos que invertir 2 fases en la entrada.

7.2 Ascensor eléctrico


 Ajustar el relé térmico de acuerdo con el consumo del motor (en caso de llevar).
 Desconectar cualquier cableado provisional que se haya utilizado durante el montaje y
conectar de forma definitiva todas señales de hueco y cabina. En caso de disponer el sis-
tema del relé de seguridad para maniobrar con puertas abiertas, se anulará el mismo du-
rante la fase de puesta en marcha.
 Poner el sistema en modo INSPECCIÓN y con la batería (opcional) desconectada, aplicar
tensión.

La batería debe permanecer desconectada de todos los circuitos hasta


que el ascensor esté definitivamente en marcha y funcione el cargador
sin interrupción. La forma más segura es a través del terminal positivo
de su propio borne.

 Comprobar el detector de fases de red, los LEDs FF e IF de la placa deben estar apaga-
dos. El LED IF indica inversión de fases, mientras que FF indica falta fase. En el caso de
que IF permanezca encendido, se deberá intercambiar 2 fases para conseguir la secu-
encia adecuada. Volver al punto 3.
 Comprobar el detector de sonda térmica, el LED FT de la placa deberá estar apagado.
En caso contrario se comprobará la sonda térmica y se rearmará el detector con el pul-
sador de RST de la placa.
 En este momento la placa deberá presentar los siguientes LEDs encendidos: VC, SSEG,
SPM encendido con puertas de rellano cerradas, SPA encendido con puerta de cabi-
na+cerrojos cerrada, PFB encendido si la cabina no se encuentra en el extremo inferior,
PFS encendido si la cabina no se encuentra en el extremo superior. Pasaremos de INS-

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.81


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
PECCIÓN a NORMAL, tras una espera de 3 segundos el sistema realizará un viaje inicial
cuyo destino dependerá de la posición actual de la cabina. Si está en extremo inferior el
viaje será al piso inmediatamente superior, si está en el extremo superior el viaje será al
piso inmediatamente inferior, si está en una zona intermedia el viaje será al piso extremo
inferior.
 Realizar una comprobación exhaustiva de todos los contactos de la serie de seguridad.
Tener en cuenta que la apertura de la serie en un punto anterior a la entrada SSEG de la
placa provocará que el sistema pase a fuera de servicio, lo que requerirá un reinicio del
mismo pasando de NORMAL a INSPECCION y a NORMAL de nuevo.
 Procederemos ahora a realizar viajes de piso a piso, primero en subida desde el extremo
inferior al superior. Durante estos viajes ajustaremos los imanes de cambio de velocidad
para que el desplazamiento en marcha lenta sea suficiente para que el ascensor pare
correctamente, también ajustaremos los imanes de nivel de paro. Una vez en el extremo
superior repetiremos el proceso, esta vez en bajada, ajustando los imanes de cambio de
velocidad. Para ajustar el paro en bajada debería bastar con modificar la separación en-
tre los detectores superior e inferior.
 Utilizar si fuera necesario los parámetros P32 y P33 (retardo paro subida/bajada) para
acabar de afinar el nivel de paro con diferentes condiciones de carga del ascensor.
 Si el ascensor incorpora el relé de seguridad para maniobrar con puertas abiertas lo habi-
litaremos en este momento. El LED ZD (zona de desenclavamiento) de la placa deberá
permanecer encendido con la cabina en zona de piso y apagado con la cabina fuera de
ésta.
 Conectar la batería (opcional).

7.3 Ascensor hidráulico


Los pasos a seguir son básicamente los mismos que para el eléctrico, pero además deberán ajustar-
se convenientemente las electroválvulas de la central hidráulica durante las pruebas viaje a viaje.

Otra operación que deberemos comprobar es la de autonivelación. Para ello dejaremos la cabina a
nivel de piso y accionaremos manualmente la electroválvula de bajada hasta que el detector inferior
salga del imán. En este momento el sistema pondrá la central en marcha y accionará la subida en
lenta hasta que el detector inferior vuelva a entrar en el imán, momento en el que la autonivelación se
detendrá. Si la central provee mecanismos para bombear manualmente podremos verificar la autoni-
velación hacia abajo, haciendo subir manualmente la cabina hasta que el detector superior salga del
imán. En este momento el sistema accionará la electroválvula de bajada en lenta hasta que el detec-
tor superior vuelva a entrar en el imán.

Si el sistema está provisto del relé de seguridad (RSG) para maniobrar con puertas abiertas deberá
comprobarse que la autonivelación funciona cuando la serie de puertas está abierta (LEDs SPM y
SPA apagados).

7.4 Ascensor VVVF


En los ascensores con convertidor estático de frecuencia deberán distinguirse fos fases de la
puesta en marcha:

1- Puesta en marcha del ascensor (Funcionalidad: Series de seguridad, etc.), con el conver-
tidor ajustado a una velocidad adecuada para realizar las maniobras con seguridad.

2- Ajuste de rampas y velocidades en el convertidor de frecuencia. Estos ajustes deberán


ser realizados sólo después de asegurar que ha sido comprobado el buen funcionamiento de
todas las seguridades. Para esta operación, seguir las instrucciones del convertidor.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.82


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

8 Secuencias de operación
El objetivo de esta sección es dar una descripción detallada del comportamiento del procesador
Twister® en cada una de las operaciones realizadas por la maniobra de ascensor.

8.1 Operación de inicialización


Esta operación es efectuada en tres casos, al dar tensión al sistema, al pasar de INSPECCION a
NORMAL y al detectar una desconexión/conexión de alimentación en el caso de quedar la placa ali-
mentada por batería.

El procedimiento es el siguiente:

Lectura del estado actual de los detectores S071 (detector de posición en subida – PS -), S072 (de-
tector de posición en bajada – PB -), PFS (pre-final extremo en subida y PFB (pre-final extremo en
bajada

Si PFS y PFB están ambos accionados (entrada inactiva) se abortará operación con mensaje de er-
ror en pantallas de hueco, pues el sistema no es capaz de determinar en que sentido debe realizar el
viaje inicial. Si el ascensor es hidráulico la autonivelación quedará activa.

Si el sistema está configurado como ascensor de una velocidad se reajustará la secuencia de cuenta
de pisos si alguno de los pre-finales PFS o PFB están accionados (entrada correspondiente inactiva).

Si la entrada de series de puertas de rellano SPM está inactiva se esperará la activación de la mis-
ma. En ascensor hidráulico tendremos la autonivelación activada, pero solo será posible si está ins-
talado el relé de seguridad para maniobrar con puertas abiertas. La espera podrá ser cancelada con
la tecla SHT del terminal 0054 o con el paso a INSPECCIÓN del sistema. En este caso el sistema
quedará en condición de inicialización incompleta.

Si existe condición de sobrecarga/sobretemperatura se esperará la desaparición de la misma, en as-


censor hidráulico la autonivelación estará activa pero solo será posible si tenemos instalado el relé de
seguridad para maniobrar con puertas abiertas. La espera podrá ser cancelada con la tecla SHT del
terminal 0054 o con el paso a INSPECCIÓN del sistema. En este caso el sistema quedará en condi-
ción de inicialización incompleta.

Se procederá ahora al cierre de puertas, en ascensor hidráulico la renivelación estará activa pero so-
lo será posible si tenemos instalado el relé de seguridad para maniobrar con puertas abiertas. Si du-
rante el cierre se activa la entrada de REAPERTURA o se desactiva la entrada SPM se detendrá el
movimiento de puertas, pero no reabrirá, esperando 4 segundos antes de intentar cerrar de nuevo. Si
se supera el máximo de reintentos de puerta programado en P16 o se pulsa SHT en el terminal 0054
o pasamos a INSPECCION se cancelará la inicialización, quedando el sistema en condición de inicia-
lización incompleta.

Una vez que se consigue cerrar puertas se realizará un viaje inicial cuyo destino dependerá del esta-
do de los detectores de pre-final PFS y PFB. Si ambos no están accionados el viaje será hacia el pi-
so extremo inferior, si está accionado pre-final extremo superior PFS el viaje será al piso inmediata-
mente inferior y si está accionado el pre-final extremo inferior PFB el viaje será al piso inmediatamen-
te superior.
Durante el viaje pueden darse varias condiciones para cancelarlo: error de deslizamiento, apertura de
la serie de seguridad, pulsación de SHT en terminal 0054 o superados 2 minutos sin llegar a piso
destino. En cualquiera de estos casos el sistema quedará en condición de incialización incompleta,
en hidráulico quedará habilitada la autonivelación.

Al detenerse la cabina en el piso destino se comprobarán de nuevo los pre-finales PFS y PFB para
que estén accionados o no de acuerdo con el piso destino hacia el que se inició el viaje. En caso de
M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.83
M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
no corresponder a un estado correcto se cancelará la inicialización con mensaje de error de pantallas
de hueco y quedando el ascensor en condición de inicialización incompleta. En hidráulico quedará
activa la autonivelación.

Si el viaje inicial consigue completarse se abrirán puertas y el sistema quedará listo para aceptar lla-
madas de cabina o rellano, en hidráulico estará activa la autonivelación.

En los casos en que el sistema queda en condición de inicialización incompleta no se aceptarán lla-
madas ni de cabina ni de rellano.

8.2 Operación de autonivelación


Esta operación solo será realizada si se configuró el sistema como ascensor hidráulico mediante la
programación de un 4 en el parámetro P5.

La primera condición para renivelar es que el ascensor no esté realizando viajes, es decir, deberá es-
tar parado.

Luego se comprueba que la serie de seguridad hasta el punto de entrada SSEG de la placa esté cer-
rada.

Si las condiciones anteriores se cumplen se pasa a comprobar el estado de los detectores de posici-
ón superior/inferior PS/PB. Si uno de ellos está inactivo y el contrario está activo se iniciará la opera-
ción de autonivelación, que será en subida si está inactivo PB o en bajada si está inactivo PS. Con
ambos detectores inactivos no se iniciará la autonivelación.

Si la entrada de ZD (zona de desenclavamiento) está inactiva (relé de seguridad para maniobrar con
puertas abiertas no presente) se procederá a cerrar puertas. El cierre de puertas podrá ser cancelado
por activación de entrada REAPERTURA o desactivación de entrada SPM, lo que provocará un rein-
tento de la operación hasta el máximo de veces configurado en P16. Una vez superado éste máximo
se contabilizará un error de puertas y se suspenderá la autonivelación hasta un próximo viaje. Para
evitar que la autonivelación pueda quedar suspendida por culpa de un cierre defectuoso de puertas
se deberá instalar el relé de seguridad para maniobrar con puertas abiertas, que evita la necesidad
de cerrar para poder renivelar.

En el caso de detectar la entrada de ZD (Zona de desenclavamiento) activada se iniciará la autonive-


lación inmediatamente sin necesidad de cerrar puertas.

Si se abre la serie de puertas cabina+cerrojos (entrada SPA) cuando no hay relé de seguridad o se
abre la serie de seguridad (entrada SSEG) durante la autonivelación, esta quedará suspendida hasta
que se restablezca la serie de nuevo. Si se supera el tiempo máximo de deslizamiento programado
en P4 se suspenderá la autonivelación hasta que se realice un nuevo viaje completo.

Si durante la autonivelación se detecta que se desactiva el detector de posición contrario al que inició
la operación mientras todavía está inactivo el detector que la inició, la operación será suspendida
hasta la realización de un nuevo viaje completo.

Cuando ambos detectores estén activos (ambos dentro del imán) se detendrá la autonivelación, con
un tiempo adicional de paro sujeto a los parámetros P32 y P33.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.84


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

8.3 Operación de emergencia bomberos


Un flanco positivo en la entrada EMERGENCIA BOMBEROS iniciará la operación. La primera condi-
ción que debe cumplirse es que el sistema no éste con sobrecarga/sobretemperatura activada, en
caso de ser así se esperará a que la condición desaparezca.

El visualizador TW-DE y TW-DC visualizará EB, se procederá a cerrar puertas si estas no están ya
cerradas. El cierre de puertas podrá ser cancelado por activación de entrada REAPERTURA o
desactivación de entrada SPM, lo que provocará un reintento de la operación hasta el máximo de ve-
ces configurado en P16. Una vez superado éste máximo se contabilizará un error de puertas y se
cancelará la operación.

Si el sistema está realizando un viaje se le obligará a detenerse en la próxima parada más cercana y
no abrirá puertas.

Tanto si está ya parado como si se le forzó a parar por el punto anterior, se procederá a realizar un
viaje a la planta baja (programada en P7). El viaje puede ser cancelado por error de deslizamiento,
modo INSPECCIÓN o apertura de series. En caso de ser SSEG la serie que se abra el sistema que-
dará en fuera de servicio.

Al llegar al piso de planta baja el ascensor abrirá puertas y quedará en reposo sin aceptar llamadas
ni de cabina ni de rellano. En hidráulico permanecerá activa la autonivelación.

8.4 Servicio preferente en rellano


Un nivel positivo en la entrada PREFERENTE iniciará la operación. La primera condición que debe
cumplirse es que el sistema no éste con sobrecarga/sobretemperatura activada, en caso de ser así
se esperará a que la condición desaparezca. La EMERGENCIA BOMBEROS tiene prioridad sobre el
SERVICIO PREFERENTE, así que no será posible activar éste cuando tengamos una EMERGEN-
CIA BOMBEROS en curso.

En caso de que la cabina no se encuentre en planta preferente se procederá a cerrar puertas si estas
no están ya cerradas. El cierre de puertas podrá ser cancelado por activación de entrada REAPER-
TURA o desactivación de entrada SPM, lo que provocará un reintento de la operación hasta el máxi-
mo de veces configurado en P16. Una vez superado éste máximo se contabilizará un error de puer-
tas y se cancelará la operación.

Si el sistema está realizando un viaje se le obligará a detenerse en la próxima parada más cercana y
no abrirá puertas.

Tanto si está ya parado como si se le forzó a parar por el punto anterior, se procederá a realizar un
viaje a la planta preferente (programada en P45). El viaje puede ser cancelado por error de desli-
zamiento, EMERGENCIA BOMBEROS, modo INSPECCIÓN o apertura de series. En caso de ser
SSEG la serie que se abra el sistema quedará en fuera de servicio.

Al llegar al piso preferente el ascensor abrirá puertas y quedará en reposo sin aceptar llamadas de
rellano con puertas abiertas, será posible realizar llamadas de cabina. En hidráulico permanecerá ac-
tiva la autonivelación. El sistema quedará en este estado hasta que se desactive la ENTRADA PRE-
FERENTE, a partir de ese momento volverán a aceptarse llamadas de rellano y el ascensor operará
con normalidad.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.85


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

8.5 Servicio preferente en cabina


Si P45 tiene el número máximo de paradas (0, 16, 24 ó 32) , un nivel positivo en la entrada PREFE-
RENTE iniciará la operación de preferencia de cabina. Al igual que en PREFERENCIA de rellano, la
primera condición que debe cumplirse es que el sistema no éste con sobrecarga/sobretemperatura
activada, en caso de ser así se esperará a que la condición desaparezca. La EMERGENCIA BOM-
BEROS tiene prioridad sobre el SERVICIO PREFERENTE, así que no será posible activar éste cu-
ando tengamos una EMERGENCIA BOMBEROS en curso.

La cabina permanecerá en el piso que estaba cuando se ha activado la entrada de PREFERENTE


con puertas abiertas, será posible realizar llamadas de cabina. En hidráulico permanecerá activa la
autonivelación. El sistema quedará en este estado hasta que se desactive la ENTRADA PREFE-
RENTE, a partir de ese momento volverán a aceptarse llamadas de rellano y el ascensor operará con
normalidad.

8.6 Retención de puerta (Door hold)


Se conecta al común del llavín a +24V. Un extremo se conecta al borne X7.73 y el otro alimenta los
pulsadores de cabina. Es necesario que el P45 esté programado a 16 ó 24.

También es posible programar el door hold y el servicio preferente de cabina, a través de dos llavi-
nes. Uno se conecta de igual forma que lo explicado en el punto 9.5. El otro sirve de alimentación pa-
ra los pulsadores de cabina. La conexión debe ser a +24V.

8.7 Lucha contra el fuego (Fire fighting)


Cuando se ha activado EMERGENCIA BOMBEROS y SERVICIO PREFERENTE el ascensor queda
configurado para lucha contra el fuego y opera de la siguiente forma:

La llamada de cabina debe ser mantenida hasta que se ha completado el cierre de las puertas. Soltar
el pulsador antes de que el cierre haya sido completado provoca la reapertura y pérdida del registro
de la llamada.

Al llegar a la planta solicitada las puertas permanecen cerradas. Pulsando el botón de la planta se
abrirán puertas. Soltar el botón antes de que se complete la apertura provocará automaticamente el
cierre.

8.8 Operación de viaje normal


Se asume que el ascensor está en nivel de piso y sin llamadas. Si se configuró el sistema para puer-
ta automática cerrada con P31 y transcurre el tiempo programado en P3 sin recibir llamadas, la puer-
ta automática se cerrará.

Si en este estado se activa entrada REAPERTURA o se desactiva entrada de series de puerta de re-
llano SPM o se activa sobrecarga/sobretemperatura, se abrirá puerta automática y se pasará al esta-
do de espera de que la condición desaparezca, en el que se controla el parámetro P36 para indicar
fuera de servicio temporal si se supera el tiempo programado en él (útil en duplex).

Al recibir llamada(s) se esperará el tiempo programado en P0 si son de cabina o el tiempo programa-


do en P1 si no hay de cabina y son de rellano.

Si la entrada de serie de puertas de rellano SPM se desactiva durante ese tiempo, se abriran puertas
automáticas y se pasará a estado de espera de que SPM se active. Lo mismo sucederá si se activa

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.86


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
sobrecarga/sobretemperatura. Una vez cerrada SPM y condición sobrecarga/sobretemperatura inac-
tiva y agotado el tiempo de espera se pasa al estado siguiente.

Con puertas automáticas se procederá al cierre de las mismas. Este cierre puede cancelarse con ac-
tivación de REAPERTURA que provocará una espera igual al tiempo programado en P3 antes de in-
tentar cerrar de nuevo. La desactivación de SPM o condición de sobrecarga/sobretemperatura pro-
vocará reapertura pero además se entrará en estado de espera de que la condición desaparezca. Al
restablecerse las condiciones apropiadas la puerta volverá a intentar cerrar. Si se supera el máximo
de veces programado en P16 sin conseguir cerrar puertas se contabilizará un error de puertas, se
borrarán todas las llamadas y el sistema quedará en estado de espera de llamadas.

Si se consiguió cerrar puertas el ascensor viajará al piso destino. Si durante el viaje se abre la serie
de seguridad durante más de 2 segundos o se agota el tiempo de error de deslizamiento, el sistema
borrará todos las llamadas y permanecerá parado con puertas cerradas. En hidráulico quedará activa
la autonivelación. Si la serie se abrió antes del punto de entrada SSEG de la placa o hubo error de
deslizamiento, el sistema quedará en fuera de servicio. Si se abrió la serie en un punto posterior a
SSEG (SPM o SPA) será posible iniciar un nuevo viaje pulsando llamada de cabina o de rellano.

Si se consigue completar el viaje se abrirán puertas a nivel de piso y se esperará el tiempo progra-
mado en P3, que empieza a contar justo desde el momento que se inicia la apertura de puertas. Una
vez agotado ese tiempo se comprobará si quedan llamadas por atender, pasando al estado de espe-
ra de P0 o P1 según queden llamadas de cabina o rellano. Si no quedan llamadas por atender volve-
remos al estado inicial, en el que se controlará el tiempo de cierre de puertas automáticas si se confi-
guró el sistema con puerta automática cerrada.

8.8.1 Indicaciones

Las flechas indicadoras de los paneles de exteriores o las comunes para cableado hilo a hilo
presentan las indicaciones siguientes:

Estado de la cabina Visualización en las flechas


Subiendo Flecha ARRIBA fija
Bajando Flecha ABAJO fija
Parado + Ocupado1 Flechas ARRIBA + ABAJO fijas
Libre Flechas apagadas
Fuera servicio/Inspección Ambas flechas intermitentes

1 La condición de ocupado significa que el ascensor tiene un viaje pendiente o se encuentra en alguna de las
siguientes condiciones: Puertas obstruidas, Cabina en sobrecarga, Sobretemperatura de la màquina o del con-
trolador.
M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.87
M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
9 Mantenimiento
9.1 Piezas sometidas a desgaste
Los circuitos electrónicos que componen el conjunto Twister no requieren mantenimiento.

La batería opcional para maniobra de socorro y transmisión de datos en todo tipo de ascenso-
res está automaticamente mantenida en plena carga por la tarjeta de control. En caso de des-
carga total podría presentar un sobre consumo al cargador de baterías. En caso de duda de la
capacidad de regeneración de la batería es prudente cambiarla.

Los relés han sido dimensionados para una vida de más de 10 M de maniobras, trabajando con
corrientes máximas equivalentes a menos del 20% de sus corrientes nominales. Para el accio-
namiento de puertas que requieran el control directo sobre las bobinas del motor se recomien-
da el uso de relés externos desenchufables o de contactores.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.88


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
10 Solución de Problemas
10.1 Ascensores simplex
Los códigos de error inferiores al número 14 son los definidos por EN 627:1995. Los números más altos son una extensión
no normalizada para facilitar la identificación de fallos.

Causas y re-

INDICACION
medios

BLOQUEO
LEDS
Sintomas (Ver explicación #)

Contactores: No caen en el punto de parada 40 VC SI 1


Contactores no entran en el arranque 41 VC SI 2
Contactores: No hacen cambio de velocidad 42 VC SI 1
Batería: Tensión de alimentación 43 RESOK SI 42
Deslizamiento: Superado tiempo sin detectar imanes 06 S071 SI 4, 8, 19
S072
PFS 7
Detectores cambio extremos: Ambos activados 46 PFB
SI
Detectores: Paro fuera del imán trabajando con módu- 47 ZD
los RSG (Zona de desenclavamiento) S071 SI 22, 7, 3, 27
S072
Motor: Sentido de giro erróneo 50 UP SI 17
DOWN
S1
S2
Superado tiempo de reintentos en puertas (P15xP16) 03 SPA (1) 23, 29, 26, 43
S075
S285
S286
B289
B290
SPM 29
(1)
Serie abierta con ascensor en movimiento 02 SPA
SSEG (2)
Fallo en sensores de posición 56 S071 (1) 6, 8, 22
S072
Serie de seguridades abierta en paro** 01 SSEG SI 32, 31, 14
Tiempo de nivelación superado 61 NO 9
Sobretemperatura PTC del motor 25 FT NO 41
Sobretemperatura ambiente (detector en tarjeta) 26 NO 41
Error en Eprom 99 SI Devolver a fabrica
Error en CPU H1 SI Devolver a fabrica
Error en CPU H2 SI Devolver a fabrica
Error en CPU de SI Devolver a fabrica
Detector de Fallo de Fases FF FF SI 44
Exceso de carga activado OL NO

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.89


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
** Cuando se abre un contacto de la serie de seguridad correspondiente a las puertas, un retardo de 400
ms evita paros por aberturas accidentales de corta duración y al tiempo que los contactores “rateen” por un
tiempo más largo.

(1) Estos errores incrementan en 1 el contador P34, ver pg. 63 (P34 Límite fuera de servicio). Cuando
P34=0, el ascensor no entra en fuera de servicio.
(2) En el caso de ascensores hidráulicos, la norma EN82 obliga a que si la cabina está subiendo, detecta
el pre-final superior y en este momento se abre la serie (SSEG, Finales de carrera..), en este caso el as-
censor pasa a Fuera de Servicio FS. En el resto de casos NO

10.2 Ascensores multiplex


Sintomas Causas y remedios
(Ver explicación del número)
Ambas cabinas acuden a la llamada 34, 35
Todas las llamadas son atendidas por el Master 34, 35

10.3 Visualizadores TW-DE y TW-DC


Sintomas Causas y remedios
(Ver explicación del número)
Visualizador falla una fila/columa de LED’s 36
Visualizador no se ilumina 13, 36
No visualiza las indicaciones de piso o movimiento 34, 35, 38
No hay indicación del peso máximo en cabina y personas 39
Las luz de emergencia no funciona 40

10.4 Pesacargas con transmisor tipo 9905

Sintomas Causas y remedios


(Ver explicación del número)
Indicación errónea 37
Pesacargas no detectado 34

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.90


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

10.5 Causas y remedios

# Avería Causas Remedios


1 Contactor averiado -Conexión/Contacto flojo -Comprobar estado y reempla-
zar o simplemente atornillar
-Cableado erróneo -Corregir
-Desgaste normal por ciclos -Cambiar contactor
-Contactor de lenta produce cor- -Reparar maniobra eléctrica
tocircuito al conectarse
2 Contactores mantienen contacto -Cableado erróneo -Corregir
abierto/cerrado antes de activarse
-Contactos soldados -Reemplazar contactor
3 Deslizamiento excesivo de cabina -Separación mecánica superior -Reparar mecanicamente
en paro a la establecida -Verificar funcionamiento del
freno (En eléctricos)
4 Detectores averiados durante el -Verifique el buen funcionamien- -Si están defectuosos, sustituya-
viaje to de los detectores acercándo- los
les un imán
5 Detectores de nivel de piso fallan - Comprobarlos activando con -Reemplazar si están defectuo-
un imán sos
- Compruebe la rigidez del so- - Refuerce el soporte
porte para que no oscile con el
movimiento de la cabina
6 Detectores de paro en área fuera - Fallo en rel relé de seguridad -Comprobar y si está defectuo-
de pantalla so, reemplazar
- Detectores de posición PS y - Comprobar su funcionamiento
PB correcto. Reposicionar o sustitu-
ir.
7 Detectores en fallo -Separación del imán incorrecta -Colocar en posición correcta
- Detectores extremos mal posi- -Comprobar cableado correcto
cionados/cableados (No permutados)
-Comprobar la cara de los ima-
nes redondos de los extremos.
-Contactos averiados -Reemplazar
8 Distancias de colocación de ima- -Compruebe distancias -Modifique colocación imanes
nes incorrecta
9 Detectores en cabina activados -Fotocélula -Compruebe que no esté activa-
da con cabina sin puertas
-Sobrecarga -Compruebe que la carga no
supera la establecida como má-
xima
-Pulsadores de abrir puertas -Compruebe que no estén acti-
vados
-Borde de seguridad -Compruebe que no está activa-
do
10 Enclavamiento de cabina falla
11 Error de parámetros -Revise los parámetros -Corrija error
12 Fallo de CPU -Desconecte la alimentación -Compruebe si arranca correc-
tamente
13 Fallo en fuente de alimentación. -Tensión de alimentación de en- -Asegurar la alimentación cor-
trada recta
- Fusible de entrada -Reponer el fusible
14 Fusible serie seguridad fundido -Cortocircuíto a tierra/fase -Eliminar cortocircuito
-Reponer el fusible
15 Imán detector separado por de- - Revisar separación entre imán -Ajustar guías
masiada holgura entre guías y detectores magnéticos -Ajustar posición detectores
16 Interruptor de INSPECCION acti- -Uno de los dos interruptores - Posicionar los interruptores en
vado está conectado: Tarjeta electró- “Run”
nica o cuadro de inspección.
M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.91
M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
17 Inversión de fases del motor -Rotación en sentido inverso -Permutar fases extremas
-Finales extremos intercambia- -Corrija el cableado
dos
18 Módulo de seguridad RSG falla -Comprobar alimentación - Si la alimentación es correcta,
-Comprobar relés posiblemente alguno de los re-
lés tenga contactos pegados.
Sustituir módulo completo.
19 Motor para durante viaje -Avería por fallo en bobinado o -Combruebe las conexiones
conexiones -Compruebe el estado de los
bobinados
20 Operador de puertas falla -Mal cableado -Arregle conexiones erróneas
-Fallo del operador -Repare o sustituya
21 Operador de puertas mal cablea- - Comprobar conexiones, espe- - Restablecer cableado correcto
do cialmente el sentido de giro del
motor y las entradas de abrir /
cerrar
22 Pantallas hueco mal distribuidas -Colocación a distancias incor- -Revise las distancias y separa-
rectas ción y vuelva a probar
23 Puertas bloqueadas -Puertas con defectos mecáni- -Revise la mecánica de las pu-
cos que no cierran correctamen- ertas y repare los defectos
te.
24 Puertas: Relés auxiliares fallan - Comprobar relés - Sustituir defectuosos
25 Pulsador de llamada averiado -No abre el contacto -Localice la lámpara de registro
que permanece continuamente
encendida.
-Repare o cambie el pulsador
26 Relés auxiliares de fuertas fallan -Relé con contactos defectuosos -Compruebelos y si están mal,
cambie el relé
27 Relé de seguridad RSG -Relé averiado -Reemplazar relé
28 Autonivelación incompleta por - Ha aparecido una llamada mi- -No requiere intervención.
atención de llamada entras el ascensor renivelava.
29 Serie de contactos de seguridad -Alguno de los contactos abierto -Compruebe que el movimiento
de puertas abiertas. voluntaria o accidentalmete de la cabina no alcanza a alterar
ningún contacto.
-Compruebe el estado de los
contactos y su limpieza
-Verificar que las puertas cierran
correctamente
30 Serie de puertas permanentemen- - Uno o más contactos de serie - Comprobar individualmente
te abierta de puertas permanentemente cada contacto hasta detectar fa-
abierto. llo eléctrico (Contacto en mal
estado) o mecánico (Puerta mal
alineada).
- Cable de series cortado - Reparar cable o terminal de
conexión defectuoso
31 Serie de seguridades abierta - Revisar la sección de contac- - Reparar contactos afectados
tos series indicada por los LED’s
- Comprobar continuidad de ca- - Reparar cables defectuosos
bleados
32 STOP de cabina activado -Interruptor abierto o alguien -Reponer a posición cerrado
pulsando
33 Taqués -Comprobar funcionamiento -Comprobar señales para acti-
vación de resbalón o electroleva
34 Falla comunicación en RS485 - Cableado incorrecto - Comprobar conexiones T+ con
R+ y T- con R-
- Número de terminal incorrecto - Comprobar y corregir el núme-
ro de terminal y en las tajetas de
control ver que una esté pro-
gramada como Master y la otra
como Esclavo.
- Avería en puertos de comuni- - Sustituir tarjetas electrónicas
cación

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.92


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
35 Falla comunicación en CAN bus - Cableado incorrecto - Comprobar conexiones CAN
High y CAN Low
-Número de terminal incorrecto - Comprobar y corregir el núme-
ro de terminal y en las tajetas de
control ver que una esté pro-
gramada como Master y la otra
como Esclavo.
- Falta de resistencia final de lí- - Comprobar que en la termina-
nea ción de final de línea se ha mon-
tado la resistencia correspondi-
ente.
- Avería en puertos de comuni- - Sustituir tarjetas electrónicas
cación
36 Visualizador con indicación er- - Avería en LED’s o driver - Sustituir visualizador
rónea
37 Transmisión errónea de carga - Ajuste no realizado correcta- - Realizar de nuevo de procedi-
mente miento de ajuste
- Célula de carga averiada - Sustituir
38 Códigos de seguridad - Los códigos del aparato cor- - Devolver a fábrica para su sus-
responden a otro cliente titución por el correspondiente.
39 Parámetro P43 - No programado o programado - Programelo de nuevo
con un valor inadecuado
40 Luz de emergencia - Compruebe que recibe la ten- - Sustituya las bombillas o leds
sión de 12V
41 Protección térmica del motor - Cables flojos en bornes PTM - Comprobar conexiones

- Cableado incorrecto en la
máquina o central hidraulica

- Máquina o central hidraulica - Verificar máquina o central hi-


demasiado caliente draulica

- Se ha superado la temperatu- - Verificar el parámetro P49


ra del cuarto de máquinas

42 Fallo de alimentación en la batería - Batería sin carga - Comprobar polaridad en los


(BAT) cables de carga de batería.
- Batería deteriorada
43 Fallo en fotocélula, pulsador abrir - Reintentos en parámetros P15 - Aumentar estos valores para
puertas o reapertura por detecci- y P16 demasiado bajos conseguir un mayor número de
ón de obstáculo. reintentos.
- Fotocélula - Verificar y/o sustituir
- Reapertura demasiado sensi- - Ajustar contacto de reapertura
ble en la puerta automática
- Pulsador de abrir puertas en - Verificar y/o sustituir.
botonera de cabina
44 Fallo de detector de fases - Falta alguna fase de entrada. - Verificar fases R, S, T.
- Placa TW-1 deteriorada - Sustituir TW-1.
En caso de no disponer, pode-
mos puentear los bornes 103 y
104 de la TW-1 y modificar el
parámetro P39 añadiendole un
8 al valor que tengamos. De es-
ta manera podremos dejar el
ascensor en funcionamiento
hasta que la TW-1 sea reem-
plazada lo más rápidamente po-
sible. En caso de realizar esta
operación la responsabilidad
será siempre del instalador y/o
mantenedor.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.93


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

11. F.A.Q.’s

11.1 Accionamiento eléctrico


¿Son necesarios los La desconexión de las cargas inductivas –bobinas de contactores, frenos, etc. – pro-
circuitos antiparásitos ducen picos de tensión que pueden alcanzar varios miles de voltios y propagar una
en los contactores? señal electromagnética capaz de alterar el funcionamiento de aparatos electrónicos
próximos. La instalación de los circuitos RC, varistores o diodos volantes es impres-
cindible para la compatibilidad electromagnética y reducción de problemas.

¿Cual es el tipo más Para máquinas con reductor, un encoder digital de dos canales y resolución de hasta
adecuado de encoder 2048 impulsos/revolución es suficiente. En las máquinas gearless se requiere mayor
para la máquina? precisión y es mejor utilizar codificadores Hiperface o Endat

11.2 Controlador TW-1


¿Cuales son los límites La temperatura elevada afecta a la vida de algunos componentes electrónicos, espe-
de temperatura que cialmente a los condensadores electrolíticos de los convertidores de frecuencia. La ba-
debo programar? ja temperatura puede provocar condensación y cortocircuitos en la electrónica de con-
trol. El margen de trabajo más seguro es de 5 ... 45 ºC. Para asegurar el mínimo se
instalan resistencias calefactoras al armario y para el máximo acondicionador de aire.
Fijar límites más amplios permitirá trabajar a costa de menor vida de los aparatos.

¿Como determinar la La consola de programación TW-0054 permite leer el registro de visualización de


causa de fallo del as- errores que contiene las últimas 32 incidencias. Es una ayuda eficaz para eliminar las
censor? causas de paros. El coste de la consola de programación y diagnóstico es insignifican-
te comparado con el ahorro de tiempo y problemas que ofrece.

¿Hay que intercalar el El control de fases debe estar habilitado de forma que el ascensor no arranque salvo
relé de fases en la se- que las tres fases esten en orden correcto. Aún en el caso de convertidor de frecuen-
rie de seguridad? cia, donde la rotación está impuesta por éste, la falta de una fase repercute en cargar
toda la corriente a sólo dos ramas del rectificador de entrada, con el riesgo correspon-
diente por sobrecarga.

¿Cual es la vida de la La vida garantizada por el fabricante es superior a 10 años. Al ser un módulo facilmen-
batería de la memoria te cambiable, es recomendable que antes de los 10 años se cambie para asegurar
CMOS? que el controlador estará siempre en condiciones de retener sus datos.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.94


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
11.3 Módulo de cabina TW-2 y telefono
¿Donde puedo conec- Los modernos amplificadores de carga en CAN bus pueden ser conectados tanto en
tar el limitador de car- techo de cabina (Medida en los cables o la plataforma), en el cuarto de máquinas
ga? (Medida en la silleta de la máquina) o en el hueco (Medida en la cabeza del cilindro)
en la línea de CAN bus.

¿Los mensajes del sin- Si, y en tres... Basta con grabar en la posición de cada piso los archivos WAV con las
tetizador de voz pue- palabras en sucesión en los dos idiomas. Solicitar a Autür, S.A.
den ser en dos idio-
mas?
¿Es fiable el teléfono La alimentación por línea telefónica tiene la ventaja de no necesitar una batería ni su
alimentado de la línea supervisión para asegurar capacidad de mantener la conversación durante una hora
telefónica? en ausencia de red. El inconveniente es que dependiendo de la calidad de la línea –
distancia hasta la central- puede dar lugar a cortes de comunicación, especialmente li-
gados al volumen del altavoz. Por eso es recomendable disponer de otra fuente de
alimentación a 12V dc suministrada por el propio control.

11.4 Estación de cabina MATRIZ-JYCT


¿Cómo puedo repro- Las estaciones de cabina MATRIZ-JYCTson programadas originalmente en fábrica,
gramar los parámetros por medio del MW24. Para que pueda ser sustituida en obra una estación por otra, con
de las estaciones los mismos parámetros hay que proceder como sigue:
MW4? - En la puesta en marcha del ascensor, guardar los datos de la MA-
TRIZ-JYCT en la TW1 (Ver procedimiento en 6.6)
- Después de sustituir la estación, descargar los parámetros desde la
TW1 a la MATRIZ-JYCT

11.5 Grupos (Duplex....Cuadruplex)


¿Que ventajas tiene el El disponer de aislamiento galvánico entre los ascensores aporta una seguridad adi-
canal aislado CAN#2? cional ante descargas eléctricas por tormentas, sabotajes, etc. Cuando se usa el
CAN#2 es hay que prever que si las llamadas de exteriores entran por uno de los con-
troles, si éste falla o está desconectado, no pasan a los otros. Es por ello que cuando
se utiliza CAN aislado para unir las multiplex conviene que las llamadas de exteriores
se conecten al CAN#2, siendo así comunes a todos los ascensores.

¿Como evaluar los Los controladores disponen de contadores reseteables que acumulan los tiempos mí-
tiempos de espera de nimos, medios y máximos de espera. Evidentemente, no se pueden descriminar las
llamadas exteriores? esperas debidas a bloqueo intencionado de cabinas.

¿Cual es el número Uniendo los controladores TW-1 se alcanzan hasta grupos de 4 ascensores. Con el
máximo de ascensores dispacher TW35 el número máximo de ascensores en grupo es de 12.
en grupo?

¿Que pasa en un gru- Previa la conexión al dispacher, los ascensores se han instalado en grupos de máximo
po con dispacher si fa- 4 unidades, por lo que se han dotado de una jerarquía de Maestro y Esclavos. Dentro
lla éste? del grupo de 4, si el maestro queda fuera de servicio, el esclavo con número más bajo
adquiere el roll de maestro. Cuando los controladores detectan que en el bus hay un
dispacher activo, automaticamente pasan el roll de maestro al dispacher, quedando
todos como esclavos. A la recíproca, si el dispacher queda fuera de uso, el controlador
que tiene el número más bajo pasa a ser “Maestro” de su grupo. Ejemplo: Una octu-
plex sin despacher se transforma en dos cuadruplex.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.95


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

11.6 Instalación de exteriores


Utilizo en canal aislado Si las llamadas de exteriores están colgadas al bus #2, cualquir sabotaje o cortocircuí-
CAN#2 para multiplex, to a éste bus elimina las llamadas exteriores de todo el grupo. Instalando un aislador
¿Que sentido tiene el MW06 en cada ramal de bajada de botoneras exteriores, un eventual defecto en un
aislador MW06? ramal no afecta al otro. Además, el MW06 tiene protección de cortocircuítos en su ali-
mentación al bus.

¿Son importantes los Todas las redes requieren de terminadores para reducir los efectos de eco que se
terminadores de red producen y que deterioran más las señales a medida que las velocidad de transmisión
CAN? aumenta. Los terminadores adecuados son imprescindibles.

¿Donde conectar el Para las zonas geográficas donde es obligatoria la señalización acústica del registro
“beep” de registro de de llamadas, las botoneras activas JYCT tienen ya el zumbador incorporado.
llamada?

11.7 Instalación de hueco y puertas


¿Puedo incrementar la El Reglamento es muy concreto y admite un máximo de 300 mm por encima y por de-
longitud de los imanes bajo del nivel de piso. Con la reducción de tiempo en corta de los ascensores con
de zona de desencla- aproximación directa, el ahorro de tiempo es de alrededor de 1 segundo. Al no ser po-
vamiento para abrir an- sible aumentar la zona de desenclavamiento (By-pass de la serie de seguridad de
tes las puertas? puertas), la única actuación es aumentar la velocidad de apertura de las puertas.

¿Puedo seleccionar la Si, cuando en un doble embarque interese que sea puerta selectiva por cabina hay
puerta que abrirá en que programar +8 o +16 en el parámetro P14, quedando reducidas las prestaciones
cada piso por los pul- máximas del controlador: Duplex en lugar de cuadruplex o bién 16 paradas en lugar de
sadores de cabina? 32. Añadiendo +8, se requiere de doble juego de pulsadores (Uno para cada puerta de
acceso) y el grupo máximo es duplex. Añadiendo +16 se pueden hacer grupos cua-
druplex pero sólo de 16 paradas, controlado por una única botonera MW4N000 o
MW4N701, que aceptará pisos con código de acceso, siendo los del embarque del la-
do “A” del 0 al 15 y los del lado “B” del 16 al 31 (Correspondiendo del 0 al 15). Ejem-
plo: Marcar 16 para acceder a la planta más baja abriendo la puerta “B”,
Marcar 15 para ir a la planta superior, abriendo la puerta “A”.

¿Son adecuados los Al ser un elemento que forma parte de la series de seguridad, la limitación no viene
interruptores magnéti- por la tecnología de actuación: Deben observarse las características de capacidad de
cos como finales de ruptura del contacto.
carrera?

¿Donde programar la La función de retención de puertas alarga en 40 segundos el tiempo en iniciar el cierre
retención de puertas y no requiere de programación. La activación de esta función es por medio de la matriz
(Door hold)? de pulsadores MATRIZ-JYYCT, programando uno cualquiera de los pulsadores como
pulsador de retención.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.96


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

11.8 CAN bus


¿Cuales son los efec- Cuando la red tiene defectos por alto nivel de ruido eléctrico inducido, terminadores in-
tos de una red defec- correctos u otras causas, un mismo mensaje tiene que ser repetido muchas veces
tuosa? hasta su correcta recepción. Ello satura la red hasta el punto que puede llegar a dar fa-
llos.

¿Como verificar si tie- Una forma simple es –con el control SIN TENSION- medir la resistencia Ohmica entre
ne los terminadores los terminales CAN H y CAN L (En bornes 3 y 4 de X31). Si el valor es distinto de 60
correctos? Ohmios (50...70 es aceptable), significa que los terminadores no están bien coloca-
dos. Atención: La lectura de 60 Ohmios no supone que están bien, ya que pueden
estar mal distribuidos.

¿Como localizar fallos Cuando hay duplicidad de direcciones o direcciones que no corresponden al dispositi-
por direcciones mal vo, la red dará problemas. La mejor forma es ir conectando los dispositivos secuen-
programadas? cialmente y comprobar el correcto funcionamiento.

Si las direcciones han La dirección puede estar guardada en dos sitios: Memoria E2PROM, donde será ne-
sido programadas cesario programar en taller por medio del aparato MW24 o en el DIP Switch que per-
electronicamente mite ser configurado en obra. Si en el DIP switch está todas las posiciones a cero, in-
¿Puedo sustituir un terpreta que la dirección valida está en la E2PROM. Aún disponiendo de una dirección
dispositivo de una po- programada en E2PROM, la programación del DIP switch pervalece sobre ella.
sición a otra?

11.9 Sensores magnéticos


¿Sirven los sensores Los sensores magnéticos con relé reed tienen un considerable retardo desde que re-
reed en cabinas a 2 ciben el campo magnético hasta que se conectan, además de estar afectados por las
m/s? diferencias de distancia que pueden encontrarse a lo largo del hueco. Estos efectos se
manifiestan más a alta velocidad, por lo que a partir de 1,6 m/s se consigue mayor
precisión con los sensores de efecto Hall.

11.10 Averías por tomentas


¿Cómo proteger la ins- La electrónica del sistema TW dispone un diseño y componentes de protección para
talación ante los efec- dar las máximas garantías de integridad ante los efectos derivados de las descargas
tos de las tormentas? electrostáticas de las tormentas. A pesar de ello es posible que la caída cercana de un
rayo pueda afectar en mayor o menor grado, desde un paro momentáneo hasta daño
en algún componente. Si bién la seguridad total no puede existir, es posible reducir al
máximo los riesgos con un cableado correcto, tomas de tierra, aislamientos galvánicos
y transformadores de alimentación con desacoplo capacitivo.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.97


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
12 Glosario terminológico

Aproximación directa Modo de control numérico de la posición de la cabina que permite generar las
rampas de aceleración/desaceleración para que terminen exactamente en el ni-
vel de desembarque con un único perfil de velocidad, ahorrando tiempo por su-
presión de la aproximación final a velocidad lenta.

Area La indicación AREA del control D se refiere a la zona de desenclavamiento de


0,35 m arriba y abajo del nivel del piso servido, en los que se pueden abrir las
puertas automáticas y hacer autonivelación.

Ascensor individual o simplex Ascensor que no trabaja coordinado en grupo con otros

Ascensor en grupo Duplex, Triplex, Cuadruplex, etc. Las cabinas se reparten automaticamente el
trabajo para obtener el máximo rendimiento de la instalación, con mínimos tiem-
pos de espera.

CAN bus Interfase de comunicación para alta velocidad y distancias dependientes de la


longitud del bus. Existen dos distintos niveles de uso CAN 2.0A con identificado-
res de 11 bits y CAN 2.0B con identificadores de 29 bits. El sistema SmartLift
TW soporta ambos.

Código de acceso Valor numérico a introducir en los teclados con llamada compuesta para acce-
der a los niveles protegidos.

Colectiva Registra todas las llamadas exteriores que se produzcan y las atenderá según
el sentido del viaje y los parámetros fijados. Significa que la cabina puede ser
compartida por distintos pasajeros que viajan en un mismo sentido.

Configuración Parámetros que determinan las características funcionales de determinado as-


censor (Número de paradas, selectividad, etc.)

Control de destino Sistema basado en registar el destino desde la llamada de rellano.

CMOS Tecnología de componentes con salida complementaria a base de oxido metáli-


co de silicio que tiene muy bajo consumo. En este manual se refiere a la memo-
ria de variables mantenida con batería.

COM Puerto de comunicación. Conexiones físicas de entrada/salida de datos.

CPU Unidad de control de proceso = Microprocesador

Detector Interruptor de accionamiento por imán

Dirección lógica Corresponde al identificador de cada dispositivo. Los dispositivos activos (Que
transmiten datos) tienen que tener forzosamente direcciones distintas para evi-
tar colisión en los mensajes.

Despacher Unidad lógica de control instalada en un grupo de ascensores que supervisa en


tiempo real las demandas de viajes y el estado de cada cabina para optimizar el
rendimiento y adaptarlo a comportamientos temporales predeterminados.

DIP switch Conjunto de interruptores preselectores en formato miniatura alineados en un


formato DIP (Dual in line / Doble fila alineada de contactos terminales)

Door hold Ver retención de puertas

DTMF Sistema de transmisión de datos por linea telefónica, basado en la codificación


con dos tonos. La velocidad efectiva de transmisión no sobrepasa los 20 dígi-
tos/segundo.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.98


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
Duplex Dos ascensores atendiendo coordinadamente las llamadas de forma que se mi-
nimice el tiempo de espera,

Esclavo En maniobras duplex es el ascensor que sigue las órdenes del Master

Flash Eprom Memória de sólo lectura que puede ser cargada a través del propio sistema.

Flechas de dirección Indicador luminoso del sentido del ascensor: Subida ó Bajada.

Flechas de preaviso Indicador luminoso y acústico indicando el sentido del próximo viaje

Identificador Es el código o dirección lógica que tiene cada dispositivo.

Jumper Puente intercambiable realizado entre dos pines.

Habilitación Permisión para realizar determinada tarea

LED Diodo electroluminiscente.

Limitador de carga Dispositivo que evita la partida de la cabina cuando se ha superado el peso má-
ximo permitido.

Llamada compuesta Cuando se utiliza teclado en cabina, para determinadas plantas es necesario
componer el piso con más de una pulsación. Ejemplo “-1” requiere pulsar “-“ y
“1”. Se denomina llamada compuesta.

Llamada directa Cuando existen tantos pulsadors como opciones de pisos y mandos (Abrir, ce-
rrar, SOS, etc. lo denominamos llamada directa.

monitor Programa residente en el firmware del controlador que gestiona las rutinas para
acceso a la memoria, los canales de comunicación y los periféricos.

ms Milésimas de segundo

Maniobras cojas Ascensores coordinados en grupo pero con distintos números de pisos por as-
censor

Master Master=Maestro, en maniobras duplex es el ascensor encargado de realizar la


coordinación con el otro ascensor denominado esclavo

Multiplex Más de dos ascensores que coordinan las llamadas para reducir los tiempos de
espera y optimizar los recorridos.

Nivel de embarque Es la posición en la cual la cabina está nivelada con la planta y está dentro de la
zona de desenclavamiento.

Número absoluto de piso La planta cero es la planta más baja a la que puede viajar la cabina, con inde-
pendencia de donde se encuentre el nivel del suelo. El número absoluto es el
que le corresponde partiendo de la más baja (de cero).

Inspección Estado funcional del ascensor en el cual no responde a órdenes de los pulsado-
res de llamada. Se pasa a inspección desde selector en techo cabina o por inte-
rruptor en la propia tarjeta de control.

Paradas cortas Paradas contiguas situadas a distancias muy inferiores a las normales.

Reset / Reseteable Puesta a cero / Que puede ser puesto a cero

Retención de puerta Un mando de “activación temporal” permite alargar el tiempo para el cierre de la
puerta hasta 40 segundos para permitir el descensor de personas con discapa-
cidades.

Revisión Término utilizado en versiones anteriores de este manual para referirse a la ins-

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.99


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish
pección.

RS232 Interfase de comunicación adecuado para distancias cortas (15 m)

RS485 Interfase de comunicación con transmisión diferencial apto para hasta 1000 m

Sensor magnético En este manual se refiere a los interruptores reed o de efecto Hall que se acti-
van frente a los imanes colocados en las guías a efecto de obtener la posición
de la cabina.

Selectiva Según la selectividad programada para subida o para bajada, atenderá las lla-
madas de exteriores que encuentre en su sentido de marcha.

SMD Componentes electrónicos de montaje superficial

Simplex Ascensor que trabaja individual, sin coordinación en un grupo

Taqués Pasadores de seguridad que se instalan en montacargas hidráulicos para blo-


quear el descenso de la cabina por pérdidas en el circuíto hidráulico. Para libe-
rar los taqués es necesario un desplazamiento de la cabina en sentido de as-
censo.

Telealarma Sistema basado en la linea telefónica que a partir de la pulsación “filtrada” del
botón de socorro desencadena una llamada a uno o varios números de teléfono,
transmitiendo al mismo tiempo la identificación del ascensor. El sistema debe
funcionar sin necesidad de tensión de red y requiere de comprobaciones cícli-
cas (Máximo cada 3 días) de que funciona correctamente y la línea telefónica
está conectada.

Teleservicio Complemento al sistema de telealarma que permite acceder al procesador del


controlador para visualización, mandom diagnóstico o carga de software.

Transponder Dispositivo que al recibir una información identificable como interrogación, res-
ponde con códigos de respuesta.

Universal No registra las llamadas exteriores mientras la cabina está ocupada en un viaje.

Viaje de inicio Viaje que se genera automáticamente después de conectar el controlador a la


red para buscar el piso de referencia e iniciar el contaje de pisos a partir del
mismo.

Visualizador Indicador del nivel de piso

Zona de desenclavamiento Zona próxima al nivel de embarque donde las puertas pueden ser abiertas aún
con la cabina en marcha lenta, siempre que la sección correspondiente de la se-
rie de seguridades esté mantenida cerrada por el contacto del relé de seguridad.

Watchdog Dispositivo que supervisa por comprobación periódica de la ejecución de una


orden, que la CPU está funcionando correctamente.

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.100


M.E.V. MANUAL DE INSTRUCCIONES TWISTER Ver. 09-Spanish

12. Servicio Técnico / Distribución


ESPAÑA

S.A. Autür Crtra Valéncia – Ademuz. Salida 9 E-46980 PATERNA, +34-902158960


VALÉNCIA Fax: 961325361

S.A. Autür Ntra. Sra. De Bellvitge, 266-263 E-08907 HOSPITALET DE +34-933362899


LLOBREGAT Fax: 933362870
BARCELONA

M.E.V. 46980 PATERNA, Valencia TWISTER Pag.101

También podría gustarte