Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Telefono MICROKEY MK-775

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 14

MANUAL DE USUARIO

El MK-0775 puede utilizar este tipo de comunicaciones como sistema de backup para, por ejemplo,
transmitir una alarma si todos los demás sistemas fallan.

DATOS GPRS
Los datos mediante GPRS son el principal soporte para la transmisión segura, rápida y económica de TRACK GSM/GPRS DIGITAL
datos. Este es, pues, el modo principal de trabajo utilizado por el equipo cuando se realiza una
conexión de transmisión de datos (test periódico, telemetría, telemantenimiento, etc.). MK-0775-XX
Las comunicaciones basadas en datos GPRS pueden vehicularse mediante diferentes protocolos,
aunque básicamente se utiliza UDP y TCP/HTTP, en función del tipo de comunicación que se desee
establecer. Los datos GPRS pueden llegar a su destino con una conexión punto a punto o a través de
Internet.

El MK-0775 selecciona automáticamente el modo de transmisión en cada caso.

SELECCIÓN DE PORTADORES
El MK-0775 establece un orden de prioridad a la hora de usar los diferentes portadores posibles en
función de aquellos que se hayan activado.
UDP HTTP TMDT CSD USSD DTMF SMS
Inicio
enabled? enabled? enabled? enabled? enabled? enabled? enabled?

SI SI SI SI SI SI SI

Transmitir Transmitir Transmitir Transmitir Transmitir Transmitir Transmitir

NO NO NO NO NO NO
OK? OK? OK? OK? OK? OK? OK? FIN

El orden de prioridad es el mostrado en el gráfico, de forma que el equipo intentará utilizar en primer
lugar un protocolo UDP sobre GPRS, en segundo lugar TCP/HTTP y así sucesivamente hasta llegar
al SMS que es el portador de prioridad más baja. Es posible activar todos aquellos portadores que se
crea necesario.

El objeto de esta configuración es el de conseguir transmitir la información al destino sin importar las
circunstancias. Los portadores más rápidos y económicos tienen prioridad sobre los más lentos y
caros.

Hay que tener en cuenta que en función de la acción que se desee realizar, no todos los portadores
estarán disponibles. Por ejemplo una llamada de voz no utiliza portadores de datos y en cambio sí es
posible utilizar una llamada de voz para pasar datos vía DTMF o TMDT©.

El equipo, pues, utilizará los portadores disponibles de forma inteligente y dependiendo de la acción Versiones de software 1.54 o superior
que se realice en cada momento.

Manual usuario MK-0775-XX V1.54

28
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

El MK-0775 es la solución definitiva a los problemas de transmisión de datos a través de la red LLAMADAS DE VOZ
GSM/GPRS porque está diseñado específicamente para garantizar la transmisión de forma El MK-0775 soporta llamadas de voz, con lo que permite comunicación oral con cualquier terminal
bidireccional y con total fiabilidad. móvil o fijo. Cuando se utilizan las llamadas de voz, el equipo se comporta a todos los efectos como
cualquier móvil del mercado; la diferencia es que el MK-0775 genera una línea telefónica analógica
Por primera vez, utilizando un único dispositivo, es posible hablar, pasar datos, realizar telecontrol y para conectar cualquier teléfono(s) del mercado. Las únicas restricciones son las que se programen
telemetría, actualizar software de manera remota y, en definitiva, cualquier cosa que normalmente se mediante el uso de listas blancas y listas negras o las propias de la tarjeta SIM que se instale.
haría con una conexión por cable de forma local.
LLAMADAS DE VOZ MEJORADAS TMDT©
El MK-0775 soporta todos los portadores de la red GSM/GPRS, ya sean CSD, USSD, GPRS, SMS o, La primera ventaja del MK-0775 sobre sus competidores es la posibilidad de habilitar el modo de
por supuesto, voz. Los datos le pueden llegar vía GSM (DTFM y TMDT©), GPRS o por Internet (UDP transmisión de datos mediante TMDT©. En este caso, se sustituyen los datos DTMF por datos
y TCP/HTTP). Usted elige lo que más le conviene. TMDT©, que son un nuevo concepto desarrollado por Microkey para mejorar la fiabilidad de las
comunicaciones utilizando el mismo soporte que los datos DTMF, es decir, una llamada de voz.
El dispositivo viene preparado de fábrica para actualizarse conectándose, de forma automática y
remota, a una FTP específica para cada cliente. Así, este equipo nunca se le quedará obsoleto, está LLAMADAS DE DATOS CSD
diseñado para adaptarse a cualquier aplicación. Está usted invirtiendo en un aparato en constante Las llamadas de datos CSD son la forma más básica de que dispone la red GSM para transmitir datos
evolución que no tendrá que sustituir ni aunque cambien sus necesidades comunicativas. de forma totalmente segura y fiable ya que se establece una comunicación punto a punto con una
capacidad de transmisión de datos de 9600 bps. Este modo garantiza la integridad total de los datos
El MK-0775 se alimenta directamente de la red eléctrica e incorpora una batería de 12 VDC que le transmitidos y además aporta una velocidad de comunicación alta respecto a los datos DTMF o
permite seguir trabajando y alimentar otros periféricos incluso si falla el suministro eléctrico. El equipo TMDT© cuya velocidad se sitúa alrededor de 16 bps.
carga y controla el estado de la batería, de forma que le avisará ante un estado de batería baja y
cuando el nivel de carga sea el adecuado. El MK-0775 es capaz de detectar cuando una llamada es para transmitir datos y puede activar este
modo de forma automática siempre que el usuario haya activado este portador. No es necesario
Este equipo puede ser utilizado como un simple enlace que convierte una línea analógica de una disponer de soporte GPRS para usar este servicio. Se puede decir que está al mismo nivel que las
vivienda en una línea GSM, con lo cual se obtiene conectividad en lugares donde no llegan las líneas llamadas de voz en cuanto a requerimientos de la red GSM.
fijas. Y además puede usarse como módem, ya que es capaz de comunicarse con otros módems
terrestres estándar o con módems GSM. Para ello cuenta con un puerto serie RS-232 o De todas formas este servicio tiene tendencia a desaparecer ya que ocupa un ancho de banda muy
RS485/RS422 totalmente configurable. Gracias a la entrada y salida digitales, el MK-0775 puede alto en la red GSM y las operadoras consideran que hay otros modos de transmisión de datos más
utilizarse como un equipo de control remoto. También se incluye un bus CAN para controlar o recibir eficientes y económicos. Hay que tener en cuenta que una llamada de datos CSD factura, por parte
datos de otros equipos remotos que se comuniquen con él. de la operadora, exactamente igual que una llamada de voz.

El diseño totalmente digital garantiza la máxima calidad de audio y fiabilidad en la transmisión de Este servicio no está disponible en algunos países.
datos. Por la misma razón es totalmente configurable tanto localmente como remotamente.
MENSAJES CORTOS SMS
CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES Los mensajes cortos de texto SMS son una de las formas que tiene el MK-0775 para enviar
información de eventos. Además permiten configurar o consultar los parámetros de programación del
Este equipo está diseñado para su uso exclusivo en interiores. equipo.

El rango apropiado de temperatura ambiente es de 0 °C a 45 °C. Humedad relativa de 20 a 80% (sin También es una vía útil para recibir información sobre el estado del dispositivo. Eventos como el
condensación). estado de la batería, la presencia de red o la activación de la entrada digital pueden transmitirse de
esta manera.
En la medida de lo posible, se debe evitar cualquier cambio brusco de temperatura o humedad.
SESIONES USSD
Las sesiones USSD son comunicaciones punto a punto con ciertas particularidades. En primer lugar
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
no utilizan el canal de voz GSM ni el canal GPRS, sino que se vehiculan por el canal de datos de la
operadora. La cantidad de información que se puede pasar en cada sentido es de 80 bytes por
Utilice únicamente un trapo seco y suave. Evite el uso de disolventes o abrasivos.
paquete (recomendado) y precisamente por usar el canal de datos de la operadora son operativos aun
en condiciones de muy baja cobertura donde ni siquiera se puede establecer una llamada de voz.

Este servicio no está disponible en todas las operadoras y puede tener tarifas especiales.

2 27
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

RESUMEN DE MODOS DE COMUNICACIÓN SEGURIDAD


Programación de parámetros de funcionamiento Instrucciones de seguridad para el correcto uso de este equipo. Por favor léalas antes de conectarlo.
Portadora Portadora Tiempo
Terminal Sentido Velocidad
local GSM/GPRS real
Equipo telefónico local DTMF Sí Local -
No exponga este equipo a líquidos o una humedad excesiva. El MK-0775 es un equipo para
- uso en interiores y no es estanco.
PC local Puerto serie Sí Local Hasta 57600 bps
Hasta 160 No exponga el equipo al fuego
Teléfono móvil SMS Diferido Entrada No intente manipular ni modificar el equipo. El acceso a su interior está reservado a
caracteres
DTE/DCE remoto - CSD Sí Entrada Hasta 9600 bps personal especializado.
Cliente UDP remoto Socket UDP Sí Entrada Hasta 56000 bps No utilice este equipo en áreas potencialmente peligrosas o con riesgo de explosión.
Cliente HTTP HTTP Sí Entrada
Hasta 56000 bps
TCP-Link Sí Entrada/Salida El MK-0775 es un emisor de radio de baja potencia que emite niveles bajos de radiofrecuencia cuando
está en marcha.
Informe de eventos
Portadora Tiempo Velocidad
Terminal Portadora local
GSM/GPRS real
Sentido Este equipo debe ser instalado en lugares alejados de las personas (cuartos de máquinas, etc.). En
Socket UDP
aquellos casos esté cerca, de acuerdo a la directiva EN50385 que regula la exposición de las
Diferido personas a fuentes de radiofrecuencia, estas deberán mantenerse a una distancia de al menos 20 cm
DTMF http Hasta 56000 bps
MK-0775-XX Salida del equipo o su antena para que su seguridad quede garantizada.
TCP-Link Sí
SMS Diferido -
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
Llamadas de voz/datos y transmisión de datos entre dispositivos remotos
Portadora Tiempo El dispositivo cumple con las directivas 2002/95/CE y 2003/108/CE relativas a las
Terminal Portadora local Sentido Velocidad
GSM/GPRS real restricciones de utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
DTMF (voz)
electrónicos.
TMDT© (voz)
Equipo telefónico local DTMF CSD Sí Entrada/Salida -
Socket UDP Nunca tire este equipo a la basura. Deshacerse del producto de forma no autorizada
TCP-Link conllevará el pago de las sanciones administrativas vigentes en el país donde se comercializa.

Transmisión de datos entre equipo telefónico FSK y dispositivos remotos BATERÍA


Portadora Tiempo
Terminal Portadora local Sentido Velocidad
GSM/GPRS real El MK-0775 incluye una batería NiCd de 12 V/600 mAh para permitir que el equipo siga funcionando
CSD en el caso de un corte de suministro eléctrico.
Equipo telefónico local FSK (V23) Sí Entrada/Salida Hasta 1200 bps
Socket UDP
Esta batería debe reemplazarse preventivamente cada 4 años para garantizar el correcto
Transmisión de datos transparentes entre DTE local y dispositivos remotos
Portadora Tiempo funcionamiento del equipo. Para esta operación debe solicitar la asistencia de personal cualificado
Terminal Portadora local Sentido Velocidad para evitar daños al equipo y a usted mismo.
GSM/GPRS real
CSD Hasta 9600 bps
DTE local RS-232/422/485 Socket UDP No instale una batería no homologada por Microkey.
p. ej. cuadro de TCP-Link Sí Entrada/Salida
Hasta 56000 bps
maniobras Socket UDP Esta batería debe ser reciclada adecuadamente y nunca debe tirarse a la basura.
CAN
TCP-Link
LLAMADAS DE EMERGENCIA (112)
Módem GSM/GPRS de propósito general (módem AT), repetidor UDP y repetidor TCP
Portadora Tiempo
Terminal Portadora local
GSM/GPRS real
Sentido Velocidad Este equipo está diseñado para cumplir con la directiva EN81-28 para el rescate de personas
Repetidor Serie/UDP Socket UDP Entrada/Salida atrapadas en ascensores. Según dicha directiva, este equipo solo está operativo cuando una persona
Repetidor Serie/TCP Socket TCP Entrada se queda encerrada dentro de la cabina de un ascensor. Por lo tanto, no generará llamadas al exterior
Puerto serie Sí Hasta 56000 bps en ninguna otra circunstancia.
Módem AT Todas menos
Entrada/Salida
(Comandos AT) TMDT©

26 3
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

CERTIFICACIONES MONITOR DE PROCESOS

El MK-0775 dispone de un monitor de procesos que informa del estado interno de sus procesos de
software para poder realizar el seguimiento. Para activar el monitor de estado es necesario colocar el
interruptor 3 del SW1 en la posición ON.

La información del monitor está disponible en el puerto RS-232 del equipo y puede ser visualizada con
cualquier PC utilizando, por ejemplo, el programa Hyperterminal de Windows o cualquier software que
muestre las comunicaciones de un puerto serie de un ordenador.

Formato de las tramas del monitor:

$MK.APP->** DEVICE RESET **


$MK.GSM->Reset to GSM...
$MK.PBX->Powering SLIC...
Cada línea enviada por el monitor empieza por el nombre del
$MK.PBX->Reset SLIC...
proceso.
$MK.PBX->SLIC Power OK.
$MK.PBX->Starting SLIC...
$MK.APP: Aplicación de alto nivel que define la
$MK.APP->STATUS = APP. START
funcionalidad final del MK-0775.
$MK.GSM->Verifying GSM power
$MK.AUDIO: motor de procesado digital de audio.
supply...
$MK.GSM: Gestión a bajo nivel de comandos y
$MK.GSM->GSM Power OK.
estados del módulo GSM.
$MK.PBX->SLIC Ready.
$MK.APP->STATUS = STAND BY $MK.GSMRX: Gestión de recepción de respuestas
$MK.GSM->GSM on hook. del módulo GSM.
$MK.GSM->LandLINE DATA MODE OFF $MK.IO: Gestión de entrada y salida hardware.
$MK.POWER->Charged Bat.! $MK.PBX: Proceso a bajo nivel de funciones de
$MK.GSM->GPRS init context... centralita telefónica local y gestión del SLIC.
$MK.GSMRX->GPRS IP = 77.210.91.119 $MK.POWER: Gestión de alimentación y batería.
$MK.GSM->GPRS init sockets...
$MK.GSM->... socket OK Después del identificador de proceso, sigue el texto informativo.
$MK.POWER->Vbat=00000B13

DIRECTIVAS MEDIOAMBIENTALES
Aunque el SW3 esté en ON, hay ciertos modos en que el monitor deja de funcionar:
Microkey certifica que en su proceso de producción interno es conforme en todo momento a la
directiva europea 2002/95/CE del 27 de enero de 2003 relativa a la restricción de determinadas Llamada RS-232. Si el MK-0775 está en modo de datos transparentes del puerto serie,
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. el monitor deja de enviar información hasta que finalice la llamada en curso.
Módem AT. Si el MK-0775 está siendo usado como un módem AT, el monitor deja de
Se exige a todos los proveedores que todos los materiales entregados sean conformes con dicha enviar información.
directiva. Cualquier material recibido es rechazado si no está identificado adecuadamente como Programación local PC. Si se accede al puerto serie para configurar los parámetros
producto conforme a las RoHS. internos del MK-0775, el monitor deja de enviar información.

De la misma manera, todos los productos de Microkey son identificados externamente.

4 25
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

TABLA DE INDICACIÓN DE COBERTURA CONEXIONADO


Para facilitar la lectura precisa del nivel de cobertura se dispone de un total de 15 niveles A los conectores interiores del equipo se accede abriendo la caja. Para ello, una vez que el equipo
con saltos de 4 dB cada uno. La escala va de -53 dB (máxima señal) hasta -109 dB esté colgado en la pared, retire el tornillo frontal de la caja y ábrala.
(mínima señal).
La distribución de los diferentes conectores es la siguiente:
Para interpretar correctamente la lectura que da el equipo hay que tener en cuenta que
solo se dispone de 5 indicadores LED pero que estos tienen cuatro estados (colores)
posibles. El indicador puede estar apagado, rojo, ámbar o verde. Cada estado supone un
salto de 4dB. En la tabla siguiente se muestran las lecturas de la cobertura en detalle.

Indicación de señal recibida

-109 dBm o
-107 dBm -103 dBm -99 dBm -95 dBm -91 dBm -87 dBm -83 dBm
menos
Cobertura baja Cobertura media
La función de cada uno de los conectores se describe a continuación.

CONECTOR J2 - ANTENA GSM

La antena que viene con el equipo se coloca en este conector. Insértela y enrosque con la
mano hasta que la antena esté firme. Si la antena queda floja, el equipo no funcionará
adecuadamente.
-53 dBm o
-79 dBm -75 dBm -71 dBm -67 dBm -63 dBm -59 dBm -55 dBm
más
En la mayoría de casos la antena suministrada es más que suficiente para que el equipo funcione sin
Cobertura media Cobertura óptima problemas; sin embargo, en determinadas ubicaciones, la cobertura será baja. Para estos casos
puede solicitar una antena exterior a fábrica. Consulte con nuestro departamento técnico cuál es la
mejor solución en cada caso. El equipo dispone de un medidor de campo para ayudarle en la
Colores de los LEDS instalación.

Apagado Rojo Ámbar Verde IMPORTANTE - No coloque nunca una antena que no sea homologada por Microkey. El equipo
puede funcionar inadecuadamente o puede llegar a estropearse.
No olvide volver a colocar el interruptor 1 de SW1 para que el equipo vuelva al modo de
funcionamiento normal Antes de instalar el equipo en una ubicación definitiva, asegúrese de que el nivel de cobertura es el
adecuado. Puede utilizar un teléfono móvil del operador elegido o bien utilizar el medidor de campo
Puede utilizar el equipo alimentado por su propia batería para moverse libremente por la instalación incorporado en el propio equipo.
hasta localizar la mejor ubicación posible. Si la cobertura fuera demasiado débil en alguna ubicación,
puede cambiar la antena por una antena interior con ganancia o por una antena exterior direccional.
Consulte las antenas disponibles para este equipo. CONECTOR J3 - BATERÍA

Nº BORNA FUNCIÓN DESCRIPCIÓN


1 +12 Positivo de batería
2 GND Negativo de batería

24 5
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

Para evitar que se descargue completamente, la batería del equipo viene desconectada FUNCIONAMIENTO COMO MEDIDOR DE CAMPO
por defecto. Se deberá conectar en el conector J3 para la puesta en marcha. Este
conector está polarizado de forma que no puede producirse ningún error en el El MK-0775 incorpora un medidor de campo para ayudarle a ver la mejor ubicación del equipo o para
conexionado. La batería se cargará automáticamente cuando el equipo reciba tensión de red y poder determinar si necesita otro tipo de antena ya sea interior o exterior y poder garantizar que las
mantendrá el equipo funcionando cuando se produzca una interrupción de la red eléctrica. comunicaciones con la operadora siempre van a funcionar.
Para activar el medidor de campo del equipo, utilice el interruptor 1 del SW1. Colóquelo
IMPORTANTE - Cuando no vaya a usar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado es en la posición ON. Los indicadores luminosos le darán información sobre la cobertura
recomendable desconectar la batería. instantáneamente y moviendo el equipo/antena verá cómo se modifica la cantidad y
calidad de la señal recibida de la célula GSM de la operadora.
CONECTOR J4 - TARJETA SIM Para acceder al interruptor 1 de SW1, abra el equipo y ponga el interruptor en la posición ON. Vuelva
a colocarlo en OFF cuando termine y el equipo mostrará de nuevo la información por defecto en cada
La tarjeta SIM es necesaria para que el equipo enlace con la red GSM/GPRS de su uno de los indicadores luminosos.
operadora de telefonía móvil.
Antes de fijar el equipo en su posición definitiva, se debe comprobar que
Para que el equipo funcione tiene dos opciones: deshabilitar la solicitud del código PIN hay cobertura suficiente para que funcione sin problemas. Puede moverse
de la tarjeta adquirida o introducirlo. La primera opción se puede hacer mediante libremente por la instalación hasta localizar la mejor ubicación posible
cualquier teléfono móvil, pero es poco recomendable porque su tarjeta se podría utilizar usando el equipo con su propia batería, como si fuera un terminal móvil.
desde cualquier terminal para hacer llamadas, con el consecuente cobro por parte de la Evite colocar el equipo en sótanos y lugares donde haya poca cobertura.
operadora telefónica. La segunda es más adecuada y el PIN se introduce mediante el comando Si decide colocarlo en la cabina de un ascensor, compruebe que hay
correspondiente. suficiente cobertura en todo el recorrido. Como norma general, tenga en
cuenta que los sitios altos como cuartos de máquinas o azoteas suelen
Para activar la tarjeta también puede usarse el MKPIN, que es un código de 6 dígitos de alta contar con mejor nivel de cobertura.
seguridad. Este código solo es válido cuando la tarjeta se usa en un MK-0775 y no es aceptado por
otros terminales móviles. Esto le garantiza que su tarjeta solo se utilizará para lo que fue adquirida y En el caso de que el nivel de señal recibido sea insuficiente, puede optar por cambiar la antena
así no le llegarán facturas imprevistas. incluida en el equipo por otra con mayor nivel de ganancia. Tiene dos opciones disponibles: poner una
antena interior con una ganancia de 3 dB o por una antena exterior direccional con una ganancia de
Si usted ha comprado una tarjeta, el operador le facilitará su código PIN durante el proceso de 20 dB.
compra. Guarde esta información en lugar seguro. Insértela según el dibujo (también representado en Las antenas interiores con ganancia se entregan con una escuadra para poder fijarlas en la pared y
el equipo). tienen 3 metros de cable. Si se monta el MK-0775 dentro de un armario metálico, es imprescindible
utilizar una antena de este tipo y colocarla en el exterior del armario. Las antenas interiores son
Es recomendable, aunque no obligatorio desconectar la alimentación del equipo (incluida la batería) omnidireccionales, es decir, no necesitan ser orientadas. Basta con localizar una ubicación con
para extraer o insertar la tarjeta SIM. El MK-0775 incorpora un sistema de seguridad que desconecta cobertura suficiente.
la tarjeta automáticamente en el caso de que usted se olvide de quitar la alimentación del equipo Las antenas exteriores son direccionales, es decir, necesitan ser
antes de manipular su tarjeta SIM. orientadas hacia la célula de la operadora para obtener la máxima señal
posible. Cada antena viene de fábrica con una escuadra de fijación para
poder instalarla de forma fiable. Una vez obtenida la orientación
CONECTOR J6 - ALIMENTACIÓN RED
adecuada, se deben fijar firmemente las abrazaderas para evitar que el
viento cambie la orientación.
Nº BORNA FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
1 L Fase Es necesario tener en cuenta que cada operadora telefónica tiene sus
2 N Neutro
propias antenas por lo que si se decide cambiar de operadora, será
necesario orientar de nuevo la antena.
El equipo recibe la alimentación de la red eléctrica a través del conector J6. La conexión
para los equipos de la zona CE es de 220-230 VAC 50Hz. Las antenas directivas exteriores solo son necesarias en aquello lugares dónde la cobertura sea muy
baja y normalmente se reduce a zonas rurales o muy específicas. En los demás casos, y sobre todo
Conecte los cables de fase y neutro en la ficha extraíble del conector J6 y luego inserte en zonas urbanas, bastará con la antena que incorpora el equipo de fábrica.
la ficha en la base.
La información que aporta el equipo sobre el nivel de señal recibida es muy precisa y se dispone de
IMPORTANTE - Para evitar accidentes, asegúrese de que no hay corriente cuando realice las saltos de 4 dB en toda la escala. Se debe evitar la zona roja de la escala que va de -87 dB a los -109
conexiones. Desconecte todos los interruptores de protección que alimenten los cables antes de dB, aunque el equipo puede llegar a funcionar con estos niveles de señal.
proceder.

6 23
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

Valor Función El equipo incorpora un fusible que evitará que se dañe si hay un exceso de consumo. Si
necesita reemplazarlo, utilice solamente fusibles retardados homologados de 250 VAC 63
1 Test inmediato mA. Puede conseguir fusibles de recambio solicitándolos a nuestro servicio post-venta.
2 Borrado memoria SMS
3 Activación monitor en CSD
4 Reset limitador GPRS/SMS CONECTOR J8 - BUS CAN
5 Reset módulo GSM/GPRS
6 Borrado parámetros de fábrica
El MK-0775 incluye un bus CAN con protocolo Open-Can que puede ser usado para
7 Llama al teléfono indicado
8 Habilita comandos AT remotos
establecer una comunicación bidireccional de alta velocidad con el cuadro de maniobra
9 Lectura eventos GPRS del ascensor y que puede conectar hasta 4 módulos de audio digitales en sendas cabinas
de ascensor. En este caso no será necesario instalar teléfonos de rescate convencionales
puesto que los módulos de audio digitales realizarán esta función. Con ello se consigue un importante
Reset del sistema.
abaratamiento del coste de toda la instalación.
Inicialización. Vuelve a parámetros de fábrica.
El fabricante de la maniobra de su ascensor le facilitará los módulos de audio totalmente adaptados a
Para ver con detalle todos los comandos, consulte el Libro de producto del MK-0775-XX. En él su instalación.
encontrará, además, ejemplos de uso y todos los detalles técnicos del equipo.
La distribución de pines de este conector es la siguiente:
DESVÍO DE LLAMADAS
Borne Señal Descripción Borne Señal Descripción
Salida no regulada + batería
Para realizar el desvio de llamadas, se debe configurar el parámetro 042 como “desvío de llamadas”. 1 VCC 3 CANL Línea de bus CAN L
(21-10 VDC)
2 CANH Línea de bus CAN H 4 GND Masa de referencia y alimentación
El teléfono al que se desvían las llamadas se debe programar en el parámero 025 para llamadas de
voz y en el parámetro 026 para llamadas de datos. De esta forma se pueden desviar las llamadas de
alarma a un número y las llamadas técnicas a otro diferente. CONECTOR J9 Y J1A - LÍNEA TELEFÓNICA LOCAL

Si el número marcado se encuentra en las listas blancas, no se hará el desvío. El MK-0775 proporciona una línea telefónica analógica de alta calidad controlada digitalmente.

CONFIGURACIÓN LOCAL RS-232 Es posible conectar hasta 5 extensiones para aplicaciones multi-cabina. La tensión de línea
es de 48 VDC y la tensión de timbre es de 100 VAC totalmente senoidal. Con estas
Para usar este tipo de configuración, se debe conectar un ordenador al características se garantiza que cualquier equipo de alarma de cualquier marca funcionará
puerto serie del MK-0775. correctamente cuando se conecte a este equipo.

Es necesario usar un software de emulación de terminal (por ejemplo el A través de esta línea es posible transmitir datos tanto en formato DTMF como en FSK, lo que
Hyperterminal de Windows) para iniciar la programación del equipo. asegura una mayor velocidad en las comunicaciones entre los teléfonos de rescate y la central
receptora.
La configuración de fábrica del puerto RS-232 del MK-0775 es: 9600, 8, n,1.
Es posible modificar esta configuración en cualquier momento. El conector J9 se usa para aquellos casos en los que el cable de la línea telefónica sea un cable bifilar
Cualquier parámetro del equipo puede programarse o consultarse utilizando sin conector. El conector J1A se utiliza en aquellos casos en los que se disponga de un cable con
este método. clavija telefónica estándar.

Ver el Libro de producto del MK-0775 para más detalles. CONECTOR J10 - BUS RS-232/RS-485/RS-422

CONFIGURACIÓN REMOTA El conector J10 es un puerto de comunicaciones serie estándar que permite la conexión
de ordenadores, maniobras o cualquier otro equipo que precise una comunicación remota
El MK-0775 puede ser programado remotamente ya sea a través de una llamada CSD, usando una por una canal de datos fiable e inalámbrico. La conectividad que ofrece este puerto es en
conexión RS-232, a través de Internet mediante sesiones UDP, o mediante sesiones http y mensajes tiempo real y punto a punto. Por ello es ideal como puerto de tele-mantenimiento o telemetría. El MK-
cortos (SMS). 0775 se comporta, además, como un módem AT estándar y acepta comandos Hayes.
Ver el Libro de producto del MK-0775 para más detalles.
El conexionado de J10 para MK-0775-10 (RS-232) es el siguiente:

22 7
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

Resumen comandos Descripción


Patilla Señal Descripción Patilla Señal Descripción Listas blancas como filtro de entrada. 0=NO; 1=SI.
2 TX Salida TX de RS-232 7 RTS Permiso para marcación rápida. 0=NO; 1=SI.
3 RX Entrada de RS-232 8 CTS Configuración de llamadas salientes.
5 GND Masa de referencia 0=Se permiten todos los destinos.
1=Bloqueo de destinos no presentes en listas blancas.
El conexionado de J10 para MK-0775-30 (RS-485/RS-422) es el siguiente: 2=Desvio de llamadas.
Llamadas de voz modo TMDT© 0=NO; 1=SI.
Patilla Señal Descripción Patilla Señal Descripción Portadoras datos transparentes desde SLIC.
4 T+ T+ RS-422(a) 8 T- T- RS-422(b) Dígito 1 2 3 4 5
Portadora UDP TCP-Link TMDT CSD DTMF
3 R- R- RS-422 7 R+ R- RS-422
Portadoras datos transparentes desde Puerto serie
9 GND Masa de referencia Dígito 1 2 3
Portadora UDP TCP-Link CSD
a - T/R+ RS485 half duplex b - T/R- RS485 half duplex Portadoras informes m2mLIFT
Dígito 1 2 3
Este puerto de comunicaciones puede ser configurado como RS-485 half Portadora UDP TCP-Link SMS
485 422 JP1 Timeout DTMF para empaquetar UDP saltos de 100 ms.
duplex o RS-422 full duplex utilizando JP1.
ON OFF JP2
ON OFF JP3 Registro forzado a operadora indicada.
JP2 permite conectar una resistencia de 120H como resistencia de carga de … Teléfono 1 para toma de contexto.
final de bus a la rama R+ y R- de la configuración full duplex si es necesario. JP3 permite conectar
… Teléfono 2 para toma de contexto.
una resistencia de carga de final de bus en la rama T/R+ y T/R- en la configuración full duplex o half Teléfono origen para programación remota CSD.
duplex si es necesario. … Este teléfono se borra automáticamente pasados 10 minutos.
… Teléfono origen para programación remota CSD.
Los tres puentes de configuración del puerto serie se pueden encontrar junto al conector J10.
… Destino de los SMS de información de eventos.

CONECTOR J11 - ENTRADA/SALIDA DIGITAL ... Teléfono de chequeo de llamada de voz.


Reproducción del mensaje de voz grabado.

<mensaje> Grabación del mensaje de voz.


El equipo incorpora una entrada optoacoplada apta para cualquier polarización incluso
para tensión alterna y una salida de colector abierto equipada con un Mosfet negativo Tiempo de duración de tono DTMF, TMDT©.
protegido contra cortocircuitos y exceso de temperatura. Tiempo de pausa DTMF.

Esta entrada y esta salida se pueden usar para aplicaciones remotas que requieran una actuación Configuración de codecs.
desde el centro de control o para informar de un evento acontecido en la finca en la que está instalado Valor Codecs habilitados Val Codecs habilitados
or
el equipo. 0 AHR+AFR+HR+EFR+FR 5 HR+FR
1 FR 6 HR+EFR
Como ejemplo, se puede usar la salida para abrir la puerta de la finca y facilitar el acceso al equipo de 2 EFR 7 HR+EFR+FR
rescate. O se puede usar la entrada para conectar un servicio de emergencia de un operario que se 3 FR+EFR 8 AFR
4 HR 9 AFR+FR
encuentre trabajando en la finca y no necesariamente en el ascensor o en su foso.
Ajuste de volúmenes de audio.
1: Volumen de la sección SLIC PCM
El conexionado de J11 es el siguiente: 2: Volumen de la sección PCM GSM
3: Volumen de la sección GSM PCM
4: Volumen de la sección PCM SLIC
Selección de impedancia de SLIC 0= Resistiva 1= Compleja.
Patilla Señal Descripción Activación de audio con cabina N.
1 AK1 Entrada optoacoplador Define el idioma de programación del equipo.
2 AK2 Entrada optoacoplador Tono de señalización PBX.
Salida de tensión 10-21
3 VCC Bloquea la SIM con el equipo. No se puede usar otra SIM con este equipo.
VDC
4 OP1 Colector abierto Mosfet N Código PIN de la SIM insertada (4 dígitos).
5 GND Masa de referencia … Código MKPIN de la SIM insertada (6 dígitos).

… Código PUK+PIN de la MKSIM insertada (17 dígitos).


Programación del nuevo código de acceso del equipo.

8 21
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

Resumen comandos Descripción INDICADORES ÓPTICOS


Especifica los eventos que generan un envío de SMS de eventos
hardware. El MK-0775 cuenta con cinco indicadores luminosos que aportan información constante
Valor 0 1 2 3 4 5 6 7
Eventos de batería ● ● ● ● sobre el estado del equipo y le informan de cualquier evento en todo momento.
Eventos de 230 VAC ● ● ● ●
Eventos en la entrada ● ● ● ● Cada indicador puede tener tres colores: rojo, ámbar y verde. Todos los indicadores
Trabajar como módem. 0= No; 1=Módem AT; 2= Transparente pueden estar: encendidos, apagados o en intermitencia. A continuación se detalla la
función de cada uno.
Velocidad del puerto serie: Modo Baud rate
0 1200 bps
1 2400 bps Este indicador informa sobre el estado general y de si funciona con batería o red eléctrica del equipo y
2 4800 bps de si está funcionando alimentado desde la red eléctrica o desde batería.
3 9600 bps
4 14400 bps
5 19200 bps LED Fijo Intermitente
Apagado
6 38400 bps RUN Verde Ámbar Rojo Verde Ámbar Rojo
7 57600 bps
Funcionamiento Funcionamiento Inicializando
ERROR CRÍTICO DE SISTEMA
Formato del puerto serie: Modo Bits Paridad Stop bits correcto (AC) correcto (BAT) sistema
0 8 - 1
1 8 - 2
2 8 E 1 Este indicador refleja el estado de la batería.
3 8 E 2
4 8 O 1 LED Fijo Intermitente
5 8 O 2 Apagado
BATERÍA Verde Ámbar Rojo Rojo
Control de flujo. 0=Sin control; 1=Control hardware. (Solo RS-232).
Batería Batería Batería Error
OK cargando baja de batería
Resumen comandos Descripción
Tipo de cliente MK m2m-LIFT.
Este indicador refleja el estado de las comunicaciones y su disponibilidad. También informa sobre el
Código Equipo
00 Sin cliente m2mLIFT estado de la tarjeta SIM.
MK-0642-00 / MK-0642-30 / MK-0701-00 / MK-0731-00 /
01
MK-0742-30 / MK-0784-00 Fijo Intermitente
LED
02 MK-0742-00 / MK-0742-10 / MK-0742-10-ED / MK-0746-00 Apagado
04 MK-0704-00 (SAR-2) / MK-0734-00 (SAR-22) SIM Verde Ámbar Rojo Verde Ámbar Rojo
05 MK-0749-00 (SAR-3 plusCOM) GSM Llamada Fallo SIM
06 MK-0791 módulo de audio CAN GSM y Fuera de Transmisión de voz en o falta
Módem disp.
GPRS servicio / de datos en curso PIN
N= 1-8 Códigos de acceso para clientes m2mLIFT. AT GPRS
disponible Inicializando curso
No disp. Ámbar/rojo: Falta PUK
Resumen comandos Descripción
… Teléfono 1 de la lista blanca de voz (‘#’ finaliza la cadena). Este indicador informa del estado de la cobertura del equipo. Con el indicador verde o ámbar es
posible trabajar sin problemas. Con el indicador rojo falta cobertura.
… Teléfono 2 de la lista blanca de voz (‘#’ finaliza la cadena).
… Teléfono 3 de la lista blanca de voz (‘#’ finaliza la cadena). LED Fijo
Apagado
… Teléfono 4 de la lista blanca de voz (‘#’ finaliza la cadena). COBERTURA Verde Ámbar Rojo
… Teléfono 5 de la lista blanca de voz (‘#’ finaliza la cadena).
Módem AT
Cobertura Cobertura Cobertura
… Teléfono 1 de la lista blanca de datos (‘#’ finaliza la cadena). OK media baja
… Teléfono 2 de la lista blanca de datos (‘#’ finaliza la cadena).
El indicador de la línea local digital (SLIC) informa del estado de la misma.
… Teléfono 3 de la lista blanca de datos (‘#’ finaliza la cadena).
LED Fijo Intermitente
… Teléfono 1 de datos puerto serie (‘#’ finaliza la cadena).
SLIC
Apagado
Verde Ámbar Rojo Verde
… Teléfono 2 de datos puerto serie (‘#’ finaliza la cadena).
Línea local
Programación local Línea local Inicializando Línea local
fuera de
RS-232 preparada línea local en uso
servicio

20 9
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

INSTALACIÓN RESUMEN DE LOS COMANDOS DIRECTOS

La instalación y puesta en marcha del equipo es muy simple. Resumen comandos Descripción
Conecta con cabina CAN nº 1.
Lo primero que se debe hacer es taladrar dos agujeros en la pared y Conecta con cabina CAN nº 2.
colocar los dos tacos y tornillos que se incluyen con el equipo.
Conecta con cabina CAN nº 3.
El MK-0775 sencillamente se cuelga en la pared. Necesitará una Conecta con cabina CAN nº 4.
conexión de red de 230 VAC para alimentar el equipo. … Introducción del PIN de la SIM en modo directo.*

Finalmente conecte la salida de la línea telefónica local del equipo a su … Introducción del MKPIN de la SIM en modo directo.*
teléfono analógico. … Introducción del MKPUK de la SIM en modo directo.*
Forzado inmediato de un test.
El MK-0775 soporta hasta 5 teléfonos analógicos conectados en la salida de línea telefónica local. Introducción del EOA de la cabina CAN conectada.
Solo faltará insertar la tarjeta SIM y el equipo está listo para funcionar.
Test de audio de la cabina CAN conectada.
Bloqueo conexiones GPRS.
... o 1 conexiones activadas.
0 conexiones desactivadas.
… Reset del sistema.*
* Antes de introducir los parámetros se debe esperar la respuesta del equipo.

Estos comandos son directos y no precisan código de acceso.


PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO RESUMEN DE LOS COMANDOS
Abrir el equipo con ayuda de un destornillador de estrella y seguir los siguientes pasos: Resumen comandos Descripción
Comando que incluye el código de acceso a programación. Este código puede
Insertar la SIM en J4 y desplazarla hacia abajo hasta que haga clic. modificarse mediante el comando 93.
Conectar el dispositivo telefónico en el conector J1A o en los bornes J9. Activa o desactiva el mensaje de voz de identificación.
Si procede, conectar el bus CAN en J8 (pin1=VCC, pin2=CANH, pin3=CANL, Establece el umbral de la alarma de batería entre 10 niveles.
pin4=GND). 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Conectar la batería en J3 (según la carga el equipo puede empezar a funcionar). VBAT 11,6 11,7 11,8 11,9 12 12,10 12,20 12,30 12,40 12,50
Una vez conectados los bornes, atornillar las bridas de sujeción de los cables. Establece el tiempo de filtrado de la entrada hardware (x1 s)
Conectar la alimentación de 220 VAC en J6. Especifica el modo de trabajo de la salida hardware.
Modo Función
Alimentar el equipo a 220 VAC y verificar que, pasado el periodo de inicialización (máx. 60 s), el LED 0 Biestable. Control remoto
RUN parpadea en color verde. Si el LED del GSM parpadea en rojo, asegúrese de que la SIM está 1 Pulso por control remoto
correctamente insertada. Si lo está, puede que necesite introducir el PIN de la SIM (mirar siguiente 2 Seguimiento entrada (filtrada)
3 Activación por alarma de batería baja
apartado).
4 Activación por fallo 230 V
5 Activación por fallo de servicio GSM
Cerrar el equipo encajando las pestañas de la parte derecha y después pivotando la tapa hacia la 6 Salida controlada por dispositivo virtual
base. Cerrar la tapa con su correspondiente tornillo. 7 Intermitente con cabina en alarma
Establece el tiempo de pulso de la salida en modo monoestable (x1 s).
Fuerza el estado de la salida hardware (en modos de control remoto).

10 19
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

COMANDOS SMS INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN

Mediante el envío de mensajes SMS es posible configurar algunos de los parámetros del MK-0775 Algunas tarjetas SIM necesitan un código PIN para conectarse con el operador. Para que el
remotamente. equipo funcione puede hacer lo siguiente.

Formato de los comandos: OPCIÓN 1


Eliminar la petición del código PIN utilizando un teléfono móvil convencional.
Cada mensaje SMS enviado debe empezar con la palabra “PIN” seguida del código de configuración.
A continuación se escribe una coma y los identificadores de parámetro (compuestos por la letra “P” OPCIÓN 2
seguida de 3 dígitos que indican el número de parámetro de acuerdo a la lista de Parámetros de Programar el código PIN en el MK-0775 para que lo introduzca de forma automática (recomendado).
configuración) seguidos de un espacio y su nuevo valor: “PXXX valor”.
Esta segunda opción es la más adecuada porque evita que terceras personas hagan un uso
En cada SMS se puede modificar más de un parámetro separándolos mediante comas (“,”). fraudulento de la tarjeta SIM, ya que si se desbloquea el código PIN de una tarjeta, esta se podrá usar
para llamar desde cualquier móvil, con el consecuente coste.
Si el PIN es incorrecto, el MK-0775 no generará ningún SMS de respuesta. Por el contrario, si el PIN
es correcto, el MK-0775 enviará un SMS de respuesta indicando “OK” o “ERROR”. Para programar el código PIN de la tarjeta SIM en el MK-0775 se puede utilizar un teléfono analógico
convencional conectado a la línea telefónica local del equipo (J1A o J9) e introducir el comando con el
Ejemplo: PIN1234,P040 1,P030 932611760,P035,P004? teclado, de una de las siguientes maneras:

Este SMS configura el uso de la lista blanca (P040) como filtro de llamadas entrantes, El primer
número de la lista blanca (P030) será 932611760, se borrará el parámetro P035 y se consultará el a) Introducir el comando directo <esperar instrucciones>
parámetro P004. b) Entrar en modo programación
Marcar comando de PIN: .
CONFIGURACIÓN LOCAL TELEFÓNICA

Para usar este tipo de programación, se debe conectar un teléfono es el código PIN facilitado por el operador.
analógico convencional a la salida de la línea telefónica local del equipo
(J1A o J9). El MK-0775 podrá inicializar el bloque GSM y el led GSM dejará de estar en rojo intermitente. Si
continua en rojo intermitente, verificar la inserción de la SIM y asegurar de que el PIN introducido es el
Para entrar en el modo configuración local telefónica hay que descolgar correcto.
el teléfono y, al escuchar el tono, introducir el comando de acceso a
configuración. Pasado un tiempo de espera, si el código es el correcto, SELECTOR DE OPCIONES
se accederá a la programación.
SW FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Para finalizar la configuración basta con colgar el teléfono. Si durante 1 MEDIDOR DE CAMPO Activa la función de medidor de campo
30 segundos no hay actividad, también finalizará la sesión de 2 SIN USO Sin uso
programación y se escuchará el tono de comunicando en el teléfono. 3 MONITOR Activa el monitor de estado
4 CAN Carga de 150 H para bus CAN

FORMATO DE LOS COMANDOS SELECTOR SW1-1 (MEDIDOR DE CAMPO)

Comando de consulta de parámetro: Este interruptor activa y desactiva la función de medidor de campo. Es útil para asegurarse de que
hay cobertura suficiente y de si es necesario instalar una antena con ganancia o una antena exterior.
Comando de programación de parámetro:
X = Parámetro N= Valor de parámetro
La posición ON activa el medidor de campo.
Una vez entrado el parámetro el equipo responderá con: “La opción xx es... n”
SELECTOR SW1-2 (SIN USO)

Este interruptor no tiene uso asignado temporalmente. Se reserva para futuros usos.

18 11
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

SELECTOR SW1-3 (MONITOR) CONFIGURACIÓN GPRS


Parámetro Función PC
Con este interruptor se activa o desactiva la función de monitor. Así el equipo va informando 060 Nombre del APN de servicios GPRS X
constantemente de las acciones que lleva a cabo y de su estado operativo. 061 Nombre de usuario de conexión GPRS X
062 Password de usuario de conexión GPRS X
063 Modo de contexto GPRS (temporal o permanente) X
La posición ON activa el monitor. 064 Periodo de latido GPRS en minutos X
065 Forzado de contexto GPRS X
SELECTOR SW1-4 (CARGA BUS CAN) 066 IP o nombre del host A X
067 IP o nombre del host B X
068 IP o nombre del host de intercambio de tablas X
Este interruptor conecta o desconecta una carga resistiva de 150 Ω en paralelo con el bus CAN, como 069 Puerto UDP X
carga de terminación de bus. 070 Puerto del servidor de IP X
071 Directorio y recurso para datos y programaciones remotas X
072 IP de entrada permitida (firewall) X
Si el equipo está situado físicamente en el principio o el final del bus, es conveniente activar esta 073 Máscara de IP de entrada (firewall) X
carga de terminación. En caso contrario puede permanecer desconectada.
AJUSTES DE AUDIO
La posición ON conecta la carga al bus. Parámetro Función PC
074 Reproducción de mensaje de voz grabado X
075 Grabación de mensaje de voz X
MODOS DE TRABAJO DEL EQUIPO 076 Tiempo de “ON” de tono DTMF, TMDT© X X
077 Tiempo de “OFF” de tono DTMF X X
078 Configuración del codec de voz GSM X X
TRACK GSM BÁSICO 079 Ajustes de volumen de audio del equipo X X

En este modo de funcionamiento, el MK- AJUSTES DE AUDIO


Parámetro Función PC
0775 se puede utilizar como conversor de 080 Selección de la impedancia de la línea telefónica X X
línea telefónica analógica a línea GSM. 081 Activación de audio con cabina 1 X
Este es el equivalente a casi todos los 082 Activación de audio con cabina 2 (en multicabinas) X
equipos existentes en el mercado. Puede 083 Activación de audio con cabina 3 (en multicabinas) X
084 Activación de audio con cabina 4 (en multicabinas) X
enviar y recibir datos mediante DTMF. 085 Selección de idioma de programación X X
087∗ Tono señalización PBX X X
Este modo se usa, por ejemplo, en
segundas residencias para disponer de una CÓDIGOS DE ACCESO Y ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE
Parámetro Función PC
línea telefónica convencional donde es
050∗ Dirección de descarga remota X
imposible obtener una o simplemente para 052∗ Registro forzado a operadora X X
beneficiarse de comunicaciones más económicas. No es necesario dar de alta una línea fija y ni pagar 089 Bloqueo por cambio de SIM X X
los costes de mantenimiento. 090 Programación del PIN de la SIM de operadora X X
091 Programación del PIN de la MKSIM X X
092 Programación del PUK de la MKSIM X X
También se suele usar para aplicaciones de seguridad o en ascensores. Dada la propia idiosincrasia 093 Programación del código de acceso a del equipo X X
de la red GSM, no se garantiza la correcta transmisión de datos mediante DTMF, puesto que depende 094∗ Utilidades de depuración X
de la cobertura y la saturación de la red. Por ello el MK-0775 ofrece diversos modos para transmitir 095 Reset del equipo X X
datos con total seguridad. Esta es la principal diferencia de este equipo respecto al resto de los 099 Valores de fábrica X X
equipos del mercado.
∗ Comandos no soportados en todas las versiones. Consultar el libro de producto.
En este modo es posible activar la modulación TMDT© para mejorar notablemente la tasa de error de
la transmisión de datos DTMF.

Realizar una llamada telefónica

Para realizar una llamada telefónica, basta con descolgar cualquier teléfono analógico que esté
conectado al MK-0775 (J1A o J9), esperar el tono de línea y proceder a marcar normalmente. La
señalización que se oirá a través del teléfono será la misma de cualquier línea fija doméstica.

12 17
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

FUNCIONES ESPECÍFICAS m2mlift Recibir una llamada telefónica


Parámetro Función PC
020 Configuración de cliente X X
02n Código de acceso al cliente X X Cuando el MK-0775 reciba una llamada telefónica, generará un timbre de llamada a todos los
teléfonos fijos que estén conectados a él. Basta con descolgar y hablar normalmente.
RELOJ EN TIEMPO REAL
Parámetro Función PC El número de teléfono al que se debe llamar es el de la tarjeta SIM que entregue la operadora
029 Programación y consulta de reloj en tiempo real X
telefónica.
LISTAS TELEFÓNICAS
PUERTO SERIE INALÁMBRICO
Parámetro Función PC El MK-0775 puede ser usado, además,
030 Teléfono 1 de lista blanca de voz X X como un puerto serie inalámbrico. Para ello
031 Teléfono 2 de lista blanca de voz X X se ha dotado al equipo de un conector RS-
032 Teléfono 3 de lista blanca de voz X X
033 Teléfono 4 de lista blanca de voz X X
232 capaz de gestionar las comunicaciones
034 Teléfono 5 de lista blanca de voz X X en tiempo real y punto a punto con
035 Teléfono 1 de lista blanca de datos DTFM, TMDT© X X cualquier móvil o módem terrestre
036 Teléfono 2 de lista blanca de datos DTFM, TMDT© X X conectado a un ordenador.
037 Teléfono 3 de lista blanca de datos DTFM, TMDT© X X
038 Teléfono 1 de lista blanca de datos RS-232 X X
039 Teléfono 1 de lista blanca de datos RS-232 X X Se puede conectar a autómatas
programables, maniobras de ascensor y
GESTIÓN DE LISTAS TELEFÓNICAS cualquier equipo que posea un puerto serie
Parámetro Función PC para comunicarse. El puerto serie del
040 Activa las listas blancas como filtro de llamadas entrantes X X
041 Permite la marcación rápida X X
equipo es totalmente configurable en cuanto a velocidad de comunicación, paridad y uso de líneas de
042 Configuración de llamadas salientes X X control.

CONFIGURACIÓN PORTADORAS En este modo de trabajo pueden usarse dos de las portadoras disponibles: CSD o GPRS.
Parámetro Función PC
043 Llamadas de voz por TMDT© X X
044 Portadoras para datos transparentes desde SLIC X X
Las llamadas de datos CSD son la forma más básica de que dispone la red GSM para transmitir datos
045 Portadoras para datos transparentes desde RS-232 X X de forma totalmente segura y fiable ya que se establece una comunicación punto a punto con una
046 Portadoras para transmisión de informes m2mLIFT X X capacidad de transmisión de datos de 9600 bps. Este modo garantiza la integridad total de los datos
047 Timeout para final de trama DTMF y enviar UDP X X transmitidos. No es necesario disponer de soporte GPRS para usar este servicio.
CONFIGURACIÓN DE CAN BUS
Parámetro Función PC
Las comunicaciones basadas en datos GPRS pueden vehicularse mediante diferentes protocolos
048 Configuración del CAN bus X aunque se utiliza UDP para este tipo de comunicaciones. Los datos GPRS pueden llegar a su destino
049 ID de los mensajes CAN X mediante una conexión punto a punto o a través de Internet.

Las posibles configuraciones del puerto serie son las siguientes:


CONFIGURACIÓN DE CSD Y SMS
Parámetro Función PC
054 Teléfono 1 para toma de contexto GPRS X X Velocidad del puerto serie:
055 Teléfono 2 para toma de contexto GPRS X X Modo Baud rate Configuración del formato del puerto serie
056 Teléfono temporal de programación por CSD X X 0 1200 bps Modo Bits Paridad Stop bits
057 Teléfono permanente de programación por CSD X X
1 2400 bps 0 8 - 1
058 Teléfono de destino para avisos SMS X X
Teléfono de chequeo de llamada de voz X X
2 4800 bps 1 8 - 2
088∗
3 9600 bps 2 8 E 1
4 14400 bps 3 8 E 2
5 19200 bps 4 8 O 1
6 38400 bps 5 8 O 2
7 57600 bps

PUERTO SERIE TRANSPARENTE (REPETIDOR UDP)

En este modo de trabajo, cualquier dato recibido por el puerto serie será transmitido al host A
automáticamente vía UDP.

16 13
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO

COMANDOS DE CONFIGURACIÓN
MÓDEM AT
El MK-0775 cuenta con una serie de parámetros que permiten configurar el equipo para adaptarlo al
El MK-0775 puede configurarse, mediante modo de trabajo deseado en cada caso.
un solo parámetro, para que se comporte
como un módem AT estándar. Es posible configurar los parámetros del equipo de varias formas: mediante SMS, a través del puerto
serie RS232, remotamente a través de Internet con protocolo UDP o TCP/HTTP y finalmente a través
Su puerto de comunicaciones detecta los de la línea telefónica del propio equipo conectando un teléfono analógico. Este último tipo de
comandos AT, los interpreta y los ejecuta. configuración presenta ciertas restricciones para aquellos parámetros que requieren caracteres
alfanuméricos.
Puede conectarse a otros MK-0775 para
establecer una comunicación inalámbrica RESUMEN DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN
entre dos módems o puede establecer
comunicación con un módem terrestre Para tener una descripción detallada de cada uno de los parámetros, consulte el Libro de producto del
convencional. MK-0775.
FUNCIONES DE ACCESO AL EQUIPO, IDENTIFICACIÓN Y ESTADO
Por defecto, la comunicación serie es a 9600 bps, 8 bits de datos, sin control de paridad, 1 bit de stop Parámetro Función PC
y sin control de flujo. El conjunto de comandos utilizable es el definido por el documento: 0 Comando destinado al dispositivo virtual X
Telit_AT_Reference_Guide_r5 (www.telit.com). 1 Introducción del código PIN de la SIM X
2 Introducción del código MKPIN de la SIM X
3 Introducción del código MKPUK de la SIM X
TERMINAL DE COMUNICACIONES INALÁMBRICO 4∗ Borrado y configuración del APN X
5∗ Forzar un test inmediato X
En este modo de trabajo es cuando el MK- 6 EOA para cabinas CAN (MK-0791) X
7∗ Test de audio en la cabina CAN actual X
0775 despliega todo su potencial ya que fue Bloqueo de conexiones GPRS X
8∗
concebido principalmente para este fin. 9 Reset del sistema X
Además de las funcionalidades descritas
hasta ahora, el MK-0775 está diseñado FUNCIONES DE ACCESO AL EQUIPO, IDENTIFICACIÓN Y ESTADO
para ofrecer servicios de telecontrol, Parámetro Función PC
000 Acceso a programación X
telemetría y telemantenimiento. 001 Gestión de bloqueo de operadora X
002 Identificador del equipo X
Se ha dotado al equipo de un bus CAN que 003 Leer información de versiones de software y firmware X
permite la interconexión con equipos de 004 Consulta de IMEI X
005 Consulta de CCID X
gestión, maniobras de ascensores, etc. 006 Consulta de IMSI X
007 Consulta de estado del equipo y tráfico GPRS acumulado (Rx+Tx) X
También se ha incluido una entrada y una salida digital que se pueden gestionar remotamente. 008 Activación de mensaje VoiceID X X

FUNCIONES DE GESTIÓN DE HARDWARE


En definitiva se trata de una plataforma GSM/GPRS multifuncional y multipropósito que permite ser Parámetro Función PC
configurada para el tratamiento remoto de datos aprovechando unas tarifas de comunicaciones muy 009 Ajuste de alarma de batería X X
reducidas o planas. 010 Tiempo de filtrado de entrada lógica X X
011 Modo de trabajo de la salida lógica X X
012 Tiempo de activación de la salida lógica en modo pulso X X
013 Forzado de la salida lógica en modo control remoto X X
014 Define los eventos que generan transmisión de estado X X
015 Máscara de transmisión de informes X

FUNCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL PUERTO RS-232


Parámetro Función PC
016 Permitir funcionalidad de módem AT o modo repetidor UDP X X
017 Configuración de velocidad del puerto RS-232 X X
018 Configuración del puerto RS-232 X X
019 Configuración de control de flujo del puerto RS-232 X X

14 15

También podría gustarte