Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

9 Embrague - Pt.es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 23

XL1000 9.

EMBRAGUE / SELECTOR DE
MARCHAS

UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ............................................... .......................................... 9-2

INFORMACIÓN DE SERVICIO 9-3

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9-5

EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL MOTOR derecho a la vivienda .......................................... ............ 9-6

EMBRAGUE 9-6

SELECTOR DE MARCHAS 09.15

Engranaje primario del motor ............................................... ......................................... 09.18

INSTALACIÓN DE LA CAJA DEL MOTOR cubierta derecha .......................................... ..... 09.19

ARM PULL EMBRAGUE ............................................. ............................. 9-21


9

9-1
XL1000 EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS

UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES

23 Nm (2,3 kgf.m)

15 Nm (1,5 kgf.m)

127 Nm (13,0 kgf.m)

12 Nm (1,2 kgf.m)

88 Nm (9,0 kgf.m)

9-2
EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS XL1000

INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES
GENERALES
Este capítulo proporciona los servicios en el embrague y el engranaje principal. No es necesario quitar
el motor del chasis para realizar los servicios.
Quitar todo el material de la junta de la superficie de la tapa derecha de la carcasa del motor.
Tenga cuidado de no dañar la superficie de contacto de la tapa de la carcasa del motor durante los servicios.
Al retirar o prestar servicios en el embrague, tener cuidado de que no haya polvo o suciedad en el
del motor.
La viscosidad, el nivel de aceite en la transmisión y el uso de aditivos en el aceite afectar el desacoplamiento del embrague.
Si el embrague no se desengancha o movimiento de la moto con el motor desembragado, comprobar el nivel de
aceite de la transmisión antes de realizar los servicios en el sistema de embrague.

ESPECIFICACIONES Unidad: mm
Artículo Estándar Límite de uso
Fuera de la libre de la maneta de embrague 10-20 -
Embrague La longitud libre de la primavera 47,6 46,6
Espesor del disco 3,72 a 3,88 3.5
Distorsión del separador - 0,30
Guía de la Vivienda D.I. 28,000 a 28,021 28.031
Embrague
D.E. 34,975 a 34,991 34.965
D.E. Árbol principal ficha de la carcasa del embrague 27,980 a 27,993 27.970

Valores de par
Atornille el muelle del embrague 12 Nm (1,2 kgf.m)
Tuerca de seguridad de la campana del embrague 127 Nm (13,0 kgf.m) Aplique aceite de motor en las roscas y
la superficie de la brida.
Bloquear la tuerca.
Aplique fijador de roscas sobre el producto químico.
Atornille la bomba de engranajes impulsada por el petróleo 15 Nm (1,5 kgf.m)
Aplique aceite de motor en las roscas y
Atornille el engranaje principal 88 Nm (9,0 kgf.m)
la superficie de la brida.

Tornillo Allen centro del tambor selector 23 Nm (2,3 kgf.m)


Pin muelle de retorno del eje del selector del engranaje 23 Nm (2,3 kgf.m)

9-3
XL1000 EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS

HERRAMIENTAS
ESPECIALES
Fijador de cambios, Fijador del embrague centro Accesorios, de 32 x 35 mm
07724-0010100 07724-0050002 07746-0010100

Accesorios, de 37 x 40 mm Accesorios, de 42 x 47 mm Guía, 17 mm


07746-0010200 07746-0010300 07746-0040400

Guía de 35 mm Extractor / instalador


07746-0040800 07749-0010000

9-
EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS XL1000

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Palanca del embrague demasiado duro
Cable de embrague dañado, doblado o sucio
Unidad de accionamiento del embrague dañado
Teniendo embrague defectuoso
Pasar cable del embrague incorrecta

El embrague se desliza durante la aceleración


Mecanismo de accionamiento del embrague engripado
Gastados discos de embrague
Los resortes están débiles embrague
No hay holgura en el libre de la maneta de embrague
De aceite demasiado bajo nivel o el uso de aditivos con molibdeno o grafito en aceite de la transmisión

El embrague no desacopla shimmy o motocicleta con el motor desembragado


Gratis holgura excesiva palanca del embrague
Tabs embrague alabeada
Contratuerca perder el cubo del embrague
De aceite demasiado alto nivel de
Aceite de viscosidad incorrecta
Unidad de accionamiento del embrague dañado
La instalación incorrecta de la guía de la unidad de embrague

Dificultad en el cambio
Mal funcionamiento del embrague
Aceite de viscosidad incorrecta
Bent selector de tenedor
Eje deslizadores dobladas horquilla
Garra de la barra deformada tenedor
Ranura de la leva del tambor de línea dañada
Atornillar el posicionador de levas liberados
Posicionador y el pasador de excéntrica dañado
Eje del selector del engranaje dañado

La velocidad de escape
Equipo de posicionador del tambor selector de usar
Brazo de resorte de retorno de los engranajes de cambio débil o roto
Atornillar el posicionador de levas liberados
Eje deslizadores dobladas horquilla
Ranura de la leva del tambor de línea dañada
Horquillas del selector dañado o deformado
Hombros o nichos de los medios de acoplamiento usados

El pedal no vuelve de cambio


Engranajes con retorno de resorte del eje del selector de débil o roto
Eje doblado selector de marchas

9-5
XL1000 EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS

CONECTOR 2P (RED)

EXTRACCIÓN DE LA TAPA DE LA
DERECHA
CAJA DEL
Escurrir el aceite MOTOR
del motor (página 3-14).
Vaciar el refrigerante del motor (página 6-7).
Retire la tapa de la bomba de agua (página 6-18).
Abrir y apoyar el extremo posterior del tanque de combustible
(Página 3-8).
Suelte el conector 2P (rojo) del sensor CKP.

MANGUERA DE DESAGÜE
Desconecte la manguera de desagüe de la cubierta derecha
la carcasa del motor.

CUBIERTA DEL MOTOR derecho a la vivienda


Quite los tornillos y la cubierta de la derecha de la carcasa del motor.
Retire la junta y el pasador.

TORNILLOS

GUÍA DE LA UNIDAD PLATEAU

EMBRAGUE
RETIRO
Retire la tapa derecha de la carcasa del motor (página 9-6).
Quite los tornillos de los muelles, resortes y la meseta
embrague.
Retire la guía de la unidad de embrague.

PERNO / PRIMAVERA

9-6
EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS XL1000

EJE
Quitar el eje de accionamiento del embrague del árbol
primaria.
Quitar los elementos siguientes:
- Ocho discos de embrague
- Siete fichas del embrague
- Primavera de vibraciones
- Asiento de resorte

DISC y separadores o judder PRIMAVERA / ASIENTO

NUT-LOCK DESBLOQUEAR
NOTA
Tenga cuidado de no dañar el árbol del hilo
primaria.

Desbloquear la tuerca de sujeción de la campana del embrague.

SOPORTE DE EMBRAGUE HUB


Mantener el cubo del embrague fijado a la herramienta
en particular. Luego suelte y retire el centro de la tuerca.
HERRAMIENTA:
Fijador del embrague centro 02-0050002
Deseche la tuerca.

NUT-LOCK

EMBRAGUE HUB
Retire la arandela de seguridad y el cubo del embrague.

ARANDELA

9-
XL1000 EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS

ARANDELA
Retire la arandela.

ARTES
EMBRAGUE DE VIVIENDA PRIMARIA DEL MOTOR
Alineación de los dientes de los engranajes y el motor principal
equipo de secundaria con un destornillador y retire la
la carcasa del embrague.

GUÍA ARTES ARTES


VIVIENDA MOTOR MOVIDO
Quite el tornillo / arandela de la bomba de engranajes impulsada por
aceite.
Retire el engranaje, el engranaje conducido y
conducción de corriente de la bomba de aceite en su conjunto.
Retire la lengüeta de la carcasa del embrague.

CORRIENTE Tornillo / arandela


CONDUCIR
Rodamiento del embrague

INSPECCIÓN
Teniendo embrague
Gire la pista interior del cojinete del embrague con el dedo.
El rodamiento debe girar suavemente y sin ruido.
También asegúrese de que la pista exterior del cojinete se ajusta
con firmeza en la meseta.
Vuelva a colocar la pista de rodamiento interior para girar suavemente y no
en silencio, o si el anillo exterior está suelto en la meseta.
HERRAMIENTAS:
Extrator/instalador09-0010000
Accesorios, de 32 x 35 MM06-0010100
Guía, una MM06-00000

9-8
EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS XL1000

EJE
Varilla de accionamiento del embrague
Ver el árbol de accionamiento del embrague
desgaste y deformación.

Muelle de embrague

NOTA
Vuelva a colocar los muelles de embrague juntos.

Compruebe la longitud libre del muelle del embrague.

Límite de uso 46,6 mm

EMBRAGUE HUB
Embrague centro
Inspeccione las estrías en el cubo del embrague y
daño o desgaste causado por las fichas
embrague.
Reemplace si es necesario.

Disco de embrague

NOTA
Vuelva a colocar los discos de embrague y separadores
juntos.

Vuelva a colocar los discos de embrague si presentan signos


abrasiones y descoloramiento.
Medir el espesor de cada disco de embrague.

Límite de uso 3,5 mm

9-9
XL1000 EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS

Ficha del embrague

NOTA
Vuelva a colocar los discos de embrague y separadores
juntos.

Compruebe la deformación de cada nidada ficha


sobre una superficie plana con un calibrador.

Límite de uso 0,30 mm

ASIENTO DE PRIMAVERA PRIMAVERA judder


Revolotear primavera / resorte del asiento
Revise el asiento del resorte y las vibraciones del resorte en el
desgaste o cualquier otro daño.
Reemplace si es necesario.

COJINETE DE AGUJAS
La carcasa del embrague
Compruebe los clips de la carcasa del embrague, como
dañar o desgaste causado por los discos de embrague.
Reemplace si es necesario.
Compruebe el rodamiento de agujas y de desgaste o daño y
sustituirla si es necesario (página 9-11).

EMBRAGUE DE VIVIENDA

EMBRAGUE DE VIVIENDA GUÍA


Guía de la carcasa del embrague
Medir la D.E. y D.I. pestaña de la carcasa del embrague.

D.E. 34,965 mm
Límite de uso D.I. 28,031 mm

10.09
EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS XL1000

Árbol de Primaria
Medir la D.E. Árbol de primaria de la superficie de deslizamiento
guiar a la carcasa del embrague.

Límite de uso 27,970 mm

ÁRBOL DE PRIMARIA
EXTRACTOR / INSTALADOR

REEMPLAZO DE RODAMIENTO
AGUJAS DEL EMBRAGUE DE VIVIENDA
Retire la carcasa del embrague (página 9-6).
El uso de herramientas especiales y una prensa, quite el
cojinetes de rodillos de la carcasa del embrague.

HERRAMIENTAS:
Extractor / instalador 09-0010000
Accesorios, 0 x 3 mm 06-0010200
Guía de 35 mm 06-000800 COJINETE
AGUJA

ACCESORIOS / GUÍA

EXTRACTOR / INSTALADOR
NOTA
Instale el rodamiento de agujas en la carcasa del embrague
con la cara marcada hacia arriba.

El uso de herramientas especiales y una prensa, instale el


nuevo rodamiento de agujas en la carcasa del embrague
de modo que quede a ras con la superficie exterior de la carcasa,
como se muestra.

HERRAMIENTAS:
Extractor / instalador 09-0010000 COJINETE
NUEVO
Accesorios, x 2 mm 06-0010300 AGUJA
Guía de 35 mm 06-000800
ACCESORIOS / GUÍA

11.09
XL1000 EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS

INSTALACIÓN
SEPARADOR DISCO
SEPARADOR Un EMBRAGUE EMBRAGUE
EMBRAGUE B ROD
CONDUCIR PRIMAVERA judder

ASIENTO DE PRIMAVERA

GUÍA DE LA UNIDAD

PLATEAU

GUÍA
VIVIENDA

Engranaje
12 Nm (1,2 kgf.m)

ARTES
ARANDELA
LATCH

15 Nm (1,5 kgf.m)

NUEVO
NUT-LOCK
127 Nm (13,0 kgf.m) EMBRAGUE DE VIVIENDA

ARANDELA
EMBRAGUE HUB

GUÍA DE VIVIENDA Engranaje


Aplicar a base de aceite de disulfuro de molibdeno en la guía
la carcasa del embrague e instalarlo en el árbol con el primario
ala mirando la caja del motor.

NOTA
Asegúrese de que las seis cámaras de motor reductor
bomba de aceite se enfrentan a una vivienda
embrague.

Instale el engranaje / piñón conducido y


conducción de corriente de la bomba de aceite en su conjunto.

CORRIENTE ARTES
CONDUCIR

Aplicar bloqueo químico en el engranaje de tornillo


impulsado bomba de aceite.
Instale la bomba de engranajes de tornillo impulsada por el petróleo
con la lavadora.

Tornillo / arandela de GEAR


LATCH

12.09
EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS XL1000

REBOTES Engranaje PRIMARIA


Alineación de los dientes de los engranajes y el motor principal
equipo de secundaria con un destornillador como
se muestran.
Alinear las levas de la bomba de engranajes de conducción
aceite con los agujeros en la carcasa del embrague girando el
engranaje accionado con el dedo.

AGUJEROSEMBRAGUE DE VIVIENDA
ARTES
EMBRAGUE DE VIVIENDA
Instale la carcasa del embrague en el árbol principal. PRIMARIA DEL MOTOR
Apriete el tornillo de engranaje motor de la bomba de aceite
el par especificado.
PAR: 15 Nm (1,5 kgf.m)

ARANDELA
Instale la arandela en el árbol principal.

EMBRAGUE HUB
Instale la maza del embrague y la arandela de seguridad.

ARANDELA

13.09
XL1000 EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS

SOPORTE DE EMBRAGUE HUB


Aplique aceite en la rosca y la superficie de asentamiento de la nueva
la tuerca de la campana del embrague e instalarlo en el árbol
primaria.
Mantener el cubo del embrague fijado a la herramienta
especial y apriete la tuerca con el par especificado.

HERRAMIENTA:
Fijador del embrague centro 02-0050002
PAR: 12 Nm (13,0 kgf.m)

NUEVO NUT-LOCK
ACEITE

NUT-LOCK CAPTURAS
NOTA
Tenga cuidado de no dañar el árbol del hilo
primaria.

Bloquee la tuerca de seguridad en la ranura del cubo del embrague


árbol de primaria, con un punzón.

Instale el resorte y el asiento del resorte en el centro de judder PRIMAVERA judder


El EMBRAGUE DE DISCOS
Embrague como se muestra.
Cubrir los discos de embrague y los separadores de aceite
limpieza del motor.

ASIENTO DE PRIMAVERA

NOTA TAB B, EMBRAGUE


La superficie del divisor del embrague B es diferente ACEITE

en comparación con el separador A. Instale el separador


Embrague B en su posición original (como se muestra).

Pila alternativamente discos de embrague y B


Los separadores (A: 6, B 1), comenzando desde el disco.

ACEITE

DISCOS ACEITE
SEPARADOR
EMBRAGUE Un EMBRAGUE

9-1
EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS XL1000

RECORTES DE BAJO PROFUNDO


Instale el disco de embrague en los recortes de menos externas
la profundidad de la carcasa del embrague.

GRASA EJE
Engrasar el extremo de la barra de la unidad y
instalarlo en el árbol principal.

GUÍA DE LA UNIDAD PLATEAU


Vuelva a colocar el embrague de transmisión en el árbol
primaria.
Instalación de la meseta.
Instale los muelles de embrague y los pernos.
Apriete los tornillos en diagonal en varias etapas y
el par especificado.

PAR: 12 Nm (1,2 kgf.m)


Instale la cubierta derecha de la carcasa del motor (página 9-19).

PERNO / PRIMAVERA

TORNILLO
SELECTOR DE MARCHAS
RETIRO
Quite el embrague (página 9-6).
Quitar el tornillo y el brazo de los interruptores.

MARCHAS DE SELECCIÓN ARM

09.15
XL1000 EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS

EJE SELECTOR MARCHAS


Saque el conjunto del eje de la palanca de cambios y la arandela
retirarse de la carcasa del motor.

ARANDELA
PRIMAVERA POSICIONADOR
REGRESAR Las Marcas PIN-GUÍA
Quitar los elementos siguientes:
- Tornillo allen centro del tambor selector
- Posicionador excéntrico
- Pin-guía
- Atornillar el equipo posicionador
Las marchas de los posicionadores
- Lavadora
- Muelle de retorno

Tornillo / arandela TORNILLO EXCÉNTRICA


El posicionador ALLEN POSICIONADOR
MUELLE DE RETORNO

INSPECCIÓN
Revise el eje de selector de velocidad de desgaste,
daños o deformaciones.
Revise el resorte de retorno de la fatiga o el daño.

EJE SELECTOR MARCHAS

MUELLE DE RETORNO
INSTALACIÓN
Instale los siguientes elementos:
- Lavadora
- Muelle de retorno
Las marchas de los posicionadores
Apretar el tornillo posicionador velocidad.

Tornillo / arandela POSICIONADOR


El posicionador Las Marcas

09.16
EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS XL1000

PIN-GUÍA
Instale el perno de guía en el selector de barril.
Levante el tren de posicionador con un destornillador
e instalar el posicionador de levas alineando la ranura
pasador excéntrico sobre el posicionador con el pasador de guía.

POSICIONADOR EXCÉNTRICA Ranura del pasador

Aplicar productos químicos se cuelga en el centro hilo de los tornillos allen


el barril de selección.
Instale y apriete el tornillo allen centro selector de barril en
especificado torsión.
PAR: 23 Nm (2,3 kgf.m)

LATCH

PERNO ALLEN

EJE SELECTOR MARCHAS ARANDELA


Instale la arandela de empuje y el conjunto del eje del selector de
engranajes en la caja del motor, mientras que la alineación del
extremos del pasador de resorte con el eje del muelle de retorno
el selector de marchas.

Final de la primavera PRIMAVERA PIN

TORNILLO PINCHAR LA MARCA


Instale el brazo de la caja de interruptores alineando las marcas
punción del eje de la palanca de cambio.
Instale y apriete el tornillo.
Instale el conjunto del embrague (página 9-12).

MARCHAS DE SELECCIÓN ARM

9-1
XL1000 EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS

De fijación del engranaje ARANDELA ESPECIAL

Engranaje PRIMARIA
RETIRO
Retire el conjunto del embrague (página 9-6).
Instalar temporalmente la carcasa del embrague.
Instale la herramienta especial entre el engranaje primario
y accionado por motor, como se muestra. Afloje el tornillo
el engranaje de accionamiento principal y quitar el tornillo y
arandela especial.
HERRAMIENTA:
Fijador de engrenagem02-0010100

TORNILLO DEL MOTOR TRANSMISION PRIMARIA

GENERADOR DE IMPULSOS DE ROTOR DE ENCENDIDO


Retire la carcasa del embrague.
Quite el rotor del generador de impulsos de encendido y el conjunto
Motorreductor primaria.

PRIMARIA MOTORREDUCTOR ASAMBLEA

ENGRANAJE BOMBA DE AGUA


Retire el engranaje impulsado de la bomba de agua y la corriente
conducir.

CADENA DE MANDO

ENGRANAJE BOMBA DE AGUA


INSTALACIÓN ACEITE DE MES

Aplicar aceite de disulfuro de molibdeno en el eje de


con engranajes de la bomba de agua.
Instale la cadena de transmisión de la bomba de agua en
motor y el engranaje conducido.
Instalar el eje del engranaje accionado en la carcasa del motor.

CADENA DE MANDO

09.18
EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS XL1000
MOLAENGRENAGEMENGRENAGEM
Primaria Secundaria amortiguación MOTOR
Instalar los resortes de amortiguación en las ranuras del engranaje
motora primaria.
Aplicar grasa de disulfuro de molibdeno en las superficies
deslizamiento del motor del engranaje primario y secundario.
Instale el cubo engranaje de secundaria
el motor principal para que las pestañas se preparan
muelles secundarios están colocados contra el
amortiguación y los agujeros estén alineados.

AGUJEROS REED

PULSO rotor del generador


Instalar el conjunto del motor principal y el rotor de engranaje
el generador de impulsos de encendido mediante la alineación de las ranuras anchas
con dientes de ancho.

Engranaje PRIMARIA ALIGN

De fijación del engranaje ARANDELA ESPECIAL


Aplique aceite en la rosca y la superficie de asiento de la
perno principal engranaje de transmisión.
Instale la arandela especial y el motor de engranajes de tornillo
primaria.
Instalar temporalmente la carcasa del embrague.
Instale la herramienta especial entre el engranaje primario
y accionado por motor, como se muestra.
Apretar el engranaje de tornillo de par motor en la enseñanza primaria
especificado.

HERRAMIENTA:
Fijador Gear 02-0010100
PAR: 88 Nm (9,0 kgf.m) TORNILLO DE ENGRANAJES
ACEITE
Instale el embrague (página 9-12). PRIMARIA DEL MOTOR

INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA
DERECHA
CAJA
Aplicar juntaDEL MOTOR
líquida sobre las superficies de contacto de la carcasa
motor como se muestra.

JUNTA

09.19
XL1000 EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS

NUEVO
JUNTA
Instale los dos pernos de guía y la junta nueva.

PIN-GUÍA

CUBIERTA DEL MOTOR derecho a la vivienda


Instale la cubierta derecha de la carcasa del motor alineando el
dientes del eje de la bomba de engranajes y el engranaje
bomba de accionamiento hidráulico.
Instale y apriete los tornillos en forma entrecruzada
varios pasos.

TORNILLOS

MANGUERA DE DESAGÜE
NOTA
Pasar la instalación correcta y la manguera (página 1-30).

Conecte la manguera de desagüe de la cubierta derecha


la carcasa del motor.

CONECTOR 2P (RED)
Conecte el 2P (rojo) del sensor CKP.
Instale la cubierta de la bomba de agua (página 6-21).
Llene el motor con el aceite recomendado (página 3-14).
Llene y hacer sangrar el sistema de refrigeración
(Página 6-7).
Realizar la instalación de las piezas desmontadas en orden inverso
remoción.

20.09
EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS XL1000

GUÍA PARA LA PUESTA EN MARCHA DEL EMBRAGUE

BRAZO DE LA UNIDAD
EMBRAGUE
RETIRO
Retire la tapa del piñón de transmisión (página 7-4).
Retire el marco girando el disco de embrague
Embrague brazo de actuación en una dirección hacia la izquierda.

Brazo del embrague TIRO

Brazo del embrague TIRO


Retire el brazo de accionamiento del embrague, la primavera y
lavadora.

PRIMAVERA ARANDELA

POLVO DE SELLO
INSPECCIÓN
Verifique el sello de polvo como la fatiga o el daño.
Compruebe el rodamiento de agujas para el desgaste, los daños
o suelto.

NOTA
Si es necesario sustituir la junta de polvo, pulse
a la superficie del sustrato.

Reemplace las piezas si es necesario.

COJINETE DE AGUJAS

PRIMAVERA
Revise el brazo del embrague en el coche
fatiga o deformación.
Revise el resorte como la fatiga o el daño.
Reemplace las piezas si es necesario.

Brazo del embrague TIRO

09.21
XL1000 EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS

GUÍA PARA LA PUESTA EN MARCHA DEL EMBRAGUE


Compruebe la guía como el embrague de transmisión
daño o deformación.
Verifique el sello de polvo como la fatiga o el daño.

POLVO DE SELLO

GRASA POLVO DE SELLO


INSTALACIÓN
Aplique grasa al labio del retén y el polvo del cojinete
agujas.

COJINETE DE AGUJAS
GRASA

Brazo del embrague TIRO


Aplique grasa a la superficie de deslizamiento y el brazo de la ranura
Embrague.
Instale la arandela, el brazo de resorte y la unidad
embrague.

PRIMAVERA ARANDELA

GRASA GUÍA PARA LA PUESTA EN MARCHA DEL EMBRAGUE


Alinear la ranura del brazo del embrague de accionamiento y
agujero en la derecha de la carcasa del motor, al girar el brazo
Conduce en sentido contrario.
Aplique grasa en el embrague de transmisión manual.
Vuelva a colocar el embrague de transmisión.
Instale la cubierta de la transmisión del piñón (página 7-7).

Brazo del embrague TIRO

09.22
XL1000

CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL TABLA DE


Este manual describe los procedimientos para el servicio CONTENIDO
motocicleta XL1000V/VA. INFORMACIÓN GENERAL A
Siga las recomendaciones de mantenimiento de tablas
(Capítulo 3) para asegurar que el vehículo está en perfecto CHASIS / CARENADO /
las condiciones de funcionamiento. SISTEMA DE ESCAPE 2
La realización del primer mantenimiento programado
extremadamente importante. El desgaste inicial que se produce MANTENIMIENTO 3
durante el ablandamiento ser compensado.
Los capítulos 1 y 3 se aplicarán a toda la moto. Sistema de lubricación 4
El capítulo 2 describe los procedimientos para la eliminación /
la instalación de componentes necesarios para que el Sistema de abastecimiento de
servicios de los siguientes capítulos. (Inyección electrónica) 5
Los capítulos 4-21 describen las partes de motocicletas,
agrupados de acuerdo a su ubicación. MOTORSISTEMA
Y DE ENFRIAMIENTO 6
TRANSMISI
Busque la sección que desee en esta página y ver ON
tabla de contenido en la primera página del capítulo. DESMONTAJE / INSTALACIÓN DEL MOTOR 7
La mayoría de los capítulos presenta en primer lugar la ilustración
o un conjunto de información del sistema y el servicio
diagnóstico de los defectos de ese capítulo. Páginas
CABEZA / VÁLVULAS 8
tienen los siguientes procedimientos detallados.
Consulte las instrucciones del Capítulo 23 técnicas EMBRAGUE / SELECTOR DE MARCHAS 9
de trabajo para familiarizarse con esta moto.
Si no hay conocimiento acerca de la causa del problema, ALTERNADOR / EMBRAGUE DEL ARRANQUE 10
Véase el Capítulo 24, "Diagnóstico de defectos".

VIVIENDA motor / transmisión 11


TODO información, gráficos, INS- ÁRBOL DE MANGOS / pistón / cilindro 12
Trucciones Y ESPECIFICACIONES INCLUIDO
Publicación se basa en información
ULTIMA DISPONIBLE CON MOTIVO DE RUEDA DELANTERA / suspensión / 13
APROBACIÓN DE IMPRESIÓN DEL MANUAL. La MOTO
HONDA AMAZONIA LTDA. Se reserva el derecho de hacer
Para cambiar las características de la moto- CHASISRUEDA TRASERA / SUSPENSION 14
CICLETA EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN PREVIO AVISO
ADVERTENCIA No, incurriendo, COMO ESTE, EN VINCULANTE
CIÓN DE NINGÚN TIPO. EN NINGUNA PARTE FRENO HIDRÁULICO 15
ESTA PUBLICACIÓN SE PUEDE REPRODUCIR
SIN PERMISO ESCRITO. Este manual fue
PREPARADO PARA LAS PERSONAS QUE TIENEN conoci- Sistema antibloqueo de freno (ABS) 16
CEMENTO BÁSICA EN EL MANTENIMIENTO DE
HONDA MOTOS.
BATERÍA / SISTEMA DE CARGA 17
SISTEMA
ELÉCTRIC
O
SISTEMA DE ENCENDIDO 18
MOTO HONDA AMAZONIA LTDA.
Departamento de Post-Venta
(Departamento de Publicaciones Técnicas) ARRANQUE ELÉCTRICO 19

LUCES Y DE INSTRUMENTOS e interruptores 20

Sistema inmovilizador (HISS) 21

ESQUEMAS ELÉCTRICOS 22

INSTRUCCIONES TÉCNICAS 23
Manual de servicio: MBT-001-00X6B
Derivado del Proyecto: 62MBT500
Fecha de publicación: Junio/2007 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24

También podría gustarte