LG ksm1506 Manual de Usuario
LG ksm1506 Manual de Usuario
LG ksm1506 Manual de Usuario
MINICOMPONENTE
Lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el
equipo y guárdelo para futuras consultas.
Información de
seguridad
1 PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
PRECAUCIÓN láser. Para garantizar un uso adecuado de este
Comenzando
Comenzando
pública, las baterías viejas deben llevarse a los protección contra copia están grabadas en algunos
puntos de recogida designados. no se deshaga de discos. Al grabar y reproducir las imágenes de
las baterías con la basura normal. Es recomendable estos discos éstas se visualizarán con ruido. Este
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías producto incorpora tecnología para la protección
y acumuladores. La batería no debe exponerse a de derechos de autor protegidos por patentes de
calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual.
similar. El empleo de dicha tecnología debe contar con la
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato autorización de Macrovision y está expresamente
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el destinado al uso doméstico y otros usos de
mismo objetos con líquido, como jarrones. visualización limitados, a menos que Macrovision
autorice lo contrario. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología.
LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR
QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA
DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON
ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR LA
APARICIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN.
EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN
DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE ESCANEO (BARRIDO)
PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO
CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD
DEFINITION’. EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A
LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON
ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625, LE ROGAMOS
QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Es necesario configurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si configura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
4 Tabla del Contenido
4 Solución de problemas
26 Solución de problemas
26 – General
1
5 Apéndice
27 Marcas comerciales y licencias
28 Especificaciones generales
29 Especificaciones de los altavoces 2
30 Mantenimiento
30 – Notas en los discos
30 – Manejo de la unidad
5
6 Comenzando
Luces rítmicas
Control remoto (1) Pila (1,5 Vcc AAA) (2)
Escucha música con efecto especial de iluminación.
Comenzando 7
Comenzando
Requisitos del archivo de encuentre en funcionamiento.
música MP3/ WMA • Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con minutos.
este lector está limitada a :
• Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
• Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a de seguridad de todos los datos.
48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
• Si utiliza un cable alargador o un concentrador
• Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40 USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
kb/s a 192 kb/s (WMA) por la unidad.
• Máximo número de archivos: menos de 999 • No se admitirán dispositivos que utilicen
• Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma” sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible el
• Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/ JOLIET sistema de archivos FAT (16/32).)
• Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que • Esta unidad no será admisible cuando el
número total de archivos sea igual o superior a
crea un sistema de archivos ISO 9 660 system.
1 000.
• No se admiten discos duros externos,
Dispositivos USB compatibles dispositivos bloqueados o discos duros USB.
• Lector MP3: lector MP3 tipo flash. • El puerto USB de la unidad no puede conectarse
• Unidad flash USB: dispositivos compatibles con a una computadora. La unidad no puede usarse
USB 2,0 ó 1,1. como dispositivo de almacenamiento.
Control remoto
• • • • • • a • • • • • • • • • • • • b • • • • • •
1 1 (PRENDIDO): Prende y apaga DISC/USB SKIP: Selecciona un CD
la unidad. o USB deseado.
Comenzando
• • • • • • c • • • • • •
X REC: Grabación directa por
USB.
SOUND EFFECT: Puede escoger
efectos de sonido. 1
Comenzando
AUTO DJ: Selecciona el modo
AUTO DJ (Para obtener más
información, consulte la página
18).
LATIN EQ: Elige el ecualizador
para música Latina.
DELETE: Elimina archivos MP3 /
WMA.
VOCAL FADER: Puede disfrutar
de la función de karaoke
reduciendo la voz del cantante en
las diferentes fuentes.
LATIN BEAT: Escoge la grabadora
portátil en Latín.
TEMPO +/-: Cambia el tempo de
la caja de ritmos.
Botones numéricos de 0 a 9 :
Selecciona las pistas numeradas,
archivos, o número preestablecido.
Instalación de la batería
Panel frontal
1
Comenzando
Comenzando 11
Comenzando
TIMER Elimina archivos MP3 / WMA.
Con la función TIMER (temporizador) puede
encender o apagar la reproducción de un CD k T, ST. / MONO
o USB o la recepción del sintonizador en el Inicia o pausa la reproducción. escoge sonido
momento deseado. Mono/ Estéreo.
SET OPEN/CLOSE
Confirma la configuración. SUBWOOFER - LIGHTING / DEMO
d LIGHTING EFFECT (EFECTO DE ILUMINACIÓN) (DEMOSTRACION DE SUBWOOFER –
Cambia los efectos de iluminación. ILUMINACIÓN).
Cambia a la demostración de subwoofer y
e I efectos de iluminación.
Detiene la reproducción o la cancela.
U
SOUND EFFECT Next/Scan (Siguiente / Explorar)
Le permite escoger efectos de sonido.
l DISC / USB SKIP
BASS BLAST Selecciona un CD o USB deseado.
Le permite reforzar los agudos, los graves y los
efectos de sonido envolvente. DISC 1/ DISC 2/ DISC 3
Puede seleccionar directamente el CD deseado.
Y
Prev./Scan (Anterior / Exploración) m Sensor de control remoto
f CD/USB n LATIN EQ (ECUALIZADOR LATINO)
Selecciona la función CD o USB. Elige ecualizador local especial.
AUX/ iPod / PORT. IN LATIN BEAT(TEMPO)
Selecciona la función AUX, iPod o PORT.IN. Cambia la caja de ritmos y el tempo.
TUNER AUTO DJ
Selecciona la función TUNER. Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener
más información, consulte la página 18).
USER EQ
Control de registro de sonido. o Bandeja de disco
g LATIN BEAT ON/OFF / AUTO/M. BPM p MIC jack
Escoge la grabadora portátil en Latín. MIC VOL.
h PORT. IN jack q Puerto USB
i VOLUME Usted puede reproducir archivos de sonidoal
Ajusta el volumen de los altavoces. conectar un dispositivo USB.
REC TO USB 2
Grabación en USB.
12 Comenzando
Panel trasero
1
Comenzando
Conectando
cable y suelte la lengüeta. Asegúrese de instalar el altavoz con
otra(s) persona(s) para evitar que se caiga,
Conecte el extremo negro de cada cable a los
ocasionando lesiones al instalador.
terminales marcados con el símbolo - (negativo) y
el otro extremo a los terminales marcados con el
símbolo + (positivo).
Conectando los cables de
woofer a la unidad
Para conectar el cable de woofer (Cable de luz del
woofer) a la unidad, inserte el cable a los conectores
WOOFER SYSTEM en la unidad.
Conectando
, Nota
Retirar el dispositivo USB de la unidad
1. Seleccione una función o modo
diferente o pulse Z ENTER en el mando
a distancia o I en la unidad dos veces
seguidas. , Nota
2. Retire el dispositivo USB de la unidad. Para evitar la captación de ruido, mantenga
la antena de cuadro AM alejada de la unidad
Sólo se puede recargar el iPod a través del
y de otros componentes.
puerto USB. Para escuchar música en el
iPod, consulte la página 22. Asegúrese de extender por completo el
cable de la antena FM. Después de conectar
el cable de la antena FM, manténgalo
horizontal.
16 Funcionamiento
To Qué hacer
3
Pulse Z ENTER en el control
Detener
Funcionamiento
remoto o I en la unidad.
Pulse d/M en el control remoto o
Reproducir
T en la unidad.
Pulse d/M en el control remoto o
Pausar
T en la unidad.
Pulse C/V en el control
Buscar una
remoto o Y/ U en la unidad.
sección dentro
Durante la reproducción y suéltelo
de una pista
en el punto que desea escuchar.
Seleccionando Pulse los botones numéricos de 0
archivos a 9 en el control remoto para pasar
o pistas directamente a la pista o al archivo
directamente deseado.
Durante la reproducción, presione
ó girar;
(1) para pasar a la pista/archivo
siguiente :
- En el control remoto: V
Saltar a la pista - En la unidad: FILE SEARCH o
o al archivo U
anterior/
siguiente (2) para regresar a la pista/archivo
anterior o para regresar al principio
de la pista/ archivo actual:
- En el control remoto: C
- En la unidad: FILE SEARCH o
Y
Pulse REPEAT repetidamente en
Reproducción
el ontrol remoto. Consulte la nota
repetitiva o
para los detalles acerca del cambio
aleatoria
de pantalla.
Funcionamiento 17
Funcionamiento
En el mando a distancia - En la unidad: FILE SEARCH o Y/U
1. Pulse PRESET/FOLDER (selección/carpeta) 4. Pulse de nuevo PROG./MEMO. para guardar y
W/S repetidamente hasta que aparezca la seleccionar una nueva pista.
carpeta deseada.
5. Pulse d/M para reproducir los archivos de
2. Pulse d/M para reproducir. El primer archivo de música programados.
la carpeta se reproducirá.
6. Para borrar la selección, pulse Z ENTER dos
veces.
Eliminando un archivo MP3 /
WMA
, Nota
Los programas también se borran cuando el
Puede borrar el archivo, carpeta o formato pulsando disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
DELETE. (Sólo USB) apaga o la función cambia a otro modo.
1. Pulse DELETE repetidamente durante la
selección del archivo MP3 / WMA. Esta función
sólo está disponible en estado de stop Desactivar el sonido de forma
(detenido). La pantalla cambia en el orden
siguiente. temporal
- ¿ELIMINAR? : Elimina el archivo Pulse @ MUTE para desactivar el sonido de la
- DEL FOLDER : borra la carpeta unidad.
- FORMAT? : formato USB Puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
2. Para eliminar archivo / formato de la carpeta, contestar el teléfono, el icono de silenciar “Q”
presione d/M en el control remoto ó presione parpadea en la pantalla.
T en la unidad.
3. Si desea salir del modo en curso, pulse
Z ENTER (aceptar) en el mando a distancia o
pulse I en la unidad.
> Precaución
No extraiga el dispositivo USB durante la
operación. (reproducción, etc.)
Se recomienda respaldar la información
regularmente para prevenir la pérdida de datos.
La función eliminar puede no ser ofrecida,
dependiendo del estatus del USB. (lock, etc.)
18 Funcionamiento
Visualización de información
, Nota del archivo (ETIQUETA ID3)
En el AUTO DJ no se admite la búsqueda
de una sección dentro de una pista ni la Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene
reproducción repetida o aleatoria. información del archivo, puede visualizarla
Mientras el modo AUTO DJ está activado pulsando INFO..
los botones PRESET/FOLDER W/S en el
mando a distancia o FOLDER en la unidad
quedarán bloqueados.
DEMO
En estado de apagado, se demuestra la función en
Si se mueve a otras funciones o detiene la
pantalla al presionar SUBWOOFER - LIGHTING/
música usando I en la unidad (o Z ENTER
DEMO (ILUMINACION DE SUBWOOFER / DEMO).
en el control remoto) en el modo AUTO DJ,
Para cancelar la DEMO, presione de nuevo.
la función AUTO DJ se deshabilitará.
La función AUTO DJ no funcionará en , Nota
canciones con duración menor a 60 En DEMO, la unidad permanecerá en estado
segundos. DEMO, incluso si se desenchufa el cable de
alimentación.
Durante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible. Puede disfrutar de otras funciones durante
el modo DEMO. A continuación, el modo
Si cambia un disco mientras está activada la
DEMO quedará en un estado de pausa
función AUTO DJ, la función se desactivará.
temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos,
se volverá a la reproducción en DEMO
automáticamente.
Funcionamiento 19
Funcionamiento
control MIC VOL en la unidad. O
Pulse TUNING -/+ varias veces.
3. Ajuste el volumen mediante el giro de VOLUME
, Nota en el panel frontal o pulsando varias veces en
Si no está utilizando el micrófono, baje el VOLUME +/- en el control remoto.
MIC VOL del mismo al mínimo o apáguelo
y desconéctelo de la toma MIC jack.
Si el micrófono está demasiado cerca del
altavoz es posible que se produzca un
sonido chirriante. En este caso, aleje el
micrófono del altavoz o baje el volumen del
micrófono utilizando el control MIC VOL.
Si el sonido que se emite por el micrófono
es extremadamente alto, puede
distorsionarse. En este caso, gire el control
MIC VOL al mínimo.
20 Funcionamiento
Funcionamiento
deseado ajustando los bajos (BASS), medios Uso de su reproductor como
(MIDDLE) y agudos (TREBLE).
reloj despertador
1. Pulse USER EQ.
Se muestra “USER EQ”. 1. Encienda la unidad.
2. Pulse SET para ingresar a USER EQ. 2. Pulse TIMER. Las funciones parpadearán.
3. Seleccione el BAJO, MEDIO o TREBLE ef ect 3. Pulse SET cuando aparezca la función con la
sonido que desee girando FILE SEARCH. que desee despertarse.
4. Pulse Y/U para elegir el nivel de sonido 4. Se mostrará “ON TIME”. Este es el tiempo
que desea. deseado en el que la unidad se encenderá.
Pulse Y/U para cambiar las horas y los
5. Para finalizar la configuración, pulse SET.
minutos y SET para guardar el resultado.
5. Se visualizará el mensaje “OFF TIME”. Este es el
tiempo deseado en el que la unidad se apagará.
6. Pulse Y/U para cambiar las horas y los
minutos y pulse SET para guardar el resultado.
7. Pulse Y/U para cambiar las horas y los
minutos y pulse SET para guardar el resultado.
El icono de reloj “(“ muestra que la alarma está
configurada.
8. Pulse 2 veces el botón TIMER. Puede
comprobar el estado de configuración.
, Nota
• Si quiere configurar la hora del reloj, puede
comprobar la hora pulsando en CLOCK
incluso cuando el reproductor esté apagado.
• Si quiere configurar la hora del reloj y la
alarma, puede comprobar el icono de la
alarma “(“ pulsando en CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
• Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “(“ y la información
de configuración pulsando TIMER incluso
cuando la unidad está apagada.
22 Funcionamiento
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. El LED (diodo emisor de
luz) del panel frontal se apaga y la ventana de
visualización se oscurece hasta una iluminación
media. Para cancelarlo, pulse repetidamente SLEEP
hasta el paso dim off.
, Nota
Qué hacer Si la unidad muestra un mensaje de error,
EN EL siga el mensaje. Un mensaje de error
Función
EN LA UNIDAD CONTROL “ERROR”.
REMOTO - El iPod no está conectado firmemente.
- Esta unidad reconoce a su iPod como
Pausa o reinicio T d/M dispositivo desconocido.
- El iPod está excepcionalmente bajo de carga.
Saltar Y/U C/V / Es necesario cargar la batería.
/ Si usted cambia la batería mientras el
Presione y Presione y iPod tiene la energía demasiado baja,
mantenga mantenga podría tardar más en ser cargado.
Buscar
presionado presionado
Y/U C/V El iPod no admite la función de grabación
cuando está conectado.
Dependiendo de la versión de software
3
Regresa al REPEAT
- del iPod, podría no ser posible controlarlo
Funcionamiento
menú anterior (MENU)
desde esta unidad. Recomendamos instalar
Avanza hasta PRESET/ la versión de software más reciente.
un elemento - FOLDER Si utiliza una aplicación, realiza una
que desee W/S llamada o envía o recibe un mensaje de
texto SMS, etc. en su iPod touch o iPhone,
Selecciona un desconéctelo de esta unidad y después
I Z ENTER
elemento utilícelo.
Si tiene un problema con el iPod, visite
Compatible con iPod www.apple.com/support/ipod.
Recomendamos instalar la última versión del
software.
La unidad soporta los siguientes modelos / iPod
nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/ iPod classic/ iPod
4 G, 5 G/iPod touch 2 G, 3 G, 4 G/ iPhone 3 G, 4.
Para algunos modelos, la unidad podría no
operar dependiendo de la versión de software
del fabricante.
Dependiendo de la versión de software del
iPod, usted no podría controlar al iPod desde el
reproductor.
24 Funcionamiento
(FUNCIÓN) en el control remoto o AUX/ iPod/ 3. Pulse REC TO USB 2 en la unidad o X REC en
PORT. IN en la unidad. el control remoto.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e - Si usted conecta USB1 y USB2, presione >ıı
inicie la lectura. para grabar al USB1 y presione I para grabar
para USB2.
Cambiando el efecto de la 4. Para detener la grabación, pulse I en la unidad
o Z ENTER en el control remoto.
iluminación
Usted puede cambiar los efectos luminosos dela Para seleccionar el índice
unidad presionando LIGHTING en el control
remoto ó LIGHTING EFFECT en la unidad en tipos de bits y la velocidad de
de 5. (Modo de Nivel de Adelantado / Modo de grabación
Nivel de Picos / Modo de Nivel de Centro / Modo
Inversión /Modo de Nivel de Ducha.) 1. Pulse REC TO USB 2 en la unidad o X REC en
el control remoto durante más de 3 segundos.
Cambiando la iluminación del 2. Púlselo o gírelo para seleccionar el bit rate;
woofer - En el control remoto: C/V
Si pulsa SUBWOOFER-LIGHTING/ DEMO podrá - En la unidad: Y/U
escoger entre 5 efectos luminoso diferentes del 3. Pulse de nuevo REC TO USB 2 en la unidad o
altavoz de bajos. (LED Encendido predeterminado/ X REC en el control remoto para seleccionar la
LED Medidor de niveles/ LED Detector de sonido/ velocidad de grabación.
LED Niveles inversos/ LED Siempre encendido)
4. Púlselo o gírelo para seleccionar la velocidad de
grabación que desee; (Sólo AUDIO CD)
Encendido/apagado del woofer
- En el control remoto: C/V
Useted puede encender o apagar el woofer - En la unidad: Y/U
presionando el botón WOOFER POWER en el
control remoto. X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Pulse REC TO USB 2 en la unidad o X REC en
el control remoto para finalizar el ajuste.
Funcionamiento 25
Funcionamiento
“NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO REC”
No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de
grabación USB.
Un archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración.
Al detener la grabación durante la lectura, el
archivo no se guardará.
No podrá grabar más de 999 archivos.
Se almacenarán de la siguiente forma.
Otras
AUDIO CD MP3/ WMA
fuentes*
Solución de problemas
General
Problema Causa & Solución
El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de
alimentación.
No hay alimentación.
Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando
otros dispositivos electrónicos.
Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNCTION y
compruebe la selección de la función.
No hay sonido.
Los cables de audio están dañados. Sustitúyalos por un cable de audio
nuevo.
Un disco no reproducible se inserta. Verifique el disco a reproducir.
No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
La unidad no inicia la El disco está sucio. Limpie el disco.
4 reproducción. (Consulte la página 30)
El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la
Solución de problemas
Marcas comerciales y
licencias
Apéndice
28 Apéndice
Especificaciones generales
Generales
Requisitos eléctricos Consultar la etiqueta principal
Consumo de energía Consultar la etiqueta principal
Dimensiones (An. x Al. x Prof.) 285 x 400 x 350 mm sin pie
Peso neto (aprox.) 7,2 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
USB DC 5 V 0 500 mA
Fuente de Poder del Bus
iPod DC 5 V 0 1 A
Entradas/ Salidas
ANÁLOGO AUDIO IN 2,0 V raíz cuadrático medio (1kHz 0 dB) 600 Ω, conector RCA (L, R) x 1
PORT. IN 0,5 V raíz cuadrático medio (3,5 mm entrada estéreo)
ANÁLOGO AUDIO OUT 800 mV raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB) 600 Ω, conector RCA (L, R) x 1
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
5 Rango de sintonización AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz
Apéndice
Amplificador
Modo estéreo 310 W + 310 W (4 Ω a 1 kHz)
Frente 310 W + 310 W (4 Ω a 1 kHz, THD 10 %)
Posterior 170 W + 170 W (8 Ω a 1 kHz, THD 10 %)
Modo envolvente
Subwoofer1 310 W (4 Ω a 60 Hz, THD 10 %)
Subwoofer2 310 W (4 Ω a 60 Hz, THD 10 %)
CD
Respuesta de frecuencia 40 a 20 000 Hz
Relación señal/ruido 75 dB
Gama dinámica 80 dB
Apéndice 29
Altavoz trasero
Tipo 2 bocinas, 2 vías
Impedancia 8Ω
Potencia nominal de entrada 170 W
Potencia máxima de entrada 340 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 234 x 458 x 340 mm
Peso neto 5,3 kg
Passive subwoofer 1/ 2
Tipo 1 bocinas, 1 vías 5
Impedancia 4Ω
Apéndice
Potencia nominal de entrada 310 W
Potencia máxima de entrada 620 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 412 x 514 x 508 mm
Peso neto 14 kg
más antiguas.
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
la calidad de la imagen se verá afectada. Para
información más detallada, consulte en el centro de
servicio autorizado más cercano.
Apéndice 31
Apéndice