Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Neurtek Camara Corrosion sc500 sc1000 M Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 73

Cámara de Corrosión

por Niebla Salina SC500 y SC1000


MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Ref. modelo:
ALPHA+ SC500 y SC1000

Alpha + - Edición A junio de 2016

Rev.00 / Pág. 1
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Índice
Índice ................................................................................................................... 2

Introducción. Descripción general del funcionamiento de la máquina .............. 5

Parte 1 - Salud y seguridad ............................................................................................6


1.1 Política de salud y seguridad 6
1.2 Etiquetado 8
1.3 Transporte e izado 10

Parte 2 - Instalación ...................................................................................... 11


2.1 Entorno de funcionamiento 11
2.1.1 Almacenamiento 11
2.1.2 Funcionamiento 11
2.2 Colocación 122
2.3 Servicios externos 13
2.3.1 Suministro eléctrico 14
2.3.2 Suministro de aire comprimido 16
2.3.3 Suministro de agua desionizada 16
2.3.4 Drenaje de condensado 17
2.3.5 Venteo del escape a la atmósfera 18

Parte 3 - Funcionamiento ............................................................................ 19


3.1 Cubierta de la cámara 19
3.2 Sistema de control de la cámara 20
3.2.1 Aislador de corriente 20
3.2.2 Manómetro y regulador de aire 20
3.2.3 Caudalímetro y bomba peristáltica (solo modelos SP) 211

Rev.00 / Pág. 2
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

3.3 Pantalla de interfaz hombre-máquina (HMI) 22


3.3.1 Información de la cámara 22
3.3.2 Pantalla de funcionamiento 23
3.4 Pantalla de funcionamiento 24
3.4.1 Detenida/funcionando 24
3.4.2 Iniciar/detener un ensayo 25
3.4.3 Modo de funcionamiento 25
3.4.4 Visualización de temperatura de la cámara 25
3.4.5 Visualización de temperatura del saturador de aire 26
3.4.6 Visualización de horas de funcionamiento 26
3.4.7 Modo de configuración 26
3.4.8 Tiempo hasta detener 27
3.4.9 Horas de funcionamiento: restablecer 28
3.4.10 Saturador de aire (aire húmedo/aire seco) 29
3.4.11 Velocidad de la bomba (solo modelos SP) 30
3.4.12 Punto de ajuste de temperatura de la cámara 30
3.4.13 Punto de ajuste de temperatura del saturador de aire 31
3.4.14 Estado de alarma 32
3.5 Llenado manual del saturador de aire de la cámara 32
3.5.1 Aire húmedo/aire seco: 32
3.6 Aliviadero de drenaje de la cámara 35
3.7 Atomizador de la cámara 35
3.8 Procedimiento de configuración 36
3.8.1 Configuración 36
3.8.2 Procedimiento de desconexión 37

Rev.00 / Pág. 3
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Parte 4 - Cuidado y mantenimiento ......................................................... 38


4.1 Mantenimiento rutinario 38
4.1.1 Comprobaciones diarias 39
4.1.2 Mantenimiento semanal 40
4.1.3 Mantenimiento trimestral 421
4.1.4 Después del uso 44
4.1.5 Almacenamiento y contaminación 44
4.1.6 Limpiar o desobstruir el atomizador de pulverización salina 46

Ejemplo de ficha de comprobación diaria ................................................. 488

Parte 5 - Accesorios opcionales................................................................. 49


5.1 Parte 6 49
6.1.1 - Relé puente Sp, S500 y Sp, S1000 49
6.1.2 - Panel de servicio Sp, S500 y Sp, S1000 52
6.1.3 – Mobiliario Interno Sp, S500 y Sp, S100 524
6.1.4 Paneles de revestimiento Sp500 y S500 611
6.1.5 - Panel frontal Sp500 y S500 622
6.1.6 - Paneles de revestimiento Sp1000 y S1000 633
6.1.7 - Panel frontal Sp1000 y S1000 644
6.1.8 - Mobiliario interior S500 y 1000 658
7.1 Saturador de aire 69
7.1.1 Saturador de aire S y SP 500 y 1000 690

Rev.00 / Pág. 4
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Introducción.
Descripción general del funcionamiento
de la máquina
La prueba de pulverización salina (también llamada de neblina salina) es la referencia en
las pruebas de corrosión en muchos sectores desde hace décadas.
Las cámaras de pulverización salina Alpha+ cumplen los requisitos de las pruebas básicas
de pulverización salina continua realizadas a una sola temperatura, como ASTM B117 y
estándares de pruebas internacionales similares, y pueden usarse con soluciones salinas
de pH neutro (NSS) o bien con soluciones acidificadas añadiendo ácido acético (ASS) o
ácido cúprico (CASS).

Rev.00 / Pág. 5
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Parte 1 - Salud y seguridad


1.1 Política de salud y seguridad

Por razones de salud y seguridad laboral, el fabricante debe garantizar que, en la medida
en que sea razonablemente posible, los artículos que diseñamos, fabricamos y
suministramos son tan seguros como sea posible y con los mínimos riesgos para la salud.

Estamos obligados a facilitar información sobre las precauciones de seguridad y manejo


que deben respetarse durante la instalación, operación y mantenimiento de nuestros
productos. Dichos consejos están incluidos en este manual.

No obstante, también deseamos señalar que, como usuario, usted tiene una
responsabilidad importante en la provisión y el mantenimiento de prácticas y condiciones
de trabajo seguro.
Por consiguiente, llamamos su atención sobre los siguientes aspectos:

Este aparato solo debe utilizarse según lo previsto y de acuerdo con los parámetros de
diseño por personal debidamente formado y cualificado que haya leído y entendido las
secciones relevantes de este manual.
Este manual debe estar fácilmente accesible para dicho personal en todo momento.

Además de lo que se establece en el manual, deben adoptarse en todo momento las


precauciones de seguridad normales de sentido común para evitar la posibilidad de
accidentes.

La instalación, mantenimiento y conexión a la corriente eléctrica solo deben ser


realizadas por personal debidamente cualificado.
No obstante, recomendamos a los usuarios realizar sus propias evaluaciones de riesgo
para todo el proceso de pruebas donde se utilizará este aparato.

A continuación se muestran los niveles normales de ruido durante la operación de la


cámara y, si se exceden dichos parámetros, existe algún problema con la cámara.
Solicite ayuda a su agente/distribuidor local o directamente a Neurtek para determinar el
problema. Algunos accesorios pueden causar desviaciones de estos niveles.

Rev.00 / Pág. 6
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

¡Advertencia! - Conectar una cámara Neurtek a suministros externos de calidad


deficiente (como agua y aire comprimido) y/o no realizar el mantenimiento periódico de
los productos Ascott de acuerdo con los procedimientos de mantenimiento
recomendados por Neurtek puede ocasionar fallos catastróficos y potencialmente
peligrosos de los sistemas de seguridad del equipo.

Declaración de ruido con dos números

Fabricante Ascott Analytical Equipment Ltd


Cámaras de ensayos de corrosión
Tipo cíclicos (CC1000iP)

Valores de emisión de ruido con dos números según EN ISO 4871

Nivel de presión de emisión sonora con ponderación A en la


estación de trabajo
Valor Lpa medido en
decibelios 51,59
Incertidumbre Kpa en
decibelios 1,50
Nivel de potencia de emisión sonora con ponderación A
Valor Lwa medido en
decibelios 69,02
Incertidumbre Kwa en
decibelios 1,50

La determinación, declaración y verificación de las emisiones


aéreas de ruido se han realizado de conformidad con EN 14462
como se establece en la sección 5.5.2 (Reducción de ruido en
origen en la fase de diseño) de EN12921-1:2005+A1:2010.

Valores determinados de acuerdo con el código de ensayos de


ruido EN 14462 usando las normas básicas EN ISO 11201 (grado 2)
y EN ISO 3744.
Formación disponible en caso necesario. Póngase en contacto con Neurtek o con su
agente/distribuidor para solicitar más información.

Rev.00 / Pág. 7
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Puede ser necesario utilizar equipos de protección personal en función de la naturaleza


de la solución rociada.

Debe notificarse y repararse cualquier fuga. La cabina debe aislarse de inmediato si se


detecta cualquier fuga atmosférica o de agua.

No se permite realizar cambios estructurales ni instalar accesorios/herramientas propias


del cliente sin consultar primero con Neurtek o sus socios.

En caso de avería, consulte de inmediato con Neurtek o sus socios, ya que podrían
producirse más daños para la cámara y/o el personal.

1.2 Etiquetado

Las cámaras Neurtek tendrán las siguientes etiquetas de seguridad adheridas al panel de
trabajo en el lateral.

Advertencia de posible descarga


eléctrica.

Advertencia de agua caliente,


espacio confinado y bordes
afilados

Rev.00 / Pág. 8
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

El panel de control también tiene


dos etiquetas para identificar el
manómetro de presión
atmosférica para la cámara y el
regulador para el suministro de
aire.

Indica el manómetro

Indica el regulador de presión

En el compartimento de control,
la toma de tierra de la cámara
está claramente identificada con
el siguiente símbolo

Rev.00 / Pág. 9
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

1.3 Transporte e izado

El izado de la cámara debe realizarse únicamente con una carretilla


elevadora y deben emplearse los puntos de izado designados en la
parte posterior de la cámara. Los puntos de izado se identifican
mediante los siguientes símbolos

Durante el transporte de la cámara, asegúrese de que está cerrada y


atada con correas, a ser posible desmontada de las ruedas giratorias
usando el bastidor del chasis. No deben colocarse pesos en la parte superior. Deben
vaciarse los desagües antes de la carga.

Rev.00 / Pág. 10
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Parte 2 - Instalación
PRECAUCIÓN

EL EQUIPO SOLO DEBE SER


INSTALADO POR PERSONAL
DEBIDAMENTE CUALIFICADO. LOS
DAÑOS PROVOCADOS POR UNA
INSTALACIÓN INCORRECTA NO
ESTÁN CUBIERTOS POR LA
GARANTÍA

2.1 Entorno de funcionamiento

Este equipo está diseñado exclusivamente para su uso en interiores, en un entorno


controlado con los siguientes límites:

2.1.1 Almacenamiento

Temperatura ambiente: de +5 a +30 °C (sin hielo)


Humedad ambiental: < 85% HR (sin condensación)

2.1.2 Funcionamiento

Temperatura ambiente: de +18 a +23 °C (sin hielo)


Humedad ambiental: <50% HR (sin condensación)

Nota: La temperatura mínima de funcionamiento alcanzable dentro de una cámara


básica dependerá directamente de la temperatura ambiente del entorno donde se
encuentra.

Rev.00 / Pág. 11
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

2.2 Colocación

Coloque la cámara de humedad en su sitio, como se indica. Deje espacio suficiente


alrededor de la cámara para acceso de mantenimiento y limpieza:

ESPACIO PARA
ACCESO DE
ESPACIO PARA MANTENIMIENTO
ACCESO DE ESPACIO PARA
MANTENI- ACCESO DE
MIENTO MANTENIMIENTO
CÁMARA

Las ruedas traseras pueden bloquearse después de colocar la cámara.

Rev.00 / Pág. 12
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

2.3 Servicios externos

Nota: Todas las mangueras y tuberías de hasta 3 metros de longitud y el cable de


corriente se incluyen con el equipo.

Electricidad: enchufe IEC estándar

Aire comprimido: manguera de


12,5 mm (½”)

Solución salina: manguera de


4 mm (3/16”)

Agua desionizada: manguera de


12,5 mm (½”)

Drenaje del saturador de aire:


no requiere conexión. (Ver a
continuación)

No conecte nada al drenaje del


saturador de aire; se incluye solo
con fines de mantenimiento.
Para vaciar cuando se requiera:

Ajuste la cámara en el modo de


pulverización salina con el
saturador de aire desconectado.
A continuación, utilice un
destornillador de punta plana
para abrir la tapa del drenaje.

Rev.00 / Pág. 13
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Nota: Si la cámara no se utiliza durante un periodo de tiempo, se recomienda vaciar el


saturador de aire para evitar la acumulación de algas, que pueden producir
obstrucciones del sistema, o de bacterias, que pueden entrañar posibles riesgos para la
salud.

2.3.1 Suministro eléctrico

Recomendamos conectar este equipo a un suministro eléctrico protegido mediante un


dispositivo de corriente residual (disyuntor de circuito de fuga a tierra). Antes de conectar
este equipo al suministro eléctrico, compruebe la información indicada en la placa de
características del equipo y asegúrese de que:
La tensión del suministro sea de la frecuencia correcta.
La tensión del suministro sea del tipo correcto (monofásico)
La tensión del suministro esté en el rango estipulado.
La corriente nominal está dentro de la capacidad del enchufe eléctrico.
El enchufe o circuito de salida dispone de un fusible apropiado.

ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE CONTAR CON TOMA DE TIERRA

Rev.00 / Pág. 14
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Electricidad: enchufe IEC estándar

Rev.00 / Pág. 15
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

2.3.2 Suministro de aire comprimido

Nota: El aire comprimido debe estar limpio, seco (un secador cohesivo de grado 2, que
ofrece una limpieza de 3 micrones) y libre de aceite. Debe tener una presión mínima de
4,0 bares (57 psi) y máxima de 6,0 bares (87 psi). Entre estas presiones, el caudal mínimo
debe ser de 75 litros por minuto (2,6 pies cúbicos por minuto), que equivale a un flujo libre
a presión atmosférica de aproximadamente 102 litros estándar por minuto (3,6 pies
cúbicos estándar por minuto). Conecte una manguera de aire de 12,5 mm a la entrada
de aire en la parte posterior de la cámara (ver arriba). Sujetar con los clips incluidos.
Conecte el otro extremo de la manguera de aire de 12,5 mm al suministro de aire.
(Accesorio opcional ACC22 - Kit de instalación Alpha+ (S y SP))

2.3.3 Suministro de agua desionizada

Nota: Las cámaras deben recibir agua desionizada o destilada, bien sea presurizada o
por gravedad, siempre que la presión de entrada sea entre 0,5 y 5,0 bares (7 ~ 70 psi).
Consulte el párrafo 6.4 (VI) del Manual de uso para obtener instrucciones sobre el llenado
manual.

Conecte una manguera de agua de 12,5 mm a la entrada de agua en la parte posterior


de la cámara (ver arriba).

Conecte el otro extremo de la manguera de agua de 12,5 mm al suministro de agua


desionizada.
(Accesorio opcional ACC22 - Kit de instalación Alpha+ (S y SP))

Rev.00 / Pág. 16
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

2.3.4 Drenaje de condensado

El drenaje de condensado se
encuentra en la parte posterior de
la cámara de ensayos Alpha.

Conecte una tubería de 40 mm


con conector rápido a la salida
de la cámara, situada en la parte
posterior.

Conecte el otro extremo al


desagüe o bandeja de goteo.
(Accesorio opcional ACC22 - Kit
de instalación Alpha+ (S y SP))

Rev.00 / Pág. 17
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

2.3.5 Venteo del escape a la atmósfera

Escape: tubería de 40 mm de
diámetro

Conecte una tubería de 40 mm a


la salida de escape en la parte
posterior de la cámara.

Si la longitud de la tubería de
venteo es superior a 5 metros,
debe instalarse una tubería de
mayor diámetro.

Dirija el otro extremo hacia la


atmósfera exterior, manteniendo
la tubería recta para evitar
dobleces donde el condensado
pueda acumularse y provocar
retroceso.

La salida de escape debe cerrarse con un tapón para evitar que la neblina sea aspirada
fuera de la cámara.

PROTECTOR
CONTRA
INTEMPERIE

Rev.00 / Pág. 18
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Parte 3 - Funcionamiento
PRECAUCIÓN

ESTE EQUIPO SOLO DEBE SER


OPERADO POR PERSONAL
DEBIDAMENTE CUALIFICADO.

3.1 Cubierta de la cámara


La cubierta de la cámara se
mantiene abierta mediante una
varilla.

Un colector de agua en la parte


superior de la cámara actúa a
modo de sello.

Antes de iniciar un ensayo, llene el


colector de agua con agua
desionizada.

Durante la prueba, el colector de


agua debe rellenarse con la
condensación procedente de la
parte inferior de la cubierta.

Rev.00 / Pág. 19
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

3.2 Sistema de control de la cámara

3.2.1 Aislador de corriente

Aísla la cámara del suministro


eléctrico.

3.2.2 Manómetro y regulador de aire

Manómetro y regulador de aire

Indica y controla la presión del suministro de aire comprimido al atomizador. Solo


funcionarán cuando se suministre aire al atomizador.
Para ajustar la presión del aire:

(i). Tire del mando regulador para liberarlo.


(ii). Gírelo hacia la izquierda para reducir la presión y hacia la derecha para
aumentarla.
(iii). Presione el mando regulador para bloquearlo.

Rev.00 / Pág. 20
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

3.2.3 Caudalímetro y bomba peristáltica (solo modelos SP)

Bomba peristáltica y caudalímetro

El caudalímetro monitoriza el caudal de la solución salina desde el depósito hasta el


atomizador. La bomba peristáltica extrae la solución salina del depósito y la envía al
atomizador.

Rev.00 / Pág. 21
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

3.3 Pantalla de interfaz hombre-máquina (HMI)

El sistema de control de la cámara utiliza una pantalla de interfaz hombre-máquina (HMI)


instalada en el panel de control de la cámara. Funciona en combinación con un
controlador lógico programable (PLC) instalado dentro de la cámara. La pantalla HMI es
táctil y utiliza botones "virtuales" para la selección de varias funciones.

Pantalla
Pantalla LCD con retroiluminación.

La pantalla HMI utiliza un formato basado en menús donde las funciones se seleccionan
mediante diversas pantallas emergentes. Los botones se utilizan para
desplazarse por las pantallas.

Cuando se conecta la cámara por primera vez, aparecen las pantallas siguientes en
secuencia, al cabo de unos instantes.

3.3.1 Información de la cámara

Rev.00 / Pág. 22
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Esta pantalla muestra tres


elementos de información que
necesita un ingeniero de
Neurtek si se pone en
contacto con Neurtek. Son los
siguientes:

El número de serie de la
cámara, el número de revisión
del software PLC y el número
de revisión del software HMI.

Pulse los botones


para desplazarse
entre las pantallas.

Después de unos momentos, se mostrará la pantalla de funcionamiento.

3.3.2 Pantalla de funcionamiento

Después de unos momentos,


aparecerá la pantalla de
funcionamiento.

Pulse los botones


para desplazarse
entre las pantallas.

Rev.00 / Pág. 23
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

3.4 Pantalla de funcionamiento

Cuando se haya completado la secuencia de inicio, se mostrará la pantalla de


funcionamiento.

La pantalla de
funcionamiento muestra el
estado actual de la cámara.

3.4.1 Detenida/funcionando

La pantalla de funcionamiento
muestra el estado actual de la
cámara.

La cámara puede estar


DETENIDA o FUNCIONANDO.

Rev.00 / Pág. 24
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

3.4.2 Iniciar/detener un ensayo

Pulse para iniciar


un ensayo.

(Se pone en marcha el


contador de horas)

Pulse para
detener un ensayo.

(Se detiene el contador de


horas)

3.4.3 Modo de funcionamiento

La cámara tiene dos modos operativos: configuración y funcionamiento:

El modo de funcionamiento permite al usuario ver el estado actual de la cámara. El


modo de configuración permite al usuario modificar los puntos de ajuste de la cámara.

En el modo de configuración, pulse el botón para cambiar al modo de


funcionamiento.

En el modo de funcionamiento, pulse el botón para cambiar al modo de


configuración.

Pulse los botones para desplazarse por las distintas pantallas de


funcionamiento.

Nota: Los valores no pueden ajustarse cuando la pantalla está en el modo de


funcionamiento

3.4.4 Visualización de temperatura de la cámara

Rev.00 / Pág. 25
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

En el modo de funcionamiento
se muestra el punto de ajuste y
los valores reales para la
temperatura de la cámara.

No es posible realizar ningún


ajuste

3.4.5 Visualización de temperatura del saturador de aire

En el modo de
funcionamiento se muestra el
punto de ajuste y los valores
reales para la temperatura del
saturador de aire.

No es posible realizar ningún


ajuste

3.4.6 Visualización de horas de funcionamiento

En el modo de funcionamiento
se muestran las horas ajustadas,
transcurridas y restantes.

No es posible realizar ningún


ajuste

3.4.7 Modo de configuración

El modo de configuración permite al usuario modificar los parámetros de la cámara.

Rev.00 / Pág. 26
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Para acceder al modo de


configuración pulse

Pulse los botones para desplazarse por las distintas pantallas de ajustes.

3.4.8 Tiempo hasta detener

La cámara puede ajustarse para realizar un ensayo durante un periodo de tiempo


predeterminado usando la función de Tiempo hasta detener. El valor máximo para este
ajuste es de 999,9 horas.
Si se selecciona el valor de 999,9 horas, la cámara continuará funcionando sin detenerse
y el contador de horas aumentará en consecuencia.

Para ajustar el valor, pulse

Aparecerá un teclado numérico.

Rev.00 / Pág. 27
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Escriba el número de horas deseado.

Pulse para confirmar

Pulse para salir sin realizar


cambios.

Una vez iniciada la prueba, el temporizador de horas de funcionamiento aumentará.


Cuando el temporizador alcance el valor Tiempo hasta detener, la prueba se detendrá
automáticamente.

Si desea iniciar una nueva prueba,


debe restablecer el contador de
horas de funcionamiento.

Pulse para abandonar


inmediatamente la pantalla de
funcionamiento.

Después de un breve periodo de


tiempo, se mostrará
automáticamente la pantalla de
funcionamiento.

3.4.9 Horas de funcionamiento: restablecer

Para restablecer el contador a


0000.0,

pulse

Rev.00 / Pág. 28
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

3.4.10 Saturador de aire (aire húmedo/aire seco)

En el modo de funcionamiento de "aire húmedo", el aire comprimido para el atomizador


de pulverización salina circula a través del saturador de aire de la cámara para aplicarle
calor y humedad. Es el estado preajustado de fábrica, ya que se trata de un requisito de
la mayoría de los estándares de ensayos de pruebas de pulverización salina.

Nota: La cámara regresará automáticamente a este modo cada vez que se desconecte
y se vuelva a conectar la corriente de la cámara.

La selección actual se muestra


en el centro de la pantalla.

Para modificarla, pulse o

Rev.00 / Pág. 29
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

3.4.11 Velocidad de la bomba (solo modelos SP)

La bomba peristáltica se utiliza para controlar el flujo de solución salina al atomizador.

Para ajustar el valor, pulse

Aparecerá un teclado
numérico.

Escriba el número deseado.

Pulse para confirmar

Pulse para salir sin realizar


cambios.

3.4.12 Punto de ajuste de temperatura de la cámara

Para ajustar el valor, pulse

(Máximo 50 °C)

Aparecerá un teclado
numérico.

Rev.00 / Pág. 30
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Introduzca la temperatura
deseada.

Pulse para confirmar

Pulse para salir sin realizar


cambios.

3.4.13 Punto de ajuste de temperatura del saturador de aire

Para ajustar el valor, pulse

(Máximo 63 °C)

Aparecerá un teclado
numérico.

Introduzca la temperatura
deseada

Pulse para confirmar

Pulse para salir sin realizar


cambios.

Rev.00 / Pág. 31
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

3.4.14 Estado de alarma

La cámara cuenta con una serie de alarmas incorporadas que indicarán la naturaleza de
un posible problema. Un avisador de alarma sonará y la pantalla se iluminará con una
lámpara roja. Se mostrará la naturaleza de la alarma.

Pulse para silenciar la


alarma. La pantalla regresará
a la página de
funcionamiento. Si el fallo
persiste, la alarma se repetirá
después de algunos segundos.

Pulse para restablecer


la condición de alarma
después de haber investigado
y solucionado la causa de la
alarma.

3.5 Llenado manual del saturador de aire de la cámara

3.5.1 Aire húmedo/aire seco:

Durante el funcionamiento normal, la cámara funciona en el modo de "aire húmedo", el


aire comprimido para el atomizador de pulverización salina circula a través del saturador
de aire de la cámara.

Cuando el nivel de agua en el saturador de aire se reduce por debajo de un nivel


ajustado de fábrica, la cabina cambia automáticamente al modo "aire seco". El ensayo
de pulverización salina continúa, pero el aire no circula a través del saturador de aire.
Este proceso continúa hasta que se rellena el saturador de aire. (Ver el indicador de
alarma).

Rev.00 / Pág. 32
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Si la cámara no está conectada a un suministro presurizado de agua desionizada para el


llenado automático del saturador de aire, llene el saturador de aire manualmente del
siguiente modo:

Compruebe que el saturador de aire esté despresurizado girando el regulador de presión


hacia la izquierda hasta que la lectura de presión se encuentre en el mínimo.

Abra la válvula de bola de


actuación manual en el
puerto de llenado manual
girándola un cuarto de vuelta
hacia la izquierda.

Introduzca un embudo en el
orificio abierto del puerto de
llenado manual y rellene
despacio con agua
desionizada o destilada.
Válvula cerrada Válvula abierta

Deje de llenar cuando se


apague el LED de alarma del
saturador de aire.

Retire el embudo y cierre la


válvula de bola.

Restablezca la presión de aire


cuando se inicie el ensayo.

Rev.00 / Pág. 33
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Nota: Si se desconecta y vuelve a conectarse la cámara, cambiará automáticamente al


modo de aire seco si ha descendido del todo el nivel de agua desionizada en el
saturador de aire. Si utiliza el saturador de aire manual, asegúrese de rellenar el saturador
de aire cada vez que suceda esto para volver a activar el modo de "aire húmedo".

Tenga también en cuenta que cada vez que desconecte y vuelva a conectar la
corriente de la cámara, se restablecerán todas las condiciones de alarma, de modo que
preste atención a cualquier alarma antes de que suceda esto.

Rev.00 / Pág. 34
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

3.6 Aliviadero de drenaje de la cámara


Con el aliviadero de drenaje
de la cámara instalado, el
condensado de la neblina
salina se acumulará en la base
de la cámara hasta un nivel
predeterminado antes de
vaciarse en el desagüe, lo que
ayuda a mantener una
humedad elevada durante la
prueba y es la posición
correcta para la mayoría de los
ensayos continuos de
pulverización salina. Con el
aliviadero de drenaje de la
cámara desmontado, el
condensado de la neblina
salina se vaciará directamente,
lo que también vacía el interior
de la cámara cuando es
necesario limpiarla. Tire del
aliviadero de drenaje para
retirarlo.

3.7 Atomizador de la cámara

El aire y la solución salina se


combinan para crear una
neblina salina dentro de la
cámara.
La manguera de suministro de
aire (negra) se conecta al
lateral del atomizador.
La manguera de suministro de
solución salina (azul) se conecta
a la parte inferior de la carcasa
del filtro del atomizador.

Rev.00 / Pág. 35
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

3.8 Procedimiento de configuración

Determine los parámetros de la prueba.


Composición de la solución salina.
Temperatura de la cámara.
Temperatura del saturador de aire
Tasa de precipitación de neblina salina.
Duración de la prueba.

3.8.1 Configuración

i. Asegúrese de que los tubos de drenaje y venteo estén conectados y libres de


obstrucciones.
ii. Prepare la solución salina y transfiérala al depósito de solución salina.
iii. Llene la base de la cámara con agua hasta una profundidad que justo cubra el
aliviadero de drenaje.

El colector de agua alrededor


de la base de la cubierta crea
un sello de autollenado, que
debe llenarse con agua antes
de comenzar la prueba.

iv. Ajustar la tasa de precipitación de neblina salina.

El método para medir la tasa de precipitación de neblina salina se especifica como un


embudo de 100 mm de diámetro en combinación con un cilindro de medición graduado
en milímetros. Este procedimiento se utiliza para recoger la precipitación de neblina salina
en diferentes puntos del espacio de trabajo de la cámara (a un mínimo de 100 mm de las
paredes de la cámara o del atomizador) durante periodos de tiempo predefinidos.

A partir de estas mediciones, es posible determinar la tasa media de precipitación de


neblina y la difusión de la neblina en el interior de la cámara.

Rev.00 / Pág. 36
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

En general, la difusión de la neblina en el interior de la cámara se controla mediante la


presión del aire, y la densidad de la neblina se controla mediante el caudal de la solución
salina.
Con el atomizador situado en posición central en la cámara, aumentar la presión del aire
tenderá a aumentar la precipitación de neblina salina en los extremos de la cámara,
mientras que reducir la presión del aire tenderá a aumentar la precipitación en el centro
de la cámara.
Al aumentar el caudal de la solución salina aumentará la precipitación de neblina salina
en cualquier punto de la cámara, mientras que al reducir el caudal se reducirá la
precipitación en cualquier punto.
Solo deben realizarse ajustes muy pequeños de la presión del aire y el caudal en un
determinado momento, antes de volver a comprobar los resultados.
v. Ajuste la presión del aire de acuerdo con el estándar de prueba.
vi. Ajuste el caudal inicial de forma que el flujo máximo sea de aproximadamente 10 a
15 ml/minuto ajustando la velocidad de la bomba peristáltica. La bola en el
caudalímetro podría fluctuar muy ligeramente durante la prueba. (Solo cámaras SP)
vii. Ajuste la presión del aire para obtener una difusión uniforme de la neblina en el
interior de la cámara, con independencia de la cantidad de precipitación
recogida.
viii. Ajuste el caudal para obtener una precipitación dentro de los límites
especificados en el estándar de prueba. (Solo cámaras SP)
ix. Vuelva a comprobar la tasa de precipitación de neblina salina hasta obtener un
valor satisfactorio.
x. Compruebe que el saturador de aire está lleno de agua desionizada.
xi. Compruebe que el valor de temperatura de la cámara esté ajustado de
acuerdo con el estándar de prueba.
xii. Compruebe que el valor de temperatura del saturador de aire esté ajustado de
acuerdo con el estándar de prueba.

3.8.2 Procedimiento de desconexión

Gire el interruptor de aislamiento de la cámara hasta la posición de OFF.

Si la cámara no va a utilizarse de manera continua, consulte la siguiente sección Cuidado


y mantenimiento.

Rev.00 / Pág. 37
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Parte 4 - Cuidado y mantenimiento


4.1 Mantenimiento rutinario

El fabricante recomienda realizar una revisión anual periódica de la cámara, pero


también se recomienda llevar a cabo mantenimiento rutinario para mantener la cámara
en buen estado. Se recomienda el siguiente mantenimiento para una cámara que se
utilice regularmente.

Elementos consumibles
Están disponibles los siguientes elementos disponibles para las cámaras de pulverización salina.

PERC012: tubo de silicona


(Solo modelos SP)

SALC010: material del filtro de


solución salina

ATOA110: conector Luer de


entrada de aire del
atomizador

Rev.00 / Pág. 38
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATOA120: conector Luer de


entrada de sal del atomizador

SALC012: tubo de la carcasa


del filtro de solución salina

4.1.1 Comprobaciones diarias

Registre los parámetros variables de la cámara en la ficha de comprobaciones diarias. Se


incluye un ejemplo de ficha de comprobaciones diarias al final de este manual.

Compruebe que no se acumulen residuos de corrosión ni pequeñas muestras en la base


de la cámara. Podrían producir obstrucciones en el sistema de drenaje/humedad y
afectar al funcionamiento de la cámara.

La contaminación también podría producir cambios en la corrosividad dentro de la


cámara que podrían afectar a los resultados de los ensayos.
Compruebe que el tubo de drenaje no esté obstruido.
Compruebe que el tubo de escape de la cámara esté libre y sin obstrucciones.
Compruebe que el suministro de agua desionizada se ajuste a las especificaciones.

Rev.00 / Pág. 39
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

4.1.2 Mantenimiento semanal

Mantenimiento del atomizador

Conector Luer Cuerpo del Manguera de Tapa del


del atomizador atomizador y entrada de aire atomizador
de sal espaciador del comprimido y
filtro conector Luer
de aire del
atomizador

Carcasa del
Manguera de
filtro de solución Boquilla del Espaciador de
entrada de
salina (filtro atomizador plástico
solución salina
instalado)

1) Compruebe que las conexiones de servicio de la cámara estén bien fijadas y sin fugas.
2) Desconecte la alimentación de la cámara.

3) Extraiga el conjunto de atomizador y filtro de su soporte, teniendo cuidado de no


dañar las dos conexiones de manguera.
4) Revise si el material del filtro de solución salina presenta decoloración.

5) Desconecte la manguera de entrada de aire comprimido (NEGRA) girando hacia la


izquierda el collarín del conector de entrada de aire.

Rev.00 / Pág. 40
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

6) Desenrosque el cuerpo y la tapa del atomizador como un conjunto de la carcasa del


filtro de solución salina. Si el atomizador y la tapa están sucios o no proporcionan una
buena precipitación.

7) Retire el material de relleno de solución salina de la carcasa del filtro de solución salina
usando unas pinzas.
8) Lave el material del filtro en agua tibia con un detergente suave.

9) Si el material del filtro está dañado o muy contaminado, deséchelo y sustitúyalo por
material de filtro nuevo.
10) Vuelva a instalar el filtro de solución salina.

Enrolle el material del filtro con


forma cilíndrica e introdúzcalo
en la carcasa del filtro (1 y 2).

(1)
Enrosque el cuerpo del
atomizador, la boquilla y la
tapa en la carcasa del filtro y
no olvide volver a conectar la
manguera de entrada de aire
comprimido (3).

Vuelva a instalar el conjunto


del atomizador y filtro en su
(2) base de instalación.

Conecte la alimentación de la
cámara.
(3)

Sistema de drenaje

Rev.00 / Pág. 41
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Una vez a la semana, retire con un cucharón los residuos de corrosión y cualquier
componente/muestra de prueba caídos en la base de la cámara. No vierta los residuos
de corrosión por el drenaje, ya que podría producir obstrucciones.

Nota: Eliminar los residuos de la parte inferior de su cámara de pulverización salina Alpha
garantiza obtener resultados consistentes, ya que los residuos de corrosión pueden
afectar a la corrosividad en el interior de la cámara y alterar los resultados.

4.1.3 Mantenimiento trimestral

Sustituya el tubo de goma de silicona de la bomba peristáltica cada tres meses o antes si
se agrieta o deforma con el uso.
Sustituya el tubo del siguiente modo:

Desconecte la cámara.

Libere las dos pinzas que sujetan el tubo


de goma de silicona al cuerpo de la
bomba (1).

(1)

Tire suavemente del extremo del tubo de


goma de silicona mientras gira con la
mano el cilindro de la bomba hacia la
derecha para extraer el tubo de la
bomba (2).

(2)

Rev.00 / Pág. 42
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Desenrosque el tapón del conector de


compresión de plástico en ambos
extremos del tubo de silicona (3).

Extraiga los dos extremos del tubo de


silicona de los conectores de compresión
y conserve la férula y el tapón para
volver a utilizarlos.

Corte un tramo de tubo de goma de


silicona nuevo con exactamente la
(3) misma longitud que el tubo original e
instale el tapón del conector de
compresión y la férula en cada extremo.

Vuelva a conectar un extremo del tubo


nuevo al conector de compresión izquierdo.

Coloque el tubo en la pinza izquierda (4).

(4)

Mientras gira con la mano el cilindro de la


bomba hacia la derecha, inserte el tubo
debajo del mecanismo del cilindro de la
bomba hasta introducir correctamente
toda la longitud en la bomba.
Compruebe que el tubo no esté retorcido
ni estirado y que esté colocado
naturalmente en la bomba.

Sujete el otro extremo del tubo nuevo en


(5) la pinza derecha (5).

Rev.00 / Pág. 43
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Vuelva a conectar el otro extremo del


tubo nuevo al conector de compresión
derecho (6).

Ponga la bomba de nuevo en marcha y


libere la pinza derecha durante algunos
minutos para dejar que el tubo de goma
de silicona encuentre su posición natural.

(6)

4.1.4 Después del uso

Haga funcionar la cámara con agua en lugar de con sal para enjuagar las líneas de sal y
evitar el crecimiento de algas.
i. Lave el interior de la cámara y la cubierta con agua tibia y detergente suave.

ii. Compruebe que las conexiones de suministros de la cámara estén bien


fijadas y sin fugas.
Desconecte la alimentación de la cámara.

4.1.5 Almacenamiento y contaminación

Si la cámara va a permanecer sin uso durante un periodo de más de una semana o si se


ha detectado contaminación por crecimiento de algas en el depósito de solución salina,
se recomienda aplicar el siguiente procedimiento:

DESCONECTE LA CÁMARA.

VACÍE EL SATURADOR DE AIRE.

Rev.00 / Pág. 44
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Para vaciar el saturador de aire:


Ponga el interruptor de aislamiento en la posición de OFF.
Desconecte el suministro de aire de la cámara.
Coloque un depósito de recogida bajo el drenaje del saturador de aire (aprox. 6 litros).
Retire el tapón del drenaje del saturador de aire.
Abra la válvula de llenado manual del saturador de aire.
Una vez vaciado, cierre el drenaje del saturador de aire y la válvula de llenado manual.
Deseche cualquier solución salina que permanezca en el depósito de solución salina.
Limpie bien el depósito de solución salina.

Llene parcialmente el depósito de solución salina con una solución agente esterilizador
biocida y sustituya la carcasa del filtro de solución salina en el depósito.

Ponga la cámara en marcha y hágala funcionar durante aproximadamente 5 minutos


con la cubierta cerrada. De este modo, enjuagará todas las mangueras y conectores de
solución salina con el agente esterilizador.
Desconecte la cámara y manténgala así hasta que necesite utilizarla.
Deseche el agente esterilizador.
Limpie bien el depósito de solución salina.

Retire el filtro de solución salina del depósito de solución salina y haga funcionar la
cámara hasta purgar la solución restante.

Desconecte la manguera de suministro de agua desionizada del conector roscado en la


parte posterior de la cámara.
Frote el filtro interno con un cepillo pequeño.
Vuelva a conectar el suministro de agua desionizada.

Rev.00 / Pág. 45
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

4.1.6 Limpiar o desobstruir el atomizador de pulverización salina

Conector Luer Cuerpo del Manguera de Tapa del


del atomizador atomizador y entrada de aire atomizador
de sal espaciador del comprimido y
filtro conector Luer
de aire del
atomizador

Carcasa del
Manguera de
filtro de solución Boquilla del Espaciador de
entrada de
salina (filtro atomizador plástico
solución salina
instalado)

Rev.00 / Pág. 46
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Desconecte la alimentación
de la cámara.

(1)

Extraiga el atomizador de su
soporte, teniendo cuidado de
no dañar las dos mangueras.
Desconecte la manguera de
entrada de aire comprimido (1).
(2) Desenrosque la tapa del
atomizador (2).

Desenrosque el conector del


tubo de entrada de solución
salina del filtro del atomizador (3).

(3)
Desenrosque el filtro del
atomizador de la boquilla.

(4). Lave todas las piezas con


agua limpia tibia y sustituya el
material del filtro si es necesario.

Vuelva a instalar el atomizador


siguiendo el orden contrario al
(4) anterior.

Rev.00 / Pág. 47
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Ejemplo de ficha de comprobación diaria


Comprobaciones diarias para el mes……………………………

salina/graveda
de la precipi-
Temp. de la

saturador de

aire (bares)

Precipitación

% concentra-
Presión de

Conducti-
(ml/80 cm²/

d específica
vidad del
agua (µs)
Temp. del
cámara

aire (C)

solución
ción de
tación
hora)
Día
(C)

pH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Rev.00 / Pág. 48
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Parte 5 - Accesorios opcionales


5.1 Parte 6
6.1.1 - Relé puente Sp, S500 y Sp, S1000

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
70 FASC105 TORNILLO 4
74 FASC260 TUERCA 8
75 FASC357 ARANDELA 8
76 DRAC022 CONECTOR ROSCADO 1
81 SOLC016 SOLENOIDE 2
82 PNEC019 ACOPLADOR 4
117 AIRA129 SATURADOR DE AIRE 1
134 PNEC037 UNIÓN EN T 1
135 FASC318 ARANDELA 8
189 HOSC031 MANGUERA 1
190 HOSC031 MANGUERA 1

Rev.00 / Pág. 49
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
21 ELEC975 ALARMA SONORA 1
24 RELC065 RELÉ DE ESTADO SÓLIDO 2
25 ELEC047 TOPE FINAL 2
27 PLCC550 MÓDULO DE ENTRADA 1
28 PLCC307 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1
33 PLCC548 PLC 1
39 FASC122 TORNILLO 4
40 FASC250 TUERCA 4
53 PLCC505 ADAPTADOR CIF 1
65 PLCC513 CONVERTIDOR DE TENSIÓN 1
70 FASC105 TORNILLO 2
71 FASC240 TUERCA 2

Retirado para S500 y 1000.

Conectar con 70 y 71

Conectar con 39 y 40

Rev.00 / Pág. 50
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
25 ELEC047 TOPE FINAL 2
29 ELEC054 TOPE FINAL 5
30 ELEC043 TERMINAL 7
31 ELEC027 TERMINAL 3
32 ELEC037 TERMINAL 2
103 ELEC028 TERMINAL 4
104 ELEC048 SECCIÓN FINAL 5
131 ELEC024 TERMINAL 2
132 ELEC035 TERMINAL 6
133 ELEC041 TERMINAL 3
191 ELEC022 TERMINAL 1

Rev.00 / Pág. 51
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

6.1.2 - Panel de servicio Sp, S500 y Sp, S1000


TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./ LONGITUD
14 CHAC410 PANEL DE SERVICIO 1
70 FASC105 TORNILLO 2
71 FASC240 TUERCA 2
77 FASC381 ARANDELA 2
84 ELEC520 RED ELÉCTRICA 1
137 PNEC012 RACOR PARA MANGUERA 1
139 PNEC021 ACOPLADOR 1
141 PNEC002 CONECTOR ROSCADO 1

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
85 CLCC138 DISYUNTOR DE CIRCUITO 1
86 ELEC133 DISYUNTOR DE CIRCUITO 1
136 PNEC006 CONECTOR ROSCADO 1

Rev.00 / Pág. 52
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

TABLA
N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
39 FASC122 TORNILLO 2
44 FASC802 UNICAP 2
52 FASC455 ARANDELA 2
80 SOLC004 REDUCTOR 1
83 SOLC012.1 SOPORTE 1
90 HOSC110 RACOR PARA MANGUERA 1
140 PNEC054 CODO 1
141 PNEC002 CONECTOR ROSCADO 1
142 PNEC540 VÁLVULA DE CIERRE 1
144 PNEC022 ACOPLADOR 1

Rev.00 / Pág. 53
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

6.1.3 Mobiliario interno Sp, S500 y 1000

TABLA
Sp, S500- N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
67 INSC110.1 AISLAMIENTO TÉRMICO PARED 2
69 NSC102 AISLAMIENTO 1
143 SLICO10 SILICONA 1 TUBO
181 TAPC035 CINTA -

Sp, S1000-
TABLA
N.º N.º DE DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
67 INSC110.1
PIEZA AISLAMIENTO TÉRMICO PARED 2
68 HEAU01 ALFOMBRILLA CALENTADORA 2
69 INSC102 AISLAMIENTO 2,5
143 SILC010 SILICONA 1 TUBO
181 TAPC035 CINTA -

Rev.00 / Pág. 54
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

S, Sp500 y 1000
TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
54 TEMC003 CONECTOR DE COMPRESIÓN 1
56 TEMC001 CONECTOR DE COMPRESIÓN 1
57 TEMC010 SENSOR DE TEMP. 1
102 PURC020.1.A CONECTOR DE ENTRADA 2
108 TEMC014 TERMOSTATO 1
136 PNEC006 CONECTOR ROSCADO 2
151 FASC344 ARANDELA 2
192 TEMC600 TAPONES 2
193 TEMC610 MANGUITO 2

Rev.00 / Pág. 55
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Sp500 y 1000

TABLA
N.º N.º DE DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
39 PIEZA
FASC122 TORNILLO 2
143 SILC010 SILICONA -
145 FLOC010 CAUDALÍMETRO 1
146 PNEC112.1 MANÓMETRO 1
149 PNEC038 ACOPLADOR 1
150 PNEC160 ANILLO DE SELLADO 2
194 PNEC008 RACOR PARA MANGUERA 2

Rev.00 / Pág. 56
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
136 PNEC006 CONECTOR ROSCADO 2
151 FAS044 ARANDELA 2
170 PERC012 SILICONA 1X 300MM

Rev.00 / Pág. 57
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
147 PNEC110.1 REGULADOR 1
155 DRAC075 CONECTOR ROSCADO 1
156 DRAC060 VÁLVULA DE BOLA 1
158 DRAC076 CODO 1
159 PNEC014 RACOR PARA MANGUERA 1
163 DRAC070 P PE 1

Rev.00 / Pág. 58
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
152 SAMA020 BANDEJA DE MUESTRAS 1
153 ATOC070 CONJUNTO ATOMIZADOR 1
154 HOSC008 MANGUERA 1
156 HOSC007 MANGUERA 1
164 REMC030.1.B ADAPTADOR BANDEJA 1

Rev.00 / Pág. 59
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

TABLA
N.º N.º DE DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
195 PIEZA
HOSC007 MANGUERA 1
196 HOSC007 MANGUERA 1
197 HOSC007 MANGUERA 1

Rev.00 / Pág. 60
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

6.1.4 Paneles de revestimiento Sp500 y S500

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
7 CHAC405 PANEL LATERAL 1
8 CHAC400 PANEL LATERAL 1
18 EXHC010 TUBO 1
55 DRAC339 ABRAZADERA 2
91 DRAC333 CONECTOR MÚLTIPLE 1
92 FASC030 TORNILLO 4
93 DRAC331 CONECTOR RÁPIDO 1
94 DRAC082 CODO 1
121 CHAC420.D PANEL TRASERO 1
184 EXHC010 TUBO 1

Rev.00 / Pág. 61
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

6.1.5 - Panel frontal Sp500 y S500

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
19 FASC124 TORNILLO 2
47 CHAC624 PANEL FRONTAL 1
52 FASC455 ARANDELA 2
101 BRAC100 SOPORTE DE MONTAJE 2
199 FASC801 UNICAP 2

Rev.00 / Pág. 62
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

6.1.6 - Paneles de revestimiento Sp1000 y S1000

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
6 CHAC422 PANEL LATERAL 1
9 CHAC423 PANEL LATERAL 1
12 CHAC421.C PANEL TRASERO 1
18 EXHC010 TUBO 1
55 DRAC339 ABRAZADERA 2
91 DRAC333 CONECTOR MÚLTIPLE 1
92 FASC030 TORNILLO 4
93 DRAC331 CONECTOR RÁPIDO 1
94 DRAC082 CODO 1
188 EXHC010 TUBO 1

Rev.00 / Pág. 63
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

6.1.7 - Panel frontal Sp1000 y S1000

TABLA
N.º N.º DE DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
19 PIEZA
FASC124 TORNILLO 2
43 CHAC625 PANEL FRONTAL 1
52 FASC455 ARANDELA 2
10 1 BRAC OO SOPORTE DE MONTAJE 2
199 FASC801 UNCI AP 2

Rev.00 / Pág. 64
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

6.1.8 - Mobiliario interior S500 y 1000

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN LUGAR CANT./LONGITUD
39 FASCl22 TORNILLO MECANIZADO M4X12MM PAN POZI (A2) R1D 2
145 FLOC010 CAUDALÍMETRO GRABADO 5-35 ML/MIN M4F 1
146 PNEC112. REGULADOR PRESIÓN DE AIRE (0-2 BARES) (INC. M4E 1
149 PNEC038 ACCESORIOS)
ACOPLADOR 1/8 HEMBRA 4t M M14B 1
150 PNEC160 ANILLO DE SELLADO 1/8" 14H 2
194 PNEC008 RÁCOR PARA MANGUERA 1/8” 6 MM (PLÁSTICO-SERTO) M4G 2

Rev.00 / Pág. 65
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT./LONGITUD
147 PNEC110.1 REGULADOR 1
155 DRAC07S CONECTOR ROSCADO 1
156 DRAC060 VÁLVULA DE BOLA 1
158 DRAC076 CODO 1
159 PNEC014 RACOR PARA MANGUERA 1
163 DRAC070 TUBO 1

Rev.00 / Pág. 66
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN LUGAR CANT./LONGITUD
153 ATOC070 CONJUNTO ATOMIZADOR M20B 1
154 HOSC008 MANGUERA 6 MM PVC NEGRO (EN ROLLO DE 30 M) I5B 1X 1M
156 HOSC007 MANGUERA 6 MM PVC AZUL (EN ROLLO DE 30 M) I5A 1X 1M
164 REMC030.1.B ADAPTADOR BANDEJA PRECIPITACIÓN REMOTA (DRG085) N3A 1
182 SAMA020 BANDEJA MUESTRAS ALPHA 500L CENTRAL GRP T4B 1

Rev.00 / Pág. 67
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN LUGAR CANT./LONGITUD
19S HOSC007 MANGUERA 6 MM PVC AZUL (EN ROLLO DE 30 M) ISA 2M
197 HOSC007 MANGUERA 6 MM PVC AZUL (EN ROLLO DE 30 M) ISA 1M

Rev.00 / Pág. 68
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

7.1 Saturador de aire


7.1.1 Saturador de aire S y SP 500 y 1000

TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN
21 PNEC019 ACOPLADOR
22 PNEC114 VÁLVULA
38 PNEC0991 ABRAZ. BLANCA
56 PNEC165 ARANDELA
57 PNEC134 NIPPE
58 PNEC096 VÁLVULA
59 PNEC014 RACOR PARA MANGUERA
61 FASC122 TORNILLO
67 ELEC690 BRIDA
68 PNEC150 TAPÓN
71 PNEC471.1 VÁLVULA ANTIRRETORNO
72 HOSC031 MANGUERA
79 HOSC031 MANGUERA

Rev.00 / Pág. 69
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN
8 PNEC170 SILENCIADOR
10 PNEC129 REDUCTOR
13 PNEC023 CODO GIRATORIO
21 PNEC019 ACOPLADOR
48 PNEC068 UNIÓN EN T
56 PNEC165 ARANDELA
63 FASC124 TORNILLO
65 PNEC152 TAPÓN
73 PNEC037 UNIÓN EN T
74 HOSC031 MANGUERA
76 HOSC036 MANGUERA
77 HOSC036 MANGUERA

Rev.00 / Pág. 70
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TABLA
N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN
10 PNEC129 REDUCTOR
16 TEMC003 CONECTOR DE
17 TEMC001 COMPRESIÓN
CONECTOR DE
18 TEMC010 COMPRESIÓN
SENSOR
19 CALENTADOR
20 TEMC014 TERMOSTATO
56 PNEC165 ARANDELA
75 HOSC031 MANGUERA

Rev.00 / Pág. 71
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TABLA
N.º N.º DE DESCRIPCIÓN
13 PIEZA
PNEC023 CODO GIRATORIO
27 FASC290 ROSCA COMPLETA
28 rASC357 ARANDELA
29 FASC318 ARANDELA
30 FASC260 TUERCA
11 SIGC020 ABRAZADERA
32 S GA010 MIRILLA
34 PNEC021 ACOPLADOR
36 SWIC230 SENSOR
63 FASC124 TORNILLO

Rev.00 / Pág. 72
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com
Cámara de Corrosión
por Niebla Salina SC500 y SC1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Versión Fecha primera versión Descripción de modificaciones

A Junio de 2016 Versión original

Rev.00 / Pág. 73
NEURTEK S.A. T. +34 943 820 790 sat@neurtek.com www.neurtek.com

También podría gustarte