Manualusuario Spumali
Manualusuario Spumali
Manualusuario Spumali
001ES
M AN UAL
DE USUARIO
1
Gracias por la compra de su Scooter Eléctrico.
1. Por favor lea este manual atentamente antes de usar el vehículo para un uso correcto.
2. Por favor, compruebe cuidadosamente que los componentes figuran según indica el manual del producto antes de utilizar
su vehículo por razones de seguridad.
3. Por favor seguir las normas de tráfico. Reducir la velocidad en días de lluvia o nieve con suelo resbaladizo.
4. En caso de circular en días lluviosos, nieve o sobre suelos resbaladizos. Incrementar la distancia de frenado como medida de seguridad.
5. Le recomendamos no desmontar el scooter por sus propios medios. Por favor contactar con un servicio autorizado Ebroh para
reemplazar o adquirir componentes originales.
6. No deje su Spuma Li a aquellas personas que no tienen capacidad para conducir una scooter Ebroh por seguridad para el conductor
y otros usuarios de la vía, y daños innecesarios al vehículo.
7. Por favor mantenga este manual y la tarjeta de garantía adecuadamente.
8. No conecte o desconecte la batería cuando el contacto del scooter esté activado.
PRECAUCIONES
Peligro. El incumplimiento de las instrucciones aquí expuestas puede ocasionar daños graves.
Precaución. El incumplimiento de las instrucciones aquí expuestas puede ocasionar daños personales
y también daños de los componentes del vehículo.
Atención. Información útil del vehículo.
4. Este manual debe ser considerado como un documento permanente de la Spuma Li.
Si el Ebroh Spuma Li se cede a otras personas, este manual debe ser monocromado junto al scooter. Esta prohibida la reproducción
o reimpresión de cualquier parte de este manual sin el consentimiento de la marca Ebroh.
3
CONSEJOS DE SEGURIDAD
4
ÍNDICE DE CONTENIDOS
1. Avisos al usuario 3
2. Precauciones 3
3. Consejos de seguridad 4
9. Limpieza y cuidado 17
Programa de mantenimiento 22
Registro de inspecciones 23
5
MODIFICACIONES EN EL VEHÍCULO
Las modificaciones por conversiones o añadidos pueden hacer que su vehículo se quede desprotegido y podría ponerle en peligro y a
otros usuarios de la carretera. Pueden ser llevadas a cabo solamente donde están legalmente permitidas. Pregúntele a su distribuidor
si están permitidas cuando compre o elija accesorios originales. Modificar el motor, el controlador, o la batería es ilegal. La seguridad
de funcionamiento no está garantizada, y la vida útil del motor, del controlador, de la batería estará drásticamente reducida. Perderá
también su cobertura de seguro, el permiso de funcionamiento, y su garantía.
Nº VIN
El Nº VIN sirve para identificar su vehículo. Este número ayuda a su distribuidor a ofrecerle un mejor servicio, por ejemplo, si necesita
piezas de recambios, accesorios o servicios especiales para su vehículo. Está en la barra del pedal del pie derecho del marco. Retire el
adhesivo de caucho del pedal del pie derecho que lleva la palabra VIN inscrita, y los 17 dígitos del Nº VIN pueden verse claramente a
través de la ventana rectangular de la pieza de plástico.
6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y DE CIRCULACIÓN
Arrancando el vehículo
1. Inserte la llave en el interruptor de encendido.
2. Gire la llave a la posición ON, el suministro de energía está encendido y el medidor de carga de la información VCU.
3. Accionar con la mano el mango del freno delantero o trasero y la luz del indicador READY del disparador se enciende.
PELIGRO. Familiarícese con el funcionamiento y las propiedades del vehículo antes de usarlo.
Coloque siempre su vehículo sobre el caballete principal antes de iniciar el encendido.
No ponga en funcionamiento el vehículo en lugares cerrados.
El dueño es responsable de la seguridad del vehículo. Logrará la máxima seguridad vial y las mejores condiciones de
su vehículo gracias a inspecciones regulares, ajustes y lubricación. Para ello, haga las inspecciones especificadas en el
calendario de mantenimiento llevadas a cabo por personal autorizado para el mantenimiento de su vehículo.
7
COM P R UE B A ANT ES D E C I R C U L A R
Qué comprobar Claves
Manillar de 1. Constancia.
dirección 2. Manillar flexible.
3. Sin desplazamiento del eje o flojo.
Frenado 1. Mando del freno tiene entre 5 a 9 mm de recorrido sin uso.
2. El rango de presión del aire de la rueda delantera esta entre 1,38 y 1,72 bares (20 y 25psi);
La presión de la rueda trasera está entre 1,79 y 2,20 bares (26 y 32psi).
Ruedas 1. Presión normal.
2. Dibujo de la rueda con la profundidad adecuada.
3. Sin roturas ni fisuras.
Batería Adecuada a la distancia del viaje a realizar (ida y vuelta)
Luces Comprobar que funcionand las luces largas, cortas, intermitentes y freno.
Claxon Comprobar que funciona.
PREC AUC I O NE S D E F R EN A D O
Siempre equilibrar el scooter Ebroh antes de frenar. Si las ruedas se bloquean como resultando de una fuerza de frenado excesivo,
aflojar la presión sobre el mando de frenado y las ruedas volverán a funcionar de nuevo y el scooter Ebroh se estabilizará. Si la rueda
delantera se bloquea, el scooter Ebroh perdera la capacidad de dirección. Trata de mantener el ratio de frenado delantero y trasero
en 1 : 1 en suelos resbaladizos.
ATENCIÓN. Los conductores con inexperiencia tienden a el freno trasero únicamente, esto puede acelerar el desgaste de la
rueda y como resultado una perdida de adherencia el frenado será de mayor distancia.
PELIGRO. Es peligroso usar unicamente los frenos delanteros o trasero por la posible perdida de adherencia al asfalto o perdida
de control. Presta especial atención y use los frenos suavemente cuando circule en carreteras mojadas o resbaladizas o en curvas.
Un uso brusco de los frenos puede exponer al conductor a braves daños.
8
INFORMACIÓN DEL DISPLAY
3 4 5 2
Según modelo.
12 9
10
11
6 7
4
5
6 19 17
2
9 12
7 15
14
13 11 18
10
1 1. Faro Led
2. Amortiguador frontal
3. Batería
16
4. Portabultos trasero
5. Luz trasera
10
6. Luces led intermitentes traseros
7. Motor brushless
8. Luces led intermitentes delanteros
8 9. Reflector trasero
10. Mando frenos
11. Soporte Pie pasajero
12. Disco de freno delantero
13. Caballete Central
14. Rueda trasera
15. Rueda delantera
16. Espejos
17. Guardabarros delantero
18. Pata lateral
19. Toma exterior para carga de batería
11
GUÍA DE OPERACIONES
12
Atención.
Si la batería no está cargada totalmente después de 24horas de carga, por favor parar la carga y contactar con el servicio postventa.
Para maximizar la vida de la batería, el usuario de ve estar atento a matener el porcentaje de batería entre un 20% y un 80% tanto
como sea posible. Por favor use el acelerador (en el manillar) suavemente en una conducción normal.
No mantenga la batería a temperaturas ambiente superiores a 40ºC para prevenir la perdida irreversible de la capacidad de la
batería. En temperatura bajas, la capacidad de la batería de litio puede perder variando la temperatura. Para ser más específico,
el uso optimo está entre -10ºC es de 70%, a 0ºC 85% y a 25ºC 100%. La mejor almacenamiento para la batería está en 50%.
Almacenmiento de la batería por debajo del 10%, carga total o más de 90% durante un largo periodo de tiempo puede perdida
irrebersible de capacidad.
Para almacenamiento durante un periodo prolongado, por favor mantener la batería a temperatura ambiente de -20ºC a 40ºC, y
realizar una carga y descarga al menos una vez al més para minimizar la perdida de capacidad.
13
ARRANQUE
Apagado
Abrir
el maletero
Abrir el
maletero
Encendido
Bloque
de dirección
Encender
scooter
14
MANDO IZQUIERDO
2. Indicador de dirección
3. Claxon
Luces
largas
Luces largas y cortas.
Presionar la parte superior para encender la luces largas; presionar la parte
baja para encender las luces de cortas.
Luces
cortas
Indicador de dirección.
Empuja el botón hacia la izquierda para girar a la izquierda.
Empuja el botón hacia la derecha para girar a la derecha.
Presiona el botón para reiniciar / apagar los itermitentes de derecha o izquierda.
Empuja el botón a izquierda / Presiona el botón para
derecha para indicar el giro a reiniciar / apagar.
izquierda o derecha.
15
MANDO DERECHO
1. Luz estacionamiento
de emergencia
2. Interruptor de motor
3. Marcha atrás 4. Freno frontal
5. Manillar
6. Cambio
7. Botón
mantenimiento
16
LIMPIEZA Y CUIDADO
1. Coloque el vehículo en el caballete principal para limpieza. 4. La presión del vapor de agua y limpiadores por propulsión
de agua a alta presión pueden causar daños a las juntas, el
2. Los disolventes agresivos o penetrantes pueden dañar la sistema de frenos hidráulico, y el sistema eléctrico al completo.
goma o las piezas de plástico. Utilice solamente limpiadores No utilice nunca el vapor o limpiadores por propulsión de agua
suaves o agua, quizás con unas pocas gotas de jabón líquido, a alta presión! Tome nota que la temperatura ambiente tiene
para limpieza. una influencia decisiva en el rango y la potencia.
Una considerable caída de potencia es de esperar con
3. Si va a utilizar agentes limpiadores, observe las especificaciones
temperaturas por debajo de cero.
del fabricante.
1. Limpie las ruedas y el motor con un limpiador suave. 5. Utilice solamente agua tibia, quizás con unas gotas de
jabón líquido.
2. Limpie los paneles solamente con un limpiador suave.
6. Remoje la suciedad más incrustada o los insectos colocando un
3. Trate las partes pintadas y cromadas regularmente con los paño de cocina mojado sobre ellos.
productos adecuados para su cuidado.
7. Seque adecuadamente las superficies húmedas.
4. No limpie los instrumentos y los botones con
disolventes o detergentes. 8. Repare el daño menor por piedras en las partes pintadas con
un rotulador para pintura.
17
L I S T A D E MAN T EN IMIEN T O P ERIÓ D ICO
Comprobación regular de Frenos Comprobación de Rodamiento de las ruedas
seguridad y rendimiento Luces la estructura Amortiguación
Claxon Pies de estacionamiento
Componentes eléctricos Rodamiento de dirección
Fusible Comprobación de las Batería
Ruedas partes principales Cableado principal
Comprobación de la estructura Lubricación Sistema de control
Descripción del fallo Causa Solución de problemas
Sin potencia de salida 1. Batería agotada. 1. Carga de la batería.
después de encender. 2. Diferencia de la batería desconectado. 2. Conectar el diferencial.
Fallo del motor cuando 1. Voltaje bajo en la batería. 1. Cargar la batería.
gira el motor después 2. El botón de encendido está en posición 2. No agarre el mando del freno cuando encienda el scooter.
de enceder. de apagado como resultado de 3. Lea la sección de ‘Guía de operaciones’ de este manual.
accionar el mando freno.
3. El scooter Ebroh no está encendido.
Fallo de la carga 1. El enchufe de la batería no está 1. Verificar si el enchufe se ha aflojado.
de la batería. conectado correctamente.
El scooter Ebroh no 1. Batería baja.
1. Cargar la batería y comprobar que el enchufe está
tiene potencia. 2. Neumáticos con presión baja.
correctamente conectado o el cargador está dañado.
3. Esceso de frenado y sobrecarga.
2. Comprobar la presión de los neumáticos antes de circular.
4. Batería envejecida o con perdida
3. Desarrollar buenos hábitos.
de capacidad.
4. Reemplazar la batería.
5. Baja capacidad de la batería como
5. Usar a temperaturas ambiente.
resultado de temperaturas bajas.
Parada repentina Batería agotada. Cargar la batería.
durante la circulación.
Identificar la causa del fallo según el código que aparece en el
18 panel de control.
L I S T A D E MAN T EN IMIEN T O P ERIÓ D ICO
Descripción Causa Solución de problemas
del fallo
Fallos visualizados en 1. Cables sueltos. 1. Comprobar el cable suelto.
el panel de control. 2. Daño en el dispositivo de comunicación. 2. Enviar el scooter Ebroh al servicio para su comprobación
por un profesional.
Fallo de comunicación en el controlador. Enviar el scooter Ebroh al servicio para su comprobación
Fallo de comunicación con la batería y por un profesional.
el sistema de control.
Fallo del controlador
Sobrecalentamiento del motor. Parar el scooter Ebroh y arrancarlo más tarde.
Fallo del manillar. Por favor comprobar el cableado de la dirección o envie el
scooter Ebroh al servicio profesional para su comprobación
Sobrecarga de la batería. Pare de cargar la batería.
Batería descargada totalmente. Pare de circular y cargue la batería.
Sobrecarga Pare de cargar la batería y compruebe si el
cargador está dañado.
Suspended operation of the controller
(possibly caused by overcurrent, locked rotor, Parar el scooter Ebroh y reiniciarlo más tarde.
overvoltage, over-temperature)
Fallo de verificación de la identificación de Apagar y encender el interruptor principal otra vez.
inicio del controlador. Enviar el scooter Ebroh al servicio para su comprobación
Fallo del motor por un profesional.
19
Mantenimiento regular.
El primer mantenimiento debe realizarse un mes después de la compra o después de viajar una distancia de 500Km.
Después de éste sobre todo el control y mantenimiento debe llevarse a nuestros servicios postventa cada 6 meses o 3000km.
Un control y mantenimiento tienen como objetivo la seguridad del scooter Ebroh y el conductor.
ATENCIÓN. Si el scooter Ebroh está frecuentemente sujeto a soblecargas, velocidades altas, caminos con baches, cuestas
y descensos en su conducción, la frecuencia de mantenimiento debe ser más corta. Los componentes originales hechos con
materiales de calidad rigurosamente comprobados son recomendados para garantizar la garantia de calidad y la vida de servicio,
y para las mejores condiciones de conducción y seguridad del scooter Ebroh. Los componentes están bajo las normas de garantía.
Mantenimiento diario.
Si se encuentran anomalías durante las revisiones y el scooter Ebroh necesita limpieza, mantenimiento o reemplazo de partes, los
usuarios pueden tener controles y mantenimiento en referencia a la Instrucción de reparación del hogar o enviar el scooter Ebroh a la
concesionaria para revisiones y mantenimiento.
PELIGRO. Si es incapaz de reparar o ajustar por sí mismo, el scooter Ebroh debe ser enviado al vendedor para el mantenimiento y
ajuste con garantía seguridad. Desplegar el soporte central elija siempre una superficie plana para reparar y ajustar y,
si es necesario, llevar a reparar el scooter Ebroh.
PELIGRO. Nunca use agua a presión para lavar el scooter Ebroh. No lave los lados, la parte trasera o interior del compartimento
de la batería con agua a presión. No enjuague la cubierta superior de la rueda trasera donde el cargador, controlador y otros
componentes están instalados para prevenir daños por el agua. Si el scooter Ebroh cae al suelo por accidente, el cargador AC de
alto voltaje debe quedar seco. En este caso, no cargue antes de que el cargador se seque para prevenir una descarga eléctrica.
Es recomendable reparar en el servicio técnico. No lo use hasta no haberlo comprobado.
Modo de almacenamiento.
1. Mantener el scooter Ebroh plano, en una superficie estable, bien ventilada y seca.
2. Cargar la batería hasta el 50% antes de almacenar para asegurar la vida de la batería.
3. Evitar la exposición a el sol y la lluvia tanto como sea posible para reducir el daño o envejecimiento de los componentes.
4. Cargar la batería al 100% para almacenamiento en periodos de tiempo prolongados.
5. Si el scooter Ebroh con la batería instalada es almacenado en interior o en sitios seguros como zonas de exposición o embalado
para el transporte en distancias cortas, el interruptor de la batería debe ser desconectado para prevenir un fallo eléctrico.
Los intervalos de inspección especificados en el programa de mantenimiento se aplican para usar el vehículo con un
uso normal.
Es posible que los intervalos de mantenimiento deban acortarse según la ubicación, las condiciones climáticas, el
estilo de conducción personal y el terreno. El primer evento (mes o kilómetros) es decisivo.
Ajuste: A, Cambio: C, Inspección: I (incluye la lubricación, ajuste, limpieza o cambio del componente en caso de desgaste o daño si es
necesario)
Después de 1 Después de 12 Después de 24 Después de 36 Después de 48
més o 500 Km. més o 4000 Km. més o 8000 Km. més o 12000 Km. més o 16000 Km.
Ajuste apretado de todos los tornillos I I I I I
Cojinete de dirección I/A I/A I/A I/A I/A
Frenos I/A I/A I/A I/A I/A
Líquido de frenos I I C I C
Manguera de freno delantero I I I I I
Cojinetes de las ruedas I I I I I
Neumáticos/presión I I I I I
Mandos I I I I I
Amortiguador delantero /
- I I I I
abrazadera de dirección
Suspensión de ruedas - I I I I
Soporte principal / lateral I I I I I
Ajuste apretado de los polos de la
I I I I I
batería.
Puntos pivotales de piezas móviles. I I I I I
22
REGISTRO DE INSPECCIONES
Los trabajos de inspección y mantenimiento solo pueden ser realizados y confirmados por un distribuidor autorizado.
El primer mantenimiento (mes o kilómetros) es decisivo.
23
POLÍTICA DE GARANTÍA
Todas nuestras scooter Ebroh están garantizadas por defectos de fabricación por 36 meses a partir del momento de la entrega.
Todos los componentes susceptibles de desgaste tales como pastillas de freno, neumáticos, ejes, rodamientos y bombillas quedan
excluidos de la garantía.
24
INFORMACIÓN TÉCNICA
CA R AC TE R Í STI C A S P R I N C I P A L ES
Peso batería 12,5 Kg Máxima velocidad 45 Km / h
Voltaje 60 V Carga máxima 200 Kg
Capacidad 2 personas homologada
1160 mm
690 mm 1925 mm
25
Motor 3000 W
Tipo Brushless
Corriente máxima del controlador 35 A / 45 A
Tipo de batería Li - ion EXTRAÍBLE
Voltaje / capacidad 60V / 28Ah
Peso de la batería 12,5 Kg
Corriente normal de carga 5A
Corriente máxima de carga 40 A
Cuadro
Frenos De disco
Delantero. Aceite
Amortiguador
Trasero. Muelle e hidráulica de aceite
Delantero. 110 - 70 - 12
Neumáticos
Trasero. 110 - 70 - 12
Luces largas. 12V LED
Luz de dirección. 12V LED
Bombillas Luz piloto. 12V LED
Luz de freno. 12V LED
Panel indicador. 12V LED
Dimensiones 1925 x 690 x 1160 mm
26
AUTORIZACIÓN DEL VEHÍCULO
Por favor, rellene junto a la tarjeta de garantía.
Tipo. Nº llave.
Nombre. Apellidos.
C/
27
TARJETA DE GARANTÍA
Nombre. Apellidos.
C/
28
HOJA DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO
Causa y
FECHA Descripción Persona
procedimiento de Lugar de servico OBSERVACIONES
dd/mm/aa del fallo del servicio
solución del fallo
29
Causa y
FECHA Descripción Persona
procedimiento de Lugar de servico OBSERVACIONES
dd/mm/aa del fallo del servicio
solución del fallo
30
Causa y
FECHA Descripción Persona
procedimiento de Lugar de servico OBSERVACIONES
dd/mm/aa del fallo del servicio
solución del fallo
31
info@ebroh.es
O f i c i n a · +3 4 8 7 6 7 6 8 0 4 0