Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Opuscolo Multilingue Scuola Spagnolo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

Progetto cofinanziato da

UNIONE
EUROPEA

FONDO ASILO, MIGRAZIONE E INTEGRAZIONE - (FAMI) 2014-2020


OBIETTIVO SPECIFICO 2.INTEGRAZIONE / MIGRAZIONE LEGALE OBIETTIVO NAZIONALE ON 2 - INTEGRAZIONE -
PIANI D’INTERVENTO REGIONALE PER L’INTEGRAZIONE DEI CITTADINI DI PAESI TERZI - AUTORITÀ DELEGATA - IMPACT
ANNUALITÀ 2018/2020 - PROG - 2330

VENTANILLA
VENTANILLA ESCUELA
Conocer la escuela en Italia
Inscribir tus hijos a la escuela
BENVENUTI A SCUOLA
Saber qué servicios ofrece la escuela (comedor, transporte,
actividades extraescolares) Opuscolo informativo sul sistema scolastico italiano
Solicitar la ayuda de un mediador para comunicar con los
profesores y el personal escolástico BIENVENIDOS A LA ESCUELA
Folleto informativo del sistema escolástico italiano
Contar con información respecto a los servicios y las actividades
educativas y recreativas para los niños y familia

Para información general:


cel. 3371065555 / vbosi@cidisonlus.org / www.umbraintegra.it

DIRITTI e DOVERI DERECHOS y DEBERES

6-16 6-16
VACCINAZIONI VACUNACIÓN EDUCACIÓN
OBBLIGO
SCOLASTICO OBLIGATORIA

ISCRIZIONE ISCRIZIONE INSCRIPCIÓN INSCRIPCIÓN


RIFIUTATA RECHAZADA

ASSENZE FREQUENZA AUSENCIAS ASISTENCIA

PARTECIPAZIONE PARTICIPACIÓN

INFORMAZIONI UTILI INFORMACIÓN ÚTIL

l l

l l l l l l

l CALENDARIO l
CALENDARIO
SCOLASTICO ORARIO ESCOLAR HORARIO
INSERIMENTO INCORPORACIÓN
SCOLASTICO ESCOLAR
NELLE CLASSI EN LAS CLASES


COMEDOR CONTRIBUCIÓN
CONTRIBUTO ESCOLAR ESCOLAR
MENSA
SCOLASTICO
SCOLASTICA


‫ت‬ ñ
‫ت‬

ñ TRANSPORTE UTILES ESCOLARES
CORREDO SCOLASTICO en fr
y LIBROS
TRASPORTO en fr Sh
Sh e LIBRI
MEDIAZIONE MEDIACIÓN

Sistema escolar italiano


EDUCACIÓN EDUCACIÓN
OBLIGATORIA FORMATIVA

EDAD
0 21/2 3-4 4-5 5-6 6-7 7-8 8-9 9-10 10-11 11-12 12-13 13-14 14-15 15 - 16 16-17 17-18

CICLOS DE
INSTRUCCIÓN SERVICIOS EDUCATIVOS 0-6 PRIMER CICLO SEGUNDO CICLO

SISTEMA GUARDERÍA JARDÍN


TIPOS DE ESCUELA PRIMARIA
ESCUELA SECUNDARIA ESCUELA SECUNDARIA
INTEGRADO INFANTIL DE NIÑOS
ESCUELA DE PRIMER GRADO DE SEGUNDO GRADO
0-6

AÑOS 1-2-3 1-2-3 1-2-3-4-5 1-2-3 1-2-3-4-5


DIRITTI e DOVERI DERECHOS y DEBERES
OBBLIGO SCOLASTICO EDUCACIÓN OBLIGATORIA
La scuola è obbligatoria dai 6 ai 16 anni e ogni ragazzo ha l’obbligo di formarsi La Escuela es obligatoria de los 6 a los 16 años y cada joven está obligado a
fino ai 18 anni. A 16 anni si può scegliere se proseguire gli studi o preferire una estudiar hasta los 18 años. A 16 años se puede elegir si continuar los estudios
6-16 formazione professionale. Legge 296 del 2006 art. 1 comma 622. o preferir una formación profesional. Ley 296 del 2006 art. 1 coma 622. 6-16
ISCRIZIONE INSCRIPCIÓN
È obbligatoria, si può iscrivere il proprio figlio in qualsiasi momento dell’anno. Es obligatoria, se puede inscribir al proprio hijo en cualquier momento del año.
L’iscrizione è tanto un dovere quanto un diritto. Le scuole devono accettare La inscripción es tanto un deber como un derecho. Las escuelas deben aceptar
l’iscrizione indipendentemente dalla regolarità dei documenti di soggiorno la inscripción indipendientemente de la regularidad de los documentos de
dei genitori e del figlio. DPR 394/1999 art. 45. residencia de los padres y del hijo. DPR 394/1999 art. 45.
FREQUENZA ASISTENCIA
L’obbligo scolastico riguarda anche la frequenza. Si deve avere almeno La educación obligatoria incluye también la asistencia a clase. Se debe
frequentato ¾ delle ore di scuola. Se ci si iscrive a scuola già iniziata la scuola frecuentar la escuela al menos ¾ de las horas previstas. Si se inscribe a la
deve consegnare un calendario personalizzato per regolare la frequenza escuela cuando el ciclo ya ha iniciado, la escuela debe entregar un calendario
scolastica. D.L. 19 febbraio 2004, n. 59. personalizado para regular la asistencia escolar. D.L. 19 febrero 2004, n. 59.
ISCRIZIONE RIFIUTATA INSCRIPCIÓN RECHAZADA
Quando ci si rapporta con le Istituzioni, è sempre importante avere una Al tratar con las instituciones, es importante tener siempre una documentación
documentazione scritta riconosciuta ufficialmente. In caso di rifiuto escrita reconocida oficialmente. En caso de rechazo a la inscripción, se debe
dell’iscrizione, si deve richiedere alla scuola un documento scritto con le solicitar a la escuela un documento escrito que indique los motivos de esta
motivazioni di questa decisione. DPR 17/2009 art 8 comma 2. decisión. DPR 17/2009 art 8 coma 2.

VACCINAZIONI VACUNACIÓN
Per l’iscrizione a scuola, gli studenti devono essere in regola con le Para inscribirse a la escuela, los estudiantes deben estar en regla con la
vaccinazioni. Se alcuni vaccini sono stati fatti nel paese d’origine si deve vacunación. Si algunas vacunas se aplicaron en el país de origen se debe
consegnare la documentazione alla scuola che provvederà a comunicarlo mostrar la documentación a la escuela, que a su vez lo comunicará a la Azienda
all’Azienda Sanitaria Locale. D.L. 7 giugno 2017, n. 73 art.3-bis. Sanitaria Locale. D.L. 7 giugno 2017, n. 73 art.3-bis.
ASSENZE AUSENCIAS
È importante non fare lunghe assenze durante l’anno scolastico. Es importante no tener largas ausencias durante el año escolar.
Le assenze vanno motivate consegnando una giustificazione scritta dei Las ausencias deben justificarse presentando una justificación por escrito de
genitori il giorno di rientro a scuola o attraverso il registro elettronico nella los padres el día de regreso a la escuela o mediante el registro electrónico en
sezione “Assenze”. Se i giorni di assenza sono più di 5 si deve consegnare il la sección "Ausencias". Si los días de ausencia son más de 5, se debe presentar
certificato medico o una dichiarazione di motivi familiari. Nel caso di viaggi el certificado médico o una declaración por motivos familiares. En el caso de
lunghi programmati, è necessario informare la scuola prima della partenza. viajes largos programados, es necesario informar a la escuela antes de partir.
DPR 1518/67. DPR 1518/67.
PARTECIPAZIONE PARTICIPACIÓN
È diritto e dovere dei genitori partecipare alla vita scolastica. Es el derecho y el deber de los padres participar en la vida escolar.
DPR 21 novembre 2007, n. 235 art. 3. DPR 21 noviembre 2007, n. 235 art. 3.
Attraverso il registro elettronico il genitore può seguire le attività ed essere A través del registro electrónico, los padres pueden seguir las actividades y
sempre aggiornato sull’andamento scolastico di tuo figlio. A inizio dell’anno estar siempre actualizados sobre el progreso escolar de su hijo. Al comienzo
la segreteria della scuola fornisce username e password per accedere al del año, la oficina de la escuela proporciona un nombre de usuario y contraseña
servizio. para acceder al servicio.

INFORMAZIONI UTILI INFORMACIÓN ÚTIL


INSERIMENTO NELLE CLASSI INCORPORACIÓN EN LAS CLASES
Sono i docenti a decidere in quale classe inserire l’alunno. Ai genitori è Son Los docentes a decidir en qué clase integrar al alumno. Se pregunta a los
chiesto se hanno informazioni sulla scuola frequentata nel paese di origine. padres si tienen información sobre la escuela a la que asisten en el país de
Sono indicazioni importanti per i docenti per scegliere la classe più adatta allo origen. Esta información es importante para los docentes para elegir la clase
studente. DPR 394/1999 art. 45 comma 3. más adapta al estudiante. DPR 394/1999 art. 45 coma 3.

CALENDARIO SCOLASTICO CALENDARIO ESCOLAR


La scuola inizia a settembre e finisce a giugno. Ogni regione e scuola decidono La escuola inicia en septiembre y termina en junio. Cada región y escuela
il proprio calendario: il calendario si trova nel sito dell’USR (Ufficio Scolastico deciden el propio calendario, el calendario se encuentra en la página web del
Regionale) o nel sito della scuola. D.L. 31 marzo 1998, n. 112 - art. 5 DPR 275/99. USR (Ufficio Scolastico Regionale) o en la página web de la escuela. D.L. 31
marzo 1998, n. 112 - art. 5 DPR 275/99.
ORARIO SCOLASTICO HORARIO ESCOLAR
l
L’orario scolastico giornaliero solitamente prevede l’inizio delle lezioni El horario escolar diario contempla el inicio de las lecciones alrededor de las l

l l l intorno alle 8:15 e l’uscita alle 13:15 circa; alcune scuole hanno l’opzione 8:15 am y la salida aproximadamente a las 13:15 h; algunas escuelas tienen la l l l

l tempo pieno e proseguono le lezioni fino alle 16:15. Si può scegliere la scuola opción de tiempo completo y continúan las clases hasta las 16.15 h. Es posible l

e l’orario in base alle proprie esigenze. elegir la escuela y el horario de acuerdo a las propias necesidades.
MEDIAZIONE MEDIACIÓN
Se si hanno difficoltà con la lingua italiana si può chiedere l’aiuto di un Si se tiene dificultad con el idioma italiano, es posible solicitar la intervención
皋 皋
‫ت‬ ñ Mediatore linguistico culturale che può accompagnare il genitore anche de un Mediador lingüístico cultural que puede acompañar a los padres incluso ‫ت‬ ñ
en fr nei colloqui con i docenti. Il servizio è gratuito, richiedilo allo SPORTELLO en los encuentros con los docentes. El servicio es gratuito, solicítelo en la en fr
Sh Sh
SCUOLA. ventanilla escolar (SPORTELLO SCUOLA).

CONTRIBUTO SCOLASTICO CONTRIBUCIÓN ESCOLAR


€ È una somma di denaro importante per la scuola che, come contributo Es una aportación de dinero que para la escuela es importante, como €
volontario, si può decidere se versare oppure no. Nota 7 marzo 2013 n. 593 contribución voluntaria, puede decidir sí pagar o no. Nota 7 marzo 2013 n. 593.
CORREDO SCOLASTICO e LIBRI ÚTILES ESCOLARES y LIBROS
Lo studente ha bisogno di alcune cose per le attività scolastiche (diario, El estudiante necesita algunas cosas para las actividades escolares (diario,
astuccio, grembiule, ecc.), si può chiedere alla segreteria della scuola la lista estuche, uniforme, etc.), se puede preguntar a la secretaría de la escuela la
di accessori da comprare. lista de accesorios a comprar.
I libri di testo sono gratuiti per la scuola primaria (richiedendo la Cedola libraria Los libros de texto son gratuitos para la escuela primaria (solicitando la
rilasciata dal Comune), e a carico delle famiglie per la scuola secondaria di I e II Cédula libros emitida por el Comune), y a cargo de las familias para la escuela
grado. è possibile chiedere uno sconto con la presentazione dell’attestazione secundaria de I y II grado. Es posible solicitar un descuento con la presentación
ISEE. del certificado ISEE.
MENSA SCOLASTICA COMEDOR ESCOLAR
La scuola a tempo pieno prevede un servizio di mensa. Il costo di questo La escuela a tiempo completo prevee un servicio de comedor. El costo de este
servizio è a carico delle famiglie. È possibile avere maggiori informazioni servicio es a cargo de las familias. Es posible contar con mayor información en
presso il Comune. È importante avere l’attestazione ISEE. el Comune. Es importante contar con el certificado ISEE.
TRASPORTO TRANSPORTE
Il servizio di scuolabus comunale è a carico delle famiglie. è possibile avere El servicio de autobús comunal es a cargo de las familias. Es posible contar
maggiori informazioni presso il Comune. È importante avere l’attestazione con mayor información en el Comune. Es importante contar con el certificado
ISEE. ISEE.

También podría gustarte