Four Encastrable: CM724G1.1S
Four Encastrable: CM724G1.1S
Four Encastrable: CM724G1.1S
CM724G1.1S
2
Sécurité fr
3
fr Sécurité
4
Sécurité fr
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Avec les plus hauts niveaux en mode micro-
▶ Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire ondes pur, la fonction de séchage active au-
seule aux micro-ondes. tomatiquement une résistance de chauffe et
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! chauffe le compartiment de cuisson.
▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures
Les liquides ou autres aliments dans des réci-
chaudes du compartiment de cuisson ni
pients hermétiquement fermés peuvent facile-
les résistances chauffantes.
ment exploser.
▶ Éloigner les enfants.
▶ Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres
Toute utilisation non conventionnelle de l'ap-
aliments dans des récipients hermétique-
pareil est dangereuse. Par exemple, des pan-
ment fermés.
toufles, coussins de graines ou de céréales,
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! éponges, chiffons humides ou autres articles
Les aliments comportant une enveloppe ou surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
une peau dure peuvent éclater, à la manière ▶ Ne jamais sécher des aliments ou de vête-
d'une explosion, au moment de les réchauffer, ments avec l'appareil.
mais également après. ▶ Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous-
▶ Ne jamais faire cuire les œufs dans leur co- sins de graines ou de céréales, d'éponges,
quille ou faire chauffer des œufs durs dans de chiffons humides et autres articles avec
leur coquille. l'appareil.
▶ Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de ▶ Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
crustacés. des aliments et des boissons.
▶ Avant de faire des œufs sur le plat ou des AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
œufs pochés, percer leur jaune.
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque
▶ En cas d'utilisation d'aliments dont l'enve-
vous chauffez des liquides. Cela signifie que
loppe ou la peau est ferme, comme des
la température d'ébullition est atteinte sans
pommes, tomates, pommes de terre ou
que les bulles de vapeur typiques remontent.
saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer
La prudence est requise même à la moindre
l'enveloppe ou la peau avant de les ré-
secousse du récipient. Le liquide chaud peut
chauffer.
alors subitement déborder et jaillir.
La chaleur ne se répartit pas uniformément
▶ Toujours placer une cuillère dans le réci-
dans l'alimentation pour bébé.
pient que vous faites chauffer. Cela permet
▶ Ne jamais réchauffer des aliments pour bé-
d'éviter ce retard d'ébullition.
bé dans des récipients fermés.
▶ Toujours retirer le couvercle et la tétine.
▶ Après réchauffement, remuer ou secouer
énergiquement.
▶ Vérifier la température des aliments avant
de les donner à l'enfant.
Les aliments chauffés dégagent de la chaleur.
Le plat peut devenir chaud.
▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer AVERTISSEMENT ‒ Risque de
le récipient ou l'accessoire du comparti- blessure !
ment de cuisson. Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La
Si les aliments sont hermétiquement embal- vaisselle en porcelaine ou en céramique peut
lés, leur emballage peut éclater. présenter des microporosités dans les poi-
▶ Toujours respecter les consignes figurant gnées et les couvercles. Derrière ces micro-
sur l'emballage. porosités se dissimulent des cavités. De l'hu-
▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer midité peut s'y introduire et faire éclater le ré-
des plats du compartiment de cuisson. cipient.
Les éléments accessibles deviennent chauds ▶ Utiliser uniquement de la vaisselle conçue
pendant le fonctionnement. pour aller au micro-ondes.
▶ Ne touchez jamais les éléments chauds.
▶ Éloignez les enfants.
5
fr Prévention des dégâts matériels
6
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr
7
fr Description de l'appareil
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs Laissez décongeler les plats surgelés avant de les
ou émaillés. préparer.
¡ Ces types de moule absorbent particulièrement ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour
bien la chaleur. décongeler les plats.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Désactivez l'écran dans les réglages de base.
dant son fonctionnement. → "Réglages de base", Page 20
¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est
maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. éteint.
Faites cuire plusieurs mets directement l'un après Faites chauffer deux verres ou tasses de liquide en
l'autre ou en parallèle. même temps.
¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ¡ Faire chauffer plusieurs mets en même temps né-
première cuisson. Le temps de cuisson diminue cessite moins d'énergie que de chauffer plusieurs
ainsi pour le gâteau suivant. mets l'un après l'autre.
Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil Remarque :
10 minutes avant la fin du temps de cuisson. L'appareil consomme :
¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer ¡ en mode veille connecté, max. 2 W
de cuire le plat. ¡ en mode veille non connecté avec l'écran éteint,
Retirez les accessoires non utilisés du compartiment max. 0,5 W
de cuisson.
¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf-
fés.
4 Description de l'appareil
4.1 Bandeau de commande 4.2 Affichage
Le champ de commande vous permet de configurer L'affichage est divisé en différentes zones.
toutes les fonctions de votre appareil et vous donne
des informations sur l’état de fonctionnement. Ligne d'état
Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la La ligne d'état se situe en haut de l'écran.
photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa Selon l'étape de réglage, vous pouvez effectuer des ac-
forme. tions.
Outre des informations textuelles, vous pouvez égale-
ment voir l'état actuel de différentes fonctions à l'aide
de symboles.
1 Symbole Signification
Durée, par Affichage des fonctions de temps de
ex. fonctionnement.
"12min10s" → "Fonctions de temps", Page 15
La minuterie est activée.
→ "Régler la minuterie", Page 15
La sécurité enfants est active.
→ "Sécurité enfants", Page 19
Force du signal WLAN pour
Home Connect.
2 Plus les lignes du symbole sont rem-
plies, meilleur est le signal.
Lorsque le symbole est barré , il n'y a
pas de signal WLAN.
1 Affichage Un « x » en regard du symbole in-
L'affichage indique les valeurs de réglage ac- dique qu'il n'y a pas de connexion au
tuelles, les options de sélection ou les textes serveur Home Connect.
d'information. → "Home Connect ", Page 21
Les touches et vous permettent de naviguer
dans l'affichage. Le démarrage à distance est activé
→ "Affichage", Page 8 avec Home Connect.
→ "Home Connect ", Page 21
2 Touches
Les touches permettent de régler directement
différentes fonctions.
→ "Touches", Page 9
8
Description de l'appareil fr
9
fr Modes de fonctionnement
5 Modes de fonctionnement
Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation
ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne-
Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment
plémentaires ou plus étendues sont à votre disposition Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage
dans l'appli Home Connect. Vous trouverez de plus pour le compartiment de cuisson.
amples informations à ce sujet dans l'appli. → "Aide au nettoyage 'humidClean'",
Page 25
Mode de Utilisation
→ "Fonction séchage", Page 25
fonctionne-
ment Favoris Utiliser ses propres réglages enregis-
trés.
Modes de Sélectionnez des modes de cuisson
→ "Favoris", Page 19
cuisson précis pour préparer vos mets de ma-
nière optimale. Réglages Ouvrir les réglages de base
→ "Modes de cuisson", Page 10 de base → "Réglages de base", Page 20
→ "Utilisation", Page 13
Home Connect
Plats Utilisez uniquement des réglages re- Home Connect vous permet de connecter le four à un
commandés et programmés pour diffé- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi
rents mets. que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil.
→ "Plats", Page 18 Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires
Micro-ondes Utilisez le micro-ondes pour cuire, ré- ou plus étendues pour votre appareil sont à votre dis-
chauffer ou décongeler plus rapide- position dans l'appli Home Connect. Vous trouverez de
ment. plus amples informations à ce sujet dans l'appli.
→ "Micro-ondes", Page 16 → "Home Connect ", Page 21
10
Accessoires fr
Remarque : la puissance maximale du micro-ondes réduite graduellement dans les premières minutes à
"Boost" n'est pas prévue pour chauffer des mets. Afin 600 Watts. La puissance maximale est de nouveau dis-
de protéger l'appareil, la puissance du micro-ondes est ponible après un temps de refroidissement.
6 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil.
Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut
se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa
fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît.
11
fr Accessoires
Accessoires Utilisation
Grille ¡ Moules à gâteau
¡ Plats à gratin
¡ Récipients
¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller
¡ Plats surgelés
Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux
¡ Pâtisseries
¡ Pain
¡ Gros rôtis
¡ Plats surgelés
¡ Recueillir les liquides qui s'égouttent, par
exemple la graisse, lors de la cuisson sur
le gril.
6.1 Remarques concernant les accessoires Grille com- Introduisez la grille avec la cour-
binée bure vers le bas, la face ouverte
Certains accessoires ne sont adaptés qu'à certains vers la porte de l'appareil.
modes de fonctionnement.
Accessoires de micro-ondes
Pour un fonctionnement pur au micro-ondes, seule la
grille fournie convient.
Les tôles, par exemple les lèchefrites ou la tôle de
cuisson, peuvent produire des étincelles et sont inap-
propriées.
Respectez les instructions pour le micro-ondes.
→ "Vaisselle et accessoires avec micro-ondes",
Page 16 Tôle Introduisez la plaque en orientant la
par ex. lè- partie biseautée vers la porte de
chefrite ou l'appareil.
6.2 Fonction d'arrêt plaque à
La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'acces- pâtisserie
soire lors de son extraction.
Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-che-
min jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité
anti-basculement fonctionne uniquement si vous en-
fournez les accessoires dans le bon sens dans le com-
partiment de cuisson.
6.3 Insérer les accessoires dans le 3. Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne
touche pas la porte de l'appareil.
compartiment de cuisson
Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les
Insérez toujours les accessoires dans le bon sens accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le
dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon fonctionnement.
de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié
sans les faire basculer.
6.4 Autres accessoires
1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche
se trouve à l'arrière et pointe vers le bas. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser-
2. Introduisez les accessoires entre les deux barres de vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou
guidage d'un niveau d'enfournement. sur Internet.
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre
appareil sur Internet ou dans nos brochures :
siemens-home.bsh-group.com
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de
l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre
appareil (E-Nr.).
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre
appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser-
vice après-vente.
12
Avant la première utilisation fr
8 Utilisation
8.1 Allumer l’appareil ▶ Démarrez le fonctionnement à l'aide de .
a Les réglages apparaissent.
▶ Allumez l‘appareil avec .
a Un menu apparaît.
8.4 Interrompre le fonctionnement
8.2 Éteindre l’appareil Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le pour-
suivre de nouveau.
Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous 1. Appuyer sur pour interrompre le fonctionne-
n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée,
ment.
celui-ci s'éteint automatiquement. 2. Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou-
▶ Éteignez l’appareil avec . veau sur .
a L'appareil s'éteint. Les fonctions en cours sont inter-
rompues.
a L'heure ou l'affichage de chaleur résiduelle apparaît.
8.5 Régler un mode de fonctionnement
Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche.
8.3 Démarrer le fonctionnement 1. Pour faire défiler les différentes possibilités de sé-
lection, appuyez sur ou .
Vous devez démarrer chaque fonctionnement. 2. Pour sélectionner une fonction, appuyer sur la vi-
ATTENTION ! gnette correspondante.
L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de a Selon la fonction, des valeurs de réglage possibles
cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- ou d'autres vignettes apparaissent pour la sélection.
pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail. 3. Si nécessaire, appuyez sur une autre vignette.
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau 4. Pour modifier les valeurs de réglage :
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. ‒ Appuyez sur ou .
▶ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson
avant toute utilisation.
13
fr Utilisation
14
Fonctions de temps fr
9 Fonctions de temps
Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le 3. Appuyez sur "Appliquer".
fonctionnement doit être terminé pour un mode de
fonctionnement. La minuterie peut être réglée indépen- 9.2 Régler la fin
damment du programme.
Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure
Fonction de Utilisation à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi-
temps née.
Durée Si vous réglez une durée pour un Remarques
programme, l'appareil s'arrête auto- ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne modifiez
matiquement de chauffer après plus l'heure une fois que le fonctionnement a déjà
écoulement de cette durée. commencé.
Fin Vous pouvez régler l'heure de la fin ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
de programme. L'appareil démarre longtemps dans le compartiment de cuisson afin
automatiquement afin que le pro- qu'ils ne se gâtent pas.
gramme soit terminé à l'heure sou- Conditions
haitée. ¡ Un mode de fonctionnement et une température ou
Minuterie Vous pouvez régler la minuterie indé- un niveau sont réglés.
pendamment du programme. Elle ¡ Une durée est réglée.
n'influence pas l'appareil. 1. Appuyez sur "Fin".
2. Différez l'heure à l'aide des touches ou .
Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec
9.1 Régler la durée .
Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque 3. Appuyez sur "Appliquer".
24 heures. 4. Démarrer le fonctionnement à l'aide de .
Condition : Un mode de fonctionnement et une tempé- a L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en po-
rature ou un niveau sont réglés. sition d'attente.
1. Appuyez sur "Durée". a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil
2. Pour régler la durée, appuyez sur la valeur de commence à chauffer et la durée s'écoule.
temps correspondante, par exemple l'affichage des a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un
heures "h" ou l'affichage des minutes "min". message apparaît pour indiquer que le fonctionne-
a La valeur sélectionnée apparaît en bleu. ment est terminé.
3. Réglez la durée avec ou ou directement via la 5. Lorsque la durée est écoulée :
‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré-
barre de réglage.
Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec glages et redémarrer le fonctionnement.
‒ Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à
.
4. Appuyez sur "Appliquer". l'aide de .
5. Démarrez le fonctionnement à l'aide de . Régler la fin
a L'appareil commence à chauffer et la durée
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni-
s'écoule.
quement l'heure réglée avant le démarrage du fonction-
a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un nement et avant que la durée ne s'écoule.
message apparaît pour indiquer que le fonctionne-
1. Appuyez sur "Fin".
ment est terminé.
6. Lorsque la durée est écoulée : 2. Modifiez l'heure à l'aide des touches ou .
3. Appuyez sur "Appliquer".
‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré-
glages et redémarrer le fonctionnement. Annuler la fin
‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à
Vous pouvez annuler l'heure réglée à tout moment.
l'aide de .
1. Appuyez sur "Arrêt".
Modifier la durée 2. Appuyez sur "Fin".
Vous pouvez modifier la durée à tout moment. 3. Réinitialiser l'heure avec .
1. Appuyez sur la durée. Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui
2. Modifiez la durée avec ou ou directement via nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise
la barre de réglage. l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine
3. Appuyez sur "Appliquer". heure possible.
4. Appuyez sur "Démarrer".
Annuler la durée
Vous pouvez annuler la durée à tout moment. 9.3 Régler la minuterie
1. Appuyez sur la durée.
2. Réinitialisez la durée avec . La minuterie fonctionne indépendamment du pro-
gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24
Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui heures lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Un signal
nécessitent toujours une durée, le dispositif réinitia-
lise la durée à la valeur prédéfinie.
15
fr Micro-ondes
sonore spécifique est émis pour vous permettre de dis- a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc-
tinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou tionnement en cours apparaissent. La minuterie est
d'une durée. affichée dans la ligne d'état.
1. Appuyez sur la touche . a Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée.
2. Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de Un message apparaît pour indiquer que la minuterie
temps correspondante, par exemple l'affichage des est terminée.
heures "h" ou l'affichage des minutes "min".
a La valeur sélectionnée apparaît en bleu. Modifier la minuterie
3. Réglez la minuterie avec ou ou directement via Vous pouvez modifier la minuterie à tout moment.
la barre de réglage. 1. Appuyez sur la touche .
Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec 2. Appuyez sur "Pause".
. 3. Modifier la minuterie.
4. Pour démarrer la minuterie, appuyez sur "Démarrer". 4. Appuyez sur "Démarrer".
a La minuterie se met en marche.
Annuler la minuterie
a La minuterie reste visible sur l'écran lorsque l'appa-
reil est éteint. Vous pouvez annuler la minuterie à tout moment.
1. Appuyez sur la touche .
2. Réinitialisez la minuterie avec .
3. Appuyez sur "Démarrer".
10 Micro-ondes
Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Le métal est imperméable aux micro-ondes. Les mets
cuire ou décongeler vos mets très rapidement. ne sont pas ou à peine réchauffés. Le métal peut for-
mer des étincelles en cas de fonctionnement unique-
10.1 Vaisselle et accessoires avec micro- ment aux micro-ondes.
ondes Vaisselle en cas d'ajout de micro-ondes à un mode
Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas en- de fonctionnement
dommager l'appareil, utilisez uniquement de la vais- Si vous allumez le micro-ondes sur un autre mode de
selle et des accessoires adaptés. fonctionnement, vous pouvez également utiliser du
Respectez les indications du fabricant de votre vais- métal en plus de la vaisselle et des accessoires
selle. adaptés au micro-ondes :
Sauf indication contraire, introduisez la vaisselle et les ¡ Vaisselle et moules en métal
accessoires au niveau 1. Le métal doit se trouver à une distance d'au moins
2 cm des parois du compartiment de cuisson et de
Vaisselle adaptée au micro-ondes l'intérieur de la porte.
Vaisselle en matière résistante à la chaleur et au micro- Placez toujours les moules à pâtisserie et la vais-
ondes : selle en métal sur la grille fournie.
¡ Verre ¡ Accessoires fournis :
¡ Vitrocéramique Grille combinée
¡ Porcelaine Lèchefrite
¡ Plastique résistant aux températures Plaque à pâtisserie
¡ Céramique entièrement émaillée sans fissures
¡ Vaisselle de service
Test de micro-ondabilité
Utilisez de la vaisselle avec un décor doré ou argen- Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle est micro-on-
té uniquement si le fabricant garantit la compatibilité dable, effectuez un test de micro-ondabilité.
avec le four à micro-ondes. ATTENTION !
¡ Grille fournie Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com-
Les tôles, par exemple la lèchefrite ou la plaque à partiment de cuisson entraîne une surcharge.
pâtisserie, peuvent produire des étincelles en cas ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans
de fonctionnement uniquement au micro-ondes et le compartiment de cuisson. Sauf pour tester briève-
sont inappropriées. ment un récipient.
Ces matériaux laissent passer les micro-ondes et ne
sont pas endommagés.
Vaisselle non adaptée au micro-ondes
Remarque : Respectez les informations sur la manière
de prévenir les dommages matériels.
→ "Micro-ondes", Page 7
¡ Vaisselle et moules en métal
16
Micro-ondes fr
17
fr Plats
3. Appuyez sur "Ajout de micro-ondes" . ‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré-
4. Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhai- glages et redémarrer le fonctionnement.
tée. ‒ Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à
5. Appuyez sur "Durée" et réglez la durée. l'aide de .
6. Démarrez le fonctionnement à l'aide de .
a L'appareil commence à chauffer et la durée Modifier l'ajout de micro-ondes
s'écoule. Vous pouvez modifier ou désactiver l'ajout de micro-
a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un ondes à tout moment.
message apparaît pour indiquer que le fonctionne- 1. Appuyez sur la puissance du micro-ondes.
ment est terminé. 2. Modifier ou désactiver la puissance du micro-ondes.
7. Lorsque la durée est écoulée : 3. Appuyez sur "Appliquer".
11 Plats
Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous de-
reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne vez régler le poids, l'épaisseur ou le niveau de cuisson.
automatiquement les réglages optimaux. Vous pouvez uniquement effectuer ces réglages dans
les plages prévues.
11.1 Récipient pour les plats Sauf indication contraire, réglez le poids total de votre
plat.
Le résultat de la cuisson dépend de la nature et de la
taille du récipient.
Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adap-
11.3 Vue d'ensemble des plats
tés à des températures allant jusqu'à 300 °C. Les réci- Vous pouvez voir ici les plats individuels qui sont à
pients les plus appropriés sont en verre ou en céra- votre disposition. Les plats recommandés dépendent
mique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du de l'équipement de votre appareil.
récipient. Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
Les récipients fabriqués dans les matériaux suivants spécialiser les plats affichés par région.
sont inadaptés : → "Réglages de base", Page 20
¡ aluminium poli et brillant
Plats
¡ argile non vernie
¡ Pavlova
¡ matières plastiques ou poignées en plastique
¡ Muffins
Remarque : Pour certains plats, l'appareil allume le mi- ¡ Scones
cro-ondes. Une indication apparaît pour vous inviter à ¡ Petits pains ou baguettes précuits
utiliser des récipients allant au micro-ondes. ¡ Gratin salé, frais, ingrédients cuits
→ "Vaisselle et accessoires avec micro-ondes", ¡ Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm
Page 16 d'épaisseur
¡ Lasagnes, fraîches
11.2 Possibilités de réglage des plats ¡ Fruit crumble
¡ Poulet, non farci
Pour préparer les plats de manière optimale, l'appareil
¡ Morceaux de poulet
utilise différents réglages selon les plats.
¡ Canard, non farci
Les réglages utilisés sont affichés. Vous pouvez adap-
¡ Dindonneau, non farci
ter certains réglages. Suivez les instructions à l'écran.
¡ Blanc de dinde
Remarque : Le résultat de cuisson dépend de la quali- ¡ Turkey, crown - à l'anglaise
té et de la nature des aliments. Utilisez des aliments
¡ Rôti de porc avec croûte, par ex. épaule
frais, de préférence à la température du réfrigérateur.
¡ Rôti de filet de porc
Utilisez des mets surgelés sortant directement du
congélateur. ¡ Pork Loin joint - à l'anglaise
¡ Pork Roast joint - à l'anglaise
Conseils et astuces pour les réglages ¡ Pork Belly - à l'anglaise
Lorsque vous réglez un plat, l'écran affiche des ¡ Rosbif, à point
informations relatives à ce plat, par exemple : ¡ Beef Slow roast joint - à l'anglaise
¡ La hauteur d'enfournement adaptée ¡ Beef Top side, top rump - à l'anglaise
¡ Les accessoires ou récipients adaptés ¡ Gigot d'agneau avec os, bien cuit
¡ L'ajout de liquide ¡ Gigot d'agneau désossé, à point
¡ Le moment où retourner ou remuer un plat ¡ Lamb Shoulder, boned and rolled - à l'anglaise
Dès que ce moment est atteint, un signal retentit. ¡ Rôti à base de viande hachée fraîche
Pour appeler ces informations, appuyez sur . Cer- ¡ Poisson entier, rôtir
taines indications apparaissent automatiquement. ¡ Pizza, surgelée, base fine, 1 pièce
¡ Lasagnes, surgelées
Programmes ¡ Légumes frais
Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la ¡ Légumes, surgelés
température et la durée sont préréglés. ¡ Pommes de terre au four, entières
18
Favoris fr
12 Favoris
Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris 2. Appuyez sur le favori souhaité.
et les réutiliser. 3. Vous pouvez si besoin modifier les réglages.
Remarque : Selon le type de votre appareil/la version 4. Démarrez le fonctionnement à l'aide de .
logicielle de votre appareil, vous devrez peut-être a L'écran affiche les valeurs de réglage.
d'abord télécharger cette fonction sur votre appareil. In- Remarque :
formez-vous dans l'appli Home Connect. Respectez les indications des différents modes de
fonctionnement :
12.1 Enregistrer des favoris ¡
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 modes de fonction-
nement différents comme favoris. 12.3 Modifier des favoris
▶ Pour enregistrer un mode de fonctionnement en tant Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris
que favori, vous devez utiliser l'appli Home Connect. enregistrés à tout moment.
Lorsque votre appareil est connecté, suivez les ins- ▶ Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli
tructions de l'appli. Home Connect. Lorsque votre appareil est connec-
té, suivez les instructions de l'appli.
12.2 Sélectionner des favoris
Si vous avez enregistré des favoris, vous pouvez les
sélectionner pour définir le fonctionnement.
1. Appuyez sur "Favoris".
13 Sécurité enfants
Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil
puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les peut uniquement être mis hors tension avec .
réglages. a
19
fr Réglages de base
14 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection
appareil en fonction de vos besoins. l’appareil
Préréglage de ¡ 90 W
14.1 Vue d’ensemble des réglages de base la puissance ¡ 180 W
Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et du micro- ¡ 360 W
des réglages usine. Les réglages de base sont en ondes ¡ 600 W1
fonction de l’équipement de votre appareil. ¡ Boost
Vous trouverez de plus amples informations sur les dif- Poursuivre le ¡ Marche
férents réglages de base sur l'affichage avec . micro-ondes ¡ Arrêt1
1
Réglages de Sélection Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
base
Personnalisa- Sélection
Langue Voir la sélection sur l’appareil tion
Home Connect Connectez le four à un appareil mo- Logo de la ¡ Affichages1
bile et le commander à distance. marque ¡ Ne pas afficher
Home Connect → Page 21
Fonctionne- ¡ Menu principal1
Heure Heure au format 24h ment après la ¡ Modes de cuisson
Date Date au format JJ.MM.AAAA mise en ser- ¡ Micro-ondes
vice ¡ Plats
Afficheur Sélection ¡ Favoris
Luminosité ¡ Niveaux 1, 2, 3, 4 et 51 Temps de ¡ Affichages1
Affichage de ¡ Marche, temps limité cuisson écoulé ¡ Ne pas afficher
veille ¡ Marche (ce réglage augmente la Tôle de cuis- ¡ Marche1
consommation d'énergie) son pour mi- ¡ Arrêt
¡ Arrêt1 cro-ondes
Heure ¡ Numérique + date1 Plats ¡ Tous1
¡ Digital ¡ Pas de viande de porc
¡ Analogique ¡ Casher uniquement
Ajustement ¡ Orienter l'affichage horizontale- Plats régio- ¡ Tous1
ment et verticalement naux ¡ Plats européens
1
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) ¡ Plats à l'anglaise
Sécurité en- ¡ Verrouillage touches seulement1
Son Sélection
fants ¡ Désactivé
Tonalité des ¡ Marche1 1
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
touches ¡ Arrêt
Signal sonore ¡ Durée très courte Réglages Sélection
¡ Durée courte usine
¡ Durée moyenne1 Réglages ¡ Restaurer
¡ Durée longue usine
1
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Informations Informations sur l'appareil
sur l'appareil
Réglages de Sélection
l’appareil
Temps de ¡ Minimal
14.2 Modifier les réglages de base
poursuite du ¡ Recommandé1 1. Appuyez sur "Réglages de base".
ventilateur ¡ Long 2. Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée.
¡ très longue 3. Appuyez sur le réglage de base souhaité.
Éclairage ¡ Allumé pendant la cuisson et l'ou-
4. Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage
verture de la porte 1 de base.
¡ Uniquement à l'ouverture de la a La modification est appliquée directement à la majo-
porte rité des réglages de base.
¡ Toujours éteint 5. Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en
1
arrière avec et sélectionnez un autre réglage de
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) base.
6. Pour quitter les réglages de base, revenez au menu
principal avec ou éteignez l'appareil avec .
a Les modifications sont enregistrées.
20
Home Connect fr
15 Home Connect
Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 15.1 Configurer Home Connect
appareil à un appareil mobile pour le commander via
l'application Home Connect, en modifier les réglages Conditions
de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est
Les services Home Connect ne sont pas proposés allumé.
dans tous les pays. La disponibilité de la fonction ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver-
Home Connect dépend de l’offre des services sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An-
Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de droid, par ex. un smartphone.
plus amples informations à ce sujet à l’adresse : ¡ Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée
www.home-connect.com. du signal WLAN de votre réseau domestique.
L’appli Home Connect vous guide tout au long du pro- 1. Téléchargez l'appli Home Connect.
cessus de connexion. Suivez les étapes recomman-
dées par l’appli Home Connect pour procéder aux ré-
glages.
Conseils
¡ Pour ce faire, veuillez consulter les documents
Home Connect fournis.
¡ Observez également les consignes dans l’appli
Home Connect. 2. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code
QR ci-après.
Remarques
¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no-
tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale-
ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli
Home Connect.
→ "Sécurité", Page 2
¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa-
reil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la
commande via l'application Home Connect n'est
pas possible.
¡ En mode veille avec maintien de la connexion au ré-
seau, l'appareil consomme max. 2 W.
3. Suivez les instructions de l'appli Home Connect.
21
fr Home Connect
22
Nettoyage et entretien fr
16 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en
nettoyez-le et entretenez-le avec soin. laine d'acier.
▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage
à chaud.
16.1 Produits de nettoyage Du produit de nettoyage pour four dans le comparti-
Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de ment de cuisson chaud endommage l'émail.
l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four
propriés. dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complète-
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
ment les résidus du compartiment de cuisson et de
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- la porte de l'appareil.
trique. Les différents produits de nettoyage mélangés peuvent
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres- réagir chimiquement les uns avec les autres.
sion pour nettoyer l’appareil. ▶ Ne mélangez pas les produits de nettoyage.
ATTENTION ! ▶ Retirez complètement les résidus de produits de
Les produits de nettoyage inappropriés endommagent nettoyage.
les surfaces de l'appareil. Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou endommager les surfaces.
abrasifs. ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- avant de les utiliser.
coolisés.
23
fr Nettoyage et entretien
Porte de l’appareil
Compartiment de cuisson
24
Aide au nettoyage "humidClean" fr
18 Fonction séchage
Pour éviter toute humidité résiduelle, séchez le compar- ‒ Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré-
timent de cuisson après un fonctionnement au micro- glez "Fonction séchage".
ondes uniquement. → "Régler le séchage", Page 25
ATTENTION !
Régler le séchage
L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de
cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- Condition : → "Sécher le compartiment de cuisson",
pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail. Page 25
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau 1. Appuyez sur "Nettoyage".
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. 2. Appuyez sur "Fonction séchage".
▶ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson La durée ne peut pas être modifiée.
avant toute utilisation. 3. Appuyez sur .
a Une indication concernant les préparatifs néces-
18.1 Sécher le compartiment de cuisson saires pour le séchage s'affiche.
4. Confirmez l'indication.
Vous pouvez sécher le compartiment de cuisson ma- a Le séchage est lancé et la durée s'écoule.
nuellement ou utiliser la fonction "Fonction séchage". a Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un
1. Laissez l'appareil refroidir. message apparaît pour indiquer que le fonctionne-
2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson. ment est terminé.
3. Essuyez l'eau dans le compartiment de cuisson. 5. Éteignez l’appareil avec .
4. Séchez le compartiment de cuisson. 6. Pour sécher complètement le compartiment de cuis-
‒ Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1
laissez la porte de l'appareil ouverte pendant en- à 2 minutes.
viron 1 heure.
25
fr Porte de l'appareil
19 Porte de l'appareil
Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la 7. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice
nettoyer soigneusement. grave pour la santé!
Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est
19.1 Décrocher la vitre extérieure de la plus garantie. De l'énergie de micro-ondes risque de
porte s'échapper.
▶ Ne jamais dévisser les vis.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Ne dévissez jamais les vis sur le cadre.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou-
verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char-
nières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap-
pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
1. Ouvrez la porte de l’appareil.
2. Coincez un torchon de cuisine plié plusieurs fois
dans la porte de l'appareil.
3. Dévissez les vis à gauche et à droite sur la porte
de l'appareil et retirez-les.
8. Nettoyez la porte de l'appareil.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 23
9. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en
place.
→ "Accrocher la vitre extérieure de la porte",
Page 26
10. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice
grave pour la santé!
La sécurité de votre appareil n'est plus garantie si
vous retirez et réinstallez la vitre intermédiaire.
▶ Ne pliez jamais les languettes flexibles.
▶ Ne retirez jamais la vitre intermédiaire.
26
Supports fr
3. Appuyez la vitre frontaleen bas jusqu'à ce qu'elle 4. Revissez les deux vis à gauche et à droite de la
s'enclenche de manière audible. porte de l'appareil.
5. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le
torchon de cuisine.
6. Fermez la porte de l’appareil.
Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni-
quement lorsque les vitres de la porte sont correcte-
ment installées.
20 Supports
Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 20.2 Insérer les fixations
partiment de cuisson ou pour changer les supports,
vous pouvez décrocher ceux-ci. Lorsque vous décrocher les supports, les fixations
risquent de tomber.
20.1 Décrocher les supports Remarque :
Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds
▶ Ne touchez jamais les supports chauds.
▶ Laissez toujours l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
1. Soulevez le support à l'avant et décrochez-le .
2. Basculez le support complet vers l'extérieur et dé-
crochez-le à l'arrière .
3. Nettoyez le support.
27
fr Dépannage
3. Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 20.3 Accrocher des supports
le trou supérieur et les pousser dans le trou infé-
rieur . 1. Positionner le support de manière inclinée en haut
et en bas à l'arrière et l'enfiler dans les fixations. .
2. Tirer le support vers l'avant .
3. Accrocher le support à l'avant et l'enfoncer vers
le bas .
21 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan-
nage avant de contacter le service consommateurs. Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre-
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
prendre des réparations sur l'appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
Les réparations non conformes sont dangereuses. être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen-
des réparations sur l’appareil. tation secteur de cet appareil est endommagé, seul
▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service le fabricant ou son service après-vente ou toute
après-vente. autre personne de qualification équivalente est habi-
→ "Service après-vente", Page 30 lité à le remplacer.
21.1 Dysfonctionnements
28
Mise au rebut fr
22 Mise au rebut
22.1 Mettre au rebut un appareil usagé 3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne-
ment.
La destruction dans le respect de l’environnement per- Vous trouverez des informations sur les circuits ac-
met de récupérer de précieuses matières premières. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé-
1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- cialisé ou de l’administration de votre commune/
teur. ville.
2. Couper le cordon d’alimentation secteur.
29
fr Service après-vente
23 Service après-vente
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de 23.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de
l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep- fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)
tion correspondante sont disponibles auprès de notre
service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication
à partir de la mise sur le marché de votre appareil (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la
dans l’Espace économique européen. plaque signalétique de l’appareil.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garan- Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé-
tie, le recours au service après-vente est gratuit. ros en ouvrant la porte de l’appareil.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions
de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consul-
tez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous Pour retrouver rapidement les données de votre appa-
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro reil et le numéro de téléphone du service consomma-
de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
votre appareil. Vous pouvez également afficher les informations de
Vous trouverez les données de contact du service l'appareil dans les réglages de base.
après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. → "Réglages de base", Page 20
Ce produit contient des sources de lumière de la
classe d’efficacité énergétique G. La source de lumière
est disponible en tant que pièce de rechange et doit
être remplacée uniquement par du personnel qualifié.
1
Selon l'équipement de l'appareil
30
Déclaration de conformité fr
25 Déclaration de conformité
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max.
l’appareil doté de la fonction Home Connect est 100 mW
conforme avec les exigences fondamentales et les
autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/
EU.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé-
taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh-
group.com sur la page de votre appareil dans les do-
cuments supplémentaires.
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
AL BA MD ME MK RS UK UA
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
26 Comment faire
Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- ¡ Si vous préparez des soufflés directement dans la
cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- lèchefrite, enfournez-les au niveau 1.
rents plats. Nous avons adapté les recommandations ¡ Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'ap-
de manière optimale à votre appareil. pliquent aussi bien pour la pâte cuite sur la plaque
Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la pré- à pâtisserie que pour la pâte cuite dans un moule à
paration et les valeurs de réglage appropriées dans cake.
l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil sie- ¡ Les recommandations de réglage pour la cuisson
mens-home.bsh-group.com . en combinaison avec le micro-ondes s'appliquent
aux moules en métal.
26.1 Conseils généraux de préparation ATTENTION !
La présence d'eau dans le compartiment de cuisson
Respectez ces informations pour la préparation de tous
chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le change-
les plats.
ment de température peut endommager le fond du
¡ La température et la durée dépendent des quantités
compartiment de cuisson.
préparées et de la recette. C'est pourquoi des
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord
cuisson chaud.
les valeurs les plus basses.
▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour-
nement des plats dans le compartiment de cuisson du compartiment de cuisson.
froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, Niveaux d'enfournement
insérez les accessoires dans le compartiment de Lorsque vous cuisez sur un niveau, utilisez la hauteur
cuisson uniquement après le préchauffage. d'enfournement 1.
¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment
de cuisson.
26.3 Instructions de préparation pour rôtis,
26.2 Conseils de préparation pour la viandes braisées et grillades
cuisson ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour
la pièce à rôtir à la température du réfrigérateur, ain-
¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du si que pour une volaille non farcie et prête à cuire.
pain, les moules en métal de couleur foncée sont ¡ Placez la volaille, avec le côté blanc ou avec le côté
les plus appropriés. peau vers le bas sur le récipient.
¡ Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et ¡ Retournez le rôti, la pièce à griller ou le poisson en-
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats tier après environ ½ à ⅔ du temps de cuisson indi-
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés qué.
sur le dessus.
31
fr Comment faire
Rôtissage sur la grille ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour-
Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- nez la lèchefrite, au moins à un niveau au-dessous
ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, de la grille.
faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux Remarques
en même temps. ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma-
¡ Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur si- nence. C'est normal. La fréquence dépend de la po-
milaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et siton de gril réglée.
resteront bien juteux. ¡ La cuisson au gril peut générer de la fumée.
¡ Placez le rôti directement sur la grille.
¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- 26.4 Préparation au micro-ondes
nez la lèchefrite à un niveau au-dessous de la grille.
¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pou-
qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. vez réduire considérablement le temps de cuisson.
Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa-
rer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage Généralités
et le compartiment de cuisson se salit moins. ¡ Le temps de cuisson pour la cuisson au micro-
ondes dépend du poids total.
Cuisson dans un récipient Si vous souhaitez préparer une quantité différente
Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le de celle indiquée, la règle de base est utile : une
compartiment de cuisson reste plus propre. quantité double nécessite presque deux fois plus
de temps de cuisson .
Généralités pour le rôtissage dans un récipient ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le
¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant récipient peut devenir très chaud.
au four. ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation,
¡ Placez le récipient sur la grille. vous trouverez des informations sur la façon de
¡ Un récipient en verre est le plus approprié. configurer le micro-ondes et d'ajouter des micro-
¡ Respectez les indications du fabricant du récipient ondes.
de cuisson. → "Micro-ondes", Page 16
→ "Ajout de micro-ondes", Page 17
Cuisson dans un récipient ouvert
¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. Conseil
¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- Vous trouverez d'autres préparations au micro-ondes
chefrite. ici :
¡ → "Décongeler", Page 36
Cuisson dans un récipient fermé ¡ → "Réchauffer au micro-ondes", Page 36
¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé.
¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou-
Cuisiner ou cuire à la vapeur au micro-ondes
vercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la ¡ Utilisez un récipient fermé, adapté au micro-ondes.
viande peut augmenter. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film
spécial micro-ondes pour couvrir vos mets.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ¡ Utilisez un récipient à bord haut avec un couvercle
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- pour les produits céréaliers, par exemple pour le riz.
peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la
ture, la vapeur n'est pas visible. cuisson. Ajoutez du liquide conformément aux re-
▶ Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échap- commandations de réglage.
per la vapeur chaude loin de vous. ¡ Lavez les aliments et ne les séchez pas. Ajoutez 1 à
▶ Éloignez les enfants. 3 cuillères à soupe d'eau ou de jus de citron à vos
mets.
Griller ¡ Répartissez les mets à plat dans le récipient. Les
Faites griller des mets qui doivent être croustillants. mets plats cuisent plus vite que des aliments épais.
ATTENTION ! ¡ Utilisez le sel et les épices avec modération. La pré-
Les aliments acides peuvent endommager la grille paration au four à micro-ondes permet de préserver
▶ Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits en grande partie le goût inhérent.
ou des grillades assaisonnées avec de la marinade ¡ Retournez ou remuez les mets 2 à 3 fois.
acide, directement sur la grille. ¡ Laissez les mets reposer pendant 2 à 3 minutes
après la cuisson.
Remarque pour les personnes allergiques au nickel
Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent
se retrouver dans les aliments. 26.5 Conseils de préparation de plats
Le gril air pulsé convient parfaitement à la préparation cuisinés
d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de
¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des
viande, par ex. un rôti avec couenne.
aliments. Une précoloration ou des irrégularités
¡ Grillez des morceaux à griller d'épaisseur et de
peuvent apparaître dès que vous sortez les aliments
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uni-
du congélateur.
forme et resteront bien juteux.
¡ N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
¡ Posez les morceaux à griller directement sur la
glace des mets.
grille.
¡ Retirez les plats cuisinés de leur emballage.
32
Comment faire fr
¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans ¡ Respectez les indications du fabricant figurant sur
un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- l'emballage.
leur. ¡ Si l'emballage indique une valeur différente de celle
¡ Répartissez les mets en morceaux, comme les pe- qui peut être sélectionnée sur l'appareil, utilisez le
tits pains ou les produits à base de pomme de réglage de Watts immédiatement inférieur sur l'ap-
terre, uniformément et à plat sur l'accessoire. Lais- pareil. Pour obtenir le même résultat, prolongez la
sez un peu d'espace entre chaque morceau. durée.
33
fr Comment faire
34
Comment faire fr
35
fr Comment faire
36
Comment faire fr
37
fr Comment faire
Cuire
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en
nement dans le compartiment de cuisson froid. moules enfournées simultanément ne doivent pas
¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figu- nécessairement être prêtes au même moment.
rant dans les recommandations de réglage. Les va- ¡ Biscuit à l'eau
leurs de réglage s'entendent sans chauffage rapide. – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez
¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des également utiliser la plaque Air Fry que nous pro-
températures indiquées. posons.
Griller
Recommandations de réglage pour griller
Préparation au micro-ondes
38
Instructions de montage fr
27 Instructions de montage
¡ Ne pas installer l'appareil derrière une
porte de meuble nid derrière une porte dé-
corative. Il existe un risque de surchauffe.
¡ Réalisez des travaux de découpe sur le
meuble avant la mise en place de l'appa-
reil. Enlevez les copeaux. Le fonctionne-
27.1 Consignes générales de montage ment des composants électriques peut être
Respectez ces consignes avant de commen- compromis.
cer l'installation de l'appareil. ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit
¡ Le meuble d'encastrement doit être sans se situer dans la zone de la surface hachu-
paroi derrière l'appareil. Entre le mur et le rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa-
plancher du meuble ou bien la paroi arrière tion.
du meuble situé au-dessus, respecter une Les meubles non fixés doivent être fixés au
distance d'au moins 35 mm. mur au moyen d'une équerre usuelle du
¡ Les fentes d'aération et les orifices d'aspi- commerce .
ration ne peuvent pas être recouverts.
¡ Seule une installation effectuée selon la
présente notice de montage garantit une
utilisation en toute sécurité. L'installateur
est responsable pour les dommages résul-
tant d'une installation incorrecte.
¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries dues au transport.
¡ Avant la mise en service, retirez le matériau
d'emballage et les films adhésifs du com-
partiment de cuisson et sur la porte. ¡ Portez des gants de protection pour éviter
¡ Respecter la notice de montage pour l'ins- de vous blesser en vous coupant. Cer-
tallation des accessoires. taines pièces accessibles lors du montage
¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- peuvent posséder des arêtes coupantes.
ter à une température jusqu'à 95 °C, la fa- ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations
çade des meubles adjacents, jusqu'à en mm.
70 °C.
39
fr Instructions de montage
40
Instructions de montage fr
41
fr Instructions de montage
▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil
L'appareil peut également être raccordé à la fiche ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen-
ci-jointe avec le système de contact de sécurité. taires.
Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- Aucune baguette de protection thermique ne doit être
mentation secteur doit être librement accessible ou, montée sur les parois latérales du meuble d'encastre-
si un accès libre est impossible, un dispositif de ment.
sectionnement doit être installé dans l’installation
électrique fixe, conformément aux réglementations 27.9 Pour les cuisines sans poignée avec
d’installation.
baguette poignée verticale :
Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 1. Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir
de contact de sécurité les éventuels bords tranchants et garantir une instal-
Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut lation sûre.
raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un
raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garan-
tie.
Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans
l’installation électrique fixe, conformément aux prescrip-
tions d’installation.
1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur
neutre dans la prise de raccordement.
L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac-
cordement incorrect.
2. Effectuez le raccordement selon le schéma de rac-
cordement.
Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalé-
tique. 2. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un
3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur raccord à vis.
conformément au code de couleur :
‒ vert-jaune : conducteur de protection
‒ bleu = (neutre) conducteur neutre
‒ marron = phase (conducteur externe)
42
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
siemens-home.bsh-group.com
*9001646822*
9001646822 (030315)
fr