Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
  • http://www.sip.illinois.edu/people/aescobar
In the latter decades of the 20th century, historical, typological, dialectological, and sociolinguistic research all contributed to demonstrating the limitations of focusing exclusively on language-internal synchronic data, and these and... more
In the latter decades of the 20th century, historical, typological, dialectological, and sociolinguistic research all contributed to demonstrating the limitations of focusing exclusively on language-internal synchronic data, and these and other disciplines that share a bottom-up perspective acquired respectability as participants in theorybuilding. In the 21st century, there is a renewed appreciation of the potential for such research to address questions that are central to linguistic theory. Dialectology is today a field in which the social changes occurring in human societies are naturally taken into consideration, and includes not only the study of dialects in the traditional sense but also the study of social dialects and second-language varieties. Dialectology has thus evolved into a rich and complex field which is ideally positioned to make important contributions to the process of building theories of language that are firmly based on empirical data.
Written entirely in Spanish, this is the ideal introduction to Spanish linguistics for students. Using clear explanations, it covers all the basic concepts required to study the structural aspects of the Spanish language – phonetics and... more
Written entirely in Spanish, this is the ideal introduction to Spanish linguistics for students. Using clear explanations, it covers all the basic concepts required to study the structural aspects of the Spanish language – phonetics and phonology, morphology, syntax and semantics – as well as the history of Spanish, its dialects, and its linguistic variation in Latin America, Spain, and the US. This third edition incorporates new features designed to enhance its usefulness for classroom teaching: a new chapter on the teaching and learning of Spanish as a second language, expanded discussion of syntax, and more detailed coverage of Spanish semantics and pragmatics. Numerous exercises have been added throughout the text, some of which are now presented as problems for students to solve, allowing students to gain a more complete mastery of the analytical concepts at hand.
Written entirely in Spanish, this is the ideal introduction to Spanish linguistics for students. Using clear explanations, it covers all the basic concepts required to study the structural aspects of the Spanish language - phonetics and... more
Written entirely in Spanish, this is the ideal introduction to Spanish linguistics for students. Using clear explanations, it covers all the basic concepts required to study the structural aspects of the Spanish language - phonetics and phonology, morphology and syntax - as well as the history of Spanish, its dialects and linguistic variation. This second edition incorporates new features designed to enhance its usefulness for classroom teaching: chapters have been added on the sociolinguistics of Spanish in the USA, and on semantics and pragmatics. The chapter on syntax has been considerably expanded. Numerous exercises have been added throughout the book, as well as a new glossary to help with technical terms.
Este libro constituye un replanteamiento novedoso, tanto conceptual como metodológico, de los problemas que enfrenta el estudio del castellano andino. Su autora propone abordar el estudio del castellano que surge con del contacto con el... more
Este libro constituye un replanteamiento novedoso, tanto conceptual como metodológico, de los problemas que enfrenta el estudio del castellano andino. Su autora propone abordar el estudio del castellano que surge con del contacto con el quechua, no sólo situándolo dentro del contexto histórico-cultural y demográfico de la sociedad peruana, sino teniendo en cuenta -y aquí lo novedoso del asunto- factores lingüísticos que rebasan el concepto mecanicista de las estructuras formales de ambas lenguas para tomar consideración de aspectos propios de la epsteme que subyace a aquéllas.
Objetivos El capitulo hace un repaso de la dinamica social y linguistica del espanol en los Estados Unidos. Empieza con un recuento sociohistorico de la llegada del espanol a este territorio con los espanoles en el siglo xvi (seccion 1).... more
Objetivos El capitulo hace un repaso de la dinamica social y linguistica del espanol en los Estados Unidos. Empieza con un recuento sociohistorico de la llegada del espanol a este territorio con los espanoles en el siglo xvi (seccion 1). Continua con una descripcion sociodemografica y linguistica de los diferentes grupos de hispanohablantes e individuos de origen hispano que hoy componen la poblacion latina en los Estados Unidos del siglo xxi (seccion 2). La tercera seccion revisa las caracteristicas linguisticas del espanol representado en los grupos latinos, y la cuarta seccion introduce a las caracteristicas linguisticas derivadas del contacto entre el espanol y el ingles. Las dos ultimas secciones presentan una discusion de los factores macro- (seccion 5) y microsociolinguisticos (seccion 6) que la disciplina ha encontrado como relevantes a la discusion sobre el mantenimiento o perdida del espanol en los Estados Unidos. Antecedentes sociohistoricos El uso del espanol en el territorio estadounidense tiene una historia que se remonta a principios del siglo xvi , pocos anos antes de la llegada de los espanoles al territorio que ahora es Mexico. Ya en 1513, Ponce de Leon llegaba a las costas de Florida y en 1565 se fundaba exitosamente el primer asentamiento espanol en lo que seria el territorio estadounidense: San Agustin (Saint Augustine), en el noreste del actual estado de Florida. La presencia del espanol en los Estados Unidos esta ligada directamente a la colonizacion espanola y a la creacion del virreinato de Nueva Espana, cuya sede era la ciudad de Mexico y que incluia el territorio del suroeste estadounidense.
This work examines the development of the Spanish Present Perfect (PP) in an excolonial region where Spanish is in contact with Amerindian languages and argues for the inclusion of linguistic factors connected to ‘subjectivity’ and... more
This work examines the development of the Spanish Present Perfect (PP) in an excolonial region where Spanish is in contact with Amerindian languages and argues for the inclusion of linguistic factors connected to ‘subjectivity’ and ‘information structure’ in the study of the PP, alongside the traditional temporal and aspectual factors. Perfects in the world’s languages derive from three main sources (BE/HAVE, COME, FINISH, Bybee, Perkins & Pagliuca 1994), but HAVE perfects (e.g., Spanish) are considered the least common pattern (WALS, Dahl & Velupillai 2013; Drinka 2017). Bybee et al. (1994) posit that only the stative source branches into two distinct grammaticalization pathways of the PP: the temporal (towards past/perfective) or the evidential (leading to (in)direct evidential). There are exceptions to the temporal pathway in Romance: Daca-Romanian (Drinka 2017), Judeo-Spanish (Varol 2006), and Andean Spanish varieties (Escobar & Crespo del Río 2021) are argued to follow the evid...
Desde distintas miradas, este libro escudriña las muchas facetas que tiene la diversidad y los retos que enfrentamos al tratar de entenderlas y aceptarlas. Incentivados por la lingüística, los procesos educativos, el contacto lingüístico,... more
Desde distintas miradas, este libro escudriña las muchas facetas que tiene la diversidad y los retos que enfrentamos al tratar de entenderlas y aceptarlas. Incentivados por la lingüística, los procesos educativos, el contacto lingüístico, el translingüismo, y la creciente vulnerabilidad lingüística, analizamos múltiples situaciones de lenguas en desplazamiento, reflexionamos sobre algunas de las respuestas que se han ido generando y que apuntan a la revitalización lingüistico-cultural a largo plazo, y ponemos en la mesa de discusión teorías, conceptos y metodologías que consideramos aportarán a la investigación y a la acción, desde nuestras propias realidades. Esperamos que este libro nos lleve a reflexionar y a posicionarnos frente a las innumerables inequidades sociales, lingüísticas y culturales que nos rodean y, sobre todo, que nos incentive a vivir en la diversidad con todos y cada uno de nuestros sentidos
Desde distintas miradas, este libro escudriña las muchas facetas que tiene la diversidad y los retos que enfrentamos al tratar de entenderlas y aceptarlas. Incentivados por la lingüística, los procesos educativos, el contacto lingüístico,... more
Desde distintas miradas, este libro escudriña las muchas facetas que tiene la diversidad y los retos que enfrentamos al tratar de entenderlas y aceptarlas. Incentivados por la lingüística, los procesos educativos, el contacto lingüístico, el translingüísmo, y la creciente vulnerabilidad lingüística, analizamos múltiples situaciones de lenguas en desplazamiento, reflexionamos sobre algunas de las respuestas que se han ido generando y que apuntan a la revitalización lingüístico-cultural a largo plazo, y ponemos en la mesa de discusión teorías, conceptos y metodologías que consideramos aportarán a la investigación y a la acción, desde nuestras propias realidades. Esperamos que este libro nos lleve a reflexionar y a posicionarnos frente a las innumerables inequidades sociales, lingüísticas y culturales que nos rodean y sobre todo, que nos incentive a vivir en la diversidad con todos y cada uno de nuestros sentidos.
La vitalidad etnolinguistica de una lengua se evalua tradicionalmente a partir de la evidencia de la transmision de la lengua a traves de las generaciones. Fishman (1966) mostro como diversos grupos de inmigrantes en los EE.UU. en el... more
La vitalidad etnolinguistica de una lengua se evalua tradicionalmente a partir de la evidencia de la transmision de la lengua a traves de las generaciones. Fishman (1966) mostro como diversos grupos de inmigrantes en los EE.UU. en el siglo xx no transmitian su lengua etnica despues de la segunda generacion y, consecuentemente, la tercera generacion era monolingue en ingles. Estas tendencias llevaron a la propuesta de Veltman (1983) que, para el caso del espanol, el desplazamiento del espanol por el ingles se refiere a la transicion del monolinguismo en espanol al monolinguismo en ingles, con el bilinguismo como una etapa intermedia. En este libro, sin embargo, hemos mostrado como la sociohistoria del espanol y de los latinos en los EE.UU. es mucho mas compleja que la de otros grupos minoritarios estudiados a finales del siglo xx en el territorio estadounidense. Algunas diferencias importantes se deben a la continuidad de la inmigracion (y sus diferentes olas) y a la diversidad diale...
ESCOBAR, A. M., and CRESPO, C. Expresiones diacrónicas de subjetividad en el español andino peruano. in: HABOUD BUMACHAR, M., SÁNCHEZ AVENDAÑO, C., and GARCÉS VELÁSQUEZ, F., eds. Desplazamiento lingüístico y revitalización: reflexiones y... more
ESCOBAR, A. M., and CRESPO, C. Expresiones diacrónicas de subjetividad en el español andino peruano. in: HABOUD BUMACHAR, M., SÁNCHEZ AVENDAÑO, C., and GARCÉS VELÁSQUEZ, F., eds. Desplazamiento lingüístico y revitalización: reflexiones y metodologías emergentes [online]. Quito: Editorial Abya-Yala, 2020, pp. 293-316. Desafíos en la Diversidad collection, n. 2. ISBN: 978-9978-10-541-2. http://doi.org/10.7476/9789978105726.0013.
L'A. se penche sur l'existence d'une communaute bilingue espagnol/quechua a l'epoque coloniale au Perou. Dans cette optique, il analyse deux phenomenes linguistiques consideres comme etant caracteristiques des documents... more
L'A. se penche sur l'existence d'une communaute bilingue espagnol/quechua a l'epoque coloniale au Perou. Dans cette optique, il analyse deux phenomenes linguistiques consideres comme etant caracteristiques des documents bilingues de cette epoque : la variation des voyelles moyennes et hautes et l'utilisation du verbe decir dans le discours rapporte. Il etudie l'occurrence de ces phenomenes dans le livre Relacion de Pachacuti qu'il compare avec des donnees du 20 e siecle en espagnol bilingue et en espagnol andin dans le but de determiner si la Relacion de Pachacuti est un exemple d'espagnol andin colonial
In the latter decades of the 20th century, historical, typological, dialectological, and sociolinguistic research all contributed to demonstrating the limitations of focusing exclusively on language-internal synchronic data, and these and... more
In the latter decades of the 20th century, historical, typological, dialectological, and sociolinguistic research all contributed to demonstrating the limitations of focusing exclusively on language-internal synchronic data, and these and other disciplines that share a bottom-up perspective acquired respectability as participants in theorybuilding. In the 21st century, there is a renewed appreciation of the potential for such research to address questions that are central to linguistic theory. Dialectology is today a field in which the social changes occurring in human societies are naturally taken into consideration, and includes not only the study of dialects in the traditional sense but also the study of social dialects and second-language varieties. Dialectology has thus evolved into a rich and complex field which is ideally positioned to make important contributions to the process of building theories of language that are firmly based on empirical data.
Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid, Base de datos de artículos de revistas, ...

And 59 more