Oriki de Oya
Oriki de Oya
Oriki de Oya
Ìbà Ợya
Ayaba Ợba koso,
Odò kun ko kun, ko si
Eniti Ợya ko le gbe lo
Maa jeki odò gbe mi lo,Maa jeki nku iku inà
Ìyà mi Bọrọkìnní J’ọwó emi nfe oro làti Odè re
Emi nfe aláàfià
Emi nfe ilerà
Emi nfe ilosiwaúu
Ìyàwò onibon-òrun
jọwó somi di olórò
Àse ti Eledunmare
Eledunmare àse.
Tradução
Ợya eu te saúdo.
Esposa do
Ợba kòso (Sàngó).
O rio enche ou não enche, não há ninguém que Ợya não leve
Não deixe o rio me levar
Não me deixe morrer afogado
Não me deixe morrer no fogo
Minha linda mãe
Eu quero prosperidade de você
Eu quero paz
Eu quero saúde
Eu quero progresso
Esposa do dono da trovoada no céu (Șàngó),
Por favor, faça-me equilibrado, forte
E sem medos, ágil ....
Asé do Senhor
Tradução
Tradução
Meus respeitos aos mistérios de Ợya
Você é a deusa do vento
Você é o proprietário dos mistérios da morte
Você é a deusa da tempestade
Você é a maior guerreira feminina
Você é o fôlego da vida. Axe
Oríkì Ợya
Oríkì Ợya
Tradução
Oriki Oya
Tradução
Ợya na cidade,
Ợya na aldeia.Mulher suave como o sol que se vai
Mulher revolta como vendaval
Ela acorda e chama o vendaval
Ela acorda e andana chuva assim
Héparipa
Ợya o, hé-hé-hé
Firme no meio do vento
Firme no meio do fogo
Firme no meio do vendaval.
Firme òrìşà Que bate sem mover as mãos.
Firme òrìşà Que tomou o tambor para tocar
E com pouco, muito pouco, o tambor rasgou
Epá, vocês tragam mais um tambor
Firme orixá
Epá ela dancou sobre a árvore de Àyan
Heparipa. As folhas de Àyan caíram todas. Axé