- Cultural Studies, Theatre Studies, Performance Studies, Jerzy Grotowski, Actor, Workcenter of Jerzy Grotowski and Thomas Richards, and 31 morePolish Theatre, Vsevold Meyerhold, Eduardo De Filippo, Crítica Genética, Técnicas de actuación, Italian Studies, Creative Process, Italian Theatre, Translation Studies, Arts Education, Comparative Literature, Translation and Interpretation, Teatro Na Educação Infantil., Teatro infantil, Loris Malaguzzi, Children's Literature & Culture, Childhood studies, Acting and Directing, Acting Process, Teaching the acting process, Physical Theatre, Movement With Voice (Sung and Spoken), Postcolonial Studies, American Studies, Genetic Criticism (Genetic Criticism), Textual Criticism and Editing, Critique Génétique, Marginalia, Popular Culture, Cultural Theory, and Media and Cultural Studiesedit
RESUMO: Este texto é baseado em uma fala de Mario Biagini na Itália e optou-se por deixá-lo no registro da oralidade. A fala foi realizada no contexto de um evento realizado em «Mechrí: Laboratorio di filosofia e cultura», em Milão. O... more
RESUMO: Este texto é baseado em uma fala de Mario Biagini na Itália e optou-se por deixá-lo no registro da oralidade. A fala foi realizada no contexto de um evento realizado em «Mechrí: Laboratorio di filosofia e cultura», em Milão. O termo grego mechrí, utilizado por Biagini na abertura desse texto, é um advérbio que quer dizer "até" ou "até aqui". O termo nomeia também este laboratório que reúne intelectuais de várias áreas e onde Biagini foi convidado a falar. Mechrí pode se referir a uma suspensão no fluir do discurso, para que possa se iniciar e inaugurar (a partir "daqui") novas perspectivas para os caminhos do conhecimento e da formação. O texto também se refere "em uma de suas passagens" a "práticas performativas do encontro" e à "competência cultural ativa", sugerindo uma aproximação possível entre as práticas atuais do Open Program e a concepção de "cultura ativa" proposta por Jerzy Grotowski no período conhecido como Parateatral.
ABSTRACT: This text is based on a speech by Mario Biagini in Italy and it was decided to leave it in the register of oral. The speech was made in the context of an event held in "Mechrí: Laboratorio di filosofia e cultura" in Milan. The Greek term mechri, used by Biagini in the opening of this text, is an adverb meaning "up to" or "heretofore "Mechri may refer to a BIAGINI , Mario. Como você desejaria que fosse o mundo? PÓS:Revista do Programa de Pós-graduação em Artes da EBA/UFMG. v.8, n.15: mai.2018 Disponível em <https://eba.ufmg.br/revistapos>
ABSTRACT: This text is based on a speech by Mario Biagini in Italy and it was decided to leave it in the register of oral. The speech was made in the context of an event held in "Mechrí: Laboratorio di filosofia e cultura" in Milan. The Greek term mechri, used by Biagini in the opening of this text, is an adverb meaning "up to" or "heretofore "Mechri may refer to a BIAGINI , Mario. Como você desejaria que fosse o mundo? PÓS:Revista do Programa de Pós-graduação em Artes da EBA/UFMG. v.8, n.15: mai.2018 Disponível em <https://eba.ufmg.br/revistapos>