The Nereid Monument is a sculptured tomb from Xanthus in Lycia. It took the form of a Greek temple on top of a base decorated with sculpted friezes, and is thought to have been built in the early 4th cent. BC. as a tomb for Arbinas. The... more
The Nereid Monument is a sculptured tomb from Xanthus in Lycia. It took the form of a Greek temple on top of a base decorated with sculpted friezes, and is thought to have been built in the early 4th cent. BC. as a tomb for Arbinas. The ruins were rediscovered by British traveller Charles Fellows in the early 1840s. Fellows had them shipped to the British Museum: there some of them have been reconstructed to show what the East façade of the monument would have looked like. The relief fragment recovered at the Nereid Monument in Xanthus during the excavation and cleaning work in 2012 belongs to the Nereid Monument due to the shield-bearing warrior figure on it. In this brief article it is presented in detail. By considering all the reliefs of Nereid Monument, the article is focused on the whereabout of the piece belongs to. It seems that the fragment belongs to the section BM 892, located at the southern face of the architrave frieze.
This paper presents a new Greek epitaph which was found during the epigraphical survey conducted within the scope of the Xanthus Excavations 2014. The inscription in question is written on the lid and on the damaged tabula ansata of the... more
This paper presents a new Greek epitaph which was found during the epigraphical survey conducted within the scope of the Xanthus Excavations 2014. The inscription in question is written on the lid and on the damaged tabula ansata of the sarcophagus. The grave owner is Aurelius Moles, son of Euelthon who purchased the grave during the priesthood of M. Aurelius Krateros, the son of Enteimos II. The names Moles and Enteimos have not been recorded in the city so far. The inscription is dated to the IIIrd century AD based on gens “Aurelius/Aurelia” and character of the letters.
Bu makalede, Antalya’nın Kaş ilçesine bağlı Kınık Mahallesi'nde bulunan Ksanthos kentinden iki yeni mezar steli tanıtılmaktadır. Söz konusu steller, 2012 yılında antik kentte sürdürülen epigrafi çalışmaları sırasında kentin güneydoğu suru... more
Bu makalede, Antalya’nın Kaş ilçesine bağlı Kınık Mahallesi'nde bulunan Ksanthos kentinden iki yeni mezar steli tanıtılmaktadır. Söz konusu steller, 2012 yılında antik kentte sürdürülen epigrafi çalışmaları sırasında kentin güneydoğu suru yakınlarında bulunmuştur. Hellence yazıt taşıyan bu mezar stellerinin sahipleri, çekirdek bir ailenin üyeleri olup, birbirleriyle ana-baba-oğul ilişkisine sahiptir. Söz konusu yazıtlar, mezar stellerinin ait olduğu kişilerin praenomen’leri ve yazıtların harf karakterleri baz alınarak MS I-III. yüzyıllar arasına tarihlenmektedir.
-----------------------
This article introduces two new funerary stelae found in Xanthus, located in Kınık Quarter of Kaş, Antalya. These stelae found near the southeastern wall of the city during the epigraphical survey carried out in the ancient city in 2012. It is understood from the ancient Greek inscriptions carved on these stelae that the owners compose together a family by being mother and son and father. The inscriptions are dated between AD Ist century and IIIrd century, due to their praenomen and the lettering.
Abstract: A “bust” brought from the ancient city Xanthos is on display as a part of “ production of sculpture” at the permanent exhibiton of Antalya Archaeological Museum. The fragment was brought to the museum in 1972, however the place... more
Abstract: A “bust” brought from the ancient city Xanthos is on display as a part of “ production of sculpture” at the permanent exhibiton of Antalya Archaeological Museum. The fragment was brought to the museum in 1972, however the place it was found is still unknown. The lower part of this “bust”is broken and lost, its head is unfinished. The subject of this paper is to examine what kind of object it belongs to, its function and date. By workmanship, it seems to be one of the figures which lays on a kline lid of a sarcophagus. The use of this kind of sarcophagi, produced between 2th-3th century AD, at the ancient city is documented well by archaeological evidences.
Öz: Antalya Arkeoloji Müzesi’nin “heykel yapımı” sergi alanında, Ksanthos antik kentinden getirilmiş bir “büst” bulunmaktadır. Müzeye 1972 yılında getirilmiş olup buluntu yeri belirsizdir. Alt kısmı kırık ve kayıp olan, baş kısmı tamamlanmadan bırakılmış, yarım işçilikli bu “büst”ün nasıl bir esere ait olduğu, işlevi ve tarihlendirmesi bu çalışmanın konusunu oluşturur. İşçilik bakımından klineli bir lahit kapağının üzerindeki figürlerden olduğu anlaşılmaktadır. MS 2.-3. yüzyıllar arasında üretilen bu tip lahitlerin Ksanthos kentindeki kullanımı, arkeolojik bulgularla belgelenmiştir.
Antik tiyatrolardaki kullanım ve işlev Anadolu’daki tiyatrolar bağlamında daha farklı bir durumdadır. Çünkü burada sahip olunan yerel kültür ile tiyatronun kendi Hellenistik kültürü karşı karşıya geldiği için özellikle karmaşık bir oluşum... more
Antik tiyatrolardaki kullanım ve işlev Anadolu’daki tiyatrolar bağlamında daha farklı bir durumdadır. Çünkü burada sahip olunan yerel kültür ile tiyatronun kendi Hellenistik kültürü karşı karşıya geldiği için özellikle karmaşık bir oluşum ortaya çıkmaktadır. Bu karmaşa bağlamında bakıldığında MS 2. ve 3. yüzyıllardaki ekonomik, politik ilerlemeler ve İmparatorluğun yükselişe geçmesi ile Anadolu’daki Roma kentlerinde agonistik festivaller düzenlenmeye başlanmıştır. Bu festivallerin özellikle ilk olarak Roma’nın doğusu yani Anadolu topraklarında başlamasının amacı doğu toplumlarını bu yolla birleştirmek ve İmparatorluğun gücünü kabul ettirmek olmuştur. Daha sonraki dönemlerde Roma’da imparator kültü kavramı ortaya çıkınca agones ile imparator kültü etkinlikleri birleştirilerek bir arada yapılmaya başlanmıştır. Yine bu dönem içerisinde, özellikle MS 3. yüzyılda, MÖ 1. yüzyılda Roma’da oldukça popüler olan kanlı gladyatör dövüşleri ve hayvan mücadeleleri de Küçük Asya eyaletlerinde düzenlenmeye başlamıştır. İçerisinde boks, güreş ve pankration vb. birbirinden farklı mücadeleleri barındıran agonesin yanı sıra gladyatör ve hayvan dövüşlerinin de düzenlenmesiyle birlikte eğlence anlayışında ortaya çıkan bu değişim, bu oyunların ve gösterilerin sergilendiği tiyatrolarda da kendisini göstermiştir. Böylelikle Küçük Asya eyaletlerinde Hellenistik tiyatro kültürü yerini Roma’nın arena kültürüne bırakmıştır. Roma’da MÖ 1. yüzyılla birlikte gladyatör dövüşleri için birçok yeni amfitiyatro inşa edilmişken Yunanistan ve Anadolu’da bu durum yeni inşa faaliyetleri yerine daha çok var olan tiyatroların mimari yapılarında değişiklikler yapılarak uygulanmış; yapılan bu mimari değişikliklerle birlikte tiyatrolar Orta ve Geç İmparatorluk dönemlerinde arenalara dönüştürülmüştür. Anadoluda’ki bazı tiyatro yapıları gibi Ksanthos Tiyatrosu da bu dönem içerisinde kayda değer anlamda önemli mimari değişikler ve eklemeler sonucunda arenaya dönüştürülen tiyatro yapıları arasındadır. Bu bağlamda yapının çoğu bölümünde önemli değişiklikler gerçekleştirilmiştir. Ima cavea bölümünde orkestra ile birleşen ilk 6 oturma sırası sökülerek dar orkestra oldukça genişletilmiş ve cavea podyum duvarı oldukça yükseltilmiştir. Bu duvarın tam merkez kısmına arenaya açılan, niş şeklinde iki mekân yerleştirilmiştir. Skenede de bu dönemde önemli değişiklikler göze çarpmaktadır. Özellikle proskenenin tüm kapılar moloz dolgularla kapatılmıştır. Hyposkene girişlerinden de en doğu ve en batıdaki kapılar haricinde merkezdeki üç kapının önüne bir duvar örülerek girişler kapatılmıştır. Ayrıca pulpitumun yükseltilmiş ve columnatioların sökülmemiş olması arenada yapılan kanlı dövüşlerin yanı sıra sahnedeki gösterilerin de belli bir zamana kadar eş zamanlı devam etmiş olabileceğini göstermektedir.
Xanthos South City Gate and Its Phases Three gates providing access to the city from the east, west, and south have been identified on the oft-restored walls of Xanthos. This ancient city has been inhabited uninterruptedly from the... more
Xanthos South City Gate and Its Phases Three gates providing access to the city from the east, west, and south have been identified on the oft-restored walls of Xanthos. This ancient city has been inhabited uninterruptedly from the Archaic period until the Middle Ages. This article focuses on the detailed study of the entrance designated as the “South Gate” that provided access to the city from the direction of the Xanthos Plain in the south. An exhaustive study of this gate had not been conducted to date. ...