Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manitou MRT1432Rev.09 03

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 628
At a glance
Powered by AI
The manual provides information on parts for Manitou forklifts and how to order replacement parts.

The manual covers many individual parts for Manitou forklifts ranging from components of the axles, brakes, cylinders, and other mechanical systems.

The parts manual is organized alphabetically by part name and provides the part number, illustration of the part, and page number where the part is located.

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

MANITOU NORTH AMERICA, INC.


6401 IMPERIAL DRIVE
Waco, TX 76712--6803

NOTE: Manitou Forklift Manuals are continually updated and subject to change
without prior notice. If your Forklift Model or parts are not found in this manual,
please contact your dealer or the Manitou North America Parts Department
for the latest information and parts availability.

MRT1432
400
M SERIES E2
PARTS MANUAL

For Parts Orders contact your Manitou North America Dealer or call:
Manitou North America, Parts Dept. 800--425--3727 or (254) 799--0232
Parts Dept. Fax: (254) 867--6504

Website: www.manitou--na.com

CATALOG 648230
R/09--03

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

ALPHABETICAL CONTENTS

MRT1432 E2 PARTS 648230 R09-03

DESCRIPTION - ILLUSTRATION CODE - [PAGE NO.]


AIR INTAKE SYSTEM - 20 [pg. 49]
AIR INTAKE SYSTEM, OPTIONAL PRE-FILTER - 2710
[pg. 571]
ALTERNATOR AND INSTALLATION - 827 [pg. 433]
AXLE DIFFERENTIAL, FRONT (AXLE Serial No. C
ITA711550 & below) 501 [pg. 277]

AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No.


BITA753965 to 758414) 603D [pg. 369]
AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No.
BITA758415 & above) 603E [pg. 373]
BOOM, INNER - 42 [pg. 59]
BOOM, OUTER - 40 [pg. 55]

AXLE DIFFERENTIAL, FRONT (AXLE Serial No. C


ITA711551 & above) 501A [pg. 281]

BOOM, SECONDARY - 41 [pg. 57]

AXLE DIFFERENTIAL, REAR (AXLE Serial No. C-ITA


712744 & below) 602 [pg. 345]

BRAKE DISCS, FRONT AXLE (AXLE Serial No. A


ITA765646 & below) - 503 [pg. 305]

AXLE DIFFERENTIAL, REAR (AXLE Serial No. C-ITA


712745 & above) 602A [pg. 349]

BRAKE DISCS, FRONT AXLE (AXLE Serial No. A


ITA765647 to CITA700789) - 503A [pg. 309]

AXLE HOUSING, FRONT (AXLE Serial No. BITA 754360 & below) 500 [pg. 271]

BRAKE DISCS, FRONT AXLE (AXLE Serial No. C


ITA700790 & above) - 503B [pg. 313]

AXLE HOUSING, FRONT (AXLE Serial No. BITA 754361 to 758668) 500A [pg. 273]

BRAKE LEVER ASSEMBLY - 71 [pg. 103]

AXLE HOUSING, FRONT (AXLE Serial No. BITA758669 & above) 500B [pg. 275]

BRAKE CIRCUIT - 100 {pg.117]

BRAKE PEDAL, PARK BRAKE AND


ACCELERATOR - 70 [pg. 99]
CAB AND MISC. COMPONENTS 60 [pg. 79]

AXLE HOUSING, REAR (AXLE Serial No. BITA


753963 & below) - 600 [pg. 331]

CAB MISC. 1/3 - 61 [pg. 83]

AXLE HOUSING, REAR (AXLE Serial No. BITA


753964 to 758414) - 600A [pg. 333]

CAB MISC. 3/3 - 64 [pg. 95]

CAB MISC. 2/3 - 62 [pg. 87]


CAB, DOOR ASSEMBLY 63 [pg. 91]

AXLE HOUSING, REAR (AXLE Serial No. BITA


758415 to CITA708471) - 600B [pg. 335]

CYLINDER ASSEMBLY, COMPENSATING - 201


[pg. 159]

AXLE HOUSING, REAR (AXLE Serial No. CITA


708472 & above) - 600C [pg. 337]

CYLINDER ASSEMBLY, LIFTING - 200 [pg. 157]

AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No.


A-ITA730100 & below) 502 [pg. 285]

CYLINDER ASSEMBLY, PRIMARY BOOM


EXTENDING 202 [pg. 161]

AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No.


A-ITA730101 to BITA715109) 502A [pg. 289]

CYLINDER ASSEMBLY, REAR AXLE LOCK - 207


[pg. 169]

AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No.


B-ITA715110 to 754360) 502B [pg. 293]

CYLINDER ASSEMBLY, SECONDARY BOOM


EXTENSION - 203 [pg. 163]

AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No.


B-ITA754361 to 756783) 502C [pg. 297]

CYLINDER ASSEMBLY, STABILIZER - 205 [pg.


167]

AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No.


B-ITA756784 & above) 502D [pg. 301]

CYLINDER ASSEMBLY, TILTING - 204 [pg. 165]

AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. A


ITA730077 & below) 603 [pg. 353]

DECALS 2/3 - 352 [pg. 243]

AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. A


ITA730078 to BITA713437) 603A [pg. 357]

DECALS, CARDS - 350 [pg. 239]

AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. B


ITA713438 to 753963) 603B [pg. 361]
AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. B
ITA753964 to 755694) 603C [pg. 365]

DECALS 1/3 - 351 [pg. 241]


DECALS 3/3 - 353 [pg. 245]
DRIVE SHAFT - 230 [pg. 173]
ELECTRICAL MISC. DETAILS 1/3 - 250 [pg. 179]
ELECTRICAL MISC. DETAILS 2/3 - 251 [pg. 183]
ELECTRICAL MISC. DETAILS 3/3 - 252 [pg. 187]
ELECTRICAL, 400 CABLE - 259 [pg. 209]

Page 1 of 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

ALPHABETICAL CONTENTS

MRT1432 E2 PARTS 648230 R09-03

DESCRIPTION - ILLUSTRATION CODE - [PAGE NO.]


ELECTRICAL, BATTERY - 251 [pg. 183]

ENGINE FUEL LIFT PUMP - 841 [pg. 461]

ELECTRICAL, FRONT CABLE 1/3 - 263 [pg. 217]

ENGINE FUEL PRE-FILTER - 845 [pg. 469]

ELECTRICAL, FRONT CABLE 2/3 - 264 [pg. 219]

ENGINE GASKET KITS - 847 [pg. 473]

ELECTRICAL, FRONT CABLE 3/3 - 265 [pg. 221]

ENGINE HEAD ASSEMBLY - 803 [pg. 385]

ELECTRICAL, INSTRUMENT BOARD 1/3 - 260 [pg.


211]

ENGINE HEAD BLOCK PLATES - 840 [pg. 459]

ELECTRICAL, INSTRUMENT BOARD 2/3 - 261 [pg.


213]

ENGINE HEAD SENSOR, MISC. - 808 [pg. 395]

ELECTRICAL, INSTRUMENT BOARD 3/3 - 262 [pg.


215]
ELECTRICAL, INSTRUMENTATION & SWITCHES 1/3
253 [pg. 189]
ELECTRICAL, INSTRUMENTATION & SWITCHES 2/3
254 [pg. 191]

ENGINE HEAD PLUG - 809 [pg. 397]


ENGINE HEATER PLUGS - 842 [pg. 463]
ENGINE HOISTING BRACKETS, MISC. - 843 [pg.
465]
ENGINE MOUNTING BRACKETS, MISC. - 80 [pg.
105]
ENGINE OIL COOLER - 821 [pg. 421]

ELECTRICAL, INSTRUMENTATION & SWITCHES 3/3


255 [pg. 195]

ENGINE OIL FILLER TUBE - 815 [pg. 409]

ELECTRICAL, REAR CABLE 1/4 - 269 [pg. 229]

ENGINE OIL PAN - 814 [pg. 407]

ELECTRICAL, REAR CABLE 2/4 - 270 [pg. 231]

ENGINE OIL PRESSURE SENSOR - 844 [pg. 467]

ELECTRICAL, REAR CABLE 3/4 - 271 [pg. 233]

ENGINE OIL PUMP - 833 [pg. 445]

ELECTRICAL, REAR CABLE 4/4 - 272 [pg. 235]

ENGINE OIL STRAINER TUBE - 816 [pg. 411]

ELECTRICAL, REAR CABLE UPPERSTRUCTURE 1/3


- 266 [pg. 223]

ENGINE SEAL, MISC. - 831 [pg. 441]

ELECTRICAL, REAR CABLE UPPERSTRUCTURE 2/3


- 267 [pg. 225]

ENGINE TIMING COVER, INNER - 830 [pg. 439]

ELECTRICAL, REAR CABLE UPPERSTRUCTURE 3/3


- 268 [pg. 227]

ENGINE TIMING GEARS - 829 [pg. 437]

ELECTRICAL, SEAT MISC. - 273 [pg. 237]

ENGINE OIL FILTER MOUNTING - 822 [pg. 423]

ENGINE STARTER MOTOR - 813 [pg. 405]


ENGINE TIMING COVER, OUTER - 828 [pg. 435]
ENGINE VALVE COVER & MISC. - 818 [pg. 415]
ENGINE WATER INLET - 826 [pg. 431]

ENGINE AND MISC. - 800 [pg. 379]

ENGINE WATER PUMP ASSEMBLY - 824 [pg. 427]

ENGINE AUX. GEAR DRIVE - 838 [pg. 455]

ENGINE WATER SPIGETS - 846 [pg. 471]

ENGINE BLOCK PLUG - 832 [pg. 443]

ENGINE, MISC. WATER PIPE - 825 [pg. 429]

ENGINE BREATHER TUBE - 817 [pg. 413]


ENGINE CAMSHAFT & ROCKER ARM - 804 [pg. 387]
ENGINE COOLING, LESS RADIATOR - 20 [pg. 49]
ENGINE CRANKCASE FILTER, AIR INTAKE TUBE,
ALTERNATOR MOUNTING - 81 [pg. 109]

FILTERS & MISC. - 00 [pg. 45]


FLYWHEEL AND HOUSING - 812 [pg. 403]
FRAME ASSEMBLY, MISC. 1/5 50 [pg. 61]
FRAME ASSEMBLY, MISC. 2/5 51 [pg. 65]

ENGINE CRANKCASE VENTILATION SYSTEM - 819


[pg. 417]

FRAME ASSEMBLY, MISC. 3/5 52 [pg. 69]

ENGINE CRANKSHAFT ASSEMBLY - 801 [pg. 381]

FRAME ASSEMBLY, MISC. 5/5 54 [pg. 75]

ENGINE CRANKSHAFT PULLEY - 823 [pg. 425]

FUEL INJECTION PUMP - 805 [pg. 389]

ENGINE CRANKSHAFT SEAL - 802 [pg. 383]

FUEL INJECTION PUMP TUBE - 810 [pg. 399]

ENGINE EXHAUST MANIFOLD - 839 [pg. 457]

FUEL INJECTION TUBING - 806 [pg. 391]

ENGINE EXHAUST SYSTEM - 20 [pg. 49]

FUEL INJECTOR - 807 [pg. 393]

FRAME ASSEMBLY, MISC. 4/5 53 [pg. 71]

ENGINE FREEZE PLUG - 820 [pg. 419]


Page 2 of 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

ALPHABETICAL CONTENTS

MRT1432 E2 PARTS 648230 R09-03

DESCRIPTION - ILLUSTRATION CODE - [PAGE NO.]


FUEL INJECTOR TUBING - 811 [pg. 401]

PERSONNEL PENDULUM BASKET, LEVELING


CYLINDERS HYDRAULICS - 1826 [pg. 533]

FUEL LINES, INTAKE AND RETURN - 21 [pg. 53]

PERSONNEL PENDULUM BASKET, PUSH


BUTTON PANEL WIRING - 1828 [pg. 539]

FUSE AND RELAY BOX 1/3 - 256 [pg. 199]


FUSE AND RELAY BOX 2/3 - 257 [pg. 203]
FUSE AND RELAY BOX 3/3 - 258 [pg. 207]
GSS SAFETY SYSTEM, INSTALLATION 2600 [pg.
563]
GSS SAFETY SYSTEM, TRANSDUCER UNIT 2601
[pg. 567]
HEATER INSTALLATION, MISC. 2010 [pg. 559]

PERSONNEL PENDULUM BASKET, ROTATING


ADAPTER - 1831 [pg. 545]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, ROTATING
GEAR - 1832 [pg. 547]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, ROTATING
HYDRAULICS - 1833 [pg. 549]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, ROTATING
SUPPORT BRACKET - 1830 [pg. 541]

HYDRAULICS, BOOM CIRCUIT 1/4 - 161 [pg. 143]


HYDRAULICS, BOOM CIRCUIT 2/4 - 160 [pg. 141]

PERSONNEL PENDULUM BASKET, SUPPORT


BRACKET - 1820 [pg. 521]

HYDRAULICS, BOOM CIRCUIT 3/4 - 170 [pg. 147]

PERSONNEL PENDULUM BASKET, TELESCOPIC


CYLINDER ASSEMBLY - 1834 [pg. 551]

HYDRAULICS, BOOM CIRCUIT 4/4 - 171 [pg. 151]


HYDRAULICS, CONTROL VALVE - 220 [pg. 171]
HYDRAULICS, PRINCIPLE - 110 [pg. 121]
HYDRAULICS, ROTATION TURRET CIRCUIT - 140
[pg. 133]
HYDRAULICS, STABILIZER CIRCUIT - 130 [pg. 129]
HYDRAULICS, STEERING - 150 [pg. 137]
HYDROSTATIC MOTOR - 370 [pg. 259]

PERSONNEL PENDULUM BASKET, TILT


CYLINDER ASSEMBLY - 1823 [pg. 527]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, TILT
CYLINDER HYDRAULICS - 1822 [pg. 525]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, WIRING
ADAPTER - 1825 [pg. 531]

HYDROSTATIC PUMP - 360 [pg. 247]

PERSONNEL PLATFORM, 13FT BLACK - 1802 [pg.


505]

HYDROSTATIC PUMP CONTROL VALVE - 362 [pg.


251]

PERSONNEL PLATFORM, 13FT ZINC - 1800 [pg.


497]

HYDROSTATIC PUMP INSTALLATION 80 [pg. 105]

PERSONNEL PLATFORM, 16FT ZINC - 1801 [pg.


501]

HYDROSTATIC PUMP RELIEF VALVES - 364 [pg.


255]

PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL 1/4 - 1500


[pg. 479]

HYDROSTATIC PUMP ROTOR 1/2 - 361 [pg. 249]

PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL 2/4 - 1501


[pg. 481]

HYDROSTATIC PUMP ROTOR 2/2 - 363 [pg. 253]


HYDROSTATIC PUMP SOLENOID - 365 [pg. 257]
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR
AXLE LOCK 90 [pg. 111]
JOYSTICK CONTROL LEVERS 180 [pg. 155]
PERSONNEL PENDULUM BASKET - 1821 [pg. 523]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, A+B WIRING 1824 [pg. 529]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, ARM SIDE
WIRING - 1836 [pg. 555]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, BASKET SIDE
WIRING - 1835 [pg. 553]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, LEVELING
CYLINDER ASSEMBLY - 1827 [pg. 537]

PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL 3/4 - 1502


[pg. 483]
PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL 4/4 - 1503
[pg. 485]
PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL MISC. 1/2
- 1806 [pg. 517]
PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL MISC. 2/2
- 1807 [pg. 519]
PERSONNEL PLATFORM, HYDRAULICS - 1504
[pg. 487]
PERSONNEL PLATFORM, MISC. 1/3 - 1505 [pg.
489]

Page 3 of 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

ALPHABETICAL CONTENTS

MRT1432 E2 PARTS 648230 R09-03

DESCRIPTION - ILLUSTRATION CODE - [PAGE NO.]


PERSONNEL PLATFORM, MISC. 1/3 - 1505 [pg. 489]
PERSONNEL PLATFORM, MISC. 2/3 - 1506 [pg. 491]
PERSONNEL PLATFORM, MISC. 3/3 - 1507 [pg. 493]
PERSONNEL PLATFORM, ROTATION CYLINDER
ASSEMBLY - 1805 [pg. 515]

WINCH, REDUCTION GEAR AND DRUM - 2901


[pg. 591]
WINCH, REDUCTION GEAR ASSEMBLY - 2904
[pg. 603]
WINCH, STAND AND MOUNTING - 2900 [pg. 587]

PERSONNEL PLATFORM, ROTATION CYLINDER


INSTALLATION - 1804 [pg. 511]
PERSONNEL PLATFORM, ROTATION SUPPORT 1803 [pg. 509]
RADIATOR AND FAN 120 [pg. 125]
RADIO CONTROL, MISC. - 2813 [pg. 581]
RADIO CONTROL, OPTIONAL - 2810 [pg. 575]
RADIO CONTROL, RECEIVER - 2811 [pg. 577]
RADIO CONTROL, SWITCHES - 2814 [pg. 583]
RADIO CONTROL, WIRING - 2812 [pg. 579]
SEAT ASSEMBLY, INSTALLATION & MISC. - 240 [pg.
175]
STABILIZERS, FRONT AND REAR INSTALLATION 132 [pg. 131]
STEERING CYLINDER, FRONT (AXLE Serial No. B
ITA718395 & below) - 504 [pg. 317]
STEERING CYLINDER, FRONT (AXLE Serial No. B
ITA718396 to CITA733769) - 504A [pg. 319]
STEERING CYLINDER, FRONT (AXLE Serial No. C
ITA733770 & above) - 504B [pg. 321]
STEERING CYLINDER, REAR (AXLE Serial No. BITA718178 & below) 601 [pg. 339]
STEERING CYLINDER, REAR (AXLE Serial No. BITA718179 to CITA735171) 601A [pg. 341]
STEERING CYLINDER, REAR (AXLE Serial No. CITA735172 & above) 601B [pg. 343]
SWING REDUCTION UNIT (CAB) 390 [pg. 263]
SWING UNIT MOTOR (CAB) 391 [pg. 267]
TIRES & WHEELS - 10 [pg. 47]
TRANSFER GEAR BOX GEARS - 506 [pg. 327]
TRANSFER GEARBOX 505 [pg. 323]
TURBO CHARGER - 834 [pg. 447]
TURBO EXHAUST MANIFOLD - 837 [pg. 453]
TURBO OIL INLET TUBE - 835 [pg. 449]
TURBO OIL OUTLET TUBE - 836 [pg. 451]
WINCH, HYDRAULICS - 2903 [pg. 599]
WINCH, PULLEYS AND MISC. - 2902 [pg. 595]
Page 4 of 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

45

47

49

53

55

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

57

59

61

65

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

69

PARTS INDEX

71

75

79

83

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

87

PARTS INDEX

91

95

99

103

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

105

109

111

117

121

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

125

129

131

133

137

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

141

143

147

151

155

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

157

159

161

163

165

167

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

169

171

173

175

179

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

183

PARTS INDEX

187

189

191

195

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

199

203

207

209

211

213

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

215

217

219

221

223

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

225

227

229

231

233

235

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

237

239

241

243

245

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

247

249

251

253

255

257

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

259

263

267

271

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

273

275

277

281

285

289

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

293

297

301

305

309

313

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

317

319

321

323

327

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

331

333

335

337

339

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

341

343

345

349

353

357

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

361

365

369

373

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

379

381

383

385

387

389

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

391

393

395

397

399

401

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

403

405

407

409

411

413

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

415

417

419

421

423

425

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

427

429

431

433

435

437

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

439

441

443

445

447

449

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

451

453

455

457

459

461

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

463

465

467

469

471

473

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

479

481

483

485

487

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

489

493

PARTS INDEX

491

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

497

501

505

509

511

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

515

PARTS INDEX

517

519

521

523

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

525

527

529

531

533

537

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

539

541

545

547

549

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

551

555

PARTS INDEX

553

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

559

563

567

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

571

575

577

579

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

581

PARTS INDEX

583

587

591

595

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

599

PARTS INDEX

603

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX
FILTRI E CINGHIA
FILTRES ET COURROIES
FILTERS AND BELT
FILTER UND KEILRIEMENS
FILTROS Y CORREAS

00

Filtro olio motore


Engine oil filter
Filtre huile moteur thermique
Motorlfilter
Filtro aceite motor

Cartuccia filtro aria


Air filter cartridge
Cartouche du filtre air sec
Lutffiltereinsatz
Cartucho filtro aire

Filtro olio trasmissione


Transmission oil filter
Filtre huile transmission
Getriebelfilter
Filtro aceite transmitin

1*

MRT 1432
M Series - E2

Cartuccia filtro combustibile


Fuel filtercartridge
Cartouche du filtre combustible
Kraftstoffiltereinsatz
Cartucho filtro combustible

Cartuccia filtro olio idraulico (scarico)


Hydraulic oil filter cartridge (exhaust)
Cartouche filtre huile retour hydraulique
Hydrauliklfiltereinsatz (auslass)
Cartucho filtro aceite hidrulico (descarga)

Cartuccia filtro olio idraulico (aspirazione)


Hydraulic oil filter cartridge (intake)
Cartouche filtre huile aspiration hydraulique
Hydrauliklfiltereinsatz (einlass)
Cartucho filtro aceite hidrulico (aspira)

*
Cartuccia di sicurezza filtro aria
Security air filter cartridge
Cartouche de secours du filtre de l'air
Filterdeckel fuer Hydraulikoeltank
Cartucho filtro aire de sicuridad

Cinghia motore
Engine belt
Courroie moteur
Keilriemen
Correa motor

Sfiato serbatoio olio idraulico


Hydraulic oil tank vent
Reniflard bac huile hydraulique
Entlftungsstopfen hydrauliklbehlter
Respiradero tanque aceite hidraulico

7*

9*

Cartuccia filtro mandata


Delivery filter cartridge
Cartouche filtre refoulement
Filtereinsatz in der Druckleitung
Cartucho filtro envo

10 *

Tappo serbatoio gasolio


Fuel tank plug
Bouchon reservoir combustible
Kraftstof behaelter stopfen
Tapon deposito carburante

11

kit

12

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX
Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

FILTRI E CINGHIA
FILTRES ET COURROIES
FILTERS AND BELT
FILTER UND KEILRIEMENS
FILTROS Y CORREAS

1/1
Rep
Item

Part. Number

476954

filtro

filtre

filter

filter

filtro

504507

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

485695

filtro

filtre

filter

filter

filtro

605013

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

485696

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

513752

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

514161

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

503965

cinghia

courroie

belt

riemen

correa

674796

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

10

659292

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

11

658406

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

12

709998

kit filtri

kit filtre

kit filter

filter kit

kit filtro

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

00

MRT 1432

PICTORIAL CONTENTS

[ 45 ]

RUOTE
ROUES
WHEELS
RAD
RUEDAS

10

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

MRT 1432
M Series - E2

MRT 1432

M Series

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

7
2

6
5
SOLAMENTE PER T.U.V.
SEULEMENT POUR T.U.V.
ONLY FOR T.U.V.
NUR FUR T.U.V.
SOLAMENTE PARA T.U.V.

502
603

TS INDEX

RUOTE
ROUES
WHEELS
RAD
RUEDAS

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

544923

ruota completa dx.

roue droite

rh wheel ass'y

rechtes rad koplett

rueda completa derecha

1/1

544922

ruota completa sx.

roue gauche

ih wheel ass'y

linkes rad koplett

rueda compl. izquierda

501584

pneumatico

pneumatique

tyre

luftreis

neumatico

544132

cerchio

jante

rim

felge

aro

587325

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

587802

cuneo

coin

wedge

keil

cuna

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

10

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 47 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE


ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

20

MRT 1432
M Series - E2

56
50
13

47

68

62

47

44

48
49

48

67

63

74

FILTRO ARIA COMPLETO


FILTRE A AIR COMPLET
COMPLETE ARI FILTER
KOMPLETTER LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE COMPLETO

64
1

53

11

51

17
16

14

29

63

47

7
8
7
9
10

10
12

6
8

12

15
22
9

71
18

41

50

46

49

75

40

72
40 73

48
49
42
9 24

20

38

28

65 34
31

27

32

59
26

35

43

30
9

28

39
39 70

31

43

25

72

73

58

35 52 39

72

23

57

45
28

73

54

66

39

43

55

9 30

69

19

20

33
28

20
21

37

30

36

35

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

499939

vite

vis

screw

schraube

tornillo

508568

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

508566

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

499936

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

504507

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

14

505198

vite

vis

screw

schraube

tornillo

508567

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

20

10

455271

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

508564

corpo filtro

corps du filtre

filter body

filtereinsatz

cuerpo del filtro

12

471322

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

13

508565

cappello

capuchon

cap

kappe

casquillo

14

500189

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

15

499737

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

16

473908

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

17

690661

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

18

708917

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

19

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

505215

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

21

690660

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

22

470680

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

23

505431

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

24

708918

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

25

675035

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

20

MRT 1432

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE


ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 49 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE


ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

690887

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

27

690888

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

28

14382

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

29

499978

vite

vis

screw

schraube

tornillo

30

478560

vite

vis

screw

schraube

tornillo

31

708884

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

32

499264

piatto

plateau

plate

teller

plato

33

508555

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

34

508556

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

35

675042

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

36

485627

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

37

512561

filtro aria

filtre a air

air cleaner

luftfilter

filtro de aire

38

508572

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

39

480283

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

40

579901

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

41

526677

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

42

708904

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

43

578500

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

44

674082

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

45

689958

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

46

674081

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

47

479767

vite

vis

screw

schraube

tornillo

48

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

49

471325

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

50

709766

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

20

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

51

501653

marmitta

pot d'echappement

muffler

auspuff

silencioso

52

479105

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

53

499941

bulbo

boule

bulb

thermometerkugel

bulbo

55

470094

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

56

471337

vite

vis

screw

schraube

tornillo

57

514470

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

58

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

59

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

62

514161

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

63

658479

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

64

658983

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

65

690886

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

66

470094

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

67

658950

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

68

659134

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

69

675036

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

70

658478

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

71

708551

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

72

478787

collare

collier

collar

stellring

brida

73

487981

vite

vis

screw

schraube

tornillo

74

484670

vite

vis

screw

schraube

tornillo

75

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

20

MRT 1432

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE


ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 51 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE


ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

21

MRT 1432
M Series - E2

1
2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

499961

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

708896

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

505133

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

448835

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

656934

indicat.livello nafta

indicat. niveau carb.

fuel level switch

kraftstoffstandschalter

indicador nivel

486713

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

21

MRT 1432

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE


ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR - TRASMISSION

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 53 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

BRACCIO TELESCOPICO (Braccio principale)


BRAS TELESCOPIQUE (Bras principal)
TELESCOPIC BOOM (Main boom)
TELESKOPAUSLEGER (Hauptasleger)
AGUILON TELESCOPICO (Brazo principal)

40

MRT 1432
M Series - E2

10
10 8 11

6
4

11

4
12

13
4

7
11

10
7
8
11

9
9

4 11 7
8
10

6
8

4
11

5
21
16

15
21

13
14

13
14

22
19
1

24
17

23
18

15

20

10

TS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (Braccio principale)


BRAS TELESCOPIQUE (Bras principal)
TELESCOPIC BOOM (Main boom)
TELESKOPAUSLEGER (Hauptasieger)
AGUILON TELESCOPICO (Brazo principal)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

479726

boccola

douille

bushing

buchse

buje

675434

braccio

bras

arm

arm

brazo

499270

collare

collier

collar

stellring

brida

487264

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

578798

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

486648

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

485792

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

471368

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

487265

inserto

insert

insert

stuck

pion

12

10

486647

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

11

487266

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(1 mm)

11

488629

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(3 mm)

12

471309

vite

vis

screw

schraube

tornillo

13

449522

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

488056

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

578909

supporto

support

support

lager

soporte

16

471155

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

17

486130

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

18

569535

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

687980

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

471331

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

21

578910

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

22

658554

supporto

support

support

lager

soporte

23

448492

vite

vis

screw

schraube

tornillo

24

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

(L.45mm)

(L.40mm)

DESCRIPCION

(1 mm)

40

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 55 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

BRACCIO TELESCOPICO (1 sfilo)


BRAS TELESCOPIQUE (1 telescopage)
TELESCOPIC BOOM (1 telescope)
TELESKOPAUSLEGER (1 zusammenstroll)
AGUILON TELESCOPICO (1 telescopaje)

41

MRT 1432
M Series - E2

11 5

11

11

2
12

9
11

5
12

12
5
2

12

12

5
11
9

12

11

4
17 16

17
16

12
11

18

9
5

15
20
11
14

10
13

11
6
3
12

19
2

10
11
6
3
12

12

TS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (1 sfilo)


BRAS TELESCOPIQUE (1 telescopage)
TELESCOPIC BOOM (1 telescope)
TELESKOPAUSLEGER (1 zusammenstroll)
AGUILON TELESCOPICO (1 telescopaje)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

675482

braccio

bras

arm

arm

brazo

487264

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

487816

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

500086

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

487266

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(1 mm)

488629

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(3 mm)

487817

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(1 mm)

487892

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(3 mm)

500092

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(3 mm)

485976

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

(l.50 mm)

perno de centrado

486648

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

(l.45 mm)

perno de centrado

12

10

485975

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

(l.60 mm)

perno de centrado

11

485792

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

12

487265

inserto

insert

insert

stuck

pion

20

13

674328

guida

guide

guide

fuehrung

guia

14

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

578910

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

17

578798

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

18

675504

supporto

support

support

lager

soporte

19

567494

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

449522

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

(1 mm)

41

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 57 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

BRACCIO TELESCOPICO (2 sfilo)


BRAS TELESCOPIQUE (2 telescopage)
TELESCOPIC BOOM (2 telescope)
TELESKOPAUSLEGER (2 zusammenstroll)
AGUILON TELESCOPICO (2 telescopaje)

42

MRT 1432
M Series - E2

21
18
19
1
20

3
3
4

16

17

23
20

2
8
7

25
7 8
10

24

4
2

10
8

8
4

6
4
9

2
9

18

2
9

14

12

15
22

11
13

TS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (2 sfilo)


BRAS TELESCOPIQUE (2 telescopage)
TELESCOPIC BOOM (2 telescope)
TELESKOPAUSLEGER (2 zusammenstroll)
AGUILON TELESCOPICO (2 telescopaje)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

675499

braccio

bras

arm

arm

brazo

487264

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

500086

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

487266

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(1 mm)

488629

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(3 mm)

213666

perno

pivot

pin

bolzen

perno

470139

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

486648

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

485792

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

487265

inserto

insert

insert

stuck

pion

10

487749

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

11

449522

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

675505

supporto

support

support

lager

soporte

13

567494

vite

vis

screw

schraube

tornillo

14

499759

perno

pivot

pin

bolzen

perno

15

544983

attacco rapido

attaque rapide

quich connection

schnellkupplung

enclaje rapido

16

480449

perno

pivot

pin

bolzen

perno

17

478859

vite

vis

screw

schraube

tornillo

18

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

19

480141

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

479722

boccola

douille

bushing

buchse

buje

21

499760

perno

pivot

pin

bolzen

perno

22

448068

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

23

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

24

471031

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

25

544149

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

(L.45 mm)

(L.35 mm)

DESCRIPCION

42

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 59 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARROZZERIA - TELAIO
CARROSSERIE - CHASSIS
BODY - FRAME
KARROSSERIE - GESTEL
CARROCERIA - BASTIDOR

50
14

4 6

9
8

11
2
12

4
5

15

44

4
20

37

46

31
15

VIR

21

30

17

35
21

21
30

16

3
2

18

30

32
33
34

9
8

10
8
30

28
8 30
8
9
29

41

43
39

26

38

40

45

36

19

24 2

21

3
21

21

27

13

25

M Series - E2

25

14
21

MRT 1432

42
43

TS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO
CARROSSERIE - CHASSIS
BODY - FRAME
KARROSSERIE - GESTELL
CARROCERIA - BASTIDOR

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

567867

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

10

471339

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

22

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

14

10

657459

telaio

chassis

frame

rahmen

bastidor

11

527914

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

12

577041

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

13

577136

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

14

544687

battuta

butee

spacer

anschlag

antepecho

15

567868

supporto

support

support

lager

soporte

16

675234

chiusura

fermeture

lock

verschluss

cierre

17

675082

chiave

clef

key

schlussel

llave

18

657410

griglia

grille

grate

gitter

rejilla

19

708353

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

20

455271

vite

vis

screw

schraube

tornillo

21

479841

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

18

24

577038

supporto

support

support

lager

soporte

25

478570

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

50

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 61 ]

TS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO
CARROSSERIE - CHASSIS
BODY - FRAME
KARROSSERIE - GESTELL
CARROCERIA - BASTIDOR

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

656577

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

27

708803

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

28

656925

serbatoio

reservoir

tank

behaelter

deposito

29

656830

scaletta

rampes

ladder

leiter

escala

30

478572

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

31

508435

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

485674

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

33

544187

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

34

479764

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

35

675292

cofano

coffre

bonnet

motorhaube

cofre

36

482769

vite

vis

screw

schraube

tornillo

37

479802

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

38

484866

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

39

509928

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

40

509930

perno

pivot

pin

bolzen

perno

41

470139

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

42

514059

vite

vis

screw

schraube

tornillo

43

544187

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

44

479764

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

45

577883

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

46

212235

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

50

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 63 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARROZZERIA - TELAIO
CARROSSERIE - CHASSIS
BODY - FRAME
KARROSSERIE - GESTEL
CARROCERIA - BASTIDOR

51

MRT 1432
M Series - E2

16

14

14

24
18

14
26

28

27

18
17

26

26

14 14

17

20

17

25

11
12

13
15

8
9

10
11
12

23

18

19

11

21
12
13

22

14

38

29
30

5
4
37

6
7

29
31

32
38

1
2

35

9
8

36

33

31
34

32
33

TS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO
CARROSSERIE - CHASSIS
BODY - FRAME
KARROSSERIE - GESTELL
CARROCERIA - BASTIDOR

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

509622

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

689999

griglia

grille

grate

gitter

rejilla

508434

vite

vis

screw

schraube

tornillo

448484

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

486837

vite

vis

screw

schraube

tornillo

448057

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

471377

vite

vis

screw

schraube

tornillo

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

28

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

24

10

657025

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

11

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

12

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

13

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

15

708912

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

16

657010

cofano

coffre

bonnet

motorhaube

cofre

17

184828

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

18

486639

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

19

448492

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

21

657027

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

22

657026

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

23

505122

serratura

serrure

lock

schloss

cerradura

24

508415

chiave

clef

key

schlussel

llave

25

504773

ammortizzatore

amortisseur

damper

daempfer

amortiguador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

51

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 65 ]

TS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO
CARROSSERIE - CHASSIS
BODY - FRAME
KARROSSERIE - GESTELL
CARROCERIA - BASTIDOR

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

27

455185

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

28

499341

vite

vis

screw

schraube

tornillo

29

485414

boccola

douille

bushing

buchse

buje

30

508237

boccola

douille

bushing

buchse

buje

31

508238

piastra

plaque

plate

platte

plancha

32

471318

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

33

478860

vite

vis

screw

schraube

tornillo

34

471031

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

35

455084

piastra

plaque

plate

platte

plancha

36

471350

vite

vis

screw

schraube

tornillo

37

471333

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

38

508436

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

51

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 67 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARROZZERIA - PARAFANGHI
CARROSSERIE - GARDE BOUES
BODY - MUD GUARD
KARROSSERIE - KOTFLUEGEL
CAREROCERIA - GUARDABARROS

52

MRT 1432
M Series - E2

7*
7*

5
6

3
5

7*

7*
6
2

KIT ADESIVI ANTISCIVOLO


KIT ADHESIF ANTIDERAPANT
ANTISKID ADHESIVE KIT
RUTSCHFESTER KLEBERSATZ
KIT ADHESIVO ANTIRRESBALANTE

1
6
5

TS INDEX

CARROZZERIA - PARAFANGHI
CARROSSERIE - GARDE BOUES
BODY - MUD GUARD
KARROSSERIE - KOTFLUEGEL
CARROCERIA - GUARDABARROS

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

657385

parafango

garde boue

mud guard

kotfluegel

guardabarros

657463

parafango

garde boue

mud guard

kotfluegel

guardabarros

657462

parafango

garde boue

mud guard

kotfluegel

guardabarros

657464

parafango

garde boue

mud guard

kotfluegel

guardabarros

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

24

479841

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

24

673642

adesivo antiscivolo

adhesif antiderapant

antiskid adhesive

rutschfester kleber

adhesivo antirresbalante

12

672867

kit adesivi antisciv.

kit adhes. antiderapant antiskid adhesive kit

rutschfester klebersatz

kit adhes. antirresbalante

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

52

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 69 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE-ZAVORRA
CARROSSERIE - TOURELLE ROTANTE-CONTREPOIDS
BODY-REVOLVING TURRET-BALLAST
KARROSSERIE-DREHBAR TURM-GEGENGEWICHT
CARROCERIA-TORRE ROTATORIA-CONTRAPESO

53

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

11

12
3

60

22

MRT 1432
M Series - E2

50
8

24

15

10
9

21
16

12
14

20

37

36
13
33

19

35

37

6
17
34

33

18

38
39

25
23

19

40
5

25

39

38
23

46
43
43

23
6

17
31
26

27

17

45

44

47

52

42

30
29

28

51

5
41

32

46

49
48

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

576984

vite

vis

screw

schraube

tornillo

576983

vite

vis

screw

schraube

tornillo

606558

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

479762

vite

vis

screw

schraube

tornillo

508451

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

471400

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

657030

torretta

tourelle

upperstructure

oberwagen

toreeta

577004

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

488591

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

471388

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

13

609740

zavorra

lest

ballast

ballast

contrapeso

14

471388

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

606559

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

16

569958

rullo

rouleau

roller

walze

rollo

17

209114

tassello

goujon

block

duebel

clavija

18

505346

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

19

487238

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

569959

perno

pivot

pin

bolzen

perno

21

499341

vite

vis

screw

schraube

tornillo

22

658548

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

23

479467

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

24

479764

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

25

528108

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

53

MRT 1432

CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE - ZAVORRA


CARROSSERIE-TOURELLE ROTANTE - CONTREPOIDS
BODY-REVOLVING TURRET - BALLAST
KARROSSERIE-DREHBAR TURM - GEGENGEWICHT
CARROCERIA-TORRE ROTATORIA - CONTRAPESO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 71 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE - ZAVORRA


CARROSSERIE-TOURELLE ROTANTE - CONTREPOIDS
BODY-REVOLVING TURRET - BALLAST
KARROSSERIE-DREHBAR TURM - GEGENGEWICHT
CARROCERIA-TORRE ROTATORIA - CONTRAPESO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

488655

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

33

27

487201

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

35

28

500015

ralla

couronne de giration

slewing ring

drehkranz

corona orientacion

29

488653

vite

vis

screw

schraube

tornillo

33

30

708157

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

31

508510

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

35

32

708156

vite

vis

screw

schraube

tornillo

33

471318

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

34

674624

supporto

support

support

lager

soporte

35

455099

specchio

miroir

mirror

spiegel

mirador

36

482901

specchio

miroir

mirror

spiegel

mirador

37

484304

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

38

478861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

39

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

40

657031

blocco

bloc

block

block

bloque

41

657033

blocco

bloc

block

block

bloque

42

657032

piatto

plateau

plate

teller

plato

43

657095

piatto

plateau

plate

teller

plato

44

657034

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

45

672786

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

479764

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

12

47

484149

vite

vis

screw

schraube

tornillo

48

479141

vite

vis

screw

schraube

tornillo

49

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

50

501652

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

53

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

51

673743

vite

vis

screw

schraube

tornillo

52

578292

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

53

MRT 1432

CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE - ZAVORRA


CARROSSERIE-TOURELLE ROTANTE - CONTREPOIDS
BODY-REVOLVING TURRET - BALLAST
KARROSSERIE-DREHBAR TURM - GEGENGEWICHT
CARROCERIA-TORRE ROTATORIA - CONTRAPESO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 73 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARROZZERIA - TELAIO
CARROSSERIE - CHASSIS
BODY - FRAME
KARROSSERIE - GESTEL
CARROCERIA - BASTIDOR

54

MRT 1432
M Series - E2

2
27

25
5

32
21

28

32 21

34
28

30

27

21

31

24
24 25

23 34

22

14
16
15

11
6

36
7

8
24

17

42

18
13

38
20
39

10
41
16
35
28

12

29
34

16

24
19

28

40

32

23

37

23

31
34
23

33
24

27

33

28

23
40 34

43

TS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO
CARROSSERIE - CHASSIS
BODY - FRAME
KARROSSERIE - GESTELL
CARROCERIA - BASTIDOR

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

687669

cofano

coffre

bonnet

motorhaube

cofre

658651

piastra

plaque

plate

platte

plancha

658552

supporto

support

support

lager

soporte

658923

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

658713

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

659164

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

659165

pomello

bouton

knob

knebelgriff

boton

656624

tirante

jeu tirant

tie rod kit

spannstangesatz

kit tirante

675169

battuta

butee

spacer

anschlag

antepecho

10

659137

ammortizzatore

amortisseur

damper

daempfer

amortiguador

11

687650

fondo

culot

bottom

boden

parte inferior

12

687647

chiusura

fermeture

lock

verschluss

cierre

13

687646

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

14

471309

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

449522

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

16

448484

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

17

478861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

18

675170

supporto

support

support

lager

soporte

19

471338

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

687644

rinvio

renvoi

lever

vorgelege

reenvio

21

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

22

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

23

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

24

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

11

25

471388

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

54

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 75 ]

TS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO
CARROSSERIE - CHASSIS
BODY - FRAME
KARROSSERIE - GESTELL
CARROCERIA - BASTIDOR

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

27

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

28

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

29

484670

vite

vis

screw

schraube

tornillo

30

485529

vite

vis

screw

schraube

tornillo

31

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

488592

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

33

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

34

455185

dado

ecrou

nut

mutterq

tuerca

35

471403

vite

vis

screw

schraube

tornillo

36

673029

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

37

484830

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

38

579233

vite

vis

screw

schraube

tornillo

39

687645

vite

vis

screw

schraube

tornillo

40

488591

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

41

688191

perno

pivot

pin

bolzen

perno

42

484213

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

43

606749

chiave

clef

key

schlussel

llave

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

54

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 77 ]

PARTS I

PICTORIAL C

60

ALPHABETICAL CONTENTS

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

600965

carcassa

carcasse

casing

gehaeuse

armazon

208867

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

183385

colla

colle

glue

leim

cola

551535

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

600966

cappuccio

capuchon

cover

kappe

capucha

162229

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

600942

blocco

bloc

block

block

bloque

190732

vite

vis

screw

schraube

tornillo

551536

adesivo

adhsif

adhesive

klebstoff

adhesivo

10

563827

motorino

moteur

motor

motor

motor

11

193156

braccio

bras

arm

arm

brazo

12

199955

spruzzatore

gicleur

jet

duse

surtidor

13

551875

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

14

54232

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

15

193155

spazzola

brosse

brush

buerste

cepillo

16

600967

piatto

plateau

plate

teller

plato

17

61974

vite

vis

screw

schraube

tornillo

18

551538

serbatoio

reservoir

tank

behaelter

deposito

19

551539

supporto

support

support

lager

soporte

20

184035

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

21

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

22

183396

vite

vis

screw

schraube

tornillo

23

195535

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

24

551540

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

25

551541

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

60

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 79 ]

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

202144

vite

vis

screw

schraube

tornillo

27

551542

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

28

183396

vite

vis

screw

schraube

tornillo

29

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

30

182108

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

31

562608

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

32

562609

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

33

183384

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

34

208866

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

35

600691

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

36

182038

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

37

600968

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

38

586410

cabina

cabine

cab

kabine

cabina

39

603685

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

60

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 81 ]

PARTS I

PICTORIAL C

61

ALPHABETICAL CONTENTS

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562202

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

185328

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

183358

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

551880

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

11

201935

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

190734

vite

vis

screw

schraube

tornillo

61674

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

42325

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

561426

specchio

miroir

mirror

spiegel

mirador

10

31060

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

205052

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

12

182179

perno

pivot

pin

bolzen

perno

13

182181

piatto

plateau

plate

teller

plato

14

182180

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

15

72437

anello

bague

ring

ring

anillo

16

205250

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

17

551554

gommino

caoutchouc

rubber

gummi

gomita

18

183396

vite

vis

screw

schraube

tornillo

19

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

20

563864

inserto

insert

insert

stuck

pion

21

563829

inserto

insert

insert

stuck

pion

22

551555

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

23

551556

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

24

551558

gommino

caoutchouc

rubber

gummi

gomita

25

551559

piatto

plateau

plate

teller

plato

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

61

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 83 ]

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

42316

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

27

25714

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

28

55404

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

29

29469

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

30

174055

motorino

moteur

motor

motor

motor

31

166702

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

32

175201

braccio

bras

arm

arm

brazo

33

456272

spazzola

brosse

brush

buerste

cepillo

34

72436

asse

axe

axis

achse

eje

35

564801

inserto

insert

insert

stuck

pion

36

551880

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

37

600969

inserto

insert

insert

stuck

pion

38

600970

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

39

183625

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

40

600971

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

41

561250

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

42

205275

vite

vis

screw

schraube

tornillo

43

190732

vite

vis

screw

schraube

tornillo

44

42316

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

45

42316

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

46

587483

supporto

support

support

lager

soporte

47

174096

specchio

miroir

mirror

spiegel

mirador

48

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

49

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

50

600730

parasole

parasol

sun visor

sonnenblende

parasol

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

61

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

51

603291

parasole

parasol

sun visor

sonnenblende

parasol

53

587484

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

54

505168

vite

vis

screw

schraube

tornillo

55

526876

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

61

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 85 ]

PARTS I

PICTORIAL C

62

ALPHABETICAL CONTENTS

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

600972

porta

blocage de porte

door locking

turblockierung

bloqueo de puerta

551883

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

600973

vetro completo

glace complet

complete glass

komplette glasscheibe

vidrio completo

550023

supporto

support

support

lager

soporte

42412

vite

vis

screw

schraube

tornillo

551562

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

600974

braccio

bras

arm

arm

brazo

551841

spazzola

brosse

brush

buerste

cepillo

563843

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

196953

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

11

600975

piatto

plateau

plate

teller

plato

12

600764

adesivo

adhsif

adhesive

klebstoff

adhesivo

13

563841

motorino

moteur

motor

motor

motor

14

563842

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

15

205275

vite

vis

screw

schraube

tornillo

16

551569

ammortizzatore

amortisseur

damper

daempfer

amortiguador

17

564907

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

18

166702

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

19

195535

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

20

551560

supporto

support

support

lager

soporte

21

563843

vite

vis

screw

schraube

tornillo

22

58528

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

23

550024

blocco

bloc

block

block

bloque

24

184036

vite

vis

screw

schraube

tornillo

25

63200

perno

pivot

pin

bolzen

perno

26

54242

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

62

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 87 ]

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

27

194661

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

28

563872

vite

vis

screw

schraube

tornillo

29

551572

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

30

58528

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

31

166702

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

62

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 89 ]

PARTS I

PICTORIAL C

63

ALPHABETICAL CONTENTS

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

551573

portiera

porte

door

tuer

portillo

190734

vite

vis

screw

schraube

tornillo

194661

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

185361

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

199961

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

199963

perno

pivot

pin

bolzen

perno

189470

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

208868

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

10

551893

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

199978

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

551575

piatto

plateau

plate

teller

plato

13

551890

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

14

183396

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

551576

blocco

bloc

block

block

bloque

16

54242

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

17

600940

blocco

bloc

block

block

bloque

18

67647

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

19

551577

blocco

bloc

block

block

bloque

20

600978

porta

blocage de porte

door locking

turblockierung

bloqueo de puerta

21

183398

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

22

199961

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

23

199963

asse

axe

axis

achse

eje

24

189470

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

25

190734

vite

vis

screw

schraube

tornillo

26

194661

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

63

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 91 ]

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

27

203452

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

28

189470

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

29

190735

vite

vis

screw

schraube

tornillo

30

194661

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

31

551580

fascia

collier

clamping ring

schelle

segmento

32

72436

asse

axe

axis

achse

eje

33

72437

anello di fermo

circlip

snap ring

sprengring

anillo de fermo

34

551889

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

35

551581

pannello

panneau

panel

schalttafel

tablero

36

184036

vite

vis

screw

schraube

tornillo

37

551600

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

38

562605

inserto

insert

insert

stuck

pion

39

551582

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

40

551583

serratura

serrure

lock

schloss

cerradura

41

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

42

183396

vite

vis

screw

schraube

tornillo

43

551584

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

44

551585

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

45

174132

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

46

190807

vite

vis

screw

schraube

tornillo

47

674201

serratura

serrure

lock

schloss

cerradura

48

185363

stelo

tige

rod

spindel

vastago

49

182110

serratura

serrure

lock

schloss

cerradura

50

187435

vite

vis

screw

schraube

tornillo

51

182027

vite

vis

screw

schraube

tornillo

52

199976

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

63

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

53

174132

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

54

485980

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

55

25758

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

56

183401

serratura

serrure

lock

schloss

cerradura

57

183402

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

58

551586

adesivo

adhsif

adhesive

klebstoff

adhesivo

59

205275

vite

vis

screw

schraube

tornillo

60

184035

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

61

199976

vite

vis

screw

schraube

tornillo

62

600977

portiera completa

complete door

porte complet

kompletter teur

portillo completo

63

600993

portiera completa

complete door

porte complet

kompletter teur

portillo completo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

63

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 93 ]

PARTS I

PICTORIAL C

64

ALPHABETICAL CONTENTS

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

600979

bocchettone

goulotte

pipe union

stutzen

boca

600980

bocchettone

goulotte

pipe union

stutzen

boca

199978

vite

vis

screw

schraube

tornillo

551600

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

600981

rivestimento

coffre

covering

verkleidung

camisa

54564

plafoniera

plafoniere

roof lamp

deckenlampe

lampara de techo

565485

rivetto

rivet

rivet

niete

roblon

61799

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

561473

griglia

grille

grate

gitter

rejilla

10

162229

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

11

551599

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

190732

vite

vis

screw

schraube

tornillo

13

561350

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

14

196951

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

16

183396

vite

vis

screw

schraube

tornillo

17

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

18

551591

supporto

support

support

lager

soporte

19

551589

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

20

162229

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

21

551590

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

22

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

23

29469

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

24

190733

vite

vis

screw

schraube

tornillo

25

561348

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

64

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 95 ]

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

563054

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

27

551576

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

28

195535

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

29

205575

vite

vis

screw

schraube

tornillo

30

561248

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

31

564801

inserto

insert

insert

stuck

pion

32

561531

adesivo

adhsif

adhesive

klebstoff

adhesivo

33

195535

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

34

549620

angolare

corniere

angle bar

winkelstueck

angular

35

61674

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

36

42316

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

37

25714

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

38

55404

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

39

29469

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

40

563843

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

190732

vite

vis

screw

schraube

tornillo

42

600994

fermo

circlip

snap ring

sprengring

anillo de fermo

43

600995

filo

fil

wire

kabel

alambre

44

600996

martello

marteau

hammer

hammer

martillo

45

54568

rivetto

rivet

rivet

niete

roblon

46

600982

supporto

support

support

lager

soporte

47

166702

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

48

58528

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

49

42325

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

50

61674

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

64

TS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

51

202418

vite

vis

screw

schraube

tornillo

52

184036

vite

vis

screw

schraube

tornillo

53

600983

supporto

support

support

lager

soporte

54

562665

guaina

gaine

sheath

hulle

funda

10

55

561342

capocorda

cosse

wire terminal

kabelschuhe

guardacabo

10

56

600984

cavo

cable

cable

kabel

cable

57

562606

inserto

insert

insert

stuck

pion

58

600985

inserto

insert

insert

stuck

pion

59

194668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

60

674438

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

64

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 97 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PEDALI LEVE E COMANDI


PEDALERIE - TRINGLERIE
PEDALS - LINKAGE
PEDALEN - GESTANGE
PEDAL Y VARILLAS

70

MRT 1432
M Series - E2

15

13

24

27
30

46

31

29

28
32

47

20

16
48

49

33

TS INDEX

PEDALI LEVE E COMANDI


PEDALERIE - TRINGLERIE
PEDALS - LINKAGE
PEDALEN - GESTANGE
PEDAL Y VARILLAS

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

503776

cavo

cable

cable

kabel

cable

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

505248

fermo guaina

arret gaine

sheath retainer

mantelhalterung

reten de la vaina

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

504110

boccola

douille

bushing

buchse

buje

504111

molla

ressort

spring

feder

resorte

527133

perno

pivot

pin

bolzen

perno

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

543957

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

11

569247

supporto

support

support

lager

soporte

12

688241

pedale

pedale

pedal

fusshebel

pedal

13

577060

cavo

cable

cable

kabel

cable

14

488341

arresto

bague d'arret

stop ring

sperring

anillo de seguridad

17

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

18

484596

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

72563

pedana

marchepied

foot board

fussplatte

estribo suelo

21

77957

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

22

471337

vite

vis

screw

schraube

tornillo

23

543967

molla

ressort

spring

feder

resorte

25

478573

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

674505

soffietto

soufflet

flexible dust cover

schutzbalg

fuelle

16

108288

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

24

475376

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

20

690748

leva

levier

lever

hebel

palanca

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

70

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 99 ]

TS INDEX

PEDALI LEVE E COMANDI


PEDALERIE - TRINGLERIE
PEDALS - LINKAGE
PEDALEN - GESTANGE
PEDAL Y VARILLAS

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

527311

perno

pivot

pin

bolzen

perno

35

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

37

487543

vite

vis

screw

schraube

tornillo

39

487445

boccola

douille

bushing

buchse

buje

40

527321

pedale freno

pedale de frein

brake pedal

bremspedal

pedal freno

41

470183

perno

pivot

pin

bolzen

perno

42

691477

puntale

butee

push rod

stuetze

puntal

43

471325

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

44

448191

forcella

fourchette

fork

gabel

horquilla

45

406017

pedana

marchepied

foot board

fussplatte

estribo suelo

46

690747

supporto

support

support

lager

soporte

47

482769

vite

vis

screw

schraube

tornillo

48

479802

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

49

484866

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

50

482629

vite

vis

screw

schraube

tornillo

27

675160

perno

pivot

pin

bolzen

perno

28

475378

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

29

133690

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

30

474080

vite

vis

screw

schraube

tornillo

31

474079

perno

pivot

pin

bolzen

perno

32

108503

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

33

108501

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

70

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 101 ]

PARTS I

PICTORIAL C

71

ALPHABETICAL CONTENTS

LEVA COMANDO PERNO BLOCCO ROTAZIONE


LEVIER COMMANDE AXE BLOCAGE ROTATION
COMMANDE LEVER OF ROTATION LOCKING PIN
DREHVERRIEGELUNGACHSE HEBEL
PALANCA MANDO EJE BLOQUEO ROTACION

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

49329

leva

levier

lever

hebel

palanca

49371

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

52099

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

49370

molla

ressort

spring

feder

resorte

49369

sfera

bille

ball

kugel

bola

52100

perno

pivot

pin

bolzen

perno

52103

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

49373

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

49140

asta

tige

rod

stange

varilla

10

49330

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

11

49372

perno

pivot

pin

bolzen

perno

12

172528

manopola

poignee

handle

griff

manopla

13

175823

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

14

175824

giunto

joint

joint

kupplung

junta

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

71

MRT 1432

LEVA COMANDO PERNO BLOCCO ROTAZIONE


LEVIER COMMANDE AXE BLOCAGE ROTATION
COMMAND LEVER OF ROTATION LOCKING PIN
DREHVERRIEGELUNGACHSE HEBEL
PALANCA MANDO EJE BLOQUEO ROTACION

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 103 ]

PARTS I

PICTORIAL C

80

ALPHABETICAL CONTENTS

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

485868

vite

vis

screw

schraube

tornillo

485369

supporto

support

support

lager

soporte

488590

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

448492

vite

vis

screw

schraube

tornillo

17

564097

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

476011

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

505323

tassello elastico

tampon

pad

gummistuck

almohadilla

471335

vite

vis

screw

schraube

tornillo

499653

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

448057

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

11

487201

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

488056

vite

vis

screw

schraube

tornillo

13

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

21

14

471311

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

455649

vite

vis

screw

schraube

tornillo

16

503796

supporto

support

support

lager

soporte

17

482596

tassello elastico

tampon

pad

gummistuck

almohadilla

18

471368

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

19

471325

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

21

484802

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

22

504449

vite

vis

screw

schraube

tornillo

23

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

21

24

505180

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

25

505456

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

80

MRT 1432

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 105 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

482869

vite

vis

screw

schraube

tornillo

27

508801

mozzo

moyeu

hub

nabe

cubo

28

508802

supporto

support

support

lager

soporte

29

673733

bulbo acqua

boule d'eau

water bulb

wasserthermometerkugel

bulbo del agua

30

577885

pompa

pompe

pump

pumpe

bomba

31

479016

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

449522

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

34

471347

vite

vis

screw

schraube

tornillo

35

584363

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

36

508535

supporto

support

support

lager

soporte

37

485390

supporto

support

support

lager

soporte

38

501063

supporto

support

support

lager

soporte

39

471312

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

41

471331

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

42

508544

accoppiatore

reducteur

coupler

kupplungsgetriebe

acoplador

43

508543

accoppiatore

reducteur

coupler

kupplungsgetriebe

acoplador

44

508803

blocchetto

bloc

block

bloeckchen

bloque

16

45

501592

accoppiatore

reducteur

coupler

kupplungsgetriebe

acoplador

46

485592

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

47

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

80

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 107 ]

PARTS I

PICTORIAL C

81

ALPHABETICAL CONTENTS

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

MRT 1432
M Series - E2

4
3

10
1

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

7
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

827

800

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

508672

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

709935

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

690688

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

708906

vite

vis

screw

schraube

tornillo

708807

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

708904

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

471312

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

471347

vite

vis

screw

schraube

tornillo

691387

supporto

support

support

lager

soporte

10

702607

filtro

filtre

filter

filter

filtro

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

81

MRT 1432

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 109 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

90

12
59

43
15
59
43

25
21

54

51

50
29

28

75

19

35
24

34

M Series - E2

53

44

56

MRT 1432

29

26
58

58 37
8

61
30
28

23

13

73
56
40

39 38

26
58
23

35

17
18
21

19
51
57 14
5

23 58

52

14
56
7

10

11 9

52

59
13 56

57 16

58

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

10
48

49

59
12

44

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

46

140

20
22

41
45
87
78
79

47
60

4
3

62
67
66

65
1

64
2

36 63

16

17

120

56

89

23

370

68
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

32

9 8

11

15

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

54
53
31

76
74

24 58

70

50

29

72

25

29 30

75

3
6 57
3

42

63

36

207

TS INDEX

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

Rep
Item

Part. Number

484785

filtro completo

filtre complet

complete filter

filter, komplett

filtro completo

485695

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

577709

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

499656

curva

manchon

elbow

kruemmer

curva

482664

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

503595

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

488527

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

510015

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

485972

semiflangia

demi flasque

half flange

halbflansch

semibrida

10

479016

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

499320

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

510008

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

13

527408

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

14

501677

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

15

578947

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

16

657322

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

17

512559

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

18

501031

curva

manchon

elbow

kruemmer

curva

19

485973

semiflangia

demi flasque

half flange

halbflansch

semibrida

20

448267

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

21

478501

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

22

484943

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

23

501657

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

24

510014

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

25

478572

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

90

MRT 1432

AL CONTENTS

1/4

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 111 ]

TS INDEX

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

MRT 1432

AL CONTENTS

2/4

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

657371

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

28

569307

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

29

486825

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

30

503590

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

31

486288

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

32

485810

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

34

488365

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

35

503594

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

36

484259

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

37

448282

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

38

487362

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

39

503614

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

40

485396

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

41

656934

livello

niveau

level

hoehenanzeige

nivel

42

448270

indicatore

indicateur

indicator

zeiger

indicador

43

175747

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

44

503830

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

45

674796

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

46

486713

vite

vis

screw

schraube

tornillo

47

658406

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

48

471312

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

49

471311

vite

vis

screw

schraube

tornillo

50

658283

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

90

TS INDEX

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

Rep
Item

Part. Number

51

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

52

484337

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

53

471388

vite

vis

screw

schraube

tornillo

54

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

56

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

57

501225

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

58

501220

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

59

501219

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

60

659097

chiave

clef

key

schlussel

llave

61

504189

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

62

606238

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

63

448276

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

64

509214

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

65

499712

indicatore

indicateur

indicator

zeiger

indicador

66

509249

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

67

606240

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

68

487988

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

70

488445

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

72

512823

piastra

plaque

plate

platte

plancha

73

471350

vite

vis

screw

schraube

tornillo

74

471333

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

75

569257

bobina

bobine

reel

rolle

bobina

76

512824

piastra

plaque

plate

platte

plancha

78

675795

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

79

484259

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

90

MRT 1432

AL CONTENTS

3/4

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 113 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO
DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

MRT 1432

Part. Number

TS INDEX

Rep
Item

AL CONTENTS

4/4

ALPHABETICAL CONTENTS

87

488487

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

89

499530

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

90

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 115 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO FRENANTE E CAMBIO


CIRCUIT FREINAGE ET BOITE DE VITESSE
BRAKES CIRCUIT AND GEARBOX
BREMSEKREIS UND SCHALTUNG
CIRCUIDO FRENADO Y CAMBIO

100

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

MRT 1432
M Series - E2

90

21

28

22
20

29

18

17

24

23

23

31
31

36

11

10

27

26

25

27
9
23

33
34

8
31
8

39

15
29
4

31

12

23

35

B
T

23

39
31

26

30

30

2
9
23

7
9
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

14
3

27

13

27
3
38

9
9 3
30

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

110
120

140
49

40

24 44

25

41
48 48
9

9
38

47

A
P

9 1

43
46

48
30

42

A
P

47

45

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO FRENANTE E CAMBIO


CIRCUIT FREINAGE ET BOITE DE VITESSE
BRAKES CIRCUIT AND GEARBOX
BREMSEKREIS UND SCHALTUNG
CIRCUITO FREINADO Y CAMBIO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

657316

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

657318

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

487381

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

527317

pompa

pompe

pump

verstellpumpe

bomba hidrostatica

577695

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

657319

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

471380

perno

pivot

pin

bolzen

perno

501220

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

18

10

528476

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

11

501021

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

607252

pressostato

pressostat

pressure switch

druckwaechter

presostato

13

504065

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

14

584413

bulbo

boule

bulb

thermometerkugel

bulbo

15

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

17

544334

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

18

512849

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

656585

serbatoio

reservoir

tank

behaelter

deposito

21

485425

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

22

484939

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

23

487366

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

24

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

25

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

100

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 117 ]

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO FRENANTE E CAMBIO


CIRCUIT FREINAGE ET BOITE DE VITESSE
BRAKES CIRCUIT AND GEARBOX
BREMSEKREIS UND SCHALTUNG
CIRCUITO FREINADO Y CAMBIO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

657317

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

27

569197

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

28

471388

vite

vis

screw

schraube

tornillo

29

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

30

657314

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

31

499661

collare

collier

collar

stellring

brida

33

569309

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

34

569257

bobina

bobine

reel

rolle

bobina

35

513075

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

36

499541

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

38

487366

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

39

512548

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

40

504906

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

711516

bobina

bobine

reel

rolle

bobina

42

488323

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

43

448789

piastra

plaque

plate

platte

plancha

44

478639

vite

vis

screw

schraube

tornillo

45

711288

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

46

514434

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

47

657315

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

48

657371

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

49

708038

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

100

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 119 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito principale e ventola)


HYDRAULIQUE (Circuit principal et ventilateur)
HYDRAULIC (Principal circuit and fan)
HYDRAULIK (Haupkreis und lufter)
HIDRAULICO (Circuito principal y ventilador)

110

45

18

MRT 1432
M Series - E2

50

25

34

33

32

17

29

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

63

47
48

140

46

35
30
58
60
59

36
37

11
25

42

30

38

18

48
46

45

54

25

67

39

43

55

21

24

40

10

41

31

41
4

39

22
45

12
13

26

25

24

70

28

42

41
67

66
14 23

C1

12

P
C2

27

20

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

160

40

16

64
2

14

65

19
15
13 12

43

44

21
69 68

49

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

658636

collettore

collecteur

manifold

ansaugkruemmer

colector

485493

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

484681

filtro

filtre

filter

filter

filtro

485696

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

505428

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

513752

filtro

filtre

filter

filter

filtro

478861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

514435

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

10

486830

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

11

658470

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

12

482664

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

13

656674

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

14

501225

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

15

484949

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

16

514433

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

485570

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

18

656673

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

19

501078

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

20

576831

selettore

selecteur

selector

wahlschalter

selector

21

544893

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

22

513196

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

23

505429

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

24

569626

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

25

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

110

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito principale e ventola)


HYDRAULIQUE (Circuit principal et ventilateur)
HYDRAULIC (Principal circuit and fan)
HYDRAULIK (Hauptkreis und lufter)
HIDRAULICO (Circuito principal y ventilador)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 121 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito principale e ventola)


HYDRAULIQUE (Circuit principal et ventilateur)
HYDRAULIC (Principal circuit and fan)
HYDRAULIK (Hauptkreis und lufter)
HIDRAULICO (Circuito principal y ventilador)

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

503558

vite

vis

screw

schraube

tornillo

27

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

28

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

29

448282

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

30

484829

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

31

658099

filtro

filtre

filter

filter

filtro

32

659292

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

33

659446

indicatore

indicateur

indicator

zeiger

indicador

34

659444

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

35

659445

contenitore

container

container

behaelter

contenedor

36

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

37

479841

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

38

488598

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

39

658709

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

40

577708

collare

collier

collar

stellring

brida

41

577709

collare

collier

collar

stellring

brida

42

658707

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

43

512599

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

44

513709

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

45

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

46

482535

vite

vis

screw

schraube

tornillo

47

501855

flangia

flasque

flange

flansch

brida

48

479662

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

49

513711

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

50

487589

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

110

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

54

501851

flangia

flasque

flange

flansch

brida

55

501852

flangia

flasque

flange

flansch

brida

58

470883

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

59

484149

vite

vis

screw

schraube

tornillo

60

484674

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

63

503921

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

64

657347

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

65

484942

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

66

486829

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

67

501226

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

68

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

69

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

70

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

110

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito principale e ventola)


HYDRAULIQUE (Circuit principal et ventilateur)
HYDRAULIC (Principal circuit and fan)
HYDRAULIK (Hauptkreis und lufter)
HIDRAULICO (Circuito principal y ventilador)

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 123 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito ventola)


HYDRAULIQUE (Circuit ventilateur)
HYDRAULIC (Fan circuit)
HYDRAULIK (Lufter)
HIDRAULICO (Circuito ventilador)

120

MRT 1432
M Series - E2

22
20

21
16
14
19

17
18

28
7

27

32
29

26

7
11

24

31
29

13
14

30

39

15

14
12

12
12 16

13

37
2

8
7
9

10
11

23

15
14

32

33

14

24
25

7
28
11

31
34
35
34
36

27

7
29
30

29

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

110

38

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito ventola)


HYDRAULIQUE (Circuit ventilateur)
HYDRAULIC (Fan circuit)
HYDRAULIK (Lufter)
HIDRAULICO (Circuito ventilador)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

658807

radiatore

radiateur

radiator

kuhler

radiador

673721

ventola

helice ventilation

fan

propeller

rueda de aletas

674305

supporto

support

support

lager

soporte

674320

griglia

grille

grate

gitter

rejilla

579208

vite

vis

screw

schraube

tornillo

673926

motore

moteur

motor

motor

motor

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

11

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

13

657323

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

14

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

15

512779

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

16

510013

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

17

499530

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

18

448282

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

19

479845

flangia

flasque

flange

flansch

brida

20

482837

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

21

448401

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

22

448400

vite

vis

screw

schraube

tornillo

23

486830

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

24

485570

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

25

486203

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

120

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 125 ]

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito ventola)


HYDRAULIQUE (Circuit ventilateur)
HYDRAULIC (Fan circuit)
HYDRAULIK (Lufter)
HIDRAULICO (Circuito ventilador)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

657988

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

27

499341

vite

vis

screw

schraube

tornillo

28

499535

piatto

plateau

plate

teller

plato

29

455015

tassello

goujon

block

duebel

clavija

30

479809

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

31

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

32

455271

vite

vis

screw

schraube

tornillo

33

508434

vite

vis

screw

schraube

tornillo

34

448484

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

35

455029

tassello

goujon

block

duebel

clavija

36

448057

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

37

482664

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

38

501225

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

39

578582

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

120

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 127 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito stabilizzatori)


HYDRAULIQUE (Circuit stabilisateur)
HYDRAULIC (Stabilizer circuit)
HYDRAULIK (Stabilizerkreis)
HIDRAULICO (Circuito estabilizador)

130

MRT 1432
M Series - E2

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

34
22 35

1
30 24

11
29

24
22
20

25
25
18
7

A
A

28

22 12

21

2
22

20
12

20

3
35
22

22

12

22

205

36

25

22

12

24

2
35

3 34
22

24

B
B

22

20

25
35 22

36

36

14
33
23
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

32
22

20
39

205

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

34

23

25

25

9 20 22
3 34

22

36
22

25
1
25 22

36

36

22
21

C2

3
2
22

110

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

205

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

110

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito stabilizzatori)


HYDRAULIQUE (Circuit stabilisateurs)
HYDRAULIC (Stabilizer circuit)
HYDRAULIK (Stabilizerkreis)
HIDRAULICO (Circuito estabilizador)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

499579

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

471339

vite

vis

screw

schraube

tornillo

16

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

16

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

486830

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

11

508807

piatto

plateau

plate

teller

plato

12

505352

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

14

527249

blocco

bloc

block

block

bloque

18

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

21

501660

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

22

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

20

23

501659

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

24

509982

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

25

658708

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

28

471377

vite

vis

screw

schraube

tornillo

29

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

30

514433

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

32

568662

piastra

plaque

plate

platte

plancha

33

486853

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

34

501467

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

35

508442

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

36

503921

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

39

585858

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

130

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 129 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

BRACCI STABILIZZATORI ANTERIORI E POSTERIORI


STABILISATEURS AVANT ET ARRIERE
FRONT AND REAR STABILIZERS
STABILIZER VORNE UND HINTEN
ESTABILIZADOR DELANTERO Y TRASERO

132

MRT 1432
M Series - E2

13
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

9
4

205

15

13
12

16
6

14

8
15

18

15
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

1
13
10
15

205

19
20
2 17

11

12
3
7

17

11

2
DESTRO
DROITE
RIGHT
RECHT
DERECHO

ANTERIORE SINISTRO - POSTERIORE DESTRO


AVANT GAUCHE - ARRIERE DROITE
FRONT LEFT - REAR RIGHT
VORNE LINKE - HINTEN RECHT
DELANTERO SINIESTRO - TRASERO DERECHO

SINISTRO
GAUCHE
LEFT
LINKE
SINIESTRO

ANTERIORE DESTRO - POSTERIORE SINISTRO


AVANT DROITE - ARRIERE GAUCHE
FRONT RIGHT - REAR LEFT
VORNE RECHT - HINTEN LINKE
DELANTERO DERECHO - TRASERO SINIESTRO

18
13
10
15

1
14
8
15

TS INDEX

STABILIZZATORI ANTERIORI E POSTERIORI


STABILISATEURS AVANT ET ARRIERE
FRONT AND REAR STABILIZERS
STABILIZER VORNE UND HINTEN
ESTABILIZADOR DELANTERO Y TRASERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

486603

boccola

douille

bushing

buchse

buje

479722

boccola

douille

bushing

buchse

buje

471155

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

12

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

544441

piede sx

pied gauche

l.h. foot

linker fuss

pie siniestro

658673

braccio oscillante

bras

arm

arm

brazo

658674

braccio oscillante

bras

arm

arm

brazo

509455

perno

pivot

pin

bolzen

perno

509453

perno

pivot

pin

bolzen

perno

10

509454

perno

pivot

pin

bolzen

perno

11

509452

perno

pivot

pin

bolzen

perno

12

448103

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

13

480141

vite

vis

screw

schraube

tornillo

14

478859

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

12

16

544444

piede dx

pied droit

r.h. foot

rechter fuss

pie derecho

17

545199

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

18

545204

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

19

545135

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

545136

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

132

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 131 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito rotazione torretta)


HYDRAULIQUE (Circuit rotation tourelle)
HYDRAULIC (Rotation turret circuit)
HYDRAULIK (Drehbar turmkreis)
HIDRAULICO (Circuito rotacion torre)

140

MRT 1432
M Series - E2

27
20

25

16

22
30
3

31

12

32
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

21
1

21

390
391

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

21
10

11

26 11

26

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

5
5
20

20

9
12
21
3

7
2

21
20

24
6

19

20

21

19

21
6
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

18
24

15
24
21 32

9
14

20

16 20

17

13

C3

3
20

220

120

29

5
V2

28

V1

6
23

C2

5
6 20

20 4

90

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

487381

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

505352

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

487366

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

513675

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

487714

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

569200

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

486830

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

656355

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

10

569401

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

11

656358

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

12

656354

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

13

508804

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

14

488489

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

15

501919

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

16

567116

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

17

656171

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

18

75498

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

19

528097

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

20

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

10

21

501220

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

22

505130

vite

vis

screw

schraube

tornillo

23

503617

collettore

collecteur

manifold

ansaugkruemmer

colector

24

175498

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

25

505180

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

140

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito rotazione torretta)


HYDRAULIQUE (Circuit rotation tourelle)
HYDRAULIC (Rotation turret circuit)
HYDRAULIK (Drehbar turmkreis)
HIDRAULICO (Circuito rotacion torre)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 133 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito rotazione torretta)


HYDRAULIQUE (Circuit rotation tourelle)
HYDRAULIC (Rotation turret circuit)
HYDRAULIK (Drehbar turmkreis)
HIDRAULICO (Circuito rotacion torre)

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

501219

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

27

471368

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

28

478861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

29

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

30

586515

vite

vis

screw

schraube

tornillo

31

569960

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

32

569199

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

140

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 135 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sterzo)


HYDRAULIQUE (Circuit direction)
HYDRAULIC (Steering circuit)
HYDRAULIK (Lenkungkreis)
HIDRAULICO (Circuito direccion)

150

MRT 1432
M Series - E2

5
32
7

DESTRO
DROITE
RIGHT
RECHT
DERECHO

35

37

SINISTRO
GAUCHE
LEFT
LINKE
SINIESTRO

14
7

38
36

44

45

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

31

110

42

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

43
40

5
32
18

27
4
10
16

24
13
32

25
7
32

3
3

37 32

23
30
29
28

38

21
36
18
22

500

19
32 18 36
31
35

32
A

18
T

17
2

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

12
11

20
38

13
32

14

26

600

19

41

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

32

39

20

38

36

140

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sterzo)


HYDRAULIQUE (Circuit direction)
HYDRAULIC (Steering circuit)
HYDRAULIK (Lenkungkreis)
HIDRAULICO (Circuito direccin)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

711515

bobina

bobine

reel

rolle

bobina

708036

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

569190

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

479768

vite

vis

screw

schraube

tornillo

577733

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

487366

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

487364

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

10

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

11

479751

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

711289

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

13

501683

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

14

577732

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

16

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

17

478717

piastra

plaque

plate

platte

plancha

18

485398

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

19

569191

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

20

528092

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

21

528405

prolunga

rallonge

extension

verlaengerung

prolonga

22

487588

idroguida

direction hydraul.

power steering

hydrolenkung

hidroguia

23

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

24

478861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

25

201563

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

26

191356

volante

volant

steering wheel

lenkrad

volante

27

195069

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

150

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 137 ]

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sterzo)


HYDRAULIQUE (Circuit direction)
HYDRAULIC (Steering circuit)
HYDRAULIK (Lenkungkreis)
HIDRAULICO (Circuito direccin)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

28

475800

vite

vis

screw

schraube

tornillo

29

206882

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

30

475799

pomello

bouton

knob

knebelgriff

boton

31

501220

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

32

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

10

35

657308

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

36

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

37

657430

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

38

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

39

526787

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

40

584025

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

41

584026

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

42

587981

supporto

support

support

lager

soporte

43

470139

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

44

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

45

448292

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

150

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 139 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito alimentazione braccio)


HYDRAULIQUE (Circuit alimentation fleche)
HYDRAULIC (Jjib feed circuit)
HYDRAULIK (Ausleger zuschiebung kreis)
HIDRAULICO (Circuito alimentacion aguilon)

160

MRT 1432
M Series - E2

21
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

20

220

14
18

8
7

12 9

10
P

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

110

13

15

13
11
1

18
11

10

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

482664

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

501078

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

484949

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

505093

supporto

support

support

lager

soporte

471389

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

501225

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

656675

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

12

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

13

486829

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

14

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

15

503589

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

18

579284

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

20

708549

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

21

708041

accumulatore

accumulateur

accumulator

akkumulator

acumulator

22

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

160

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito alimentazione braccio)


HYDRAULIQUE (Circuit alimentation fleche)
HYDRAULIC (Jib feed circuit)
HYDRAULIK (Ausleger zuschiebung kreis)
HIDRAULICO (Circuito alimentacion aguilon)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 141 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sollevamento - compensazione - alimentazione braccio)


HYDRAULIQUE (Circuit levage - compensation - alimentation fleche)
HYDRAULIC (Lifting compensation circuit - jib feed circuit)
HYDRAULIK (Aufwind compensation - ausleger zuschiebung kreis)
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - compensation - alimentacion aguilon)

161

31

33

15 5

11

14

6
4
4

25

11

7
16
13 5 15

18

M Series - E2

30
29

32

MRT 1432

34

14

15
19

12

26
5

28
25 24

17

34

29 27

37 36

220

38
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

37

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

35

200
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

201

11
5
23
22

10

140

11
5

9 5

20
21

5
5
13

12

3
5
7

5
5

5
10

1 2 5

14

6
14

5
4

5
9
5
4

TS INDEX

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sollevamento - cpmpensazione - alimentazione braccio)


HYDRAULIQUE (Circuit levage - compensation - alimentation fleche)
HYDRAULIC (Lifting compensation circuit - jib feed circuit)
HYDRAULIK (Aufwind compensation - ausleger zuschiebung kreis)
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - compensacion - alimentacion aguilon)

Rep
Item

Part. Number

505352

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

488527

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

501726

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

26

569187

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

528479

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

657311

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

10

657310

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

11

501731

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

12

501729

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

13

501730

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

14

544586

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

15

485396

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

16

189197

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

17

486134

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

18

488567

vite

vis

screw

schraube

tornillo

19

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

20

608700

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

21

448282

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

22

485719

vite

vis

screw

schraube

tornillo

23

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

24

569534

perno

pivot

pin

bolzen

perno

25

448057

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

161

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 143 ]

TS INDEX

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sollevamento - cpmpensazione - alimentazione braccio)


HYDRAULIQUE (Circuit levage - compensation - alimentation fleche)
HYDRAULIC (Lifting compensation circuit - jib feed circuit)
HYDRAULIK (Aufwind compensation - ausleger zuschiebung kreis)
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - compensacion - alimentacion aguilon)

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

478778

vite

vis

screw

schraube

tornillo

27

499754

perno

pivot

pin

bolzen

perno

28

485875

vite

vis

screw

schraube

tornillo

29

471331

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

30

500007

perno

pivot

pin

bolzen

perno

31

485881

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

509508

perno

pivot

pin

bolzen

perno

33

485868

vite

vis

screw

schraube

tornillo

34

487749

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

35

505457

piatto

plateau

plate

teller

plato

36

509079

vite

vis

screw

schraube

tornillo

37

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

38

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

161

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 145 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico)


HYDRAULIQUE (Circuit fleche)
HYDRAULIC (Jib circuit)
HYDRAULIK (Ausleger kreis)
HIDRAULICO (Circuito aguilon)

170

24 46

M Series - E2

37

36

37

MRT 1432
35

30
8

10
11

52
32 3

V2

46

37

45
29

V1

35

36

19

51

37

36

24
23

36

4
35

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

31

37

36
37

34
35

202
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

12
46

203

12
46

35
23

19

33
22

18

38

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

26
6
12 46

9
V2

12

171

46

25

V1

46

5
1

46

18
20

27

25

46

27

13
14

15
16

17

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

482869

vite

vis

screw

schraube

tornillo

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

199263

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

503974

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

189197

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

486134

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

501225

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

674401

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

10

503778

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

11

487243

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

12

566393

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

13

675660

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

14

675661

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

15

675662

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

16

675663

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

17

675664

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

18

504420

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

19

675657

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

20

527956

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

22

488444

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

23

499511

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

24

486645

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

25

505311

collare

collier

collar

stellring

brida

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

170

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico)


HYDRAULIQUE (Circuit fleche)
HYDRAULIC (Jib circuit)
HYDRAULIK (Ausleger kreis)
HIDRAULICO (Circuito aguilon)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 147 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico)


HYDRAULIQUE (Circuit fleche)
HYDRAULIC (Jib circuit)
HYDRAULIK (Ausleger kreis)
HIDRAULICO (Circuito aguilon)

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

543622

piatto

plateau

plate

teller

plato

27

487981

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

29

488444

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

30

675306

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

31

488284

perno

pivot

pin

bolzen

perno

32

499520

perno

pivot

pin

bolzen

perno

33

499523

perno

pivot

pin

bolzen

perno

34

499522

perno

pivot

pin

bolzen

perno

35

448082

anello

bague

ring

ring

anillo

36

499948

collare

collier

collar

stellring

brida

37

482692

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

38

486604

vite

vis

screw

schraube

tornillo

45

499771

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

46

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

13

51

505442

vite

vis

screw

schraube

tornillo

52

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

170

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 149 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico)


HYDRAULIQUE (Circuit fleche)
HYDRAULIC (Jib circuit)
HYDRAULIK (Ausleger kreis)
HIDRAULICO (Circuito aguilon)

171

MRT 1432
M Series - E2

27 26 12

10

24
41

12
10
25

19
10

13
10
13
10

44

13

10

20 47

45
42
15

15
12 13 13
17
18

10
19

3
4

20

20

47
39

35
34

33

38

22

34
36
33
47
37

10
5

204

35

45
46

19

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

43

16

40
33

23
22
23

32
1

31
14
32

32
30

31

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

576767

catena

chaine

chain

kette

cadena

188737

perno

pivot

pin

bolzen

perno

485098

kit attacco

kit attaque

connection kit

anschlussgruppe

kit junta

569228

traversa

traverse

cross member

quertraeger

travesano

526909

maglia

maillon

track link

glied

eslabon

569232

maglia

maillon

track link

glied

eslabon

569229

separatore

separateur

separator

trenner

separador

569233

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

576031

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

10

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

20

12

675658

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

13

675659

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

14

675501

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

15

504420

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

16

527956

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

17

505311

collare

collier

collar

stellring

brida

18

487981

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

19

514208

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

15

20

405950

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

22

499940

vite

vis

screw

schraube

tornillo

16

23

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

16

24

487912

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

25

504066

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

171

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico)


HYDRAULIQUE (Circuit fleche)
HYDRAULIC (Jib circuit)
HYDRAULIK (Ausleger kreis)
HIDRAULICO (Circuito aguilon)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 151 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico)


HYDRAULIQUE (Circuit fleche)
HYDRAULIC (Jib circuit)
HYDRAULIK (Ausleger kreis)
HIDRAULICO (Circuito aguilon)

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

482869

vite

vis

screw

schraube

tornillo

27

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

30

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

31

448492

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

33

169091

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

34

192038

attacco rapido

attaque rapide

quich connection

schnellkupplung

enclaje rapido

35

192039

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

36

192040

supporto

support

support

lager

soporte

37

60845

vite

vis

screw

schraube

tornillo

38

214364

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

39

214365

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

40

192037

attacco rapido

attaque rapide

quich connection

schnellkupplung

enclaje rapido

41

659984

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

42

505304

piatto

plateau

plate

teller

plato

43

527686

collare

collier

collar

stellring

brida

44

486604

vite

vis

screw

schraube

tornillo

45

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

46

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

47

512970

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

171

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 153 ]

PARTS I

PICTORIAL C

180

ALPHABETICAL CONTENTS

MANIPOLATORE 2-3 FUNZIONI


MANIPOLATEUR 2-3 FONCTIONS
REMOTE CONTROL UNIT 2-3 FUNCTIONS
FERNSTEUERUNG 2-3 FUNKTIONEN
MANIPULADOR 2-3 FUNZIONI

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

MANIPOLATORE 2-3 FUNZIONI


MANIPOLATEUR 2-3 FONCTIONS
REMOTE CONTROL UNIT 2-3 FUNCTIONS
FERNSTEUERUNG 2-3 FUNKTIONEN
MANIPULADOR 2-3 FUNZIONI

Rep
Item

Part. Number

608960

manipolatore dx.

manipulateur droite

608959

manipolatore sx.

672071

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION
right control lever

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

180

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

recht steuerhebel

manipulador derecho

manipulateur gauche left control lever

linke steuerhebel

manipulador siniestro

gruppo manopola

groupe poige

knob unit

knopfgruppe

grupo manopla

672072

gruppo manopola

groupe poige

knob unit

knopfgruppe

grupo manopla

672073

soffietto

soufflet

flexible dust cover

schutzbalg

fuelle

672074

corpo completo

kit corps

body assembly

koerper komplette

cuerpo completo

[ 155 ]

PARTS I

PICTORIAL C

200

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di sollevamento)


HYDRAULIQUE (Vrin de levage)
HYDRAULIC (Lifting cylinder)
HYDRAULIK (Aufwinden zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento)

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

578894

boccola

douille

bushing

buchse

buje

569039

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

563188

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

563177

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

569042

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

563176

pistone

piston

piston

kolben

embolo

585082

stelo

tige

rod

spindel

vastago

585083

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

10

579547

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

11

569050

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

12

178875

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

13

578903

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

14

578904

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

15

563173

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

16

585084

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

17

578907

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

18

578908

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

19

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

20

569642

cilindro completo

verin complet

cylinder ass'y

kompletter zylinder

cilindro completo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

200

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di sollevamento)


HYDRAULIQUE (Vrin de levage)
HYDRAULIC (Lifting cylinder)
HYDRAULIK (Aufwinden zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 157 ]

PARTS I

PICTORIAL C

201

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di compensazione)


HYDRAULIQUE (Vrin de compensation)
HYDRAULIC (Compensation cylinder)
HYDRAULIK (Kompensation zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de compensacion)

MRT 1432
M Series

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

486603

boccola

douille

bushing

buchse

buje

569039

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

569040

anello di tenuta

bague d'tanchit

sealing ring

dichtring

anillo de retn

569041

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

569042

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

569043

pistone

piston

piston

kolben

piston

689399

stelo

tige

rod

spindel

vastago

585098

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

10

585099

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

11

569047

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

12

569048

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

13

197708

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

14

569050

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

15

585100

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

16

197709

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

17

182264

boccola

douille

bushing

buchse

buje

18

675392

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

19

579546

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

201

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di compensazione)


HYDRAULIQUE (Vrin de compensation)
HYDRAULIC (Compensation cylinder)
HYDRAULIK (Kompensation zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de compensacion)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 159 ]

PARTS I

PICTORIAL C

202

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro 1 sfilo)


HYDRAULIQUE (Vrin 1 telescopage)
HYDRAULIC (1 Telescope cylinder)
HYDRAULIK (1 Zusammenstroll zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de 1 telescopaje)

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro 1 sfilo)


HYDRAULIQUE (Vrin 1 telescopage)
HYDRAULIC (1 telescope cylinder)
HYDRAULIK (1 zusammenstroll zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de 1 telescopaje)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

689331

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

585107

stelo

tige

rod

spindel

vastago

569052

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

579564

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

579565

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

579599

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

579598

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

579597

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

579596

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

10

579595

anello

bague

ring

ring

anillo

11

579594

anello

bague

ring

ring

anillo

12

579592

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

13

579593

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

14

579356

pistone

piston

piston

kolben

piston

15

569054

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

16

607642

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

17

569124

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

18

658700

martinetto

verin

ram

zylinder

gato

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

202

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 161 ]

PARTS I

PICTORIAL C

203

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro 2 sfilo)


HYDRAULIQUE (Vrin 2 telescopage)
HYDRAULIC (2 Telescope cylinder)
HYDRAULIK (2 Zusammenstroll zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de 2 telescopaje)

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro 2 sfilo)


HYDRAULIQUE (Vrin 2 telescopage)
HYDRAULIC (2 telescope cylinder)
HYDRAULIK (2 zusammenstroll zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de 2 telescopaje)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

690773

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

549118

anello

bague

ring

ring

anillo

579574

pistone

piston

piston

kolben

piston

579575

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

579576

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

579577

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

12

585112

stelo

tige

rod

spindel

vastago

13

578161

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

14

579582

anello

bague

ring

ring

anillo

15

579583

anello

bague

ring

ring

anillo

16

579584

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

17

579585

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

18

579586

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

19

579587

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

20

579588

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

21

579589

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

22

569065

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

24

579467

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

25

675656

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

203

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 163 ]

PARTS I

PICTORIAL C

204

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di brandeggio)


HYDRAULIQUE (Vrin dinclinaison)
HYDRAULIC (Tilt cylinder)
HYDRAULIK (Neigezylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de inclinacin)

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di brandeggio)


HYDRAULIQUE (Vrin d'inclinaison)
HYDRAULIC (Tilt cylinder)
HYDRAULIK (Neigezylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de inclinacin)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

486603

boccola

douille

bushing

buchse

buje

569039

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

569040

anello di tenuta

bague d'tanchit

sealing ring

dichtring

anillo de retn

569041

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

569042

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

569043

pistone

piston

piston

kolben

piston

585114

stelo

tige

rod

spindel

vastago

673698

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

10

585099

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

11

569047

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

12

569048

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

13

197708

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

14

569050

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

15

585100

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

16

197709

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

17

182264

boccola

douille

bushing

buchse

buje

18

658482

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

19

579546

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

20

585116

fondello

culot

end plate

bodenteller

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

204

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 165 ]

PARTS I

PICTORIAL C

205

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro stabilizzatori)


HYDRAULIQUE (Vrin stabilisateurs)
HYDRAULIC (Stabilizer cylinder)
HYDRAULIK (Stabilisator zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro estabilizador)

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro stabilizzatori)


HYDRAULIQUE (Vrin stabilisateurs)
HYDRAULIC (Stabilizer cylinder)
HYDRAULIK (Stabilisator zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro estabilizador)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

488520

boccola

douille

bushing

buchse

buje

569039

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

569040

anello di tenuta

bague d'tanchit

sealing ring

dichtring

anillo de retn

569041

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

569042

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

569043

pistone

piston

piston

kolben

piston

585123

stelo

tige

rod

spindel

vastago

673700

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

673699

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

10

585099

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

11

569047

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

12

569048

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

13

197708

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

14

569050

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

15

585100

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

16

197709

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

17

182264

boccola

douille

bushing

buchse

buje

18

658481

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

19

658480

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

20

579546

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

205

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 167 ]

PARTS I

PICTORIAL C

207

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro blocco assale posteriore)


HYDRAULIQUE (Vrin blocage essieu arriere)
HYDRAULIC (Rear axle lock cylinder)
HYDRAULIK (Hinterachse verriegelung zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de bloque eje trasero)

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

569647

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

579845

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

579849

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

579848

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

579847

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

579846

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

579844

stelo

tige

rod

spindel

vastago

579548

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

207

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro blocco assale posteriore)


HYDRAULIQUE (Vrin blocage essieu arriere)
HYDRAULIC (Rear axle lock cylinder)
HYDRAULIK (Hinterachse verriegelung zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de bloque eje trasero)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 169 ]

PARTS I

PICTORIAL C

220

ALPHABETICAL CONTENTS

DISTRIBUTORE
DISTRIBUTEUR
CONTROL VALVE
STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

DISTRIBUTORE
DISTRIBUTEUR
CONTROL VALVE
STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

656582

distributore

distributeur

control valve

steverblock

distribuidor

549241

filtro

corps du filtre

filter body

filtereinsatz

cuerpo del filtro

601475

comando

commande

control

steuerung

mando

477967

elemento

element

element

element

elemento

477968

cursore

curseur

slider

laeufer

cursor

192438

cursore

curseur

slider

laeufer

cursor

477969

cursore

curseur

slider

laeufer

cursor

602896

cursore

curseur

slider

laeufer

cursor

192431

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

10

499940

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

11

476762

elemento

element

element

element

elemento

12

549240

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

13

602897

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

14

602718

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

15

602716

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

16

602895

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

17

602714

comando

commande

control

steuerung

mando

18

192445

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

19

192424

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

20

659729

elemento completo

kit elment

element assembly

element komplette

elemento completo

21

659730

elemento completo

kit elment

element assembly

element komplette

elemento completo

22

659731

elemento completo

kit elment

element assembly

element komplette

elemento completo

23

659732

elemento completo

kit elment

element assembly

element komplette

elemento completo

24

659733

elemento completo

kit elment

element assembly

element komplette

elemento completo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

220

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 171 ]

PARTS I

PICTORIAL C

230

ALPHABETICAL CONTENTS

ALBERO CARDANICO
ARBRE A CARDAN
CARDAN SHAFT
KARDANWELLE
CARDAN DE TRANSMISION

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

ALBERO CARDANICO
ARBRE A CARDAN
CARDAN SHAFT
KARDANWELLE
CARDAN DE TRANSMISION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

DESCRIPCION

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

kardanwelle

cardan de transmision

spider

kreuzstuck

cruceta

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

kit fissaggio

ki de fixation

fixing kit

schraube kit

kit fissaggio

Rep
Item

Part. Number

577064

albero cardanico

arbre cardan

cardan shaft

579875

crociera

croisillon

545147

ingrassatore

579876

577838

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

230

[ 173 ]

PARTS I

PICTORIAL C

240

ALPHABETICAL CONTENTS

SEDILE
SIEGE
SEAT
FAHRERSITZ
ASIENTO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

SEDILE
SIEGE
SEAT
FAHRERSITZ
ASIENTO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

672075

kit superiore

kit superieur

kit upper

uppersatz

kit superior

672077

spugna

eponge

sponge

schwamm

esponja

672078

rivestimento

coffre

covering

verkleidung

camisa

672079

spugna

eponge

sponge

schwamm

esponja

672080

rivestimento

coffre

covering

verkleidung

camisa

672081

sensore

capteur

pruximity switch

sensor

sensor

672085

gruppo manopola

groupe poige

knob unit

knopfgruppe

grupo manopla

672076

telaio

chassis

frame

rahmen

bastidor

672086

kit molle

kit ressorts

spring kit

federsatz

kit resorte

10

672084

regolazione

groupe reglage

adjustment group

regulierung gruppe

grupo regulacion curva

11

672090

kit bracciolo dx.

bras droite

arm rest right

armlehne recht

apoyo para el brazo der.

12

674556

kit bracciolo sx.

bras gauche

arm rest left

armlehne linke

apoyo para el brazo sin.

13

672092

kit accessori

kit accessoires

kit accessory

zubehorsatz

kit accesorios

14

672087

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

15

672093

piastra

plaque

plate

platte

plancha

16

672088

gruppo manopola

groupe poige

knob unit

knopfgruppe

grupo manopla

17

672089

kit guida

kit guide

guide kit

fuehrungsatz

kit guia

18

672098

kit regolazione

kit regulation

adjustment kit

regulierungsatz

kit regulacion

19

672099

kit ammortizzatore

kit amortisseur

damper kit

daempfersatz

kit amortiguador

20

672100

kit fermi

kit arretoir

retainer kit

halterungsatz

kit reten

21

672097

kit sospensione

kit suspension

suspension kit

aufhaugungsatz

kit suspencion

22

672101

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

23

672102

kit guida

kit guide

guide kit

fuehrungsatz

kit guia

24

672103

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

25

672082

kit supporto

support kit

kit support

haltersatz

kit soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

240

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 175 ]

TS INDEX

SEDILE
SIEGE
SEAT
FAHRERSITZ
ASIENTO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

672104

kit pantografo

kit pantographe

linkage kit

pantographsatz

kit pantografo

27

672094

kit maniglia

kit poignee

handle kit

handgriffsatz

kit manija

28

672095

bracciolo

bras

arm rest

armlhne

apoyo para el brazo

30

672105

kit ancoraggio

kit ancrage

fastener kit

ankerungsatz

kit fijacion

31

672083

cinture sicurezza

ceinture de securite

seat belt

sitz gurt

cinturon de seguridad

32

673039

sedile completo

siege complet

seat assembly

kompletter fahrersitz

asiento completo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

240

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 177 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Dettagli)
ELECTRICITE (Details)
ELECTRICITY (Details)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile)
ELECTRICIDAD (Detalles)

250
IMPIANTO ELETTRICO COMPLETO (CABINA)
INSTALLATION ELECTR. COMPLETE (CABINE)
ELECTRIC SYSTEM ASSEMBLY (CAB)
KOMPLETTER ELEKTRIK ANLAGE (KABINE)
INSTALACION ELECTRICA COMPLETA (CABINA)

MRT 1432
M Series - E2

10

43

24

29
IMPIANTO ELETTRICO COMPLETO (CARRO)
INSTALLATION ELECTR. COMPLETE (CHASSIS)
ELECTRIC SYSTEM ASSEMBLY (CARRIAGE)
KOMPLETTER ELEKTRIK ANLAGE (UNTERWAGEN)
INSTALACION ELECTRICA COMPLETA (CARRO)

18
44

17

19

ROSSO
ROUGE
RED
ROT
ROJO

31
5
6

19

35
19
18

DESTRO
DROITE
RIGHT
RECHT
DERECHO

13

28

31

16

35

34

21
22
20

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

AVVISATORE SISTEMA SICUREZZA


AVERTISSEUR SISTEME DE SECURITE
SAFETY SYSTEM HORN
HORN-SICHERHEITSVORRICHTUNG
BOCINA DISPOSITIVO DE SEGURIDAD

47
14

SOLAMENTE PER ITALIA


SEULEMENT POUR ITALIE
ONLY FOR ITALY
NUR FUR ITALIEN
SOLAMENTE PARA ITALIA

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

27

26

32

15

29

32
34

SINISTRO
GAUCHE
LEFT
LINKE
SINIESTRO

36
18

3
ARANCIONE
ORANGE
ORANGE
ORANGE
AMARANJADO

25

28
30

30

11

256

21
22

33
39

258

40

41
42

46

12

45
38

AVVISATORE RETROMARCIA
AVERTISSEUR MARCHE ARRIERE
REVERSE HORN
HORN-RUCKWARTSGANG
BOCINA MARCHA ATRAS

23
14
11

12

TS INDEX

ELETTRICITA' (Dettagli)
ELECTRICITE (Details)
ELECTRICITY (Details)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile)
ELECTRICIDAD (Details)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

528433

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

543513

faro

feu

lamp

leuchte

lampara

543514

attacco

jonction

junction

einsatz

junta

579886

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

675

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

179413

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

659996

fanale

feu

light

scheinwerfer

fazo

672013

fanale

feu

light

scheinwerfer

fazo

672119

faro

feu

lamp

leuchte

lampara

10

672305

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

11

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

12

568970

piastra

plaque

plate

platte

plancha

13

657211

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

14

568969

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

15

657210

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

16

587423

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

17

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

18

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

19

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

14

20

504050

claxon

klaxon

horn

hupe

claxon

21

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

22

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

23

606603

avvisatore

avertisseur

horn

horn

bocina

24

228546

supporto

support

support

lager

soporte

25

224938

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

250

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 179 ]

TS INDEX

ELETTRICITA' (Dettagli)
ELECTRICITE (Details)
ELECTRICITY (Details)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile)
ELECTRICIDAD (Details)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

228547

supporto

support

support

lager

soporte

27

224936

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

28

225809

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

29

471324

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

30

526829

vite

vis

screw

schraube

tornillo

31

471345

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

33

672197

supporto

support

support

lager

soporte

34

223766

fanale

feu

light

scheinwerfer

fazo

35

564744

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

36

659999

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

38

485872

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

39

485819

faro

feu

lamp

leuchte

lampara

40

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

41

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

42

505168

vite

vis

screw

schraube

tornillo

43

673684

impianto elettrico

installation electr.

electric system

elektr. anlage

instalacion electr.

44

708914

impianto elettrico

installation electr.

electric system

elektr. anlage

instalacion electr.

45

673261

pressacavo

presse cable

fair lead

kabelpresse

pasa cable

46

673202

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

47

674389

avvisatore

avertisseur

horn

horn

bocina

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

250

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 181 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Dettagli)
ELECTRICITE (Details)
ELECTRICITY (Details)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile)
ELECTRICIDAD (Detalles)

251
1

30

35

50
40

52 53

ANTERIORE DESTRO - POSTERIORE SINISTRO


AVANT DROITE - ARRIERE GAUCHE
FRONT RIGHT - REAR LEFT
VORNE RECHT - HINTEN LINKE
DELANTERO DERECHO - TRASERO SINIESTRO

36

M Series - E2

51

ANTERIORE SINISTRO - POSTERIORE DESTRO


AVANT GAUCHE - ARRIERE DROITE
FRONT LEFT - REAR RIGHT
VORNE LINKE - HINTEN RECHT
DELANTERO SINIESTRO - TRASERO DERECHO

12
23

MRT 1432

49

48

33
32

41
29

47

38
37

31

34

42
43

5 6 10

54
25
15

55 53

51

26

11

15

4
18

39
37 15

55

53

17

51
53

54
4
55

15

37

54

53
52
10
4
19

10
4
19

53

39

11
13

15
9

51

15

53
14

16

28
24

52 51

11

26

52
52

53

27

25
11

TS INDEX

ELETTRICITA' (Dettagli)
ELECTRICITE (Details)
ELECTRICITY (Details)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile)
ELECTRICIDAD (Details)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

504906

vite

vis

screw

schraube

tornillo

482430

livella

niveau

level

hoehenanzeige

nivel

658453

supporto

support

support

lager

soporte

479802

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

16

486706

microinterruttore

micro-interrupteur

microswitch

mikroschalter

microinterruptor

504950

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

471323

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

568272

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

482629

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

10

482749

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

508524

sensore

capteur

pruximity switch

sensor

sensor

12

510163

molla

ressort

spring

feder

resorte

13

508549

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

14

471403

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

20

16

658442

supporto

support

support

lager

soporte

17

658655

supporto

support

support

lager

soporte

18

658656

supporto

support

support

lager

soporte

19

658071

microinterruttore

micro-interrupteur

microswitch

mikroschalter

microinterruptor

23

510164

anello

bague

ring

ring

anillo

24

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

25

471377

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

251

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 183 ]

TS INDEX

ELETTRICITA' (Dettagli)
ELECTRICITE (Details)
ELECTRICITY (Details)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile)
ELECTRICIDAD (Details)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

27

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

28

508819

supporto

support

support

lager

soporte

29

526858

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

30

544801

cavo

cable

cable

kabel

cable

31

544807

cavo

cable

cable

kabel

cable

32

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

33

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

34

448853

gomma

caoutchouc

rubber

gummi

caucho

35

544200

batteria

batterie

battery

batterie

bateria

36

543537

supporto

support

support

lager

soporte

37

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

12

38

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

39

485980

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

40

484733

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

42

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

43

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

47

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

48

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

49

576866

supporto

support

support

lager

soporte

50

508581

microinterruttore

micro-interrupteur

microswitch

mikroschalter

microinterruptor

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

251

TS INDEX

ELETTRICITA' (Dettagli)
ELECTRICITE (Details)
ELECTRICITY (Details)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile)
ELECTRICIDAD (Details)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

51

504483

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

52

504484

piastra

plaque

plate

platte

plancha

53

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

54

568969

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

55

568970

piastra

plaque

plate

platte

plancha

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

251

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 185 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Dettagli)
ELECTRICITE (Details)
ELECTRICITY (Details)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile)
ELECTRICIDAD (Detalles)

252

MRT 1432
M Series - E2

5
3
1
9

10

2
7

16

14

23
18
8
13
11

13

15
11

18

14

24

17
13

11

20
12
4

14

17

14

17

TS INDEX

ELETTRICITA' (Dettagli)
ELECTRICITE (Details)
ELECTRICITY (Details)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile)
ELECTRICIDAD (Details)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

508539

microinterruttore

micro-interrupteur

microswitch

mikroschalter

microinterruptor

568752

supporto

support

support

lager

soporte

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

479141

vite

vis

screw

schraube

tornillo

486801

vite

vis

screw

schraube

tornillo

568272

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

485980

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

514048

supporto

support

support

lager

soporte

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

568969

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

11

508524

sensore

capteur

pruximity switch

sensor

sensor

12

609964

supporto

support

support

lager

soporte

13

504483

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

14

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

15

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

16

568970

piastra

plaque

plate

platte

plancha

17

504484

piastra

plaque

plate

platte

plancha

18

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

20

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

23

479141

vite

vis

screw

schraube

tornillo

24

675015

piastra

plaque

plate

platte

plancha

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

252

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 187 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

253

MRT 1432
M Series - E2

20

21

00 00 52 7h

4
3

25

22

23

24
15

6
16
7

14
13

18

12
8

17

11
OU
NIT

MA

10

19

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

203125

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

203126

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

528111

vite

vis

screw

schraube

tornillo

569213

vite

vis

screw

schraube

tornillo

569473

LIGHT SWITCH (LOCATED


ON THE RIGHT selector
SIDE OFswitch
THE STEERING
COLUMN)
commutatore
commutateur
umschalter

conmutador

203115

supporto

support

support

lager

soporte

543533

piastra

plaque

plate

platte

plancha

487790

piastra

plaque

plate

platte

plancha

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

210406

supporto

support

support

lager

soporte

11

203127

cuffia

protecteur

protection

haube

proteccion

12

543532

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

13

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

485375

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

190862

devioguida
soupape
valve
ventil
FORWARD-REVERSE
LEVER (LOCATED ON
THE LEFT SIDE OF THE
STEERNG COLUMN)

valvula

16

479801

vite

vis

screw

schraube

tornillo

17

184817

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

18

606749

chiave

clef

key

schlussel

llave

20

527333

indicatore

indicateur

indicator

zeiger

indicador

21

527347

contaore

compte heures

hourmeter

stundenzaehler

cuenta horas

22

568331

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

23

505187

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

24

672218

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

25

672219

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

19

482010

portachiavi

porte-cl

key holder

schlsselhalter

sostenedor chiavi

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

253

MRT 1432

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 189 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

254

10
11

12

12

10

26
24

4
9

21

12

22

21

12
9

23

6 46

SOLAMENTE PER MRT 400


SEULEMENT POUR MRT 400
ONLY FOR MRT 400
NUR FUR MRT 400
SOLAMENTE PARA MRT 400

11
10

260
261
262

M Series - E2

10

CABLAGGIO CRUSCOTTO
CABLAGE TABLEAU DE BORD
INSTRUM. BOARD CABLE
VERKABELUNG INSTRUMENTBRET
CABLEADO CUADRO CONTROLLO
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

MRT 1432

27 28

29

17

39

30 47

40

38

RESET

10

11

12

38

32

41
1

15

10

11

21

13
17

10

35

9
20*

31

35

12
14 16
18 19

10

34

17*

9
14 37

36

21

33

CRUSCOTTO COMPLETO CABLATO


TABLEAU DE BORD ET CABLAGE
DASHBOARD AND CABLE
ARMA TURENBRETT UND VERKABELUNG
CUADRO COMPLETO DE CABLEADO
CENTRALINA DI CONTROLLO CRUSCOTTO
CENTRALINE DE CONTROLE TABLEAU DE BOARD
INSTRUMENT BOARD CHEK CONTROL
INSTRUMENTBRET KONTROLLBCHSE
CENTRALITA DE CONTROL CUADRO CONTROLLO

49
50
48

45

44

43

CENTRALINA DI CONTROLLO LUCI FANALI


CENTRALINE DE CONTROLE POUR FEUX
LAMP FOR CHEK CONTROL
LICHTFUHRUNG KONTROLLGEHAUSE
CENTRALITA DE CONTROL FAZO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

609534

cruscotto

tableau de bord

dashboard

armaturenbrett

tablero de instrum.

673704

cruscotto

tableau de bord

dashboard

armaturenbrett

tablero de instrum.

606746

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

672137

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

672134

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

672345

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

606742

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

510118

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

10

606743

supporto

support

support

lager

soporte

11

606744

supporto

support

support

lager

soporte

13

12

606777

blocchetto

bloc

block

bloeckchen

bloque

12

13

606745

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

14

672133

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

15

606750

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

16

606751

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

17

609760

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

18

672138

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

19

606747

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

20

672132

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

21

510119

spia

indicateur

indicator

kontrollampe

indicador

22

566251

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

23

566246

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

24

609761

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

254

MRT 1432

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 191 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

672145

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

27

672140

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

28

672141

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

29

526525

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

30

526524

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

31

510117

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

32

672143

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

33

566245

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

34

566250

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

35

609757

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

36

673723

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

37

566247

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

38

609765

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

39

672154

spia

indicateur

indicator

kontrollampe

indicador

40

672155

spia

indicateur

indicator

kontrollampe

indicador

41

672152

spia

indicateur

indicator

kontrollampe

indicador

43

672121

cicalino

sonnette

buzzer

allarmhorn

timbre

44

527319

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

45

505188

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

46

510116

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

47

672344

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

48

569565

centralina

boite interrupteurs

switching box

stevergehaeuse

centralita

49

672158

centralina

boite interrupteurs

switching box

stevergehaeuse

centralita

50

587026

economizzatore

economiseur

economiser

sparer

economizador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

254

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 193 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

255
3
37

M Series - E2

CRUSCOTTO STABILIZZATORI CABLATO


TABLEAU DE BORD STABILISATEUR AVEC CABLAGE
STABILIZER INSTRUM. BOARD AND CABLE
INSTRUMENTBRET STABILISATOR UND VERKABELUNG
CUADRO CONTROLLO ESTABILIZADOR Y CABLEADO

26

27 27
27

29 29
13

27

26

13

29

12

4
5

MRT 1432

32

36
30

29

14

9
16

37

17
15

18 23
19 38

31

28

26
29

33

27 27

27

27 26

13
13

12
9
10
11

14

28
28

34

24

28

25 24

29

22

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

609139

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

659957

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

672049

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

672115

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

675478

cruscotto

tableau de bord

dashboard

armaturenbrett

tablero de instrum.

675472

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

510118

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

10

675473

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

11

675474

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

12

672043

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

13

672048

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

14

672046

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

15

609761

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

16

609757

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

17

672045

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

18

672042

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

19

510119

spia

indicateur

indicator

kontrollampe

indicador

22

609760

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

23

510117

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

24

672047

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

25

672040

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

255

MRT 1432

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 195 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

606743

supporto

support

support

lager

soporte

27

606744

supporto

support

support

lager

soporte

28

606742

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

29

606777

blocchetto

bloc

block

bloeckchen

bloque

30

508525

pulsante

bouton poussoir

push button

druckknopf

pulsador

31

508526

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

32

486183

pulsante

bouton poussoir

push button

druckknopf

pulsador

33

673711

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

34

566241

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

36

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

37

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

38

672343

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

255

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 197 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Scatola fusibili e rele)


ELECTRICITE (Boite a fusible et relais)
ELECTRICITY (Fuse and relay box)
ELEKTRIZITAT (Sicherungsdose und relais)
ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador)

256

MRT 1432
M Series - E2

CENTRALINA DI CONTROLLO LUCI FANALI


CENTRALINE DE CONTROLE POUR FEUX
LAMP FOR CHEK CONTROL
LICHTFUHRUNG KONTROLLGEHAUSE
CENTRALITA DE CONTROL FAZO

25
28
28
29

25

3
4

30
30

23

24
11
12

17
24
21

1
14

16

15

22
24

30

9
8

7
10

19
26

20

19

20

20

19
26
18

26

26

CABLAGGIO SCATOLA FUSIBILI E RELE'


CABLAGE BOITE A FUSIBLE ET RELAIS
CABLE FUSE AND RELAY BOX
VERKABELUNG SICHERUNGSDOSE UND RELAIS
CABLEADO CAJA DE FUSIBLES Y RELEVADOR

31

TS INDEX

ELETTRICITA' (Scatola fusibili e rele')


ELECTRICITE (Boite a fusible et relais)
ELECTRICITY (Fuse and relay box)
ELEKTRIZITAT (Sicherungsdose und relais)
ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador )

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

673706

scatola completa

boite complete

complete box

gehaeuse

caja completa

674562

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

672021

rele

relais

relay

relais

rel

585144

base

base

base

base

base

672024

piastra

plaque

plate

platte

plancha

672037

centralina

boite interrupteurs

switching box

stevergehaeuse

centralita

672025

corpo

corps

housing

gehause

cuerpo

606667

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

585543

rele

relais

relay

relais

rel

10

585542

rele

relais

relay

relais

rel

11

606664

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

12

504776

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

14

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

15

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

672015

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

17

657179

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

18

606653

pinza

pince

pincers

zange

pinza

19

499764

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(7,5 A)

20

177739

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(10 A)

21

657176

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

22

672020

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

23

672019

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

24

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

25

672023

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

256

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 199 ]

TS INDEX

ELETTRICITA' (Scatola fusibili e rele')


ELECTRICITE (Boite a fusible et relais)
ELECTRICITY (Fuse and relay box)
ELEKTRIZITAT (Sicherungsdose und relais)
ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador )

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

656966

diodo

diode

diode

diode

diodo

27

672036

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

28

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

29

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

30

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

31

673707

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

256

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 201 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Scatola fusibili e rele cruscotto)


ELECTRICITE (Boite a fusible et relais tableau de bord)
ELECTRICITY (Instrum. board-fuse and relay box)
ELEKTRIZITAT (Instrumentbrett-sicherungsdose und relais)
ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador caya controllo)

257

20 20

2
20
23

16

3
2
24 2 4
4
20 2

3
2

23

23

23
22
23
20

16

4
20 2
23
2 2
4
22 2 22
24

17

MRT 1432
M Series - E2

20
13

12
21

20

20

16
15

14
27

18

25
10

19
9
26

9
5

11

8
1
7

5
6

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

609076

supporto

support

support

lager

soporte

177739

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(10 A)

13

606666

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(30 A)

207007

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(5 A)

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

471388

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

479802

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

471319

vite

vis

screw

schraube

tornillo

488677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

543632

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

11

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

12

672156

scatola fusibili

boite a fusibles

fuse box

sicherungsdose

caja de fusibles

13

606667

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

14

585543

rele

relais

relay

relais

rel

15

585398

rele

relais

relay

relais

rel

16

585542

rele

relais

relay

relais

rel

11

17

606653

pinza

pince

pincers

zange

pinza

18

672115

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

19

672116

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

20

499764

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(7,5 A)

21

206980

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(3 A)

22

205805

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(15 A)

23

585205

diodo

diode

diode

diode

diodo

(1 A)

24

656966

diodo

diode

diode

diode

diodo

(3 A)

25

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

257

MRT 1432

ELETTRICITA' (Scatola fusibili e rele' cruscotto)


ELECTRICITE (Boite a fusible et relais tableau de bord)
ELECTRICITY (Instrum. board-fuse and relay box)
ELEKTRIZITAT (Instrumentbrett-sicherungsdose und relais)
ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador caya controllo)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 203 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

ELETTRICITA' (Scatola fusibili e rele' cruscotto)


ELECTRICITE (Boite a fusible et relais tableau de bord)
ELECTRICITY (Instrum. board-fuse and relay box)
ELEKTRIZITAT (Instrumentbrett-sicherungsdose und relais)
ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador caya controllo)

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

27

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

257

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 205 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Scatola logica)


ELECTRICITE (Boite electronique)
ELECTRICITY (Electronic box)
ELEKTRIZITAT (Gehaeuse elektronische)
ELECTRICIDAD (Caya electronica)

258

3
4

MRT 1432
M Series - E2

5
8

10

5
13
1
1

MRT 1432
MRT 1542

13

ATTENZIONE: PRIMA DI SOSTITUIRE


LA LOGICA VERIFICARE CHE I
CABLAGGI NUMERATI 1,2,3 POSTI
ALL'INTERNO
DELLA SCATOLA
SIANO
CONFORMI
ALL'ALLESTIMENTO
DELLA
MACCHINA

13

12

IO
G
EG
D
AN
BR

9
TO
EN
M
EVA
LL
SO

WARNING: BEFORE CHANGING THE


BOX,
VERIFY
THAT
THE
CONNECTION 1,2,3 ON THE LOGICAL
BOX ARE RIGHT FOR YOUR
MACHINE
R

20

AVANT DE SUBSTITUER LA BOITE


CONTROLE LOGIQUE, CONTROLER
QUE LES CABLAGES, NUMEROTES
1,2,3 ET SITUES A L'INTERIEUR DE
LA BOITE CONTROLE, SOIENT EN
CONFORMITE AVEC LE FACONNAGE
DE LA MACHINE

15

VOR DER ERSETZUNG DER LOGIK


NACHPRUFEN
DASS
DIE
VERKABELUNGEN,
DIE
1,2,3
NUMERIERT UND INNEN DER LOGIK
GELEGEN SIND, IN GEMASSHEIT MIT
DEM EINSTELLEN DER MASCHINEN

18
19

11

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

VEDI TAVOLA OPTIONAL RADIOCOMANDO


VOIR PLANCHE OPTION RADIO COMMANDE
SEE DRAWING RADIO CONTROL OPTION
SEHEN SEITE FUNKTEUERUNG OPTIONAL
VER DIBUJO MANDO A DISTANCIA OPTIONAL

1500

267

16

ZIO
TA

TS INDEX

ELETTRICITA' (Scatola logica)


ELECTRICITE (Boite electronique)
ELECTRICITY (Electronic box)
ELEKTRIZITAT (Gehaeuse elektronische)
ELECTRICIDAD (Caya electronica)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

673702

scatola logica

boite electronique

electronic box

gehaeuse elektronische

caya electronica

672116

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

672115

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659993

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

672117

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

10

672112

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

11

672113

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

12

672019

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

13

672020

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

15

672023

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

16

672110

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

18

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

19

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

673712

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

258

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 207 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio 400)


ELECTRICITE (Cablage 400)
ELECTRICITY (400 cable)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung 400)
ELECTRICIDAD (Cableado 400)

259

MRT 1432
M Series - E2

10

C 21
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

SCATOLA CARRO
BOITE CHASSIS
UNDECARRIAGE BOX
KISTCHEN UNTERWAGEN
CAJA CARRO

C2

262
11
11

12
6

12

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

C 18

269

8
7

12
11
10

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

262
C1

C 17

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

12

263

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio 400)


ELECTRICITE (Cablage 400)
ELECTRICITY (400 cable)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung 400)
ELECTRICIDAD (Cableado 400)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

657181

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

659994

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

672149

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

672299

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659972

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

672944

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

657183

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

10

657184

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

11

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

12

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

259

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 209 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio cruscotto 1/3)


ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 1/3)
ELECTRICITY (Instrum. board 1/3)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbrett 1/3)
ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 1/3)

260

MRT 1432
M Series - E2

8
CABLAGGIO CRUSCOTTO
CABLAGE TABLEAU DE BORD
INSTRUM. BOARD CABLE
VERKABELUNG INSTRUMENTBRET
CABLEADO CUADRO CONTROLLO

4
6

10

11

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

AL CRUSCOTTO
AU TABLEAU DE BORD
TO INSTRUMENT BOARD
AN DEM INSTRUMENTBRETTEN
A CUADRO CONTROLLO

3
P

000 052 7h

261

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

672340

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

672342

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

672341

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

672217

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

568330

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

505188

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

672220

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

673705

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

10

527319

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

11

505187

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

260

MRT 1432

ELETTRICITA' (Cablaggio cruscotto 1/3)


ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 1/3)
ELECTRICITY (Instrum. board cable 1/3)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbret1/3)
ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 1/3)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 211 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio cruscotto 2/3)


ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 2/3)
ELECTRICITY (Instrum. board 2/3)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbrett 2/3)
ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 2/3)

261

260

11
10

11
10

M Series - E2

CHECK SPIE CRUSCOTTO


CHECK INDICATEUR
INDICATOR CHECK
CHECK KONTROLLAMPE
CHECK INDICADOR

PREDISPOSIZIONE RADIO
PREDISPOSITION RADIO
RADIO PREDISPOSITION
VOREINSTELLUNG RADIO
PREDISPOSICION RADIO

MRT 1432

10

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

*8
1

*7

6*
13

CHECK DI CONTROLLO LUCI FANALI


CHECK DE CONTROLE POUR FEUX
LAMP FOR CHEK CONTROL
CHECK KONTROLLGEHAUSE
CHECK DE CONTROL FAZO

12

SOLAMENTE PER MRT 400


SEULEMENT POUR MRT 400
ONLY FOR MRT 400
NUR FUR MRT 400
SOLAMENTE PARA MRT 400

MOTORE TERGICRISTALLO
MOTEUR ESSUIE-GLACE
WINDSHIELD WIPER MOTOR
SCHEIBENWISCHER MOTOR
MOTOR LIMPIA-PARABRISSAS

262

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

606664

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

504776

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

569496

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

569495

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

569497

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

504483

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

504486

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

504484

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

607314

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

10

505188

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

11

672371

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

12

485370

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

13

659933

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

261

MRT 1432

ELETTRICITA' (Cablaggio cruscotto 2/3)


ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 2/3)
ELECTRICITY (Instrum. board cable 2/3)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbret 2/3)
ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 2/3)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 213 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio cruscotto 3/3)


ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 3/3)
ELECTRICITY (Instrum. board 3/3)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbrett 3/3)
ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 3/3)

262

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

11

12

M Series - E2

CRUSCOTTO STABILIZZATORI
TABLEAU DE BORD STABILISATEUR
STABILIZER INSTRUM. BOARD
INSTRUMENTBRET STABILISATOR
CUADRO CONTROLLO ESTABILIZADOR

CABLAGGIO CABINA
CABLAGE CABINE
CAB CABLE
VERKABELUNG KABINE
CABLEADO CABINA

259

MRT 1432

2
1
12

11

14

14

14

14

16

14

16

16

C2

261

C 23

C7

C8
SCATOLA FUSIBILI
BOITE A FUSIBLES
FUSE BOX
SICHERUNGSDOSE
CAJA DE FUSIBLES

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

C 10

C6

C1

C5

16
15

16

17

14

C9
14

15

14

15
11

12

11

11

13

OPTIONAL
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

266

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

259

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

266

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

2600

10

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

657181

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

672149

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

672117

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

659973

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

672148

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

672150

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

672147

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

672115

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

672151

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

10

659995

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

11

657183

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

12

657184

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

13

659928

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

14

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

15

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

16

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

17

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

262

MRT 1432

ELETTRICITA' (Cablaggio cruscotto 3/3)


ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 3/3)
ELECTRICITY (Instrum. board cable 3/3)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbret 3/3)
ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 3/3)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 215 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio anteriore 1/3)


ELECTRICITE (Cablage avant 1/3)
ELECTRICITY (Front cable 1/3)
ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 1/3)
ELECTRICIDAD (Cableado delantero 1/3)

MRT 1432
M Series - E2

APP

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

CABLAGGIO ANTERIORE CARRO


CABLAGE CHASSIS AVANT
FRONT FRAME CABLE
VORNWAGEN VERKABELUNG
CABLEADO DELANTERO CARO

CAS

263

259

10

8
6
7

S 20

C 17

SCATOLA CARRO
BOITE CHASSIS
UNDECARRIAGE BOX
KISTCHEN UNTERWAGEN
CAJA CARRO

I8

I 20
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

C 19
T1

S 10

S8

4
3

RED BOTTON

ELETTROVALVOLA FRENO STAZIONAMENTO


ELECTOVALVE FREIN DE STATIONNEMENT
PARKING BRAKE ELECTROVALVE
ELEKTROVENTIL BREMSE ABSTELLUNG
ELECTROVALVULA FRENO DE ESTACIONAMENTO

264

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio anteriore1/3)


ELECTRICITE (Cablage avant 1/3)
ELECTRICITY (Front cable 1/3)
ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 1/3)
ELECTRICIDAD (Cableado delantero 1/3)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

659956

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

657183

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659957

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

657184

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

577722

testina

tete

head

kopf

cabeza

672945

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

10

675268

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

263

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 217 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio anteriore 2/3)


ELECTRICITE (Cablage avant 2/3)
ELECTRICITY (Front cable 2/3)
ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 2/3)
ELECTRICIDAD (Cableado delantero 2/3)

264

NON COLLEGATO
PAS CONNECTE
NOT CONNECTE
NICHT VERBINDEN
NO CONECTADO

MRT 1432
M Series - E2

*
1

S9

263

S 11

S 14

S 13

S 12

S 15

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

S 16

ELETTROVALVOLA STABILIZZATORI
ELECTROVALVE STABILISATEURS
STABILISERS ELECTROVALVE
ELECTROVENTIL STABILISATOREN
ELECTROVALVULA ESTABILISATOR

S 18

S 17

S 19

265

Part. Number

577722

ELETTRICITA' (Cablaggio anteriore 2/3)


ELECTRICITE (Cablage avant 2/3)
ELECTRICITY (Front cable 2/3)
ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 2/3)
ELECTRICIDAD (Cableado delantero 2/3)
DESCRIZIONE
testina

DESIGNATION
tete

DESCRIPTION
head

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG
kopf

DESCRIPCION
cabeza

264

MRT 1432

Rep
Item

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

10

[ 219 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio anteriore 3/3)


ELECTRICITE (Cablage avant 3/3)
ELECTRICITY (Front cable 3/3)
ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 3/3)
ELECTRICIDAD (Cableado delantero 3/3)

265

MRT 1432
M Series - E2

STABILIZZATORI
STABILISATEURS
STABILISERS
STABILISATOREN
ESTABILISATOR

5
FANALE ANTERIORE DX
FEU AVANT DX
FRONT LIGHT DX
VORN SCHEINWERFER DX
FAZO DELANTERO DX

6
1

X2

264

I 65

I 18

I 19

I 64

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

X1
3
4

2
1

STABILIZZATORI
STABILISATEURS
STABILISERS
STABILISATOREN
ESTABILISATOR

FANALE ANTERIORE SX
FEU AVANT SX
FRONT LIGHT SX
VORN SCHEINWERFER SX
FAZO DELANTERO SX

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio anteriore 3/3)


ELECTRICITE (Cablage avant 3/3)
ELECTRICITY (Front cable 3/3)
ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 3/3)
ELECTRICIDAD (Cableado delantero 3/3)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

568968

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

568971

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

659969

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

659955

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659938

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

265

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 221 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio posteriore torretta 1/3)


ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 1/3)
ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 1/3)
ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung1/3)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 1/3)

266

MRT 1432
M Series - E2

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

13

5
6

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

252

10

262

251

C5

I 60

I 36

I 37

I 41

I 50

I 11

TEST PASS

S 28
C6

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

S 28

11

262

CABLAGGIO POSTERIORE TORRETTA


CABLAGE TOURELLE ARRIERE
REAR UPPERSTRUCTURE CABLE
HINTER OBERWAGEN VERKABELUNG
CABLEADO TRASERO TORRETA

12

POMPA TERGICRISTALLO
POMPE ESSUIE-GLACE
WINDSCR. WIPER PUMP
SCHEIBENW. PUMPE
BOMBA LIMPIAPARABREZA

11
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

267

ELETTROVALVOLA MARCIA LENTA


ELECTROVALVE MARCHE LENTE
SLOW GEAR ELECTROVALVE
LANGSAMER GANG ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA ENGRANE LENTA

ELETTROVALVOLA MARCIA VELOCE


ELECTROVALVE MARCHE RAPIDE
FAST GEAR ELECTROVALVE
EILGANG ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA ENGRANE VELOZ

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

659994

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

657183

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

657182

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

504482

spina

cheville

pin

stift

pernio

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

504485

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

568971

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

10

568968

spina

cheville

pin

stift

pernio

11

577722

testina

tete

head

kopf

cabeza

12

659987

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

13

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

266

MRT 1432

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore torretta 1/3)


ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 1/3)
ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 1/3)
ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung 1/3)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 1/3)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 223 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio posteriore torretta 2/3)


ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 2/3)
ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 2/3)
ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung2/3)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 2/3)

267

MRT 1432
M Series - E2

7
8

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

258

C 14

C 13

266

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

268

4
7
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

8
C1
1

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

10
9

273

258

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

659991

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

659982

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

659995

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

657181

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659993

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

10

657183

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

267

MRT 1432

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore torretta 2/3)


ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 2/3)
ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 2/3)
ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung 2/3)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 2/3)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 225 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio posteriore torretta 3/3)


ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 3/3)
ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 3/3)
ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung 3/3)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 3/3)

268

MRT 1432
M Series - E2

SOLAMENTE PER MRT 360


SEULEMENT POUR MRT 360
ONLY FOR MRT 360
NUR FUR MRT 360
SOLAMENTE PARA MRT 360

3
4

M 11

A4

*
4

S1

5
*

DISTRIBUTORE
DISTRIBUTEUR
CONTROL VALVE
STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR

S2

267

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

5
*

S4

S5

I 38

S7
4
*
5

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

504482

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

504485

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

657992

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

659989

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

268

MRT 1432

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore torretta 3/3)


ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 3/3)
ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 3/3)
ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung 3/3)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 3/3)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 227 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio posteriore 1/4)


ELECTRICITE (Cablage arriere 1/4)
ELECTRICITY (Rear cable 1/4)
ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 1/4)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 1/4)

269

MRT 1432
M Series - E2

CABLAGGIO POSTERIORE CARRO


CABLAGE CHASSIS ARRIERE
REAR FRAMECABLE
HINTERWAGEN VERKABELUNG
CABLEADO TRASERO CARRO

5
SCATOLA CARRO
BOITE CHASSIS
UNDECARRIAGE BOX
KISTCHEN UNTERWAGEN
CAJA CARRO

C 20

2
4

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

1
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

C 18

259

2
4
3

TEST PASS

270

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore 1/4)


ELECTRICITE (Cablage arriere 1/4)
ELECTRICITY (Rear cable 1/4)
ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 1/4)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 1/4)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

659973

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

657183

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659972

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

672946

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

269

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 229 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio posteriore 2/4)


ELECTRICITE (Cablage arriere 2/4)
ELECTRICITY (Rear cable 2/4)
ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 2/4)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 2/4)

270

MRT 1432
M Series - E2

ELETTROVALVOLA STERZO
ELECTROVALVE DIRECTION
STEERING ELECTROVALVE
LENKUNG ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA DIRECCION

4
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

272
S 24

S 25

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

271
I9
I6

269

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

PREDISPOSIZIONE LUCI RIMORCHIO


PREDISPOSITION FEUX REMORQUE
TRAILER LIGHTS PREDISPOSITION
ANHNGERSLICHT VOREINSTELLUNG
PREDISPOSICION LUZ REMOLQUE

I3
2

I 12
S 26

I7

I5

S 23

BULBO STOP
BOULE STOP
STOP BULB
THERMOMETERKUGEL STOP
BULBO STOP

6
3

CILINDRO BLOCCO ASSALE POSTERIORE DX


VERIN BLOCAGE ESSIEU ARRIERE DX
REAR AXLE LOCK CYLINDER DX
HINTERACHSE VERRIEGELUNG ZYLINDER DX
CILINDRO DE BLOUE EJE TRASFERO DX

BULBO FILTRO ARIA


BOULE FILTRE A AIR
AIR BULB FILTER
THERMOMETERKUGEL LUFTFILTER
BULBO FILTRO DE AIRE

PROXIMITY ALLINEAMENTO TORRETTA


PROXIMITY ALIGNEMENT TOURELLE
PROXIMITY ALIGNEMENT TURRET
FLUCHTABWEICHUNG OBERWAGEN SENSOR
PROXIMITY ALINEAMIENTO TORRECILLA

CILINDRO BLOCCO ASSALE POSTERIORE SX


VERIN BLOCAGE ESSIEU ARRIERE SX
REAR AXLE LOCK CYLINDER SX
HINTERACHSE VERRIEGELUNG ZYLINDER SX
CILINDRO DE BLOUE EJE TRASFERO SX

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore 2/4)


ELECTRICITE (Cablage arriere 2/4)
ELECTRICITY (Rear cable 2/4)
ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 2/4)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 2/4)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

504594

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

504600

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

577722

testina

tete

head

kopf

cabeza

504483

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

504485

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

673258

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

675268

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

270

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 231 ]

ELETTRICITA (Cablaggio posteriore 3/4)


ELECTRICITE (Cablage arriere 3/4)
ELECTRICITY (Rear cable 3/4)
ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 3/4)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 3/4)

271
*

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

STABILIZZATORI
STABILISATEURS
STABILISERS
STABILISATOREN
ESTABILISATOR

MRT 1432
M Series - E2

8
1

1
2

TELERUTTORE ELETTROPOMPA
TELERUPTEUR ELECTROPOMPE
ELECTRO-PUMP SOLENOID SWITCH
FERNSCHALTER ELEKTROPUMPE
TELERUPTOR ELECTROBOMBA

7
FANALE POSTERIORE DX
FEU ARRIERE DX
REAR LIGHT DX
HINTER SCHEINWERFER DX
FAZO TRASERO DX

I 17 *

* I 16

E 25

I 62

X6

I 63
3

270

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

ST 3

A2

X8

X7

3
2

4
2
5

FANALE POSTERIORE SX
FEU ARRIERE SX
REAR LIGHT SX
HINTER SCHEINWERFER SX
FAZO TRASERO SX

1
PREDISPOSIZIONE STACCABATTERIA
PREDISPOSITION DEGAGEMENT BATTERIE
BATTERY LOCK OUT PREDISPOSITION
BATTERIEAUSSCHALTER VOREINSTELLUNG
PREDISPOSICION DESCONECTADOR

7
8

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore 3/4)


ELECTRICITE (Cablage arriere 3/4)
ELECTRICITY (Rear cable 3/4)
ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 3/4)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 3/4)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

568968

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

568971

piastra

plaque

plate

platte

plancha

504598

piastra

plaque

plate

platte

plancha

504592

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

659969

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

659938

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

659955

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

271

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 233 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio posteriore 4/4)


ELECTRICITE (Cablage arriere 4/4)
ELECTRICITY (Rear cable 4/4)
ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 4/4)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 4/4)

272

MRT 1432
M Series - E2

8
ELETTROVALVOLA MARCIA AVANTI
ELECTROVALVE MARCHE AVANT
FORWARD GEAR ELECTROVALVE
VORWRTSGANG ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA ENGRANE DE AVANCE

ELETTROVALVOLA RETROMARCIA
ELECTROVALVE MARCHE ARRIERE
BACKWARD GEAR ELECTROVALVE
RUCKWRTSGANG ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA ENGRANE DE REVERSA

4
TERMOAVVIATORE
THERMO DEMARREUR
THERMOSTART UNIT
TERMOANLASSEUR
TERMOARRANQUE

KIT PER AVVIAMENTO MOTORE


KIT POUR DEMARREUR
KIT FOR STARTER MOTOR
KIT FUR ANALASSERMOTOR
KIT PARA MOTOR DE ARRANQUE

S 21

7
6

PRESSOSTATO BASSA PRESSIONE OLIO SU MOTORE


PRESSOSTAT BASSE PRESSION HUILE SUR MOTEUR
OIL LOW PRESSURE SWITCH ON MOTOR
NIEDRIG DRUCK L AUF MOTOR DRUCKWCHTER
PRESOSTATO BAJA PRESSION ACEITE EN MOTOR

10

I 13

S 22

11

TR

SENSORE MAX TEMPERATURA ACQUA SU MOTORE


CAPTEUR MAX TEMPERATURE EAU SUR MOTEUR
WATER MAX TEMPERATURE SENSOR ON MOTOR
MAX TEMPERATUR WASSER AUF MOTOR SENSOR
SENSOR MAX TEMPERATURA AGUA EN MOTOR

I 52
9

270

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

AR

G1
2

S 30

P.
C

10

M1

11

3
9

FUSIBILE
FUSIBLE
FUSE
SICHERUNG
FUSIBLE

100Ampere
100Ampere
100Ampere
100Ampere
100Ampere

BULBO ELETTROSTOP MOTORE


BOULE ELECTROSTOP MOTEUR
MOTOR BULB ELECTROSTOP
STOPSCHALTER MOTOR SENSOR
BULBO ELECTROSTOP MOTOR

ALTERNATORE
ALTERNATEUR
ALTERNATOR
DREHSTRON-LICHTMACHINE
ALTERNADOR

MOTORINO AVVIAMENTO
DEMARREUR
STARTER MOTOR
ANALASSERMOTOR
MOTOR DE ARRANQUE

POMPA GASOLIO
POMPE D'INJECTION
INJECTION PUMP
EINSPRITZPUMPE
BOMBA DE INYECCION

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore 4/4)


ELECTRICITE (Cablage arriere 4/4)
ELECTRICITY (Rear cable 4/4)
ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 4/4)
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 4/4)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

577722

testina

tete

head

kopf

cabeza

568688

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

568687

portafusibile

porte-fusible

fuse holder

sicherungssockel

porta-fusible

688334

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

207007

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

526829

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471324

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

485980

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

568968

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

10

568971

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

11

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

(5A)

272

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 235 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA (Cablaggio posto guida)


ELECTRICITE (Cablage poste de conduire)
ELECTRICITY (Drive seat cable)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung fuhrung platz)
ELECTRICIDAD (Cableado puesto guja)

273
CABLAGGIO PROLUNGA POSTO GUIDA
CABLAGE EXTENSION POSTE DE CONDUIDE
DRIVE SEAT EXSTENSION CABLE
VERKABELUNG FUHRUNG PLATZ VERLANGERUNGSSTUCK
CABLEADO PROLUNGACION PUESTO GUIA

M Series - E2

18
6

5
I2

14

15

19

5
10
12

17

11
9

MRT 1432

CABLAGGIO POSTO GUIDA


CABLAGE POSTE DE CONDUIDE
DRIVE SEAT CABLE
VERKABELUNG FUHRUNG PLATZ
CABLEADO PUESTO GUIA

16
TEST PASS

20

8
CABLAGGIO ESCLUSIONE OPTIONAL
CABLAGE EXCLUSION OPTION
OPTIONAL EXCLUSION CABLE
OPTION UBERBRUKKUNG VERKABELUNG
CABLEADO EXCLUSION EXTRAS

13

M3

C 11

I 25
1

I2
3

21

M4

5
2

22

8
7

11
10
24

23

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio posto guida)


ELECTRICITE (Cablage poste de conduide)
ELECTRICITY (Drive seat cable)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung fuhrung platz)
ELECTRICIDAD (Cableado puesto guia)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

504592

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

504598

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

504597

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

578614

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

504593

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

659977

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

659976

custodia

gaine

housing

kugellagergehaeuse

proteccion

510117

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

10

510118

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

11

606777

blocchetto

bloc

block

bloeckchen

bloque

12

609760

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

13

674085

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

14

659985

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

15

659980

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

16

659982

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

17

659981

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

18

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

19

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

20

672962

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

21

504601

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

22

504602

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

23

606746

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

24

672963

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

273

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 237 ]

PARTS I

PICTORIAL C

350

ALPHABETICAL CONTENTS

TARGHETTE
ADHESIFS
ADHESIVES
KLEBSTOFF
ADHESIVO

MRT 1432
M Series - E2

9
8

10
11

13

12

14
1

3
2

15

16

6
7

FORNITO SOLAMENTE COMUNICANDO MATRICOLA DELLA MACCHINA


FOURNI SEULEMENT EN DONNANT MATRICULE DE LA MACHINE
SUPPLIED ONLY COMMUNICATING MACHINE SERIAL NUMBER
GELIEFERTE NUR IN VERBINDUNG STEHENDE SERIAL NUMMER GRUNDLAGEMASCHINE
PROVEEDO SOLO COMUNICANDO MATRICULA MAQUINTA

TS INDEX

TARGHETTE
ADHESIFS
ADHESIVES
KLEBSTOFF
ADHESIVO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

674724

libretto

notice

booklet

bedienungsanleitung

tarjeta

708305

vite

vis

screw

schraube

tornillo

708314

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

708311

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

708306

vite

vis

screw

schraube

tornillo

708310

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

708315

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

708313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

708312

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

708100

molla

ressort

spring

feder

resorte

11

708307

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

708397

rivetto

rivet

rivet

niete

roblon

13

708099

supporto

support

support

lager

soporte

14

708390

supporto

support

support

lager

soporte

15

708389

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

16

708323

supporto

support

support

lager

soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

350

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 239 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TARGHETTE

DECALS
ADHESIFS

MRT 1432

ADHESIVES DECALS
FOR ADDITIONAL
KLEBSTOFF
SEEADHESIVO
APPENDIX

351

M Series - E2

A B C

1 (IT)
1 (FR)
1 (DE)
1 (EN)
1 (ES)

ATTENZIONE

DIESEL

MACCHINA EQUIPAGGIATA
DI DISTRIBUTORE A CENTRO APERTO
VERIFICARE CHE GLI ACCESSORI
MONTATI SIANO DOTATI DI VALVOLA DI
BLOCCO DI SICUREZZA

ANTIGEL
ANTI-FREEZE
FROSTSCHUTZ
ANTICONGELANTE
-21 C
-6 F

STOP

IMPORTANTE
POS. 0 :ANTIRIBALTAMENTO DISINSERITO
POS. 1 :ANTIRIBALTAMENTO INSERITO

10

0
0

11

-30 C
-22 F

-40 C
-40 F

6 (IT)
6 (FR)
6 (DE)
6 (EN)
6 (ES)

HUILE HYDRAULIQUE
HYDRAULIC OIL
..
HYDRAULIK OL
ACEITE HIDRAULICO

TS INDEX

TARGHETTE
ADHESIFS
ADHESIVES
KLEBSTOFF
ADHESIVO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

659884

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(IT)

659888

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(FR)

672241

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(DE)

672240

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(EN)

659887

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(ES)

657426

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

161101

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

76572

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

566270

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

659910

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(IT)

659038

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(FR)

659912

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(DE)

659911

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(EN)

659913

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(ES)

657425

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

566441

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

672067

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

10

61024

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

11

672068

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

351

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 241 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TARGHETTE

DECALS
ADHESIFS

MRT 1432

ADHESIVES DECALS
FOR ADDITIONAL
KLEBSTOFF
SEEADHESIVO
APPENDIX

352

M Series - E2

AV

M Series

1 (IT)
1 (FR)
1 (DE)
1 (EN)

P ERICOLO
CON MOTORE ACCESO

MRT 1432

MRT 1432

RM

NON APRIRE IL COFANO

TURBO

2 (IT)
2 (FR)
2 (DE)
2 (EN)

4,5 bar - 65 PSI

TS INDEX

TARGHETTE
ADHESIFS
ADHESIVES
KLEBSTOFF
ADHESIVO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

482963

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(IT)

455588

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(FR)

484458

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(DE)

484305

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(EN)

485528

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(IT)

508686

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(FR)

508688

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(DE)

508687

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(EN)

24653

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

212021

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

659176

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

577705

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

584709

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

482977

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

352

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 243 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TARGHETTE

DECALS
ADHESIFS

MRT 1432

ADHESIVES DECALS
FOR ADDITIONAL
KLEBSTOFF
SEEADHESIVO
APPENDIX

353

M Series - E2

SOLAMENTE PER T.U.V.


SEULEMENT POUR T.U.V.
ONLY FOR T.U.V.
NUR FUR T.U.V.
SOLAMENTE PARA T.U.V.

1 (IT)
1 (FR)
1 (DE)

ATTENZIONE
LIQUIDO PER FRENI
3

Utilizzare ESCLUSIVAMENTE
olio minerale
CONSIGLIATO

4 (IT)
4 (DE)

COLORE BIANCO
COLEUR BLANC
WHITE COLOUR
FARBE WEISS
COLOR BLANCO

20

SOLAMENTE PER ITALIA


SEULEMENT POUR ITALIE
ONLY FOR ITALY
NUR FUR ITALIEN
SOLAMENTE PARA ITALIA

LHM

LWA

104dB
239594

LWA

105dB
239595

40

TS INDEX

TARGHETTE
ADHESIFS
ADHESIVES
KLEBSTOFF
ADHESIVO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

512952

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(IT)

512953

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(FR)

512956

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(DE)

708809

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

485566

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

512865

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(IT)

180740

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(DE)

499933

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

607845

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

239594

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

239595

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

353

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 245 ]

PARTS I

PICTORIAL C

360

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA IDROSTATICA A CILINDRATA VARIABILE


POMPE A CYLINDREE VARIABLE
VARIABLE DISPLACEMENT PUMP
VERSTELLPUMPE
BOMBA HIDROSTATICA

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

585208

pompa idrostatica

pompe

pump

verstellpumpe

bomba hidrostatica

458502

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

401831

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

409248

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

10

552637

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

12

200948

vite

vis

screw

schraube

tornillo

13

57487

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

14

57504

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

15

57484

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

16

160874

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

18

56908

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

19

552636

iniettore

injecteur

injector

duese

inyector

20

459279

iniettore

injecteur

injector

duese

inyector

21

544353

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

360

MRT 1432

POMPA IDROSTATICA A CILINDRATA VARIABILE


POMPE A CYLINDREE VARIABLE
VARIABLE DISPLACEMENT PUMP
VERSTELLPUMPE
BOMBA HIDROSTATICA

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 247 ]

PARTS I

PICTORIAL C

361

ALPHABETICAL CONTENTS

ROTORE IDROSTATICO
ROTOR HYDROSTATIQUE
HYDROSTATIC ROTOR
HYDROSTATIK ROTOR
ROTOR HIDROSTATICO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

ROTORE IDROSTATICO
ROTOR HYDROSTATIQUE
HYDROSTATIC ROTOR
HYDROSTATIK ROTOR
ROTOR HIDROSTATICO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

552631

rotore idrostatico

rotor hydrostatique

hydrostatic rotor

hydrostatik rotor

rotor hidrostatico

552634

anello

bague

ring

ring

anillo

552635

anello

bague

ring

ring

anillo

552633

albero

arbre

shaft

welle

arbol

200953

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

200954

anello

bague

ring

ring

anillo

552632

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

200952

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

361

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 249 ]

PARTS I

PICTORIAL C

362

ALPHABETICAL CONTENTS

REGOLAZIONE IDRAULICA
REGLAGE HYDRAULIQUE
HYDRAULIC CONTROL
HYDRAULISCHER VERSTELLUNG
REGULACION HIDRAULICA

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

REGOLAZIONE IDRAULICA
REGLAGE HYDRAULIQUE
HYDRAULIC CONTROL
HYDRAULISCHER VERSTELLUNG
REGULACION HIDRAULICA

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

552630

regolatore idraulico

reglage hydraulique

hydraulic control

hydraulischer verstellung

regulacion hidraulica

199325

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

201168

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

199324

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

362

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 251 ]

PARTS I

PICTORIAL C

363

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA INGRANAGGI
POMPE A ENGRANAGE
HYDROSTATIC ROTOR
HYDROSTATIK ROTOR
ROTOR HIDROSTATICO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

POMPA INGRANAGGI
POMPE A ENGRANAGE
GEAR PUMP
ZANHRADPUMPEN
BOMBA ENGRANAJE

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

552621

pompa

pompe

pump

pumpe

bomba

474783

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

201199

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

552622

boccola

douille

bushing

buchse

buje

201197

anello

bague

ring

ring

anillo

548730

chiavetta

clavette

key

keil

chaveta

552623

giunto

joint

joint

kupplung

junta

552624

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

552625

boccola

douille

bushing

buchse

buje

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

363

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 253 ]

PARTS I

PICTORIAL C

364

ALPHABETICAL CONTENTS

PIASTRA DI RACCORDO CON LIMITATORE


PLAQUE DE RACCORDEMENT AVEC LIMITEUR
CONNECTION PLATE WITH RELIEF VALVE
ANSCHLUSSPLATTE DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PLACA DE COINEXION Y LIMITADOR

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

552626

piastra

plaque

plate

platte

plancha

476837

limitatore

limiteur

limiter

begrenzer

limitador

201146

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

(1 mm)

201147

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

(0,5 mm)

201148

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

(0,3 mm)

201138

limitatore

limiteur

limiter

begrenzer

limitador

56903

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

552629

valvola

soupape

valve

ventil

valvulas

201149

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

552628

piastra

plaque

plate

platte

plancha

201141

bussola

douille

bushing

buchse

buje

10

201142

bussola

douille

bushing

buchse

buje

11

201145

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

12

552627

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

13

199369

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

14

57495

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

15

57484

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

16

201144

spina

cheville

pin

stift

pernio

17

201143

boccola

douille

bushing

buchse

buje

18

409248

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

19

56903

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

20

200669

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

21

200668

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

22

409248

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

364

MRT 1432

PIASTRA DI RACCORDO CON LIMITATORE


PLAQUE DE RACCORDEMENT AVEC LIMITEUR
CONNECTION PLATE WITH RELIEF VALVE
ANSCHLUSSPLATTE DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PLACA DE COINEXION Y LIMITADOR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 255 ]

PARTS I

PICTORIAL C

365

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA IDROSTATICA (Elettrovalvola)


POMPE HYDROSTATIQUE (Soupape electrique)
HYDROSTATIC PUMP (Solenoid valve)
HYDROSTATIKPUMPE (Elektricventil)
BOMBA HIDROSTATICA (Electrovalvula)

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

POMPA IDROSTATICA (Elettrovalvola)


POMPE HYDROSTATIQUE (Soupape electrique)
HYDROSTATIC PUMP (Solenoid valve)
HYDROSTATIKPUMPE (Elektricventil)
BOMBA HIDROSTATICA (Electrovalvula)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

551532

distributore

distributeur

control valve

steverblock

distribuidor

58112

presa

prise

socket

steckdose

toma

552504

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

56901

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

58113

presa

prise

socket

steckdose

toma

200012

elettrocalamita

elctroaimant

electromagnet

elektromagnet

electroiman

200011

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

365

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 257 ]

PARTS I

PICTORIAL C

370

ALPHABETICAL CONTENTS

MOTORE IDROSTATICO A CILINDRATA VARIABILE


MOTEUR A CYLINDREE VARIABLE
VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR
VERSTELLMOTOR
MOTOR HIDROSTATICO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

585209

motore idrostatico

moteur hydrostatique hydrostatic motor

hydrostatik motor

motor hidrostatico

561185

rotore idrostatico

rotor hydrostatique

hydrostatic rotor

hydrostatik rotor

rotor hidrostatico

561204

placca

plaque

plate

platte

placa

584569

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

561178

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

561188

regolatore

regulateur

regulator

regler

regulador

57489

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

561183

vite

vis

screw

schraube

tornillo

561200

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

10

561199

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

14

11

561203

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

12

561177

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

13

561198

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

14

561179

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

15

561195

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

17

548691

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

18

198920

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

20

561186

pistone

piston

piston

kolben

piston

22

561196

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

23

198919

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

24

561202

albero

arbre

shaft

welle

arbol

25

561187

kit comando

kit comande

control parts

steuteteile

kit pizas mando

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

370

MRT 1432

MOTORE IDROSTATICO A CILINDRATA VARIABILE


MOTEUR A CYLINDREE VARIABLE
VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR
VERSTELLMOTOR
MOTOR HIDROSTATICO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 259 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

MOTORE IDROSTATICO A CILINDRATA VARIABILE


MOTEUR A CYLINDREE VARIABLE
VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR
VERSTELLMOTOR
MOTOR HIDROSTATICO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

552608

piastra

plaque

plate

platte

plancha

27

552609

anello

bague

ring

ring

anillo

28

552610

anello

bague

ring

ring

anillo

32

552611

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

33

552612

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

34

552613

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

35

56913

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

36

189636

vite

vis

screw

schraube

tornillo

37

552614

vite

vis

screw

schraube

tornillo

38

552612

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

39

403698

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

40

561180

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

41

189635

anello

bague

ring

ring

anillo

42

552616

molla

ressort

spring

feder

resorte

43

561194

molla

ressort

spring

feder

resorte

44

561201

piastra

plaque

plate

platte

plancha

45

545122

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

46

579423

motore completo

moteur complet

complete engine

komplette motor

motor completo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

370

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 261 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUTTORE ROTAZIONE
REDUCTEUR ROTATION
SWING REDUCTEUR UNIT
DREH REDUKTOR
REDUCTOR ROTACION

390

MRT 1432
M Series - E2

17

13
10

15
11
19

9
18

3
4

56
52
16

57

5
44

12

49
46

40
8

39

55

43

38

60

56

50

45

14

53

51

30
48

57
29

41

47

56

54

30
30

32

57

42
37
28

33
2

58

21

25

36

59
57

22

1
15

20

29

24

23
56

27

30

26

56

34

35

TS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE
REDUCTEUR ROTATION
SWING REDUCTEUR UNIT
DREH REDUKTOR
REDUCTOR ROTACION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

657855

albero

arbre

shaft

welle

arbol

657856

chiavetta

clavette

key

keil

chaveta

657857

anello

bague

ring

ring

anillo

657858

anello

bague

ring

ring

anillo

657859

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

657860

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

657861

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

657862

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

657863

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

10

657864

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

11

657865

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

12

657866

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

13

657867

anello

bague

ring

ring

anillo

14

657868

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

15

657869

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

16

657870

riduzione

reduction

reduction

reduktion

reduccion

17

657871

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

18

657872

pastiglia

plaquette ronde

insert

plattchen

chapita redonda

19

657873

pignone

pignon

pinion

ritzel

pinon

20

657874

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

21

657875

semigiunto

demi joint

half joint

halbkupplung

semijunta

22

657876

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

23

657877

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

24

657878

paraolio

pare huile

oil seal

oelabdichtung

chapa retenc. aceite

25

674445

spina

cheville

pin

stift

pernio

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

390

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 263 ]

TS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE
REDUCTEUR ROTATION
SWING REDUCTEUR UNIT
DREH REDUKTOR
REDUCTOR ROTACION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

674446

vite

vis

screw

schraube

tornillo

27

674447

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

28

657881

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

29

657861

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

30

657882

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

32

657883

disco

disque

disc

scheibe

disco

33

657884

disco

disque

disc

scheibe

disco

34

657885

anello

bague

ring

ring

anillo

35

657886

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

36

657887

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

37

657888

anello

bague

ring

ring

anillo

38

657889

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

39

657890

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

40

657891

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

41

657892

albero

arbre

shaft

welle

arbol

42

657893

pistone

piston

piston

kolben

piston

43

657894

molla

ressort

spring

feder

resorte

15

44

657895

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

45

657896

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

46

657897

supporto

support

support

lager

soporte

47

674448

vite

vis

screw

schraube

tornillo

48

674449

vite

vis

screw

schraube

tornillo

49

657900

paraolio

pare huile

oil seal

oelabdichtung

chapa retenc. aceite

50

657901

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

390

TS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE
REDUCTEUR ROTATION
SWING REDUCTEUR UNIT
DREH REDUKTOR
REDUCTOR ROTACION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

51

657902

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

52

657903

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

53

674450

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

54

674451

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

55

674452

anello

bague

ring

ring

anillo

56

674453

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

58

657637

riduttore rotazione

reducterur rotation

swing reduction unit

schwenkgetriebe

reductor de rotacion

59

656169

riduttore+motore

reducteur+moteur

reduction gear+motor

reduktionsgetriebe+motor

reductor+motor

60

658366

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

67

674454

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

390

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 265 ]

PARTS I

PICTORIAL C

391

ALPHABETICAL CONTENTS

MOTORE ROTAZIONE
MOTEUR ROTATION
ROTATION ENGINE
DREHMOTOR
MOTOR ROTACION

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

MOTORE ROTAZIONE
MOTEUR ROTATION
ROTATION ENGINE
DREHMOTOR
MOTOR ROTACION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

656170

motore rotazione

moteur rotation

rotation engine

drehmotor

motor rotacion

602446

albero

arbre

shaft

welle

arbol

601502

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

601503

flangia

flasque

flange

flansch

brida

601506

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

602447

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

601508

spina

cheville

pin

stift

pernio

601509

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

601510

flangia

flasque

flange

flansch

brida

10

601511

anello

bague

ring

ring

anillo

11

602448

disco

disque

disc

scheibe

disco

12

602449

piastra

plaque

plate

platte

plancha

13

600297

spina

cheville

pin

stift

pernio

14

602450

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

15

601533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

16

601517

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

17

602451

molla

ressort

spring

feder

resorte

18

602452

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

19

601521

sfera

bille

ball

kugel

bola

20

601522

molla

ressort

spring

feder

resorte

21

601523

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

22

602453

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

23

601525

vite

vis

screw

schraube

tornillo

24

601545

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

25

601546

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

391

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 267 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ASSALE ANTERIORE
ESSIEU AVANT - FRONT AXLE
VORNACHSE - EJE DELANTERO
TIPO - TYPE
TYPE - TYPEN
TIPO

357-212-129

NUMERO - REFERENCE
NUMBER - NUMMER
584723
NUMERO

[ 269 ]

PARTS I

PICTORIAL C

500

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE ANTERIORE


CARTER ESSIEU AVANT
FRONT AXLE CASING
VORNACHSE GEHAEUSE
CARTER DEL EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE ANTERIORE


CARTER ESSIEU AVANT
FRONT AXLE CASING
VORNACHSE GEHAEUSE
CARTER EJE DELANTERO

Rep
Item

Part. Number

106533

guarnizione

562531

DESCRIZIONE

DESIGNATION
joint

DESCRIPTION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

500

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

562240

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

600549

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

584723

ponte anteriore

pont avant

front axle

vorderachse

puente delantero

[ 271 ]

PARTS I

PICTORIAL C

500A

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE ANTERIORE


CARTER ESSIEU AVANT
FRONT AXLE CASING
VORNACHSE GEHAEUSE
CARTER DEL EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE ANTERIORE


CARTER ESSIEU AVANT
FRONT AXLE CASING
VORNACHSE GEHAEUSE
CARTER EJE DELANTERO

Rep
Item

Part. Number

106533

guarnizione

562531

DESCRIZIONE

DESIGNATION
joint

DESCRIPTION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

500A

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

562240

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

600549

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

584723

ponte anteriore

pont avant

front axle

vorderachse

puente delantero

[ 273 ]

PARTS I

PICTORIAL C

500B

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE ANTERIORE


CARTER ESSIEU AVANT
FRONT AXLE CASING
VORNACHSE GEHAEUSE
CARTER DEL EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE ANTERIORE


CARTER ESSIEU AVANT
FRONT AXLE CASING
VORNACHSE GEHAEUSE
CARTER EJE DELANTERO

Rep
Item

Part. Number

106533

guarnizione

562531

DESCRIZIONE

DESIGNATION
joint

DESCRIPTION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

500B

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

562240

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

600549

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

603638

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

584723

ponte anteriore

pont avant

front axle

vorderachse

puente delantero

[ 275 ]

PARTS I

PICTORIAL C

501

ALPHABETICAL CONTENTS

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT
FRONT AXLE DIFFERENTIAL
VORNACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT
FRONT AXLE DIFFERENTIAL
VORNACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133570

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

133069

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

563923

coppia conica

couple conique

bevel gear/pinion set

kegelradantrieb

par conico

106550

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

562474

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

133186

vite

vis

screw

schraube

tornillo

109912

vite

vis

screw

schraube

tornillo

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

562476

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

10

562477

planetario

planetaire

axle bevel gear

achskegelrad

pinion

11

562479

anello

bague

ring

ring

anillo

12

562486

anello

bague

ring

ring

anillo

13

562478

perno

pivot

pin

bolzen

perno

14

562480

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

15

562482

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

16

474289

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

16/1

474300

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

16/2

551615

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

16/3

552516

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

17

562541

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

18

550555

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

18/1

550556

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

18/2

550557

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

18/3

551616

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

18/4

552517

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

501

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 277 ]

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT
FRONT AXLE DIFFERENTIAL
VORNACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

19

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

20

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

21

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

22

564219

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

23

564225

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

24

562481

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

27

600552

differenziale

differentiel

differential

differentialgetriebe

diferencial

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

501

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 279 ]

PARTS I

PICTORIAL C

501A

ALPHABETICAL CONTENTS

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT
FRONT AXLE DIFFERENTIAL
VORNACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT
FRONT AXLE DIFFERENTIAL
VORNACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133570

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

133069

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

604642

coppia conica

couple conique

bevel gear/pinion set

kegelradantrieb

par conico

106550

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

562474

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

133186

vite

vis

screw

schraube

tornillo

109912

vite

vis

screw

schraube

tornillo

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

562476

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

10

562477

planetario

planetaire

axle bevel gear

achskegelrad

pinion

11

562479

anello

bague

ring

ring

anillo

12

562486

anello

bague

ring

ring

anillo

13

562478

perno

pivot

pin

bolzen

perno

14

562480

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

15

562482

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

16

474289

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

16/1

474300

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

16/2

551615

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

16/3

552516

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

17

562541

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

18

550555

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

18/1

550556

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

18/2

550557

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

18/3

551616

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

18/4

552517

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

501A

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 281 ]

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT
FRONT AXLE DIFFERENTIAL
VORNACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

19

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

20

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

21

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

22

564219

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

23

564225

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

24

562481

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

27

600552

differenziale

differentiel

differential

differentialgetriebe

diferencial

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

501A

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 283 ]

PARTS I

PICTORIAL C

502

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

562751

braccio

bras

arm

arm

brazo

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

12

477847

bronzina

coussinet

bushing

bronzelager

buje

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

22

600120

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

23

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

24

477845

anello

bague

ring

ring

anillo

25

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 285 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

27

600121

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

20

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

35

562508

tenuta

bague d'tanchit

sealing ring

dichtring

anillo de retn

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

39

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

45

474312

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

52

600122

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

58

600554

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

59

600571

vite

vis

screw

schraube

tornillo

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 287 ]

PARTS I

PICTORIAL C

502A

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

562751

braccio

bras

arm

arm

brazo

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

12

477847

bronzina

coussinet

bushing

bronzelager

buje

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

22

600767

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

23

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

24

477845

anello

bague

ring

ring

anillo

25

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502A

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 289 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

27

600768

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

20

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

35

562508

tenuta

bague d'tanchit

sealing ring

dichtring

anillo de retn

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

39

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

45

600769

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502A

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

58

600554

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502A

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 291 ]

PARTS I

PICTORIAL C

502B

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

562751

braccio

bras

arm

arm

brazo

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

12

477847

bronzina

coussinet

bushing

bronzelager

buje

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

22

600767

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

23

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

24

477845

anello

bague

ring

ring

anillo

25

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502B

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 293 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

27

600768

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

20

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

35

562508

tenuta

bague d'tanchit

sealing ring

dichtring

anillo de retn

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

39

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502B

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

58

600554

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502B

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 295 ]

PARTS I

PICTORIAL C

502C

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

562751

braccio

bras

arm

arm

brazo

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

22

603696

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

23

603653

anello

bague

ring

ring

anillo

25

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502C

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 297 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

27

603819

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

20

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

35

562508

tenuta

bague d'tanchit

sealing ring

dichtring

anillo de retn

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502C

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

58

600554

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502C

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 299 ]

PARTS I

PICTORIAL C

502D

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

562751

braccio

bras

arm

arm

brazo

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

13

603651

boccola

douille

bushing

buchse

buje

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

22

603696

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

23

603653

anello

bague

ring

ring

anillo

25

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502D

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 301 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

27

603819

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

20

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

35

562508

tenuta

bague d'tanchit

sealing ring

dichtring

anillo de retn

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502D

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

58

600554

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502D

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 303 ]

PARTS I

PICTORIAL C

503

ALPHABETICAL CONTENTS

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE- ESSIEU AVANT
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE
FRENO HIDRAULICO- EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE
FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562547

leva

levier

lever

hebel

palanca

106010

vite

vis

screw

schraube

tornillo

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

562548

vite

vis

screw

schraube

tornillo

475059

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

564231

bussola

douille

bushing

buchse

buje

562550

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

133088

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

476289

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

10

564232

leva

levier

lever

hebel

palanca

11

476290

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

133199

vite

vis

screw

schraube

tornillo

13

562525

disco

disque

disc

scheibe

disco

10

14

564234

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

562518

molla

ressort

spring

feder

resorte

16

563905

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

17

562521

anello

bague

ring

ring

anillo

18

562522

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

19

107751

spina

cheville

pin

stift

pernio

20

562554

leva

levier

lever

hebel

palanca

21

562520

molla

ressort

spring

feder

resorte

22

107286

puntalino

pointeau

push rod

auflagestift

trinquete

23

562523

anello

bague

ring

ring

anillo

24

562524

guarnizione

joint@

seal

dichtung

guarnicion

25

562516

disco

disque

disc

scheibe

disco

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

503

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 305 ]

TS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE
FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

563906

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

27

564233

leva

levier

lever

hebel

palanca

28

133030

anello

bague

ring

ring

anillo

29

477835

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

30

564220

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

31

564218

anello

bague

ring

ring

anillo

32

564237

bussola

douille

bushing

buchse

buje

33

477692

molla

ressort

spring

feder

resorte

34

564235

perno

pivot

pin

bolzen

perno

35

564222

sfera

bille

ball

kugel

bola

36

564238

bussola

douille

bushing

buchse

buje

37

564239

supporto

support

support

lager

soporte

38

564217

anello

bague

ring

ring

anillo

39

108515

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

40

564251

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

41

564236

bussola

douille

bushing

buchse

buje

42

133041

anello

bague

ring

ring

anillo

43

108045

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

44

562517

pistone

piston

piston

kolben

piston

45

600558

pistone

piston

piston

kolben

piston

46

579904

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

503

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 307 ]

PARTS I

PICTORIAL C

503A

ALPHABETICAL CONTENTS

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE- ESSIEU AVANT
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE
FRENO HIDRAULICO- EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE
FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562547

leva

levier

lever

hebel

palanca

106010

vite

vis

screw

schraube

tornillo

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

562548

vite

vis

screw

schraube

tornillo

475059

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

602218

bussola

douille

bushing

buchse

buje

562550

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

133088

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

476289

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

10

564232

leva

levier

lever

hebel

palanca

11

476290

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

133199

vite

vis

screw

schraube

tornillo

13

562525

disco

disque

disc

scheibe

disco

10

14

564234

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

562518

molla

ressort

spring

feder

resorte

16

563905

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

17

562521

anello

bague

ring

ring

anillo

18

562522

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

19

107751

spina

cheville

pin

stift

pernio

20

562554

leva

levier

lever

hebel

palanca

21

562520

molla

ressort

spring

feder

resorte

22

107286

puntalino

pointeau

push rod

auflagestift

trinquete

23

562523

anello

bague

ring

ring

anillo

24

562524

guarnizione

joint@

seal

dichtung

guarnicion

25

562516

disco

disque

disc

scheibe

disco

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

503A

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 309 ]

TS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE
FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

563906

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

27

564233

leva

levier

lever

hebel

palanca

28

133030

anello

bague

ring

ring

anillo

29

477835

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

30

564220

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

31

564218

anello

bague

ring

ring

anillo

32

564237

bussola

douille

bushing

buchse

buje

33

477692

molla

ressort

spring

feder

resorte

34

564235

perno

pivot

pin

bolzen

perno

35

564222

sfera

bille

ball

kugel

bola

36

564238

bussola

douille

bushing

buchse

buje

37

564239

supporto

support

support

lager

soporte

38

564217

anello

bague

ring

ring

anillo

39

108515

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

40

564251

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

41

564236

bussola

douille

bushing

buchse

buje

42

133041

anello

bague

ring

ring

anillo

43

108045

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

44

562517

pistone

piston

piston

kolben

piston

45

600558

pistone

piston

piston

kolben

piston

46

579904

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

47

602007

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

503A

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 311 ]

PARTS I

PICTORIAL C

503B

ALPHABETICAL CONTENTS

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE- ESSIEU AVANT
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE
FRENO HIDRAULICO- EJE DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE
FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562547

leva

levier

lever

hebel

palanca

106010

vite

vis

screw

schraube

tornillo

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

562548

vite

vis

screw

schraube

tornillo

475059

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

602218

bussola

douille

bushing

buchse

buje

562550

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

133088

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

10

564232

leva

levier

lever

hebel

palanca

11

106567

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

12

133199

vite

vis

screw

schraube

tornillo

13

562525

disco

disque

disc

scheibe

disco

10

14

564234

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

562518

molla

ressort

spring

feder

resorte

16

563905

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

17

562521

anello

bague

ring

ring

anillo

18

562522

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

19

107751

spina

cheville

pin

stift

pernio

20

562554

leva

levier

lever

hebel

palanca

21

562520

molla

ressort

spring

feder

resorte

22

107286

puntalino

pointeau

push rod

auflagestift

trinquete

23

562523

anello

bague

ring

ring

anillo

24

562524

guarnizione

joint@

seal

dichtung

guarnicion

25

562516

disco

disque

disc

scheibe

disco

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

503B

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 313 ]

TS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE
FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

563906

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

27

564233

leva

levier

lever

hebel

palanca

28

133030

anello

bague

ring

ring

anillo

29

477835

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

30

564220

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

31

564218

anello

bague

ring

ring

anillo

32

564237

bussola

douille

bushing

buchse

buje

33

477692

molla

ressort

spring

feder

resorte

34

564235

perno

pivot

pin

bolzen

perno

35

564222

sfera

bille

ball

kugel

bola

36

564238

bussola

douille

bushing

buchse

buje

37

564239

supporto

support

support

lager

soporte

38

564217

anello

bague

ring

ring

anillo

39

108515

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

40

564251

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

41

564236

bussola

douille

bushing

buchse

buje

42

133041

anello

bague

ring

ring

anillo

43

108045

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

44

562517

pistone

piston

piston

kolben

piston

45

600558

pistone

piston

piston

kolben

piston

46

579904

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

503B

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 315 ]

PARTS I

PICTORIAL C

504

ALPHABETICAL CONTENTS

BARRA DI STERZO ANTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT
FRONT AXLE STEERING SYSTEM
VORNACHSE LENKSYSTEM
CONJUNTO DIRECCION DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

BARRA DI STERZO ANTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT
FRONT AXLE STEERING SYSTEM
VORNACHSE LENKSYSTEM
CONJUNTO DIRECCION DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562526

vite

vis

screw

schraube

tornillo

562104

rilev. elettronico

relever

electronic sensor

elektr. messgeraet

detector electronico

477861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

564138

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

603800

asta

tige

rod

stange

varilla

563007

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

504

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 317 ]

PARTS I

PICTORIAL C

504A

ALPHABETICAL CONTENTS

BARRA DI STERZO ANTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT
FRONT AXLE STEERING SYSTEM
VORNACHSE LENKSYSTEM
CONJUNTO DIRECCION DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

BARRA DI STERZO ANTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT
FRONT AXLE STEERING SYSTEM
VORNACHSE LENKSYSTEM
CONJUNTO DIRECCION DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562526

vite

vis

screw

schraube

tornillo

603816

rilev. elettronico

relever

electronic sensor

elektr. messgeraet

detector electronico

477861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

564138

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

603800

asta

tige

rod

stange

varilla

563007

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

504A

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 319 ]

PARTS I

PICTORIAL C

504B

ALPHABETICAL CONTENTS

BARRA DI STERZO ANTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT
FRONT AXLE STEERING SYSTEM
VORNACHSE LENKSYSTEM
CONJUNTO DIRECCION DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

BARRA DI STERZO ANTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT
FRONT AXLE STEERING SYSTEM
VORNACHSE LENKSYSTEM
CONJUNTO DIRECCION DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562526

vite

vis

screw

schraube

tornillo

604634

rilev. elettronico

relever

electronic sensor

elektr. messgeraet

detector electronico

477861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

564138

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

603800

asta

tige

rod

stange

varilla

563007

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

504B

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 321 ]

PARTS I

PICTORIAL C

505

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUTTORE DELLE VELOCITA


BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER
TRANSFER AND GEAR BOX
RADER UND GETRIEBEKASTEN
CAJA DE VELOCIDADES

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

RIDUTTORE DELLE VELOCITA'


BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER
TRANSFER AND GEAR BOX
RADER UND GETRIEBEKASTEN
CAJA DE VELOCIDADES

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

564073

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

552524

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

564076

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

552509

anello

bague

ring

ring

anillo

133136

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

5/1

133138

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

5/2

478022

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

5/3

552515

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

5/4

562427

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

563497

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

105491

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

10

564223

spina

cheville

pin

stift

pernio

11

552518

spina

cheville

pin

stift

pernio

12

600570

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

13

106842

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

14

475059

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

16

552514

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

17

552522

vite

vis

screw

schraube

tornillo

18

552547

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

19

105131

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

133118

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

21

552538

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

22

552513

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

23

564244

albero

arbre

shaft

welle

arbol

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

505

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 323 ]

TS INDEX

RIDUTTORE DELLE VELOCITA'


BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER
TRANSFER AND GEAR BOX
RADER UND GETRIEBEKASTEN
CAJA DE VELOCIDADES

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

24

552543

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

25

564224

vite

vis

screw

schraube

tornillo

26

552537

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

27

133296

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

28

552531

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

29

477475

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

30

477476

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

31

564250

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

561947

molla

ressort

spring

feder

resorte

33

133055

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

34

564221

sfera

bille

ball

kugel

bola

35

133187

vite

vis

screw

schraube

tornillo

36

552512

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

37

563502

anello

bague

ring

ring

anillo

38

564245

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

39

564226

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

40

564215

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

41

564247

asta

tige

rod

stange

varilla

42

564216

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

43

564246

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

44

564214

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

45

552534

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

46

564074

vite

vis

screw

schraube

tornillo

47

564243

asta

tige

rod

stange

varilla

48

552523

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

505

TS INDEX

RIDUTTORE DELLE VELOCITA'


BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER
TRANSFER AND GEAR BOX
RADER UND GETRIEBEKASTEN
CAJA DE VELOCIDADES

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

49

552532

forcella

fourchette

fork

gabel

horquilla

50

477474

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

52

552510

anello

bague

ring

ring

anillo

53

133027

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

56

133276

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

57

549890

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

58

552528

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

59

564248

flangia

flasque

flange

flansch

brida

60

562485

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

61

474147

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

65

108556

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

20

66

584134

riduttore completo

rducteur complet

complete reduction

aggregat reduzierer

reductor completo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

505

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 325 ]

PARTS I

PICTORIAL C

506

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUTTORE DELLE VELOCITA (Ingranaggi)


BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER (Pignons)
TRANSFER AND GEAR BOX (Gears)
RADER UND GETRIEBEKASTEN (Zahnrad)
CAJA DE VELOCIDADES (Pinon)

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

564078

albero

arbre

shaft

welle

arbol

563505

ingranaggio

pignon

gear

zahnrad

pinon

564077

ingranaggio

pignon

gear

zahnrad

pinon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

506

MRT 1432

RIDUTTORE DELLE VELOCITA' (Ingranaggi)


BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER (Pignons)
TRANSFER AND GEAR BOX (Gears)
RADER UND GETRIEBEKASTEN (Zahnrad)
CAJA DE VELOCIDADES Pinon)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 327 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ASSALE POSTERIORE
ESSIEU ARRIERE - REAR AXLE
HINTERACHSE - EJE TRASERO
TIPO - TYPE
TYPE - TYPEN
TIPO

212-181

NUMERO - REFERENCE
NUMBER - NUMMER
NUMERO

584724

[ 329 ]

PARTS I

PICTORIAL C

600

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE POSTERIORE


CARTER ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE CASING
HINTERACHSE GEHAEUSE
CARTER DEL EJE TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE POSTERIORE


CARTER ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE CASING
HINTERACHSE GEHAEUSE
CARTER EJE TRASERO

Rep
Item

Part. Number

106533

guarnizione

562531

DESCRIZIONE

DESIGNATION
joint

DESCRIPTION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

600

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

563215

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

600549

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

584724

ponte posteriore

pont arriere

rear axle

hinten achse

trompeta

[ 331 ]

PARTS I

PICTORIAL C

600A

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE POSTERIORE


CARTER ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE CASING
HINTERACHSE GEHAEUSE
CARTER DEL EJE TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE POSTERIORE


CARTER ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE CASING
HINTERACHSE GEHAEUSE
CARTER EJE TRASERO

Rep
Item

Part. Number

106533

guarnizione

562531

DESCRIZIONE

DESIGNATION
joint

DESCRIPTION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

600A

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

563215

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

600549

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

584724

ponte posteriore

pont arriere

rear axle

hinten achse

trompeta

[ 333 ]

PARTS I

PICTORIAL C

600B

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE POSTERIORE


CARTER ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE CASING
HINTERACHSE GEHAEUSE
CARTER DEL EJE TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE POSTERIORE


CARTER ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE CASING
HINTERACHSE GEHAEUSE
CARTER EJE TRASERO

Rep
Item

Part. Number

106533

guarnizione

562531

DESCRIZIONE

DESIGNATION
joint

DESCRIPTION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

600B

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

563215

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

600549

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

603638

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

584724

ponte posteriore

pont arriere

rear axle

hinten achse

trompeta

[ 335 ]

PARTS I

PICTORIAL C

600C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE POSTERIORE


CARTER ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE CASING
HINTERACHSE GEHAEUSE
CARTER DEL EJE TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE POSTERIORE


CARTER ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE CASING
HINTERACHSE GEHAEUSE
CARTER EJE TRASERO

Rep
Item

Part. Number

106533

guarnizione

562531

DESCRIZIONE

DESIGNATION
joint

DESCRIPTION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

600C

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

603821

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

602293

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

133044

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

603638

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

584724

ponte posteriore

pont arriere

rear axle

hinten achse

trompeta

[ 337 ]

PARTS I

PICTORIAL C

601

ALPHABETICAL CONTENTS

BARRA DI STERZO POSTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE STEERING SYSTEM
HINTERACHSE LENKSYSTEM
CONJUNTO DIRECCION TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562526

vite

vis

screw

schraube

tornillo

562104

rilev. elettronico

relever

electronic sensor

elektr. messgeraet

detector electronico

477861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

564138

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

603800

asta

tige

rod

stange

varilla

563007

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

601

MRT 1432

BARRA DI STERZO ANTERIORE E POSTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT ET ARRIERE
FRONT AXLE-REAR AXLE STEERING SYSTEM
VORNACHSE-HINTERACHSE LENKSYSTEM
CONJUNTO DIRECCION DELANTERO Y TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 339 ]

PARTS I

PICTORIAL C

601A

ALPHABETICAL CONTENTS

BARRA DI STERZO POSTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE STEERING SYSTEM
HINTERACHSE LENKSYSTEM
CONJUNTO DIRECCION TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562526

vite

vis

screw

schraube

tornillo

603816

rilev. elettronico

relever

electronic sensor

elektr. messgeraet

detector electronico

477861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

564138

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

603800

asta

tige

rod

stange

varilla

563007

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

601A

MRT 1432

BARRA DI STERZO ANTERIORE E POSTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT ET ARRIERE
FRONT AXLE-REAR AXLE STEERING SYSTEM
VORNACHSE-HINTERACHSE LENKSYSTEM
CONJUNTO DIRECCION DELANTERO Y TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 341 ]

PARTS I

PICTORIAL C

601B

ALPHABETICAL CONTENTS

BARRA DI STERZO POSTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE STEERING SYSTEM
HINTERACHSE LENKSYSTEM
CONJUNTO DIRECCION TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562526

vite

vis

screw

schraube

tornillo

604364

rilev. elettronico

relever

electronic sensor

elektr. messgeraet

detector electronico

477861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

564138

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

603800

asta

tige

rod

stange

varilla

563007

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

601B

MRT 1432

BARRA DI STERZO ANTERIORE E POSTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT ET ARRIERE
FRONT AXLE-REAR AXLE STEERING SYSTEM
VORNACHSE-HINTERACHSE LENKSYSTEM
CONJUNTO DIRECCION DELANTERO Y TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 343 ]

PARTS I

PICTORIAL C

602

ALPHABETICAL CONTENTS

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE DIFFERENTIAL
HINTERACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE DIFFERENTIAL
HINTERACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE TRASERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562472

anello

bague

ring

ring

anillo

550555

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2/1

550556

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2/2

550557

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2/3

551616

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2/4

552517

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

600550

coppia conica

couple conique

bevel gear/pinion set

kegelradantrieb

par conico

106550

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

562474

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

133186

vite

vis

screw

schraube

tornillo

109912

vite

vis

screw

schraube

tornillo

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

562476

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

10

562477

planetario

planetaire

axle bevel gear

achskegelrad

pinion

11

562478

perno

pivot

pin

bolzen

perno

12

562479

anello

bague

ring

ring

anillo

13

562480

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

562481

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

15

562482

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

16

133069

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

17

474298

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

17/1

474300

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

17/2

551615

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

17/3

552516

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

18

562483

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

602

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 345 ]

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE DIFFERENTIAL
HINTERACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE TRASERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

19

133570

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

20

107293

anello

bague

ring

ring

anillo

21

107294

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

22

563904

flangia

flasque

flange

flansch

brida

23

562485

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

24

562486

anello

bague

ring

ring

anillo

25

600552

differenziale

differentiel

differential

differentialgetriebe

diferencial

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

602

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 347 ]

PARTS I

PICTORIAL C

602A

ALPHABETICAL CONTENTS

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE DIFFERENTIAL
HINTERACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE DIFFERENTIAL
HINTERACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE TRASERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562472

anello

bague

ring

ring

anillo

550555

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2/1

550556

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2/2

550557

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2/3

551616

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2/4

552517

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

604639

coppia conica

couple conique

bevel gear/pinion set

kegelradantrieb

par conico

106550

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

562474

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

133186

vite

vis

screw

schraube

tornillo

109912

vite

vis

screw

schraube

tornillo

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

562476

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

10

562477

planetario

planetaire

axle bevel gear

achskegelrad

pinion

11

562478

perno

pivot

pin

bolzen

perno

12

562479

anello

bague

ring

ring

anillo

13

562480

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

562481

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

15

562482

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

16

133069

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

17

474298

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

17/1

474300

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

17/2

551615

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

17/3

552516

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

18

562483

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

602A

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 349 ]

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE DIFFERENTIAL
HINTERACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE TRASERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

19

133570

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

20

107293

anello

bague

ring

ring

anillo

21

107294

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

22

563904

flangia

flasque

flange

flansch

brida

23

562485

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

24

562486

anello

bague

ring

ring

anillo

25

600552

differenziale

differentiel

differential

differentialgetriebe

diferencial

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

602A

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 351 ]

PARTS I

PICTORIAL C

603

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

600560

braccio

bras

arm

arm

brazo

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

12

477847

bronzina

coussinet

bushing

bronzelager

buje

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

22

600120

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

23

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

24

477845

anello

bague

ring

ring

anillo

25

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 353 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

27

600121

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

16

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

35

562508

anello

bague

ring

ring

anillo

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

39

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

45

474312

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

48

564584

braccio

bras

arm

arm

brazo

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

52

600122

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

59

600571

vite

vis

screw

schraube

tornillo

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 355 ]

PARTS I

PICTORIAL C

603A

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

600560

braccio

bras

arm

arm

brazo

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

12

477847

bronzina

coussinet

bushing

bronzelager

buje

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

22

600767

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

23

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

24

477845

anello

bague

ring

ring

anillo

25

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603A

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 357 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

27

600768

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

16

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

35

562508

anello

bague

ring

ring

anillo

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

39

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

45

600769

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

48

564584

braccio

bras

arm

arm

brazo

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603A

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603A

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 359 ]

PARTS I

PICTORIAL C

603B

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

600560

braccio

bras

arm

arm

brazo

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

12

477847

bronzina

coussinet

bushing

bronzelager

buje

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

22

600767

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

23

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

24

477845

anello

bague

ring

ring

anillo

25

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603B

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 361 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

27

600768

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

16

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

35

562508

anello

bague

ring

ring

anillo

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

39

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

48

564584

braccio

bras

arm

arm

brazo

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603B

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603B

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 363 ]

PARTS I

PICTORIAL C

603C

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

600560

braccio

bras

arm

arm

brazo

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

22

603696

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

23

603653

anello

bague

ring

ring

anillo

25

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603C

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 365 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

27

603819

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

16

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

35

562508

anello

bague

ring

ring

anillo

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

48

564584

braccio

bras

arm

arm

brazo

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603C

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603C

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 367 ]

PARTS I

PICTORIAL C

603D

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

600560

braccio

bras

arm

arm

brazo

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

28

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

12

602275

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

13

603651

boccola

douille

bushing

buchse

buje

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

22

603696

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

23

603653

anello

bague

ring

ring

anillo

24

603655

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

25

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603D

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 369 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

27

603819

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

16

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

35

562508

anello

bague

ring

ring

anillo

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

48

564584

braccio

bras

arm

arm

brazo

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603D

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603D

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 371 ]

PARTS I

PICTORIAL C

603E

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

600560

braccio

bras

arm

arm

brazo

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

28

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

12

602275

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

13

603651

boccola

douille

bushing

buchse

buje

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

22

603696

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

23

603653

anello

bague

ring

ring

anillo

24

603655

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

25

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603E

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 373 ]

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

603638

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

27

603819

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

16

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

35

562508

anello

bague

ring

ring

anillo

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

48

564584

braccio

bras

arm

arm

brazo

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603E

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603E

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 375 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

MOTORE
MOTEUR - ENGINE
MOTOR - MOTOR
TIPO - TYPE
TYPE - TYPEN
TIPO

1104C-44T RG 81410

NUMERO - REFERENCE
NUMBER - NUMMER
NUMERO

689074

[ 377 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

MONOBLOCCO
BLOC-CYLINDRES
CYLYNDER BLOCK
ZYLINDERBLOCK
BLOQUE-CILINDROS

800

MRT 1432
M Series - E2

13

11

12 16

17
15

10
14

2
18
9

20
19

23
22

21

TS INDEX

MONOBLOCCO
BLOC-CYLINDRES
CYLINDER BLOCK
ZYLINDERBLOCK
BLOQUE-CILINDROS

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702279

kit monoblocco

jeu bloc cylindre

kit cylinder block

zyl. blocksatz

jgo bloque cil.

689074

motore completo

moteur complet

complete engine

komplette motor

motor completo

133831

bussola

douille

bushing

buchse

buje

10

138222

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

604879

boccola

douille

bushing

buchse

buje

10

604880

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

11

604081

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

12

133655

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

13

133365

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

14

604882

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

15

563532

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

16

604883

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

604884

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

18

604885

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

19

474138

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

604886

getto

gicleur

jet

spritzduese

surtidor

21

473955

vite

vis

screw

schraube

tornillo

22

702052

piastra

plaque

plate

platte

plancha

23

604973

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

800

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 379 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ALBERO A MANOVELLA-BIELLE E PISTONI


VILEBREQUIN PISTONS ET BIELLES
CRANKSHAFT, PISTONS AND CONNECTING RODS
KURBELWELLE, KOLBEN UND PLEUEL
CIGUENAL, PISTONES A BIELAS

801

MRT 1432
M Series - E2

1
5
12
4
9
11

13

14

12

VEDI SIGLA SULLA BIELLA


VOIR LA SIGLE SUR LA BIELLE
SEE MARKON CONNECTING ROD
AUF DER PLEVELSTANGE DAS KENNZEICHEN
VER LA SIGLA SOBRE LA BIELA

10
3

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702000

kit albero gomiti

jeu vilebrequin

kit crankshaft

kurbelwellensatz

cinguenal juego

604894

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

604895

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

(+0.010")

604896

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

(+0.020")

604897

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

(+0.030")

604898

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

604899

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

(+0.010")

604900

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

(+0.020")

604901

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

(+0.030")

109834

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

133768

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

109835

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

133770

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

604912

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

133636

chiavetta

clavette

key

keil

chaveta

702003

kit pistone

kit piston

piston kit

kolbensatz

kit piston

10

563226

anello

bague

ring

ring

anillo

11

702004

kit segmenti

jeu segm. piston

kit piston ring

kolbenringsatz

aros pist. juego

12

604904

biella

bielle

connecting rod

pleuel

biela

12

604905

biella

bielle

connecting rod

pleuel

biela (grade F -Orange)

12

604906

biella

bielle

connecting rod

pleuel

biela

(grade F -White)

12

604907

biella

bielle

connecting rod

pleuel

biela (grade F -Green)

12

604908

biella

bielle

connecting rod

pleuel

biela (grade F -Purple)

12

604909

biella

bielle

connecting rod

pleuel

biela

13

604910

boccola

douille

bushing

buchse

buje

14

604911

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

801

MRT 1432

ALBERO A MANOVELLA-BIELLE E PISTONI


VILEBREQUIN PISTONS ET BIELLES
CRANKSHAFT, PISTONS AND CONNECTING RODS
KURBELWELLE, KOLBEN UND PLEUEL
CIGUENAL, PISTONES A BIELAS

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

2
(+0.007")

2
2

(+0.007")

(grade F -Red)

(grade F - Blue)

[ 381 ]

PARTS I

PICTORIAL C

802

ALPHABETICAL CONTENTS

COPERCHIO ALBERO A MANOVELLA


COUVERCLE VILEBREQUIN
COVER CRANKSHAFT
DECKEL KURBELWELLE
TAPA CIGUENAL A

MRT 1432
M Series - E2

2
1

TS INDEX

COPERCHIO ALBERO A MANOVELLA


COUVERCLE VILEBREQUIN
COVER CRANKSHAFT
DECKEL KURBELWELLE
TAPA CIGUENAL A

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

604887

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

604888

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

802

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 383 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TESTATA
CULASSE
CYLINDER HEAD
ZYLINDERKOPF
CULATA

803
19

23

MRT 1432
M Series - E2

24

18
20

17

13
12

15

10

16

11

3
21

7
6
5
9
14

22

TS INDEX

TESTATA
CULASSE
CYLINDER HEAD
ZYLINDERKOPF
CULATA

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702005

kit testata

jeu culasse

kit cylinder head

zylinderkopfsatz

juego de culata

563233

guida

guide

guide

fuehrung

guia

563233

guida

guide

guide

fuehrung

guia

604914

inserto

insert

insert

stuck

pion

604915

inserto

insert

insert

stuck

pion

474101

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

133655

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

604916

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

10

604917

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

604918

molla

ressort

spring

feder

resorte

12

604919

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

13

563237

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

14

604920

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

15

604917

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

16

604918

molla

ressort

spring

feder

resorte

17

604919

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

18

563237

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

19

604921

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

20

604922

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

21

133739

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

22

604923

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

23

604924

vite

vis

screw

schraube

tornillo

24

604925

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

803

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 385 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ASSE E BILANCIERI
AXE DES CULBUTEURS
ROCKER SHAFT
KIPPHEBELANLAGE
EJE DE BALANCIN

804

MRT 1432
M Series - E2

15
11
14
10
9
22

5
8

21

19
18
20

16

17

23
4
2

TS INDEX

ASSE E BILANCIERI
AXE DES CULBUTEURS
ROCKER SHAFT
KIPPHEBELANLAGE
EJE DE BALANCIN

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

604930

asse bilancieri

axe culbuteurs

rocker arm shaft

kurbelwelle

eje del balancin

604931

albero bilancieri

arbre culbuteurs

rocker arm shaft

steuerwelle

arbol del balancin

604932

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

604933

bilanciere

culbuteur

rocker

kipphebel

balancin

133641

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

133658

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

604934

molla

ressort

spring

feder

resorte

11

604935

bilanciere

culbuteur

rocker

kipphebel

balancin

14

133641

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

15

133658

vite

vis

screw

schraube

tornillo

16

604936

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

17

604937

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

18

604938

vite

vis

screw

schraube

tornillo

19

604939

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

702280

albero camme

arbre a cames

cam shaft

kurvenwelle

arbol de excentricas

21

133792

punteria

poussoir

tappet

stossel

empujador

22

133793

asta

tige

rod

stange

varilla

23

133636

chiavetta

clavette

woodruff key

keil

chaveta

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

804

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 387 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

EQUIPAGGIAMENTO INIEZIONE NAFTA (DIESEL)


EQUIPEMENT D'INJECTION (DIESEL)
FUEL INJECTION EQUIPMENT (DIESEL)
EINSPRITZANLAGE (DIESEL)
EQUIPO DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (DIESEL)

805

MRT 1432
M Series - E2

12
11

3
14
13
6

8
7

10
9

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

DESCRIPCION

MRT 1432

EQUIPAGGIAMENTO INIEZIONE NAFTA (DIESEL)


EQUIPEMENT D'INJECTION (DIESEL)
FUEL INJECTION EQUIPMENT (DIESEL)
EINSPRITZANLAGE (DIESEL)
EQUIPO DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (DIESEL)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

einspritzpumpe

bomba de inyeccion

seal

dichtung

guarnicion

solenoide

solenoid

solenoid

solenoide

adattatore

adapteur

adaptor

anpassungsgert

adaptador

702039

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

551858

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

551859

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

605019

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

473986

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

605021

supporto

support

support

lager

soporte

12

107363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

13

473939

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

14

473943

vite

vis

screw

schraube

tornillo

Rep
Item

Part. Number

702038

pompa iniezione

pompe d'injection

injection pump

563758

guarnizione

joint

601673

solenoide

601670

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

805

[ 389 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

EQUIPAGGIAMENTO INIEZIONE NAFTA (DIESEL)


EQUIPEMENT D'INJECTION (DIESEL)
FUEL INJECTION EQUIPMENT (DIESEL)
EINSPRITZANLAGE (DIESEL)
EQUIPO DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (DIESEL)

806

MRT 1432
M Series - E2

3
2

1
5

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702042

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

(N1)

702043

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

(N2)

702044

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

(N3)

702045

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

(N4)

473948

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

806

MRT 1432

EQUIPAGGIAMENTO INIEZIONE NAFTA (DIESEL)


EQUIPEMENT D'INJECTION (DIESEL)
FUEL INJECTION EQUIPMENT (DIESEL)
EINSPRITZANLAGE (DIESEL)
EQUIPO DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (DIESEL)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 391 ]

PARTS I

PICTORIAL C

807

ALPHABETICAL CONTENTS

ATOMIZZATORE
INJECTEUR
ATOMISERS
ZERSTAEUBER
ATOMIZADOR

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

ATOMIZZATORE
INJECTEUR
ATOMISERS
ZERSTAEUBER
ATOMIZADOR

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702046

atomizzatore

injecteur

atomiser

zerstaeuber

atomizador

702237

ugello

gicleur

nozzle

duese

surtidor

551500

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

702047

brida

bride

clamp

mitnehmer

brida

702048

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

807

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 393 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

808

MRT 1432
M Series - E2

3
4

2
1

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

604926

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

604927

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

604921

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

604922

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

702283

bulbo

boule

bulb

thermometerkugel

bulbo

604928

bulbo

boule

bulb

thermometerkugel

bulbo

604889

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

(optional)

808

MRT 1432

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

1
1

[ 395 ]

PARTS I

PICTORIAL C

809

ALPHABETICAL CONTENTS

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

MRT 1432
M Series - E2

2
1

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

604921

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

604922

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

809

MRT 1432

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 397 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TUBO CONTROLLO SOVRALIMENTAZIONE


TUYAU CONTROL SOVRALIMENTATION
BOOST CONTROL PIPE
AUFLADEN KONTROLLE AUSLAUFROHR
TUBO DE CONTROL SOBREALIMENTACION

810

5
7
6

4
3
1

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702034

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

475213

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

133851

oliva

raccord

fitting

spreizvorrichtung

oliva

108127

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

133643

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

133637

oliva

raccord

fitting

spreizvorrichtung

oliva

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

810

MRT 1432

TUBO CONTROLLO SOVRALIMENTAZIONE


TUYAU CONTROL SOVRALIMENTATION
BOOST CONTROL PIPE
AUFLADEN KONTROLLE AUSLAUFROHR
TUBO DE CONTROL SOBREALIMENTACION

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 399 ]

PARTS I

PICTORIAL C

811

ALPHABETICAL CONTENTS

SFIATO GASOLIO
TUYAU RENIFLARD GAS-OIL
FUEL LEAK-OFF PIPE
GASL ENTLFTERROHR
TUBO DE RESPIRADERO NAFTA

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

SFIATO GASOLIO
TUYAU RENIFLARD GAS-OIL
FUEL LEAK-OFF PIPE
GASL ENTLFTERROHR
TUBO DE RESPIRADERO NAFTA

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702049

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

702050

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

811

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 401 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARCASSA VOLANO
CARTER VOLANT
FLYWHEEL HOUSING
SCHWUNGRADGEHAEUSE
CARTER DEL VOLANTE

812

MRT 1432
M Series - E2

5
8
7
12

11

10
2

13

15

14

TS INDEX

CARCASSA VOLANO
CARTER VOLANT
FLYWHEEL HOUSING
SCHWUNGRADGEHAEUSE
CARTER DEL VOLANTE

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

562567

carcassa volano

carter volant

flywheel housing

schwungradgehaeuse

carter del volante

473971

piastra

plaque

plate

platte

plancha

473972

vite

vis

screw

schraube

tornillo

138135

spina

cheville

pin

stift

pernio

473973

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

601828

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

601829

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

473975

vite

vis

screw

schraube

tornillo

473958

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

473976

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

107702

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

12

552739

volano

volant

flywheel

schwungrad

volante

13

138200

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

14

473299

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

15

107387

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

812

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 403 ]

PARTS I

PICTORIAL C

813

ALPHABETICAL CONTENTS

MOTORINO AVVIAMENTO
DEMARREUR
STARTER MOTOR
ANLASSER
ARRANCADOR

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

MOTORINO AVVIAMENTO
DEMARREUR
STARTER MOTOR
ANLASSER
ARRANCADOR

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702284

motorino avviamento demarreur

starter motor

analassermotor

motor de arranque

476168

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

473969

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

813

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 405 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

COPPA OLIO
CARTER D'HUILE
LUBRICATING OIL SUMP
SCHMIERDELWANNE
CARTER DEL ACEITE LUBRICANTE

814

MRT 1432
M Series - E2

10

14

7
6

5
4
3
13

12

11

TS INDEX

COPPA OLIO
CARTER D'HUILE
LUBRICATING OIL SUMP
SCHMIERDELWANNE
CARTER DEL ACEITE LUBRICANTE

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702285

sottocoppa

carter d'huile

sump

oelwanne

carter

139495

inserto

piece intercalaire

insert

einsats

pieza interpuesta

473309

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

474129

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

548898

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

702080

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

473955

vite

vis

screw

schraube

tornillo

604954

bilanciere

culbuteur

rocker

kipphebel

balancin

10

474056

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

475201

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

475201

vite

vis

screw

schraube

tornillo

13

107363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

14

107363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

814

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 407 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ASTA LIVELLO OLIO


JAUGE DE NIVEAU
DIPSTIK & FILLER TUBE
MESS-STAB
VARILLA NIVEL ACEITE

815

MRT 1432
M Series - E2

9
7
6

TS INDEX

ASTA LIVELLO OLIO


JAUGE DE NIVEAU
DIPSTIK & FILLER TUBE
MESS-STAB
VARILLA NIVEL ACEITE

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702288

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

702289

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

474059

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

474060

oliva

raccord

fitting

spreizvorrichtung

oliva

702290

supporto

support

support

lager

soporte

477748

vite

vis

screw

schraube

tornillo

474062

vite

vis

screw

schraube

tornillo

702287

asta livello olio

tige niveau huile

oil dipstick

oelmess-stab.

varilla nivel aceite

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

815

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 409 ]

PARTS I

PICTORIAL C

816

ALPHABETICAL CONTENTS

FILTRAGGIO OLIO
CREPINE
OIL STRAINER
FILTERSIEB
COLADOR

MRT 1432
M Series - E2

1
2

TS INDEX

FILTRAGGIO OLIO
CREPINE
OIL STRAINER
FILTERSIEB
COLADOR

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702291

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

477781

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

473986

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

816

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 411 ]

PARTS I

PICTORIAL C

817

ALPHABETICAL CONTENTS

TAPPO SFIATATOIO
RAMPLISSEUR RENIFLARD
LUBRICATING BREATHER
ENTLUEFTUNG
RENIFLARD DEL ACEITE LUBRICANTE

MRT 1432
M Series - E2

2
9
3

11
7

TS INDEX

TAPPO SFIATATOIO
RAMPLISSEUR RENIFLARD
LUBRICATING BREATHER
ENTLUEFTUNG
RENIFLARD DEL ACEITE LUBRICANTE

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702292

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

702293

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

702294

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

702295

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

702296

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

702297

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

702298

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

702299

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

702300

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

817

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 413 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TAPPO RIEMPIMENTO
RAMPLISSEUR D'HUILE
LUBRICATING OIL FILTER
DELEINFUELLSTUTZEN
LLENADO DEL ACEITE LUBRICANTE

818

MRT 1432
M Series - E2

10

9
8
11
7

15

13

14
5
4

TS INDEX

TAPPO RIEMPIMENTO
RAMPLISSEUR D'HUILE
LUBRICATING OIL FILTER
DELEINFUELLSTUTZEN
LLENADO DEL ACEITE LUBRICANTE

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

604957

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

604958

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

604959

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

604960

molla

ressort

spring

feder

resorte

604961

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

604962

diaframma

diaphragme

diaphragm

membran

diafragma

604963

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

604964

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

604965

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

11

550493

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

13

603891

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

14

604966

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

15

474018

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

818

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 415 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

SFIATO
EVENT
BREATHER
ENTLUEFTER
RESPIRADERO

819

MRT 1432
M Series - E2

1
5

3
11
8

10

12

TS INDEX

SFIATO
EVENT
BREATHER
ENTLUEFTER
RESPIRADERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702009

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

604968

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

604959

vite

vis

screw

schraube

tornillo

604969

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

702301

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

702302

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

552727

vite

vis

screw

schraube

tornillo

702303

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

10

702304

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

11

702305

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

12

552894

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

819

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 417 ]

PARTS I

PICTORIAL C

820

ALPHABETICAL CONTENTS

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

MRT 1432
M Series - E2

Part. Number

604941

DESCRIZIONE
tappo

DESIGNATION
bouchon

DESCRIPTION
plug

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG
stopfen

DESCRIPCION
tapon

820

MRT 1432

Rep
Item

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 419 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

INTERCOOLER
INTERCOOLER
OIL COOLER
INTERCOOLER
INTERCOOLER

821

MRT 1432
M Series - E2

8
7

TS INDEX

INTERCOOLER
INTERCOOLER
OIL COOLER
INTERCOOLER
INTERCOOLER

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702011

intercooler

intercooler

oil cooler

intercooler

intercooler

702012

radiatore

radiateur

radiator

kuhler

radiador

702013

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

604971

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

476018

vite

vis

screw

schraube

tornillo

473986

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

473951

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

821

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 421 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

FILTRO OLIO
FILTRE A HUILE
LUBRICATING OIL FILLER
SCHMIEROELFILTER
FILTRO INTEGRAL

822

MRT 1432
M Series - E2

8
9
5

11
10
4
1

7
6

12

TS INDEX

FILTRO OLIO
FILTRE A HUILE
LUBRICATING OIL FILLER
SCHMIEROELFILTER
FILTRO INTEGRAL

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

604972

testa

tete

head

kopf

cabeza

550507

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

604973

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

474005

vite

vis

screw

schraube

tornillo

604974

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

604975

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

604976

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

604977

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

10

702052

piastra

plaque

plate

platte

plancha

11

473955

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

476954

filtro olio

filtre huile

oil filter

oelfilter

filtro de aceite

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

822

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 423 ]

PARTS I

PICTORIAL C

823

ALPHABETICAL CONTENTS

TRASMISSIONE ANTERIORE ENTRATA


PUISSANCE ABSORBEE A L'AVANT
FRONT AND DRIVE INPUT
KURBELWELLENGETRIEBE (VORNE)
ENTRADA DEL MANDO DELANTERO

MRT 1432
M Series - E2

1
2

TS INDEX

TRASMISSIONE ANTERIORE ENTRATA


PUISSANCE ABSORBEE A L'AVANT
FRONT AND DRIVE INPUT
KURBELWELLENGETRIEBE (VORNE)
ENTRADA DEL MANDO DELANTERO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

474036

puleggia

poulie

pulley

riemenscheibe

polea

474037

blocco

bloc

block

block

bloque

474038

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

823

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 425 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA DELL' ACQUA


POMPE A EAU
WATER PUMP
WASSERPUMPE
BOMBA DEL AGUA

824

MRT 1432
M Series - E2

*
*

7
6

KIT RIPARAZIONE
REPAIR JEU
REPAIR KIT
REPARATURSAETZ
REPARE CORREDO

*
8

TS INDEX

POMPA DELL' ACQUA


POMPE A EAU
WATER PUMP
WASSERPUMPE
BOMBA DEL AGUA

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

604987

pompa acqua

pompe a eau

water pump

wasserpumpe

bomba de agua

604988

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

475057

vite

vis

screw

schraube

tornillo

473982

vite

vis

screw

schraube

tornillo

476074

vite

vis

screw

schraube

tornillo

702036

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

604989

kit riparazione

kit reparation

repair kit

reparatur-satz

reparacion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

824

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 427 ]

PARTS I

PICTORIAL C

825

ALPHABETICAL CONTENTS

TUBI
TUYAU
PIPES
SCHLAUCH
TUBI

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

TUBI
TUYAU
PIPES
SCHLAUCH
TUBI

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

604943

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

604944

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

604945

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

107363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

825

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 429 ]

PARTS I

PICTORIAL C

826

ALPHABETICAL CONTENTS

ENTRATA E USCITA DELL'ACQUA


ENTREE ET SORTIE D'EAU
WATER OUTLET AND INLET
WASSERAUS-UND WASSEREINLASS
SALIDA Y ENTRADA DEL AGUA

MRT 1432
M Series - E2

5
6

TS INDEX

ENTRATA E USCITA DELL'ACQUA


ENTREE ET SORTIE D'EAU
WATER OUTLET AND INLET
WASSERAUS-UND WASSEREINLASS
SALIDA Y ENTRADA DEL AGUA

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702328

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

604984

termostato

thermostat

thermostat

thermostat

termostato

604985

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

476074

vite

vis

screw

schraube

tornillo

473986

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

826

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 431 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ALTERNATORE E GENERATORE
ALTERNATEUR ET DYNAMO
ALTERNATOR AND GENERATOR
DREHSTROM-WECHSELSTROM-LICHTMASCHINE
ALTERNADOR Y DINAMO

827

MRT 1432
M Series - E2

2
1

4
3

12
10

13

9
8
5
7
11

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

604999

supporto

support

support

lager

soporte

605000

vite

vis

screw

schraube

tornillo

109358

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

550486

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

605001

tendicinghia

tendeur de courroie

belt-tensioner

riemenspanner

tensor de correa

473986

vite

vis

screw

schraube

tornillo

563744

vite

vis

screw

schraube

tornillo

108564

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

473969

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

10

550482

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

702307

puleggia

poulie

pulley

riemenscheibe

polea

12

503965

cinghia

courroie

belt

riemen

correa

13

604998

alternatore

alternateur

alternator

drehstrom-lichtmaschine

alternador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

827

MRT 1432

ALTERNATORE E GENERATORE
ALTERNATEUR ET DYNAMO
ALTERNATOR AND GENERATOR
DREHSTROM-WECHSELSTROM-LICHTMASCHINE
ALTERNADOR Y DINAMO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 433 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

COPERCHIO DELLA DISTRIBUZIONE


CARTER DISTRIBUTION
TIMING CASE
STEUERUNG SCHTZGEHUSE
CARTER DISTRIBUCION

828

MRT 1432
M Series - E2

3
4
1

2
6

TS INDEX

COPERCHIO DELLA DISTRIBUZIONE


CARTER DISTRIBUTION
TIMING CASE
STEUERUNG SCHTZGEHUSE
CARTER DISTRIBUCION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702308

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

107349

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

604949

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

604948

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

107363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

474005

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

828

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 435 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

INGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE


DISTRIBUTION
TIMING GEAR
STEUERGETRIEBE
DISTRIBUCION

829

10
8

11
12

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

INGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE


DISTRIBUTION
TIMING GEAR
STEUERGETRIEBE
DISTRIBUCION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702309

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

133574

boccola

douille

bushing

buchse

buje

133845

mozzo

moyeu

hub

nabe

cubo

550472

piatto

plateau

plate

teller

plato

473289

vite

vis

screw

schraube

tornillo

604950

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

133636

chiavetta

clavette

woodruff key

keil

chaveta

474007

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

133714

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

11

702007

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

473297

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

829

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 437 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARETR DELLA DISTRIBUZIONE


CARTER DISTRIBUTION
TIMING CASE
STEUERUNG SCHTZGEHUSE
CARTER DISTRIBUCION

830

MRT 1432
M Series - E2

5
6

TS INDEX

CARETR DELLA DISTRIBUZIONE


CARTER DISTRIBUTION
TIMING CASE
STEUERUNG SCHTZGEHUSE
CARTER DISTRIBUCION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702310

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

702311

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

474062

vite

vis

screw

schraube

tornillo

476074

vite

vis

screw

schraube

tornillo

473943

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

830

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 439 ]

PARTS I

PICTORIAL C

831

ALPHABETICAL CONTENTS

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

MRT 1432
M Series - E2

3
4

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

603838

piastra

plaque

plate

platte

plancha

702312

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

474105

vite

vis

screw

schraube

tornillo

473943

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

831

MRT 1432

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 441 ]

PARTS I

PICTORIAL C

832

ALPHABETICAL CONTENTS

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

MRT 1432
M Series - E2

Part. Number

604890

DESCRIZIONE
tappo

DESIGNATION
bouchon

DESCRIPTION
plug

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG
stopfen

DESCRIPCION
tapon

832

MRT 1432

Rep
Item

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 443 ]

PARTS I

PICTORIAL C

833

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA LUBRIFICAZIONE
POMPE A HUILE
LUBRICATING OIL PUMP
SCHMIEROELPUMPE
BOMBA DEL ACEITE

MRT 1432
M Series - E2

2
1

TS INDEX

POMPA LUBRIFICAZIONE
POMPE A HUILE
LUBRICATING OIL PUMP
SCHMIEROELPUMPE
BOMBA DEL ACEITE

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702008

pompa olio

pompe a huile

oil pump

oelpumpe

bomba de aceite

473988

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

833

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 445 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TURBO COMPRESSORE
TURBO-COMPRESSEUR
TURBOCHANGER
TURBOLADER
TURBOSOPLADOR

834

MRT 1432
M Series - E2

4
1

2
3

TS INDEX

TURBO COMPRESSORE
TURBO-COMPRESSEUR
TURBOCHANGER
TURBOLADER
TURBOSOPLADOR

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702329

turbo

turbo

turcocharger

turbolader

turbo

601642

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

702021

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

473908

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

834

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 447 ]

PARTS I

PICTORIAL C

835

ALPHABETICAL CONTENTS

TUBO ALIMENTAZIONE
TUYAU ALIMENTATION
FEED PIPES
BESCHICHUNG SCHLAUCH
TUBO DE ALIMENTACION

MRT 1432
M Series - E2

3
4
2
5

6
7

TS INDEX

TUBO ALIMENTAZIONE
TUYAU ALIMENTATION
FEED PIPES
BESCHICHUNG SCHLAUCH
TUBO DE ALIMENTACION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702330

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

702024

vite

vis

screw

schraube

tornillo

702023

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

702023

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

702024

vite

vis

screw

schraube

tornillo

702023

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

702023

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

835

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 449 ]

PARTS I

PICTORIAL C

836

ALPHABETICAL CONTENTS

TUBO DI SCARICO
TUYAU ECHAPPEMENT
LEAK-OFF PIPES
AUSLASS SCHLAUCH
TUBO DE DESCARGA

MRT 1432
M Series - E2

4
1

TS INDEX

TUBO DI SCARICO
TUYAU ECHAPPEMENT
LEAK-OFF PIPES
AUSLASS SCHLAUCH
TUBO DE DESCARGA

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702331

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

702026

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

702029

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

702028

vite

vis

screw

schraube

tornillo

107363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

836

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 451 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TUBO DI SCARICO
TUYAU ECHAPPEMENT
LEAK-OFF PIPES
AUSLASS SCHLAUCH
TUBO DE DESCARGA

837

MRT 1432
M Series - E2

7
5

TS INDEX

TUBO DI SCARICO
TUYAU ECHAPPEMENT
LEAK-OFF PIPES
AUSLASS SCHLAUCH
TUBO DE DESCARGA

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702332

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

708812

supporto

support

support

lager

soporte

702334

adattatore

adapteur

adaptor

anpassungsgert

adaptador

473956

vite

vis

screw

schraube

tornillo

473908

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

473958

vite

vis

screw

schraube

tornillo

702021

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

837

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 453 ]

PARTS I

PICTORIAL C

838

ALPHABETICAL CONTENTS

TRASMISSIONE AUSILIARIA A RICHIESTA (PRESA DI FORZA)


ENTRAINEMENT PAR PIGNON DES EQUIPEMENTS AUXILIARES (PRISE DE FORCE)
GEAR DRIVE AUXILIARY DRIVE OPTIONS (POWER TAKE-OUT)
ZAHNRADANGETRIEBENE NEBENAGGREGATE-WAHLWEISE (ZAPFWELLE)
EQUIPO OPCIONAL DE MANDO AUXILIAR ACCIONADO ENGRANAJES (TOMA DE FUERZA)

MRT 1432
M Series - E2

5
4
5
6

TRASMISSIONE AUSILIARIA A RICHIESTA (PRESA DI FORZA)


ENTRAINEMENT PAR PIGNON DES EQUIPEMENTS AUXILIARES (PRISE DE FORCE)
GEAR DRIVE AUXILIARY DRIVE OPTIONS (POWER TAKE-OUT)
ZAHNRADANGETRIEBENE NEBENAGGREGATE-WAHLWEISE (ZAPFWELLE)
EQUIPO OPCIONAL DE MANDO AUXILIAR ACCIONADO ENGRANAJES (TOMA DE FUERZA)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702609

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

474043

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

702610

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

474045

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

474046

anello

bague

ring

ring

anillo

473756

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

474047

vite

vis

screw

schraube

tornillo

474048

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

838

MRT 1432

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 455 ]

PARTS I

PICTORIAL C

839

ALPHABETICAL CONTENTS

COLLETTORE DI SCARICO
STUBE DE DECHARGE
EXAUST MANIFOLD
ANSAUGKRUEMMER AUSLASS
TUBO DE DESCARGA

MRT 1432
M Series - E2

3
2

TS INDEX

COLLETTORE DI SCARICO
STUBE DE DECHARGE
EXAUST MANIFOLD
ANSAUGKRUEMMER AUSLASS
TUBO DE DESCARGA

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

702336

collettore

collecteur

manifold

ansaugkruemmer

colector

604997

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

600716

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

839

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 457 ]

PARTS I

PICTORIAL C

840

ALPHABETICAL CONTENTS

MANICOTTO D'ENTRATA
MANCHON ENTREE
INDUCTION MANIFOLD
EINGANG MUFFE
MANGA DE ENTRADA

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

MANICOTTO D'ENTRATA
MANCHON ENTREE
INDUCTION MANIFOLD
EINGANG MUFFE
MANGA DE ENTRADA

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

474023

piastra

plaque

plate

platte

plancha

473560

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

473955

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

702316

piastra

plaque

plate

platte

plancha

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

840

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 459 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA NAFTA
POMPE CARBURATION
LIFT PUMP
KRAFTSTOFF PUMPE
BOMBA DE COMBUSTIBLE

841

MRT 1432
M Series - E2

6
1

17

*
11
15
16

8
14

13
5

10

KIT RIPARAZIONE
REPAIR JEU
REPAIR KIT
REPARATURSAETZ
REPARE CORREDO

TS INDEX

POMPA NAFTA
POMPE CARBURATION
LIFT PUMP
KRAFTSTOFF PUMPE
BOMBA DE COMBUSTIBLE

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

605012

pompa

pompe

pump

pumpe

bomba

605013

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

477748

vite

vis

screw

schraube

tornillo

605014

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

702317

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

605015

kit riparazione

kit reparation

repair kit

reparatur-satz

reparacion

10

702037

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

11

702051

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

12

605035

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

13

602217

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

14

605036

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

15

564111

supporto

support

support

lager

soporte

16

605038

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

17

474031

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

841

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 461 ]

PARTS I

PICTORIAL C

842

ALPHABETICAL CONTENTS

CANDELETTA DAVVIAMENTO
CHANDELLE
HEATER PLUGS
GLUEHKERZE
BUJIA PARA INVECCION

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CANDELETTA DAVVIAMENTO
CHANDELLE
HEATER PLUGS
GLUEHKERZE
BUJIA PARA INVECCION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

605030

candeletta

chandelle

glow plug

gluehkerze

bujia para inveccion

605031

barra

barre

bar

stange

barra

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

842

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 463 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

MONTAGGI (ANTERIORE E POSTERIORE)


SUPPORTS (AVANT ET ARRIERE)
MOUNTINGS (FRONT AND REAR)
MOTORENAUFHAENGUNGEN (VORNE UND HINTEN)
FIJACIONES (DELANTERA Y TRASERA)

843

MRT 1432
M Series - E2

1
2

4
3

5
6

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

604986

supporto

support

support

lager

soporte

473943

vite

vis

screw

schraube

tornillo

702337

supporto

support

support

lager

soporte

473943

vite

vis

screw

schraube

tornillo

564097

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

476011

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

476975

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

843

MRT 1432

MONTAGGI (ANTERIORE E POSTERIORE)


SUPPORTS (AVANT ET ARRIERE)
MOUNTINGS (FRONT AND REAR)
MOTORENAUFHAENGUNGEN (VORNE UND HINTEN)
FIJACIONES (DELANTERA Y TRASERA)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 465 ]

PARTS I

PICTORIAL C

844

ALPHABETICAL CONTENTS

MANO. E INTERRUTTORE PRESSIONE OLIO


MANO. CONTACT PRESION D'HUILE ET MANOMETRE
LUB. OIL PRESSURE SWITCH AND GAUGE
OELDRUCKSCHALTER UND OELDRUCKMANOMETER
TRANSMISOR E INDICADOR DE LA PRESION DE ACEITE LUB.

MRT 1432
M Series - E2

3
2

1
5
4

TS INDEX

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MANO. E INTERRUTTORE PRESSIONE OLIO


MANO. CONTACT PRESION D'HUILE ET MANOMETRE
LUB. OIL PRESSURE SWITCH AND GAUGE
OELDRUCKSCHALTER UND OELDRUCKMANOMETER
TRANSMISOR E INDICADOR DE LA PRESION DE ACEITE LUB.

Rep
Item

Part. Number

106389

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

604922

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

604921

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

702318

bulbo

boule

bulb

thermometerkugel

bulbo

604922

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

844

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 467 ]

PARTS I

PICTORIAL C

845

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA PRE-FILTRO NAFTA


CIRCUIT CARBURANT AVANT LA POMPE D'ALIMENTATION
FUEL PRE-LIFT PUMP
KRAFTSTOFF-WASSERVORABSCHEIDER
BOMBA PRE-ELEVADORA DE COMBUSTIBLE

MRT 1432
M Series - E2

10
3

11

13
15
5
12
14

TS INDEX

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

POMPA PRE-FILTRO NAFTA


CIRCUIT CARBURANT AVANT LA POMPE D'ALIMENTATION
FUEL PRE-LIFT PUMP
KRAFTSTOFF-WASSERVORABSCHEIDER
BOMBA PRE-ELEVADORA DE COMBUSTIBLE

Rep
Item

Part. Number

473559

filtro gasolio

filtre gasoil

fuel filter

dieselfilter

filtro de gasoleo

138195

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

138137

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

702320

separatore

separateur

separator

trenner

separador

476170

contenitore

container

container

behaelter

contenedor

476171

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

477760

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

133649

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

11

133705

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

138141

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

13

138140

oliva

raccord

fitting

spreizvorrichtung

oliva

14

138141

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

15

138140

oliva

raccord

fitting

spreizvorrichtung

oliva

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

845

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 469 ]

PARTS I

PICTORIAL C

846

ALPHABETICAL CONTENTS

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

133739

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

109391

adattatore

adaptateur

adapter

adapter

adaptador

109391

adattatore

adapteur

adapter

anpassungsgert

adaptador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

846

MRT 1432

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 471 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

KIT GUARNIZIONI
KIT JOINTS
SEAL KIT
DICHTUNGSSATZ
JUNTAS DE REPUESTO

847

Kit per la manutenzione della parte superiore del motore

MRT 1432
M Series - E2

Kit per la manutenzione della parte inferiore del motore

Kit d'Entretien Haut du Moteur

Kit d'Entretien Bas du Moteur

Top Service Kit

Bottom Joints & Gasket Kit

Wartungssatz fr Motoroberteil

Wartungssatz fr Motorunterteil

Juego de Servicio Superior

Juego de Servicio de la Parte Inferior

TS INDEX

KIT GUARNIZIONI
KIT JOINTS
SEAL KIT
DICHTUNGSSATZ
JUNTAS DE REPUESTO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

605042

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

702015

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

847

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 473 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS
- PREDISPOSITION NACELLE
- NACELLE
- CHAUFFAGE
- G.S.S.
- FILTRE TURBO II
- RADIO COMMANDE
- TREUIL 3T (C.C.)

[ 475 ]
Ref. 648230

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

1a DATA DI PUBBLICAZIONE
1st DAT PUBLICATION
1a FECHA DE PUBLICACION
INFORMAZIONI CATALOGO
INFORMATION CATALOGUE
CATALOGUE INFORMATION
KATALOG
INFORMACIONES CATALOGO

COSTRUZIONI INDUSTRIALI
VIA CRISTOFORO COLOMBO 2
LOC. CAVAZZONA
41013 CASTELFRANCO EMILIA
MODENA TEL. 059/959811

OPTIONS
MRT 1432
400
eries
S
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS

1re DATE DEDITION


1st DATUM AUSGABE

DATA DI PUBBLICAZIONE
DATE DEDITION
DATE PUBLICATION
DATUM AUSGABE
FECHE DE PUBLICACION

09/2003

09/2003

OSSERVAZIONI
OBSERVATION
OBSERVATION
BEMERKUNG
OBSERVACIONES

-1a edizione
-1re dition
-1st publication
-1st ausgabe
-1a publicacion

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS
PREDISPOSITION NACELLE
MRT 1432
400
eries
S
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS

[ 477 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

1500

NACELLE

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

6
5
9
10
4
11

12

13

1
15

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

258

16

14

MRT 1432
M Series - E2

1501

TS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

20

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

659981

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

659982

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

659980

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

672161

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

657183

corpo

corps+arbre

housing+shaft

gehause+welle

arbol+cuerpo

659972

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

10

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

20

11

568971

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

12

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

13

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

14

568970

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

15

568968

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

16

568969

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1500

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 479 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

1501

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

10
11
6

9
2

5
8
7

4
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

1500
12

MAN

ITOU

ITOU

MAN

IMPIANTO ELETTRICO COMPLETO (PREDISPOSIZIONE CESTELLO)


INSTALLATION ELECTR. COMPLETE (PREDISPOSITION NACELLE)
ELECTRIC SYSTEM ASSEMBLY (BASKET PREDISPOSITION)
KOMPLETTER ELEKTRIK ANLAGE (KORB VORBEREITUNG)
INSTALACION ELECTRICA COMPLETA (PREDISPOSICION CESTO)

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

1502

TS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

690482

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

672147

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

657183

corpo

corps+arbre

housing+shaft

gehause+welle

arbol+cuerpo

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

25

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

658976

supporto

support

support

lager

soporte

479141

vite

vis

screw

schraube

tornillo

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

486948

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

10

471319

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

479802

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

687924

impianto elettrico

installation electr.

electric system

elektr. anlage

instalacion electr.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1501

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 481 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

1502

NACELLE
9

4
6

13

14*

17*

16*
15*
5*
10*
5

19
5
12*

11*
2

SPINA COMPLETA CABLATA


GOUPILLE COMPLETE AVEC CABLAGE
COMPLETE PLUG WITH CABLE
VOLKOMMEN STECKER VERDRAHT
ENCHUFE COMPLETA CABLEADO

18

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

672162

scatola completa

boite complete

complete box

gehaeuse

caja completa

672164

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

512981

corpo

corps+arbre

housing+shaft

gehause+welle

arbol+cuerpo

526829

vite

vis

screw

schraube

tornillo

485980

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

672169

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

672168

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

672170

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

509994

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

10

509996

corpo

corps+arbre

housing+shaft

gehause+welle

arbol+cuerpo

11

509995

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

12

673204

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

13

672165

cavo

cable

cable

kabel

cable

14

504708

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

485034

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

16

672167

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

17

471424

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

18

672166

spina completa

goupille complete

complete plug

volkommen stecker

enchufe completa

19

488549

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1502

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 483 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

1503

NACELLE

3
8

MRT 1432
M Series - E2

9
6
5
4
3
2

1
10
7

15

17
16

14

12
13

18

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO
DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1503

MRT 1432

Part. Number

TS INDEX

Rep
Item

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

673531

pulsante

bouton poussoir

push button

druckknopf

pulsador

673532

pulsante

bouton poussoir

push button

druckknopf

pulsador

673533

manipolatore

manipulateur

control lever

steverhebel

manipulador

673534

adesivo

adhsif

adhesive

klebstoff

adhesivo

673535

base

base

base

base

base

673536

selettore

selecteur

selector

wahlschalter

selector

688822

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

673538

spia rossa

indicateur rouge

red indicator

rot kontrollampe

indicador rojo

673539

spia arancione

indicateur orang

orange indicator

orange kontrollampe

indicador anaranjado

10

673540

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

12

673541

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

13

673542

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

14

673543

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

15

690707

scheda elettrica

carte elettronique

electronic card

electronische kartz

ficha electronica

16

512981

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

17

509995

spina

cheville

pin

stift

pernio

18

675823

pulsantiera

tableau poussoirs

push button panel

tasterpult

tablero de botones

[ 485 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

1504

NACELLE

14

15

37
6

2
38

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

3
1
38 13

T
6
36
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

P
34

110

16

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

160

220

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

501853

flangia

flasque

flange

flansch

brida

485397

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

513115

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

585026

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

487366

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

657342

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

505429

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

13

485398

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

14

608763

elettropompa

electropompe

electro-pump

elektropumpe

electrobomba

15

658241

motorino

moteur

motor

motor

motor

16

508438

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

28

508613

supporto

support

support

lager

soporte

29

508617

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

34

508226

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

36

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

37

501220

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

38

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1504

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 487 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

1505

MRT 1432

NACELLE

M Series - E2

SOLAMENTE PER CESTELLO ORH


SEULEMENT POUR NACELLE ORH
ONLY FOR ORH BASKET
NUR FUR KORB ORH
SOLAMENTE PARA CESTO ORH

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

1
4

1503

5
10*
2
5
6

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

9*
7*
8*
7*

1825

TS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

658994

supporto

support

support

lager

soporte

659042

supporto

support

support

lager

soporte

659048

pomello

bouton

knob

knebelgriff

boton

608842

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471365

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

509996

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

509995

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

509994

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

10

656808

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1505

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 489 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

1506

MRT 1432

NACELLE

M Series - E2

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

1504
2
3

4
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

17

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

18
20

12

14

18
19

10

251

13

15
16
21
18
9

19

9
11

5
6

255

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO
DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1506

MRT 1432

Part. Number

TS INDEX

Rep
Item

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

567794

bobina

bobine

reel

rolle

bobina

673255

cavo

cable

cable

kabel

cable

673254

cavo

cable

cable

kabel

cable

673253

cavo

cable

cable

kabel

cable

675473

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

675472

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

675474

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

689057

morsetto

etau

clamp

klemme

mordaza

10

544200

batteria

batterie

battery

batterie

bateria

11

609350

cavo

cable

cable

kabel

cable

12

544801

cavo

cable

cable

kabel

cable

13

587628

supporto

support

support

lager

soporte

14

448853

gomma

caoutchouc

rubber

gummi

caucho

15

607442

vite

vis

screw

schraube

tornillo

16

690063

gabbietta

cage

retainer

kaefig

caja-jaula

17

471338

vite

vis

screw

schraube

tornillo

18

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

19

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

526858

fermo

arretoir

retainer

halterung

reten

21

471339

vite

vis

screw

schraube

tornillo

[ 491 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1507

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG
PREDISPOSICION CESTO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

579059

leva

levier

lever

hebel

palanca

579060

cavo

cable

cable

kabel

cable

544995

supporto

support

support

lager

soporte

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

509467

molla

ressort

spring

feder

resorte

448185

perno

pivot

pin

bolzen

perno

448184

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

569253

piatto

plateau

plate

teller

plato

10

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

11

471377

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

13

471389

vite

vis

screw

schraube

tornillo

14

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

15

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1507

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 493 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS
NACELLE
MRT 1432
400
eries
S
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS

[ 495 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO ORH 2,25/4m - NERO


NACELLE EXTENSIBLE 2,25/4M - NOIRE
EXTENSIBLE BASKET 88,7/157,5 - BLACK
DEHNAUSDEHNBAR 2,25/4m - SCHWARTZ
CESTA ESTENSIBILE 2,25/4m - NEGRO

1802

NACELLE
17

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

1807

MANITOU NORTH AMERICA PART NO.


804179

18
10

27

35

CESTELLO COMPLETO
NECELLE COMPLET
COMPLETE BASKET
KOMPLETTER KORB
CESTO COMPLETO

24

37

MANITOU BF PART NO.


659361 or 659359

16

51

36

50

47
14

51
30

M Series - E2

15

21
20 19

26
50

MRT 1432

13

12
11

47

28
9

49
48
47
52
51
53

46

29

44
5
42

45

43
38

45

42

42 43
40
40
2

44

46
3
8

22

49
54
52
53

45

49
48
47
23

52
51
53

44

TS INDEX

CESTELLO ORH 2,25/4m - NERO


NACELLE EXTENSIBLE 2,25/4m - NOIRE
EXTENSIBLE BASKET 88,7"/157,5" - BLACK
DEHNAUSDEHNBAR 2,25/4m - SCHWARTZ
CESTA ESTENSIBILE 2,25/4m - NEGRO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

673643

telaio

chassis

frame

rahmen

bastidor

673893

portello

porte

door

tuer

portillo

673894

portello

porte

door

tuer

portillo

673895

portello

porte

door

tuer

portillo

673896

portello

porte

door

tuer

portillo

673897

portello

porte

door

tuer

portillo

673898

portello

porte

door

tuer

portillo

673899

pannello

panneau

panel

schalttafel

tablero

506785

cornice

cadre

frame

rahmen

marco

10

673900

portello

porte

door

tuer

portillo

11

497764

chiavistello

verrou

latch

riegel

enclavamiento

12

61111

molla

ressort

spring

feder

resorte

13

62203

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

19913

spina

cheville

pin

stift

pernio

15

491622

leva

levier

lever

hebel

palanca

16

63544

vite

vis

screw

schraube

tornillo

17

55714

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

18

34017

molla

ressort

spring

feder

resorte

19

497862

arresto

bague d'arret

stop ring

sperring

anillo de seguridad

20

58525

vite

vis

screw

schraube

tornillo

21

25714

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

22

673769

supporto

support

support

lager

soporte

23

484151

vite

vis

screw

schraube

tornillo

24

659359

cestello completo

nacelle complet

complete basket

kompletter korb

cesto completo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1802

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 505 ]

TS INDEX

CESTELLO ORH 2,25/4m - NERO


NACELLE EXTENSIBLE 2,25/4m - NOIRE
EXTENSIBLE BASKET 88,7"/157,5" - BLACK
DEHNAUSDEHNBAR 2,25/4m - SCHWARTZ
CESTA ESTENSIBILE 2,25/4m - NEGRO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

497940

vite

vis

screw

schraube

tornillo

24

27

403911

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

24

28

497761

fermo

arretoir

retainer

halterung

reten

12

29

9784

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

12

30

7112

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

12

35

192536

perno

pivot

pin

bolzen

perno

36

567822

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

37

471314

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

38

497740

pianale

plancher

platform

bodenblech

piano

39

497741

pianale

plancher

platform

bodenblech

piano

40

491619

supporto

support

support

lager

soporte

41

497945

vite

vis

screw

schraube

tornillo

16

42

62333

vite

vis

screw

schraube

tornillo

28

43

25714

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

28

44

497762

arresto

bague d'arret

stop ring

sperring

anillo de seguridad

45

28437

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

46

63035

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

47

179527

serratura

serrure

lock

schloss

cerradura

48

497946

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

49

62333

vite

vis

screw

schraube

tornillo

22

50

46668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

14

51

42316

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

24

52

29469

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

34

53

25714

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

34

54

184828

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1802

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 507 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ROTAZIONE COMPLETA
ROTATION COMPLETE
COMPLETE ROTATION
KOMPLETTER DREHUNG
ROTACION COMPLETA

1803

NACELLE

2
3
1
4
5
4
6

55

55

45

45

13

9
14

12

15

10
11
12

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

ROTAZIONE COMPLETA
ROTATION COMPLETE
COMPLETE ROTATION
KOMPLETTER DREHUNG
ROTACION COMPLETA

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

514266

supporto

support

support

lager

soporte

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

486084

perno

pivot

pin

bolzen

perno

486089

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

486090

boccola

douille

bushing

buchse

buje

486091

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

479685

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

514267

supporto

support

support

lager

soporte

673150

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

567823

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

486093

molla

ressort

spring

feder

resorte

12

479937

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

17

13

586414

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

14

674499

supporto

support

support

lager

soporte

(45x45 mm)

15

586340

supporto

support

support

lager

soporte

(55x55 mm)

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1803

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 509 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1804

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Rotazione cestello)


HYDRAULIQUE (Rotation nacelle)
HYDRAULIC (Basket rotation)
HYDRAULIK (Schwenk korb)
HIDRAULICO (Rotacion cesta)

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Rotazione cestello)


HYDRAULIQUE (Rotation nacelle)
HYDRAULIC (Basket rotation)
HYDRAULIK (Schwenk korb)
HIDRAULICO (Rotacion cesta)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

486092

perno

pivot

pin

bolzen

perno

471155

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

486085

perno

pivot

pin

bolzen

perno

484572

anello

bague

ring

ring

anillo

11

509002

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

13

488616

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

14

486824

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

15

486825

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

16

448337

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

17

486255

vite

vis

screw

schraube

tornillo

18

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

19

566651

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

20

167927

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

22

192037

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

23

192453

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

24

60845

vite

vis

screw

schraube

tornillo

25

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1804

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 511 ]

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Rotazione cestello)


HYDRAULIQUE (Rotation nacelle)
HYDRAULIC (Basket rotation)
HYDRAULIK (Schwenk korb)
HIDRAULICO (Rotacion cesta)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

27

214364

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

28

214365

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

29

470165

collare

collier

collar

stellring

brida

30

484302

piatto

plateau

plate

teller

plato

31

499601

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

12

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1804

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 513 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1805

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro rotazione cestello)


HYDRAULIQUE (Vrin rotation nacelle)
HYDRAULIC (Basket rotation cylinder)
HYDRAULIK (Schwenk korb zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro rotacion cesta)

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

584428

cilindro completo

verin complet

cylinder ass'y

kompletter zylinder

cilindro completo

658396

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

658389

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

486154

boccola

douille

bushing

buchse

buje

658385

pistone

piston

piston

kolben

embolo

658382

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

658384

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

658383

anello

bague

ring

ring

anillo

658391

anello

bague

ring

ring

anillo

10

658393

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

11

658392

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

12

658394

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

13

658387

stelo

tige

rod

spindel

vastago

14

545147

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

15

658390

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

16

584429

cilindro completo

verin complet

cylinder ass'y

kompletter zylinder

cilindro completo

17

658388

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

18

658386

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

19

658395

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1805

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro rotazione cestello)


HYDRAULIQUE (Vrin rotation nacelle)
HYDRAULIC (Basket rotation cylinder)
HYDRAULIK (Schwenk korb zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro rotacion cesta)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 515 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

MICROINTERRUTTORE
MINIRUPTEUR
MICROSWITCH
MIKROSHALTER
MICROINTERRUPTOR

1806

NACELLE

10
1
4
5

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

1807

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

MICROINTERRUTTORE
MINIRUPTEUR
MICROSWITCH
MIKROSHALTER
MICROINTERRUPTOR

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

658316

supporto

support

support

lager

soporte

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471323

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

568969

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

568970

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

658212

micro

minirupteur

microswitch

mikroshalter

microinterruptor

482749

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

471324

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1806

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 517 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CABLAGGIO MICROINTERRUTTORE
CABLAGE MINIRUPTEUR
MICROSWITCH WIRING
MIKROSHALTER VERKABELUNG
CABLEADO MICROINTERRUPTOR

1807

NACELLE

4
3

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

1806

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

1806

1
2
5

3
4

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CABLAGGIO MICRO CESTELLO


CABLAGE MICRO NACELLE
BASKET MICRO WIRING
KORBES MICRO VERKABELUNG
CABLEADO MICRO CESTO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

673290

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

674061

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

568971

piastrina

plaquette

plate

plattchen

placa

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

568968

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1807

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 519 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1820

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIR
PENDULUM BASKET
HANGEKORB
CESTA PENDULO

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIR
PENDULUM BASKET
HANGEKORB
CESTA PENDULO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

566161

riscontro

repere

striker

vergleichstuck

diente

513389

braccetto

bras

bracket

arm

alzapano

577977

braccetto

bras

bracket

arm

alzapano

567450

perno

pivot

pin

bolzen

perno

470139

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

484151

vite

vis

screw

schraube

tornillo

478560

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

10

486950

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

11

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

587149

perno

pivot

pin

bolzen

perno

13

587147

perno

pivot

pin

bolzen

perno

14

499964

boccola

douille

bushing

buchse

buje

15

471314

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

16

587148

perno

pivot

pin

bolzen

perno

17

192453

supporto

support

support

lager

soporte

18

482535

vite

vis

screw

schraube

tornillo

19

499965

boccola

douille

bushing

buchse

buje

20

578559

anello

bague

ring

ring

anillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1820

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 521 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIR
PENDULUM BASKET
HANGEKORB
CESTA PENDULO

1821

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

MANITOU NORTH AMERICA PART NO.


804182

14

MANITOU BF PART NO.


578038

8
7
2
9
11
12

10
13

2
3

12

15

3
6

16

5
4
16
1

CESTELLO PENDOLO COMPLETO


NACELLE PANIER PENDULAIRE COMPLET
COMPLETE PENDULUM BASKET
KOMPLETTER HANGEKORB
CESTO A PENDULO COMPLETO

TS INDEX

CESTELLO A PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIRE
PENDULUM BASKET
HNGEKORB
CESTO A PENDULO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

578169

scaletta

rampes

ladder

leiter

escala

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

578167

supporto

support

support

lager

soporte

60845

vite

vis

screw

schraube

tornillo

484544

vite

vis

screw

schraube

tornillo

578095

perno

pivot

pin

bolzen

perno

484799

vite

vis

screw

schraube

tornillo

578598

tampone

tampon

pad

stopfen

tapon

10

578074

sportello

porte

door

tuere

puerta

11

487770

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

13

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

14

578034

cestello

nacelle

platform

korb

cesta

15

673922

cestello completo

nacelle complet

complete basket

kompletter korb

cesto completo

16

587563

tampone

tampon

pad

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1821

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 523 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1822

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Brandeggio cestello)


HYDRAULIQUE (Inclinaison nacelle)
HYDRAULIC (Basket tilt)
HYDRAULIK (Neige korb)
HIDRAULICO (Inclinacin cesta)

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Brandeggio cestello)


HYDRAULIQUE (Inclinaison nacelle)
HYDRAULIC (Basket tilt)
HYDRAULIK (Neige korb)
HIDRAULICO (Inclinacin cesta)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

192037

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

167927

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

567891

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

577772

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

448489

collare

collier

collar

stellring

brida

487778

piatto

plateau

plate

teller

plato

487815

vite

vis

screw

schraube

tornillo

484670

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

487912

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

11

214364

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

12

214365

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

13

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1822

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 525 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1823

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro brandeggio cestello)


HYDRAULIQUE (Vrin Inclinaison nacelle)
HYDRAULIC (Basket tilt cylinder)
HYDRAULIK (Neigezylinder korb)
HIDRAULICO (Cilindro de inclinacin cesta)

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

566296

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

585621

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

585620

stelo

tige

rod

spindel

vastago

486210

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

585619

pistone

piston

piston

kolben

piston

585618

fondello

culot

end plate

bodenteller

tapon

585617

boccola

douille

bushing

buchse

buje

585623

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

471101

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

10

486153

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

509093

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

12

499602

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

13

585612

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

14

585615

boccola

douille

bushing

buchse

buje

15

585616

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

16

585613

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

17

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

18

585614

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1823

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di brandeggio cestello)


HYDRAULIQUE (Vrin d'inclinaison nacelle)
HYDRAULIC (Basket tilt cylinder)
HYDRAULIK (Neigezylinder korb)
HIDRAULICO (Cilindro de inclinacin cesta)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 527 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CABLAGGIO CESTELLO A+B


CABLAGE NACELLE A+B
A+B BASKET WIRING
A+B KORBES VERKABELUNG
CABLEADO CESTO A+B

1824

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

*
11*
12

9*

7
10*
13
14

5
5*

2
3*

*
4*

CABLAGGIO COMPLETO
CABLAGE COMPLET
COMPLETE WIRING
KOMPLETT VERKABELUNG
CABLEADO COMPLETO

6
4

TS INDEX

CABLAGGIO CESTELLO A+B


CABLAGE NACELLE A+B
A+B BASKET WIRING
A+B KORBES VERKABELUNG
CABLEADO CESTO A+B

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

512981

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

526829

vite

vis

screw

schraube

tornillo

509995

spina

cheville

pin

stift

pernio

509996

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

500005

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

674619

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

508524

micro

minirupteur

microswitch

mikroshalter

microinterruptor

509994

presa

prise

socket

steckdose

toma

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

10

504485

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

11

504482

spina

cheville

pin

stift

pernio

12

504483

spina

cheville

pin

stift

pernio

13

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

14

504484

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1824

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 529 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1825

ALPHABETICAL CONTENTS

ADATTATORE CABLAGGIO CESTELLO


ADAPTEUR CABLAGE NACELLE
BASKET WIRING ADAPTER
ANPASSUNGSGERAT KORBESVERKABELUNG
ADAPTADOR CABLEADO CESTA

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

ADATTATORE CABLAGGIO CESTELLO


ADAPTEUR CABLAGE NACELLE
BASKET WIRING ADAPTER
ANPASSUNGSGERT KORBESVERKABELUNG
ADPTADOR CABLEADO CESTO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

672811

adattatore

adapteur

adapter

anpassungsgert

adaptador

673270

adattatore

adapteur

adapter

anpassungsgert

adaptador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1825

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 531 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIR
PENDULUM BASKET
HANGEKORB
CESTA PENDULO

1826

NACELLE

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

26

1827

5
5
13
5

13
2

4
3

1
9

7
8

15

26

16

24

26

6
2

23

22

25
19

14
28

26

27

25

18
6

7
6

10

6
20

11
25

5
15

16

5
2
4

3
1
2

21
17

13
25

17

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIR
PENDULUM BASKET
HANGEKORB
CESTA PENDULO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

674583

vite

vis

screw

schraube

tornillo

674584

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

674585

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

674586

vite

vis

screw

schraube

tornillo

674587

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

674588

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

674589

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

674590

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

674591

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

10

674592

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

674593

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

12

674594

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

13

674595

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

14

569311

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

15

674596

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

16

674597

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

17

674598

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

18

674599

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

19

674600

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

20

674601

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

21

674602

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

22

674603

accumulatore

accumulateur

accumulator

akkumulator

acumulator

23

500189

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

24

674604

supporto

support

support

lager

soporte

25

674605

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1826

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 533 ]

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIR
PENDULUM BASKET
HANGEKORB
CESTA PENDULO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

674606

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

27

577722

testina

tete

head

kopf

cabeza

28

569257

bobina

bobine

reel

rolle

bobina

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1826

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 535 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIR
PENDULUM BASKET
HANGEKORB
CESTA PENDULO

1827

MRT 1432

NACELLE

M Series - E2

13
4
11

2
7

3
1

3
7

2
4

10
5
8

12

1
3
4
7
8
10

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIR
PENDULUM BASKET
HANGEKORB
CESTA PENDULO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

674608

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

674613

pistone

piston

piston

kolben

piston

674607

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

470345

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

674609

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

688736

stelo

tige

rod

spindel

vastago

480198

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

674612

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

674613

pistone

piston

piston

kolbensatz

piston

10

479846

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

688735

stelo

tige

rod

spindel

vastago

12

688738

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

13

673692

cilindro completo

verin complet

cylinder ass'y

kompletter zylinder

cilindro completo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1827

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 537 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1828

ALPHABETICAL CONTENTS

CABLAGGIO CESTELLO-PULSANTIERA
CABLAGE NACELLE-TABLEAU PUOSSOIRS
BASKET-PUSH BUTTON PANEL WIRING
KORBES-TASTERPULT VERKABELUNG
CABLEADO CESTO-TABLERO DE BOTONES

NACELLE

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

1826

MRT 1432
M Series - E2

Part. Number

674618

CABLAGGIO CESTELLO-PULSANTIERA
CABLAGE NACELLE-TABLEAU PUOSSOIRS
BASKET-PUSH BUTTON PANEL WIRING
KORBES-TASTERPULT VERKABELUNG
CABLEADO CESTO-TABLERO DE BOTONES
DESCRIZIONE
cablaggio

DESIGNATION
cablage

DESCRIPTION
cable

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG
verkabelung

DESCRIPCION
cableado

1828

MRT 1432

Rep
Item

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 539 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1830

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO ROTANTE


NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION
ROTATING PENDULUM BASKET
DREHBAREN HANGEKORB
CESTA PENDULO Y ROTACION

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO ROTANTE


NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION
ROTATING PENDULUM BASKET
DREHBAREN HANGEKORB
CESTA PENDULO Y ROTACION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

482535

vite

vis

screw

schraube

tornillo

192453

boccola

douille

bushing

buchse

buje

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

21

545263

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

545258

selettore

selecteur

selector

wahlschalter

selector

545209

braccetto

bras

bracket

arm

alzapano

10

566357

piastra

plaque

plate

platte

plancha

11

487912

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

12

545261

perno

pivot

pin

bolzen

perno

14

471325

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

484572

anello

bague

ring

ring

anillo

17

545259

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

18

487778

piastra

plaque

plate

platte

plancha

19

484422

collare

collier

collar

stellring

brida

20

566284

collare

collier

collar

stellring

brida

21

499613

pomello

bouton

knob

knebelgriff

boton

22

545371

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

23

545374

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

24

586697

braccetto

bras

bracket

arm

alzapano

25

577146

asta

tige

rod

stange

varilla

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1830

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 541 ]

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO ROTANTE


NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION
ROTATING PENDULUM BASKET
DREHBAREN HANGEKORB
CESTA PENDULO Y ROTACION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

27

478639

vite

vis

screw

schraube

tornillo

28

567495

vite

vis

screw

schraube

tornillo

29

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

30

566550

vite

vis

screw

schraube

tornillo

31

471312

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

32

487815

vite

vis

screw

schraube

tornillo

33

488579

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

34

545262

perno

pivot

pin

bolzen

perno

36

471031

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

37

567496

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

38

512849

vite

vis

screw

schraube

tornillo

39

470418

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

40

488158

vite

vis

screw

schraube

tornillo

41

479025

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

42

479750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

43

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

44

484670

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

45

484151

vite

vis

screw

schraube

tornillo

46

471339

vite

vis

screw

schraube

tornillo

47

471324

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

48

471378

vite

vis

screw

schraube

tornillo

49

485980

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

50

584320

cofano

coffre

bonnet

motorhaube

cofre

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1830

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO ROTANTE


NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION
ROTATING PENDULUM BASKET
DREHBAREN HANGEKORB
CESTA PENDULO Y ROTACION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

51

471388

vite

vis

screw

schraube

tornillo

52

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

53

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

54

585382

piatto

plateau

plate

teller

plato

55

585383

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

56

585384

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

57

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

58

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

59

586700

supporto

support

support

lager

soporte

60

586770

perno

pivot

pin

bolzen

perno

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1830

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 543 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1831

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO ROTANTE


NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION
ROTATING PENDULUM BASKET
DREHBAREN HANGEKORB
CESTA PENDULO Y ROTACION

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO ROTANTE


NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION
ROTATING PENDULUM BASKET
DREHBAREN HANGEKORB
CESTA PENDULO Y ROTACION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

487912

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

470070

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

586689

supporto

support

support

lager

soporte

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

484670

vite

vis

screw

schraube

tornillo

499964

boccola

douille

bushing

buchse

buje

471314

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

587147

perno

pivot

pin

bolzen

perno

587149

perno

pivot

pin

bolzen

perno

10

587148

perno

pivot

pin

bolzen

perno

17

577965

braccetto

bras

bracket

arm

alzapano

18

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

19

478560

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

470418

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

21

484151

vite

vis

screw

schraube

tornillo

22

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

27

567450

perno

pivot

pin

bolzen

perno

28

470139

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

29

566778

supporto

support

support

lager

soporte

30

499965

boccola

douille

bushing

buchse

buje

31

578559

anello

bague

ring

ring

anillo

32

213666

perno

pivot

pin

bolzen

perno

33

448057

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

34

486837

vite

vis

screw

schraube

tornillo

35

673740

supporto

support

support

lager

soporte

36

448484

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1831

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 545 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO ROTANTE


NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION
ROTATING PENDULUM BASKET
DREHBAREN HANGEKORB
CESTA PENDULO Y ROTACION

1832

NACELLE

5
2
3

6
7

3
4
8

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE CESTELLO


REDUCTEUR ROTATION BACELLE
BASKET ROTATION REDUCTION UNIT
KORB SCHWENKGETRIEBE
REDUCTOR ROTACION CESTA

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

586504

ralla

couronne de giration

slewing ring

drehkranz

corona orientacion

586751

vite

vis

screw

schraube

tornillo

24

487201

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

42

579339

vite

vis

screw

schraube

tornillo

18

545260

motore

moteur

motor

motor

motor

478566

vite

vis

screw

schraube

tornillo

484791

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

587611

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1832

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 547 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1833

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cestello a pendolo rotante)


HYDRAULIQUE (Nacelle panier pendulair et rotation)
HYDRAULIC (Rotating pendulum basket)
HYDRAULIK (Drehbaren hangekorb)
HIDRAULICO (Cesta pendulo y rotacion)

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

192037

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

543991

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

566169

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

487366

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

10

501919

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

488489

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

501220

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

16

487381

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

10

503591

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

11

503594

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

12

566171

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

13

566170

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

14

566168

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

15

544000

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

16

544002

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

17

544001

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

18

487815

vite

vis

screw

schraube

tornillo

19

487778

piatto

plateau

plate

teller

plato

20

484422

collare

collier

collar

stellring

brida

21

214364

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

22

214365

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

23

508804

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

24

568436

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1833

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cestello a pendolo rotante)


HYDRAULIQUE (Nacelle panier pendulair et rotation)
HYDRAULIC (Totating pendulum basket)
HYDRAULIK (Drehbaren hangekorb)
HIDRAULICO (Cesta pendulo y rotacion)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 549 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1834

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di sfilo cestello)


HYDRAULIQUE (Vrin telescopage nacelle)
HYDRAULIC (Basket telescope cylinder)
HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder korb)
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje cesta)

NACELLE

5
4
3

6
13
2
12

11
14

10
15
9

8
7

3
4
7
9
10

MRT 1432
M Series - E2

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

545250

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

674670

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

455391

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

448286

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

674674

pistone

piston

piston

kolben

piston

484253

vite

vis

screw

schraube

tornillo

505492

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

674673

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

568390

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

10

505475

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

11

674671

stelo

tige

rod

spindel

vastago

12

674668

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

13

674672

attacco

jonction

junction

einsatz

junta

14

674669

vite

vis

screw

schraube

tornillo

15

674675

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1834

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di sfilo cestello)


HYDRAULIQUE (Vrin telescopage nacelle)
HYDRAULIC (Basket telescope cylinder)
HYDRAULIK (zusammenstroll zylinder korb)
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje cesto)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 551 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CABLAGGIO LATO CESTELLO


CABLAGE COTE NACELLE
BASKET SIDE WIRING
SEITE DES KORBESVERKABELUNG
CABLEADO LADO CESTO

1835

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

11*
12

9*

15
10*
13

1*

14
5*

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

5*
2

3*

*
4*

CABLAGGIO COMPLETO
CABLAGE COMPLET
COMPLETE WIRING
KOMPLETT VERKABELUNG
CABLEADO COMPLETO

8*
7*

1836

TS INDEX

CABLAGGIO LATO CESTELLO


CABLAGE COTE NACELLE
BASKET SIDE WIRING
SEITE DES KORBESVERKABELUNG
CABLEADO LADO CESTO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

577722

testina

tete

head

kopf

cabeza

526829

vite

vis

screw

schraube

tornillo

509995

spina

cheville

pin

stift

pernio

509996

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

500005

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

673988

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

509992

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

509994

presa

prise

socket

steckdose

toma

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

10

504485

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

11

504482

spina

cheville

pin

stift

pernio

12

504483

spina

cheville

pin

stift

pernio

13

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

14

504484

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

15

508524

micro

minirupteur

microswitch

mikroshalter

microinterruptor

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1835

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 553 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CABLAGGIO LATO BRACCIO


CABLAGE COTE FLECHE
ARM SIDE WIRING
SEITE DES ARM VERKABELUNG
CABLEADO LADO BRAZO

1836

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

NACELLE

MRT 1432
M Series - E2

1835

5*

4
2

3*

6
4*

CABLAGGIO COMPLETO
CABLAGE COMPLET
COMPLETE WIRING
KOMPLETT VERKABELUNG
CABLEADO COMPLETO

TS INDEX

CABLAGGIO LATO BRACCIO


CABLAGE COTE FLECHE
ARM SIDE WIRING
SEITE DES ARM VERKABELUNG
CABLEADO LADO BRAZO

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

512981

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

526829

vite

vis

screw

schraube

tornillo

509995

spina

cheville

pin

stift

pernio

509996

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

500005

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

509994

presa

prise

socket

steckdose

toma

673989

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1836

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 555 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS
C H A U F FA G E
MRT 1432
400
eries
S
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS

[ 557 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RISCALDAMENTO
CHAUFFAGE
HEATING
ERHITZEN
CALEFACCION

2010

CHAUFFAGE

16
7
15
19
18

17
7

7
22

13
16
7

7
10

18 19
18 19

14

3
7
5

20
2
6 8

24
9

11

12
6

20
5

21
9

23

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

RISCALDAMENTO
CHAUFFAGE
HEATING
ERHITZEN
CALEFACCION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

587465

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

551443

riscaldatore

rechauffeur

heater

heizgerat

calorifero

587506

contenitore

container

container

behaelter

contenedor

587482

angolare

corniere

angle bar

winkelstueck

angular

455019

vite

vis

screw

schraube

tornillo

579901

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

479159

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

606657

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

607445

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

10

606738

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

11

607443

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

12

607444

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

13

607447

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

14

607448

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

15

607446

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

16

587641

bocchetta

gache

strike

schliessklappe

gacheta

17

549093

bocchetta

gache

strike

schliessklappe

gacheta

18

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

19

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

20

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

21

551448

rubinetto

robinet

tap

hahn

grifo

22

587485

collettore

collecteur

manifold

ansaugkruemmer

colector

23

585949

supporto

support

support

lager

soporte

24

482769

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2010

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 559 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS
G. S . S .
MRT 1432
400
eries
S
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS

[ 561 ]

PARTS I

PICTORIAL C

2600

ALPHABETICAL CONTENTS

DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S.


SISTEME DE SECURITE G.S.S.
G.S.S. SAFETY SYSTEM
SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S.

G.S.S.

MRT 1432
M Series - E2

DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S.


SISTEME DE SECURITE G.S.S.
G.S.S. SAFETY SYSTEM
SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S.
DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2600

MRT 1432

Part. Number

TS INDEX

Rep
Item

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

688888

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

673402

scheda

carte

card

karte

tarjeta

578951

supporto

support

support

lager

soporte

455019

vite

vis

screw

schraube

tornillo

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

471377

vite

vis

screw

schraube

tornillo

673182

display

ecran

display

anzeigevorrichtung

display

673413

scatola vuota

boite vide

empty box

leeres gehause

caja vaco

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

578312

supporto

support

support

lager

soporte

11

471339

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

488516

vite

vis

screw

schraube

tornillo

13

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

14

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

15

673403

scheda

carte

card

karte

tarjeta

16

448492

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

527763

collettore

collecteur

manifold

ansaugkruemmer

colector

21

486134

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

22

513788

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

23

673401

trasduttore

transducteur

transducer

geber

transductor

24

673398

cavo

cable

cable

kabel

cable

25

673396

cavo

cable

cable

kabel

cable

26

708050

cavo

cable

cable

kabel

cable

27

708051

cavo

cable

cable

kabel

cable

29

585605

supporto

support

support

lager

soporte

[ 563 ]

DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S.


SISTEME DE SECURITE G.S.S.
G.S.S. SAFETY SYSTEM
SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S.
DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

MRT 1432

Part. Number

TS INDEX

Rep
Item

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

30

673415

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

31

673414

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

32

504999

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

33

485522

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2600

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 565 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S.


SISTEME DE SECURITE G.S.S.
G.S.S. SAFETY SYSTEM
SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S.

2601

MRT 1432

G.S.S.

M Series - E2

3
8

12

2
5

1
4

11

10

DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S.


SISTEME DE SECURITE G.S.S.
G.S.S. SAFETY SYSTEM
SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S.
DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2601

MRT 1432

Part. Number

TS INDEX

Rep
Item

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

708047

scatola vuota

boite vide

empty box

leeres gehause

caja vaco

708046

scheda

carte

card

karte

tarjeta

708049

trasduttore

transducteur

transducer

geber

transductor

708048

trasduttore

transducteur

transducer

geber

transductor

674383

cavo

cable

cable

kabel

cable

673411

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

673409

albero

arbre

shaft

welle

arbol

673412

molla

ressort

spring

feder

resorte

10

708045

dispositivo

dispositif

device

vorrichtung

dispositivo

11

675803

guida

guide

guide

fuehrung

guia

12

691496

morsetto

etau

clamp

klemme

mordaza

[ 567 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS
F I LT R E T U R B O I I
MRT 1432
400
eries
S
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS

[ 569 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

FILTRO TURBO II
FILTRE TURBO II
TURBOCHARGER II FILTER
TURBOLADER II FILTER
FILTRO TURBO II

2710

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

FILTRE TURBO II

51

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

20
7

2
5
3
4

KIT COMPLETO
KIT COMPLET
COMPLETE KIT
KOMPLETTER KIT
KIT COMPLETO

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

FILTRO TURBO II
FILTRE TURBO II
TURBOCHARGER II FILTER
TURBOLADER II FILTER
FILTRO TURBO II

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

160946

filtro

filtre

filter

filter

filtro

691255

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

484100

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

484670

vite

vis

screw

schraube

tornillo

470680

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

710050

kit completo

kit complet

complete kit

kompletter kit

kit completo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2710

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 571 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS
RADIO COMMANDE
MRT 1432
400
eries
S
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS

[ 573 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RADIOCOMANDO 673621
RADIO COMMANDE 673621
RADIO CONTROL 673621
FUNKSTEUERUNG 673621
MANDO A DISTANCIA 673621

2810

RADIO
COMMANDE
673621

MRT 1432
M Series - E2

14
2

FORNITO SOLAMENTE COMUNICANDO MATRICOLA RADIOCOMANDO


FOURNI SEULEMENT EN DONNANT MATRICULE RADIO COMMANDE
SUPPLIED ONLY COMMUNICATING SERIAL NUMBER RADIO CONTROL
GELIEFERTE NUR IN VERBINDUNG STEHENDE SERIAL NUMMER FUNKSTEUERUNG
PROVEEDO SOLO COMUNICANDO MATRICULA MANDO A DISTANCIA

15

17
3
10
12
9
1

16

0-1

-S

TA

RT

11
5

13

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

673531

pulsante

bouton poussoir

push button

druckknopf

pulsador

688249

manipolatore

manipulateur

control lever

steverhebel

manipulador

688825

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

688255

selettore

selecteur

selector

wahlschalter

selector

673532

pulsante

bouton poussoir

push button

druckknopf

pulsador

688254

cappuccio

capuchon

cover

kappe

capucha

688256

cinghia

courroie

belt

riemen

correa

688257

cinghia

courroie

belt

riemen

correa

688826

antenna

antenne

antenna

antenne

antena

10

688827

scheda

carte

card

karte

tarjeta

11

688828

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

12

688822

deviatore

deviaton

shunt

abweiser

desvio

13

688253

deviatore

deviaton

shunt

abweiser

desvio

14

673421

batteria

batterie

battery

batterie

bateria

15

672460

caricabatteria

chargeur de batterie

battery charger

sammlerladegerat

cargabaterias

16

688824

chiave

clef

key

schlussel

llave

17

688823

cappuccio

capuchon

cover

kappe

capucha

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2810

MRT 1432

RADIOCOMANDO 674762 (TRASMETTITORE)


RADIO COMMANDE 674762 (TRANSMETTEUR)
RADIO CONTROL 674762 (TRANSMITTER)
FUNKSTEUERUNG 674762 (SENDER)
MANDO A DISTANCIA 674762 (TRANSMISOR)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 575 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RACIOCOMANDO 673621
RADIO COMMANDE 673621
RADIO CONTROL 673621
FUNKSTEUERUNG 673621
MANDO A DISTANCIA 673621

2811

RADIO
COMMANDE
673621

MRT 1432
M Series - E2

7
3
4

6
5
2

FORNITO SOLAMENTE COMUNICANDO MATRICOLA RADIOCOMANDO


FOURNI SEULEMENT EN DONNANT MATRICULE RADIO COMMANDE
SUPPLIED ONLY COMMUNICATING SERIAL NUMBER RADIO CONTROL
GELIEFERTE NUR IN VERBINDUNG STEHENDE SERIAL NUMMER FUNKSTEUERUNG
PROVEEDO SOLO COMUNICANDO MATRICULA MANDO A DISTANCIA

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

688821

tassello

goujon

block

duebel

clavija

688817

antenna

antenne

antenna

antenne

antena

673585

modulo

module

module

modul

modulo

674194

modulo

module

module

modul

modulo

688820

modulo

module

module

modul

modulo

688819

scheda

carte

card

karte

tarjeta

688818

scheda

carte

card

karte

tarjeta

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2811

MRT 1432

RADIOCOMANDO 674762 (RICEVITORE)


RADIO COMMANDE 674762 (RECEPTEUR)
RADIO CONTROL 674762 (RECEIVER)
FUNKSTEUERUNG 674762 (EMPFANGSGERAT)
MANDO A DISTANCIA 674762 (RECEPTOR)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 577 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RACIOCOMANDO (CABLAGGIO)
RADIO COMMANDE (CABLAGE)
RADIO CONTROL (WIRING)
FUNKSTEUERUNG (VERKABELUNG)
MANDO A DISTANCIA (CABLEADO)

2812

RADIO
COMMANDE

6*

5*

7*

8*

3
4

CABLAGGIO ELETTRICO DA RADIOCOMANDO A SCATOLA LOGICA


CABLAGE ELECTRIQUE DA LE RADIO COMMANDE A LA BOITE LOGIQUE
RADIO CONTROL-ELECTRONIC BOX CABLE
FUNKSTEUERUNG-GEHAEUSE ELEKTRONISCHE VERKABELUNG
CABLEADO MANDO A DISTANCIA-CAYA ELECTRONICA

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

RADIOCOMANDO (CABLAGGIO)
RADIO COMMANDE (CABLAGE)
RADIO CONTROL (WIRING)
FUNKSTEUERUNG (VERKABELUNG)
MANDO A DISTANCIA (CABLEADO)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

659926

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

657184

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

688248

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

501495

pressacavo

presse cable

fairlead

kabelpresse

pasa cable

688836

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

688837

presa

prise

socket

steckdose

toma

(1-16)

688838

presa

prise

socket

steckdose

toma

(17-32)

688839

corpo completo

kit corps

body assembly

koerper komplette

cuerpo completo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

2812

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

DESCRIPCION

[ 579 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RACIOCOMANDO (DETTAGLI)
RADIO COMMANDE (DETAILS)
RADIO CONTROL (DETAILS)
FUNKSTEUERUNG (EINZELTEILE)
MANDO A DISTANCIA (DETALLES)

2813

RADIO
COMMANDE

4
2

16

14

18

15
3

17
1
24
20

19
16

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

70

6
12

7
9

21

17

10

11

18
23
22

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

RADIOCOMANDO (DETTAGLI)
RADIO COMMANDE (DETAILS)
RADIO CONTROL (DETAILS)
FUNKSTEUERUNG (EINZELTEILE)
MANDO A DISTANCIA (DETALLES)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

503823

motore

moteur

motor

motor

motor

577507

regolatore

regulateur

regulator

regler

regulador

509193

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

659198

guida

guide

guide

fuehrung

guia

690742

supporto

support

support

lager

soporte

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

11

658405

supporto

support

support

lager

soporte

12

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

14

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

15

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

568969

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

17

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

18

568970

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

19

708290

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

20

708291

motore completo

moteur complet

complete engine

komplette motor

motor completo

21

569968

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

22

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

23

568971

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

24

708289

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2813

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 581 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RACIOCOMANDO (DETTAGLI)
RADIO COMMANDE (DETAILS)
RADIO CONTROL (DETAILS)
FUNKSTEUERUNG (EINZELTEILE)
MANDO A DISTANCIA (DETALLES)

2814

RADIO
COMMANDE

MRT 1432
M Series - E2

RESET

4
3
5
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

255
3
1

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

254

TS INDEX

RADIOCOMANDO (DETTAGLI)
RADIO COMMANDE (DETAILS)
RADIO CONTROL (DETAILS)
FUNKSTEUERUNG (EINZELTEILE)
MANDO A DISTANCIA (DETALLES)

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

708219

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

672047

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

510118

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

672142

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

609761

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2814

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 583 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS
TREUIL 3T (c.c.)
MRT 1432
400
eries
S
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS

[ 585 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ARGANO 3T
TREUIL 3T
WINCH 3T
WINDE 3T
ARGANO 3T

2900

TREUIL 3T C.C.

MRT 1432
M Series - E2

27

36

35

41
42
28

42
37
26

33
3

30

31

25
24
11
13

14

40
19
17
16

12
9

10

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DI BUJO

2902

20
20

38
15

39
39 34

11 14 13
12

18

21(I)

22(F)
23

29

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.)
TREVIL 3T
WINCH 3T
WIND E 3T
ARGANO 3T

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

609049

cavalletto

support

support

bock

soporte

657064

perno

pivot

pin

bolzen

perno

499341

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

586424

fune

cable

cable

seil

cable

656904

boccola

douille

bushing

buchse

buje

10

656905

guida

guide

guide

fuehrung

guia

11

656861

snodo

groupe articulation

ariculated joint unit

gelenkgruppe

grupo articulacion

12

478572

vite

vis

screw

schraube

tornillo

13

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

15

657055

tirante

jeu tirant

tie rod kit

spannstangesatz

kit tirante

16

448057

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

17

448484

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

18

656910

leva

levier

lever

hebel

palanca

19

657020

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

20

471325

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

21

658101

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(I)

22

658102

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(F)

23

658209

rivetto

rivet

rivet

niete

roblon

24

584277

bilancino

basculeur

rocker arm-spring equ kipphebel

balancin

25

543957

grano

pivot de repere

dowel pin

perno de centrado

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

stift

DESCRIPCION

2900

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 587 ]

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.)
TREVIL 3T
WINCH 3T
WIND E 3T
ARGANO 3T

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

584273

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

27

609048

supporto

support

support

lager

soporte

28

586414

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

29

487928

vite

vis

screw

schraube

tornillo

30

485653

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

31

504222

capocorda

cosse

wire terminal

kabelschuhe

guardacabo

33

488595

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

34

526853

molla

ressort

spring

feder

resorte

35

192453

supporto

support

support

lager

soporte

36

193764

supporto

support

support

lager

soporte

37

482535

vite

vis

screw

schraube

tornillo

38

482629

vite

vis

screw

schraube

tornillo

39

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

40

471322

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

41

566320

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

42

585384

adesivo

adhsif

adhesive

klebstoff

adhesivo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2900

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 589 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ARGANO 3T
TREUIL 3T
WINCH 3T
WINDE 3T
ARGANO 3T

2901

24

MRT 1432

TREUIL 3T C.C.

M Series - E2

8
21

3
22

6
8

26
27

12

23
1

28

16
2

13

22
21

14

29
31

11

30

15

10

18
20

30
27

6
31
30

28

17

31
9

33
8

32
31

7
30

19
35 34

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.)
TREVIL 3T
WINCH 3T
WIND E 3T
ARGANO 3T

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

709744

riduttore

reducteur

reduction gear

reduktionsgetriebe

reductor

609318

flangia

flasque

flange

flansch

brida

656844

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

471325

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

609317

attacco

jonction

junction

einsatz

junta

657686

vite

vis

screw

schraube

tornillo

487201

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

471331

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

10

609313

tamburo

tambour

drum

trommel

tambor

11

609321

attacco

jonction

junction

einsatz

junta

12

609314

cuneo

coin

wedge

keil

cuna

13

658438

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

14

656829

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

15

659175

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

16

609322

fiancata

cote

side

wand

costado

17

674539

vite

vis

screw

schraube

tornillo

18

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

19

609529

leva

levier

lever

hebel

palanca

20

609100

molla

ressort

spring

feder

resorte

21

657041

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

22

486288

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

23

609316

fiancata

cote

side

wand

costado

24

658435

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2901

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 591 ]

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.)
TREVIL 3T
WINCH 3T
WIND E 3T
ARGANO 3T

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

609348

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

27

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

28

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

29

609123

rullo

rouleau

roller

walze

rollo

30

484576

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

31

609099

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

32

657046

rullo

rouleau

roller

walze

rollo

33

609356

leva

levier

lever

hebel

palanca

34

485529

vite

vis

screw

schraube

tornillo

35

455185

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2901

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 593 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ARGANO 3T
TREUIL 3T
WINCH 3T
WINDE 3T
ARGANO 3T

2902

TREUIL 3T C.C.

5
4
6

1
35

34

KIT GUIDA FUNE


KIT GUIDE CABLE
ROPE GUIDE KIT
FUEHRUNG SEIL SATZ
KIT GUIA CABLE

17

7
11
12
11
9

36

10

15
9

13

21
12

18

22

14

23

19
20
21

27
13

32

16

25

BOZZELLO COMPLETO
POULIE COMPLET
BLOCK ASS'Y
KOMPLETTER KLOBEN
POLEA COMPLETO

29

14
23
33
37

26
24
30
31

MRT 1432
M Series - E2

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.)
TREVIL 3T
WINCH 3T
WIND E 3T
ARGANO 3T

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

609354

supporto

support

support

lager

soporte

657041

vite

vis

screw

schraube

tornillo

486288

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

568414

vite

vis

screw

schraube

tornillo

486288

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

479764

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

609324

perno

pivot

pin

bolzen

perno

482745

vite

vis

screw

schraube

tornillo

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

10

488158

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

578388

anello

bague

ring

ring

anillo

12

658290

boccola

douille

bushing

buchse

buje

13

609004

carrucola

poulie

pulley

rolle seil

garrucha

14

545147

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

15

609321

attacco

jonction

junction

einsatz

junta

16

609355

supporto

support

support

lager

soporte

17

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

18

448068

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

19

471314

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

20

509341

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

21

509352

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

22

658301

anello

bague

ring

ring

anillo

23

509351

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

24

657061

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

25

488566

vite

vis

screw

schraube

tornillo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2902

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 595 ]

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.)
TREVIL 3T
WINCH 3T
WIND E 3T
ARGANO 3T

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

657058

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

27

478559

vite

vis

screw

schraube

tornillo

29

509345

perno

pivot

pin

bolzen

perno

30

674241

perno

pivot

pin

bolzen

perno

31

658100

adesivo

adhsif

adhesive

klebstoff

adhesivo

32

657060

bozzello completo

poulie complet

block ass'y

kompletter kloben

polea completo

33

480205

gancio

crocket

hook

haken

gancho

34

608569

kit guida fune

kit guide cable

rope guide kit

fuehrung seil satz

kit guia cable

35

609323

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

36

471377

vite

vis

screw

schraube

tornillo

37

658706

sicurezza

scurit

safety device

sicherheitsvorrichtung

dispositivo de seguridad

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2902

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 597 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ARGANO 3T
TREUIL 3T
WINCH 3T
WINDE 3T
ARGANO 3T

2903
46

2
1 43

42 40

50 40
41

38
41

22
53 52

34
24

15

28

54

C3

12
V2

C5

35

47

55

10

36
37

12

V1

28

34

19

23

C4

11

18

7
14

17

16

33
25

47
32
28
31

6
4

35
47

49

20
14

39

36
33

18

21

38

47

38
39

40

51

M Series - E2

38

45

44

MRT 1432

TREUIL 3T C.C.

22

29

47

26

28

30

13

28

29
6

27
48
47

17
26

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.)
TREVIL 3T
WINCH 3T
WIND E 3T
ARGANO 3T

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

488487

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

585186

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

487988

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

709734

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

709731

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

607384

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

709729

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

499372

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

513077

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

10

585185

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

11

709730

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

12

503899

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

13

688041

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

14

709736

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

15

709728

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

16

485529

vite

vis

screw

schraube

tornillo

17

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

18

508804

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

19

672336

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

20

479662

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

21

657071

vite

vis

screw

schraube

tornillo

22

709733

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

23

709735

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

24

709732

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

25

606761

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2903

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 599 ]

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.)
TREVIL 3T
WINCH 3T
WIND E 3T
ARGANO 3T

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

503921

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

27

609305

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

28

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

29

485570

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

30

448380

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

31

488037

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

32

488527

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

33

499948

collare

collier

collar

stellring

brida

34

505311

collare

collier

collar

stellring

brida

35

499368

vite

vis

screw

schraube

tornillo

36

488549

vite

vis

screw

schraube

tornillo

37

658198

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

38

607292

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

39

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

40

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

41

607291

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

42

167927

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

43

192037

attacco rapido

attaque rapide

quich connection

schnellkupplung

enclaje rapido

44

673027

attacco rapido

attaque rapide

quich connection

schnellkupplung

enclaje rapido

45

214364

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

46

214365

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

47

499771

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

48

484734

vite

vis

screw

schraube

tornillo

49

607383

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

50

485397

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2903

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.)
TREVIL 3T
WINCH 3T
WIND E 3T
ARGANO 3T

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

51

480245

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

52

657371

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

53

504588

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

54

485425

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

55

526677

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2903

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 601 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ARGANO 3T
TREUIL 3T
WINCH 3T
WINDE 3T
ARGANO 3T

2904

MRT 1432

TREUIL 3T C.C.

M Series - E2

14

13
12
11
10
8

44

11

13
43
41

42

35

5
2

36

4
31

38

26
30

25
24

34
32

22
36

21
29

20
16

28
27
23

15

1
2

19
17

18

45

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.)
TREVIL 3T
WINCH 3T
WIND E 3T
ARGANO 3T

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

Rep
Item

Part. Number

709706

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

658570

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

709707

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

709708

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

658572

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

709709

riduzione

reduction

reduction

reduktion

reduccion

709710

pignone

pignon

pinion

ritzel

pinon

658580

vite

vis

screw

schraube

tornillo

658579

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

10

658581

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

11

658585

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

12

709711

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

13

674351

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

14

709712

paraolio

pare huile

oil seal

oelabdichtung

chapa retenc. aceite

15

658577

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

16

709713

fusello

fusee

spindle

achszapfen

husillo

17

658578

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

18

709714

disco

disque

disc

scheibe

disco

19

709715

disco

disque

disc

scheibe

disco

20

709716

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

21

709717

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

22

709718

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

23

709719

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

24

709720

pistone

piston

piston

kolben

piston

25

658597

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

15

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2904

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 603 ]

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.)
TREVIL 3T
WINCH 3T
WIND E 3T
ARGANO 3T

Quantit
Quantity
Menge
Quantit
Quantit

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep
Item

Part. Number

26

658598

molla

ressort

spring

feder

resorte

15

27

674353

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

28

674354

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

29

674355

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

30

674356

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

31

658599

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

32

709721

flangia

flasque

flange

flansch

brida

34

709722

vite

vis

screw

schraube

tornillo

35

674347

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

36

709723

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

38

658602

paraolio

pare huile

oil seal

oelabdichtung

chapa retenc. aceite

39

709724

anello

bague

ring

ring

anillo

40

709725

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

41

674359

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

42

709726

albero

arbre

shaft

welle

arbol

43

674361

pastiglia

plaquette ronde

insert

plattchen

chapita redonda

44

658603

motore

moteur

motor

motor

motor

45

709727

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2904

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

675
7112
7112
7112
9784
9784
9784
14382
19913
19913
19913
24653
25714
25714
25714
25714
25714
25714
25714
25714
25714
25714
25714
25758
28437
28437
28437
29469
29469
29469
29469
29469
29469
31060
34017
34017
34017
42316
42316
42316
42316
42316
42316
42325
42325
42412
42613
46668
46668
46668
49140
49329
49330
49369
49370
49371
49372
49373
52099
52100

250
1800
1801
1802
1800
1801
1802
20
1800
1801
1802
352
61
64
1800
1800
1800
1801
1801
1801
1802
1802
1802
63
1800
1801
1802
61
64
64
1800
1801
1802
61
1800
1801
1802
61
61
64
1800
1801
1802
61
64
62
61
1800
1801
1802
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71

REF.

5
30
30
30
29
29
29
28
14
14
14
3
27
37
21
43
53
21
43
53
21
43
53
55
45
45
45
29
23
39
52
52
52
10
18
18
18
44
45
36
51
51
51
8
49
5
26
50
50
50
9
1
10
5
4
2
11
8
3
6

REFERENCE

52103
54232
54242
54242
54564
54568
55404
55404
55714
55714
55714
56901
56903
56903
56908
56913
57484
57484
57487
57489
57495
57504
58112
58113
58525
58525
58525
58528
58528
58528
60845
60845
60845
61024
61111
61111
61111
61674
61674
61674
61799
61974
62203
62203
62203
62333
62333
62333
62333
62333
62333
63035
63035
63035
63200
63544
63544
63544
67647
72436

PAGE

71
60
62
63
64
64
61
64
1800
1801
1802
365
364
364
360
370
360
364
360
370
364
360
365
365
1800
1801
1802
62
62
64
171
1804
1821
351
1800
1801
1802
61
64
64
64
60
1800
1801
1802
1800
1800
1801
1801
1802
1802
1800
1801
1802
62
1800
1801
1802
63
61
1

REF.

7
14
26
16
6
45
28
38
17
17
17
4
5
19
18
35
15
15
13
7
14
14
2
5
20
20
20
22
30
48
37
24
5
10
12
12
12
7
35
50
8
17
13
13
13
42
49
42
49
42
49
46
46
46
25
16
16
16
18
34

REFERENCE

72436
72437
72437
72563
75498
76572
77957
105101
105101
105101
105101
105101
105101
105101
105101
105101
105101
105101
105101
105101
105101
105131
105424
105424
105424
105424
105424
105424
105424
105424
105424
105424
105424
105491
106010
106010
106010
106389
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106533
106550
106550
106550
106550

PAGE

63
61
63
70
140
351
70
603E
501
501A
502
502A
502B
502C
502D
505
603
603A
603B
603C
603D
505
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
505
503
503A
503B
844
603E
500
500A
500B
502
502A
502B
502C
502D
600
600A
600B
600C
603
603A
603B
603C
603D
501
501A
602
602A

REF.

32
15
33
19
18
4
21
8
21
21
8
8
8
8
8
6
8
8
8
8
8
19
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
2
2
2
1
32
1
1
1
32
32
32
32
32
1
1
1
1
32
32
32
32
32
4
4
4
4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

106567
106585
106585
106585
106585
106585
106585
106585
106585
106585
106585
106586
106586
106586
106586
106586
106586
106586
106586
106586
106586
106586
106586
106586
106586
106842
107286
107286
107286
107293
107293
107294
107294
107349
107363
107363
107363
107363
107363
107387
107702
107751
107751
107751
107796
107796
107796
107796
107796
107796
107796
107796
107796
107796
107796
107796
107796
107796
108045
108045

503B
500
500A
502
502A
502B
600
600A
603
603A
603B
500
500A
502
502A
502B
502C
502D
600
600A
603
603A
603B
603C
603D
505
503
503A
503B
602
602A
602
602A
828
805
814
814
825
828
812
812
503
503A
503B
603E
502
502A
502B
502C
502D
503
503A
503B
603
603A
603B
603C
603D
503
503A

REF.

11
6
6
39
39
39
6
6
39
39
39
7
7
26
26
26
26
26
7
7
26
26
26
26
26
13
22
22
22
20
20
21
21
2
12
13
14
5
5
15
11
19
19
19
16
16
16
16
16
16
3
3
3
16
16
16
16
16
43
43

REFERENCE

108045
108100
108100
108100
108100
108100
108100
108100
108100
108100
108100
108100
108127
108288
108501
108503
108515
108515
108515
108556
108564
109358
109391
109391
109834
109835
109912
109912
109912
109912
133027
133030
133030
133030
133041
133041
133041
133044
133044
133044
133044
133044
133044
133044
133044
133044
133044
133044
133044
133044
133044
133069
133069
133069
133069
133088
133088
133088
133090
133090

PAGE

503B
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
810
70
70
70
503
503A
503B
505
827
827
846
846
801
801
501
501A
602
602A
505
503
503A
503B
503
503A
503B
603E
501
501A
502
502A
502B
502C
502D
600C
603
603A
603B
603C
603D
501
501A
602
602A
503
503A
503B
603E
502
2

REF.

43
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
5
16
33
32
39
39
39
65
8
3
2
3
5
6
7
7
7
7
53
28
28
28
42
42
42
50
20
20
50
50
50
50
50
6
50
50
50
50
50
2
2
16
16
8
8
8
1
1

REFERENCE

133090
133090
133090
133090
133090
133090
133090
133090
133090
133095
133103
133103
133103
133103
133103
133103
133103
133103
133103
133103
133103
133118
133136
133138
133186
133186
133186
133186
133187
133197
133197
133197
133197
133197
133197
133197
133197
133197
133197
133197
133199
133199
133199
133276
133296
133365
133570
133570
133570
133570
133574
133636
133636
133636
133637
133641
133641
133643
133649
133655

PAGE

502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
505
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
505
505
505
501
501A
602
602A
505
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
503
503A
503B
505
505
800
501
501A
602
602A
829
801
804
829
810
804
804
810
845
800

REF.

1
1
1
1
1
1
1
1
1
33
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
20
5
5/1
6
6
6
6
35
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
12
12
12
56
27
13
1
1
19
19
3
8
23
8
7
5
9
6
10
12

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

133655
133658
133658
133658
133690
133705
133714
133739
133739
133768
133770
133792
133793
133831
133845
133851
138135
138137
138140
138141
138141
138141
138195
138200
138222
139495
160874
160946
161101
162229
162229
162229
166702
166702
166702
166702
167927
167927
167927
169091
172528
174055
174096
174132
174132
175201
175498
175747
175823
175824
177739
177739
178875
179413
179527
179527
179527
180740
182027
182038

803
804
804
804
70
845
829
803
846
801
801
804
804
800
829
810
812
845
845
845
845
845
845
812
800
814
360
2710
351
60
64
64
61
62
62
64
1804
1822
2903
171
71
61
61
63
63
61
140
90
71
71
256
257
200
250
1800
1801
1802
353
63
60

REF.

9
6
10
15
29
11
10
21
1
5
6
21
22
7
4
4
4
4
13
12
14
15
3
13
8
3
16
1
3
6
10
20
31
18
31
47
20
2
42
33
12
30
47
45
53
32
24
43
13
14
20
2
12
6
47
47
47
4
51
36

REFERENCE

182108
182110
182179
182180
182181
182264
182264
182264
183358
183384
183385
183396
183396
183396
183396
183396
183396
183398
183401
183402
183625
184035
184035
184036
184036
184036
184817
184828
184828
184828
184828
185328
185361
185363
187435
188737
189197
189197
189470
189470
189470
189635
189636
190732
190732
190732
190732
190733
190734
190734
190734
190735
190807
190862
191356
192037
192037
192037
192037
192037

PAGE

60
63
61
61
61
201
204
205
61
60
60
60
60
61
63
63
64
63
63
63
61
60
63
62
63
64
253
51
1800
1801
1802
61
63
63
63
171
161
170
63
63
63
370
370
60
61
64
64
64
61
63
63
63
63
253
150
171
1804
1822
1833
2903
3

REF.

30
49
12
14
13
17
17
17
3
33
3
22
28
18
14
42
16
21
56
57
39
20
60
24
36
52
17
17
54
54
54
2
4
48
50
2
16
5
7
24
28
41
36
8
43
12
41
24
6
2
25
29
46
15
26
40
22
1
1
43

REFERENCE

192038
192039
192040
192424
192431
192438
192445
192453
192453
192453
192453
192536
192536
192536
193155
193156
193764
194661
194661
194661
194661
194668
194673
194673
194673
194673
194673
194673
194673
195069
195535
195535
195535
195535
196951
196953
197708
197708
197708
197709
197709
197709
198919
198920
199263
199324
199325
199369
199955
199961
199961
199963
199963
199976
199976
199978
199978
200011
200012
200668

PAGE

171
171
171
220
220
220
220
1804
1820
1830
2900
1800
1801
1802
60
60
2900
62
63
63
63
64
60
60
61
63
64
64
64
150
60
62
64
64
64
62
201
204
205
201
204
205
370
370
170
362
362
364
60
63
63
63
63
63
63
63
64
365
365
364

REF.

34
35
36
19
9
6
18
23
17
3
35
35
35
35
15
11
36
27
3
26
30
59
21
29
19
41
15
17
22
27
23
19
28
33
14
10
13
13
13
16
16
16
23
18
3
4
2
13
12
5
22
6
23
52
61
11
3
7
6
21

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

200669
200948
200952
200953
200954
201138
201141
201142
201143
201144
201145
201146
201147
201148
201149
201168
201197
201199
201563
201935
202144
202418
203029
203115
203125
203126
203127
203452
205052
205250
205275
205275
205275
205575
205805
206882
206980
207007
207007
208866
208867
208868
209114
210406
212021
212235
213666
213666
214364
214364
214364
214364
214364
214365
214365
214365
214365
214365
223766
224936

364
360
361
361
361
364
364
364
364
364
364
364
364
364
364
362
363
363
150
61
60
64
202
253
253
253
253
63
61
61
61
62
63
64
257
150
257
257
272
60
60
63
53
253
352
50
42
1831
171
1804
1822
1833
2903
171
1804
1822
1833
2903
250
250

REF.

20
12
10
7
8
4
9
10
17
16
11
3
3
3
7
3
5
3
25
5
26
51
7
6
1
2
11
27
11
16
42
15
59
29
22
29
21
4
5
34
2
9
17
10
4
46
5
32
38
27
11
21
45
39
28
12
22
46
34
27

REFERENCE

224938
225809
228546
228547
401831
403698
403911
403911
403911
405950
406017
409248
409248
409248
448057
448057
448057
448057
448057
448057
448068
448068
448082
448103
448184
448185
448191
448267
448270
448276
448276
448282
448282
448282
448282
448285
448285
448285
448285
448285
448285
448285
448285
448291
448291
448291
448291
448291
448291
448291
448292
448337
448380
448400
448401
448484
448484
448484
448484
448484

PAGE

250
250
250
250
360
370
1800
1801
1802
171
70
360
364
364
51
80
120
161
1831
2900
42
2902
170
132
1507
1507
70
90
90
90
1834
90
110
120
161
51
54
120
130
161
170
171
1830
20
53
80
150
150
2813
2900
150
1804
2903
120
120
51
54
120
1831
2900
4

REF.

25
28
24
26
8
39
27
27
27
20
45
9
18
22
6
10
36
25
33
16
22
18
35
12
8
7
44
20
42
63
4
37
29
18
21
12
26
10
3
19
2
27
52
48
39
13
10
44
9
13
45
16
30
22
21
4
16
34
36
17

REFERENCE

448489
448492
448492
448492
448492
448677
448677
448677
448677
448677
448677
448677
448789
448835
448852
448853
449522
449522
449522
449522
449522
455015
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455018
455019
455019
455029
455084
455099
455185
455185
455185
455271
455271
455271
455391
455588

PAGE

1822
40
80
171
2600
20
51
53
54
160
250
1830
100
21
251
1506
40
41
42
54
80
120
51
53
61
70
100
110
130
171
250
250
251
251
251
251
252
1507
1507
1804
1806
1820
1830
1831
2010
2600
2813
2010
2600
120
51
53
51
54
2901
20
50
120
1834
352

REF.

6
23
4
31
16
58
11
11
22
22
17
43
43
4
34
14
13
20
11
15
32
29
8
49
48
17
24
27
7
23
22
41
24
27
38
48
18
5
10
18
1
11
29
22
20
5
14
5
4
35
35
35
27
34
35
10
20
32
3
1

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

455649
455820
455820
455820
455820
455820
455820
455820
455820
455820
456272
458502
459279
470070
470094
470094
470139
470139
470139
470139
470139
470165
470183
470345
470418
470680
470680
470718
470719
470719
470719
470719
470719
470719
470719
470883
471031
471031
471031
471101
471155
471155
471155
471309
471309
471311
471311
471312
471312
471312
471312
471314
471314
471314
471314
471314
471314
471318
471318
471319

80
42
50
132
150
171
251
1505
1821
1830
61
360
360
1831
20
20
42
50
150
1820
1831
1804
70
1827
1831
20
2710
1830
42
132
200
201
204
1803
1823
110
42
51
1830
1823
40
132
1804
40
54
80
90
80
81
90
1830
1800
1801
1802
1820
1831
2902
51
53
257

REF.

15
18
9
15
16
30
33
6
13
58
33
7
20
2
55
66
6
41
43
5
28
29
41
4
20
22
6
39
23
4
19
9
9
2
17
58
24
34
36
9
16
3
4
12
14
14
49
39
7
48
31
37
37
37
15
7
19
32
33
8

REFERENCE

471319
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471320
471322
471322
471323
471323
471324
471324
471324
471324
471325
471325
471325
471325
471325
471325
471326
471326
471326
471326
471326
471326
471326
471326
471326
471326
471326
471326
471326
471326
471326
471326
471326

PAGE

1501
20
41
50
51
54
70
110
120
120
130
161
171
250
251
256
257
1506
1507
1804
1820
1821
1830
1831
2600
2710
2813
2900
2902
20
2900
251
1806
250
272
1806
1830
20
70
80
1830
2900
2901
40
50
51
70
80
90
110
140
150
170
251
1804
1821
1830
2600
2813
2900
5

REF.

10
6
15
5
26
23
2
70
8
31
18
38
46
19
42
15
11
19
15
26
9
2
5
18
13
4
6
6
9
12
40
7
4
29
7
10
47
49
43
19
14
20
5
24
8
20
35
20
51
8
29
23
52
32
6
12
57
9
10
14

REFERENCE

471331
471331
471331
471331
471333
471333
471335
471336
471336
471336
471336
471336
471336
471336
471337
471337
471338
471338
471339
471339
471339
471339
471339
471345
471347
471347
471349
471349
471349
471349
471349
471349
471349
471350
471350
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360
471360

PAGE

40
80
161
2901
51
90
80
50
52
54
80
110
1804
2813
20
70
54
1506
50
130
1506
1830
2600
250
80
81
10
41
50
70
256
258
2010
51
90
10
20
20
50
51
54
70
80
90
100
120
130
161
161
171
250
251
256
257
1506
1507
1804
1821
1822
1830

REF.

20
41
29
9
37
74
8
7
5
21
23
36
5
12
56
22
19
17
6
2
21
46
11
31
34
8
6
14
2
9
29
19
18
36
73
7
9
59
3
14
31
4
47
54
29
7
29
23
37
32
18
41
14
5
18
14
25
3
13
4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

471360
471360
471360
471360
471360
471360
471363
471363
471363
471363
471363
471363
471363
471363
471365
471368
471368
471368
471377
471377
471377
471377
471377
471377
471378
471380
471380
471388
471388
471388
471388
471388
471388
471388
471389
471389
471400
471402
471402
471402
471402
471402
471402
471402
471402
471402
471402
471402
471403
471403
471424
471939
471943
473289
473297
473299
473309
473559
473560
473756

1831
2010
2600
2813
2900
2903
20
70
100
110
120
160
1504
2813
1505
40
80
140
51
130
251
1507
2600
2902
1830
70
100
53
53
54
90
100
257
1830
160
1507
53
51
54
100
110
250
251
251
1507
1830
2813
2901
54
251
1502
805
805
829
829
812
814
845
840
838

REF.

4
19
14
7
5
17
19
5
15
68
9
9
8
8
5
8
18
27
7
28
25
11
6
36
48
37
8
10
14
25
53
28
6
51
8
13
6
9
33
25
28
40
26
37
12
26
15
18
35
14
17
13
14
6
12
14
4
1
2
7

REFERENCE

473908
473908
473908
473943
473943
473943
473943
473948
473951
473955
473955
473955
473955
473956
473958
473969
473969
473971
473972
473973
473975
473976
473982
473986
473986
473986
473986
473986
473988
474005
474005
474007
474018
474023
474031
474036
474037
474038
474043
474045
474046
474047
474048
474056
474059
474060
474062
474062
474079
474080
474101
474105
474129
474138
474147
474283
474283
474283
474283
474283

PAGE

20
834
837
830
831
843
843
806
821
800
814
822
840
837
812
813
827
812
812
812
812
812
824
805
816
821
826
827
833
822
828
829
818
840
841
823
823
823
838
838
838
838
838
814
815
815
815
830
70
70
803
831
814
800
505
603E
502
502A
502B
502C
6

REF.

16
4
5
6
5
2
4
5
8
21
8
11
3
4
9
3
9
2
3
5
8
10
5
10
3
7
6
6
2
5
6
9
15
1
17
1
2
3
3
5
6
8
9
10
4
5
8
4
31
30
8
4
5
19
61
30
30
30
30
30

REFERENCE

474283
474283
474283
474283
474283
474283
474289
474289
474298
474298
474300
474300
474300
474300
474312
474312
474313
474313
474313
474313
474313
474313
474313
474313
474313
474313
474313
474783
475057
475059
475059
475059
475059
475201
475201
475213
475376
475378
475799
475800
476011
476011
476018
476074
476074
476074
476168
476170
476171
476289
476289
476290
476290
476762
476837
476954
476954
476958
476975
477474

PAGE

502D
603
603A
603B
603C
603D
501
501A
602
602A
501
501A
602
602A
502
603
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
363
824
503
503A
503B
505
814
814
810
70
70
150
150
80
843
821
824
826
830
813
845
845
503
503A
503
503A
220
364
00
822
837
843
505

REF.

30
30
30
30
30
30
16
16
17
17
16/1
16/1
17/1
17/1
45
45
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
2
4
5
5
5
14
11
12
3
24
28
30
28
6
6
6
6
5
5
2
6
7
9
9
11
11
11
2
1
12
6
7
50

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

477475
477476
477692
477692
477692
477748
477748
477760
477781
477808
477808
477808
477808
477808
477808
477808
477808
477808
477808
477808
477835
477835
477835
477845
477845
477845
477845
477845
477845
477846
477846
477846
477846
477846
477846
477846
477846
477847
477847
477847
477847
477847
477847
477861
477861
477861
477861
477861
477861
477967
477968
477969
478022
478388
478501
478559
478560
478560
478560
478566

505
505
503
503A
503B
815
841
845
816
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
503
503A
503B
502
502A
502B
603
603A
603B
501
501A
502
502A
502B
603
603A
603B
502
502A
502B
603
603A
603B
504
504A
504B
601
601A
601B
220
220
220
505
2902
90
2902
20
1820
1831
1832

REF.

29
30
33
33
33
7
6
9
2
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
29
29
29
24
24
24
24
24
24
19
19
23
23
23
23
23
23
12
12
12
12
12
12
3
3
3
3
3
3
4
5
7
5/2
11
21
27
30
7
19
6

REFERENCE

478570
478570
478572
478572
478572
478573
478639
478639
478717
478778
478787
478859
478859
478860
478861
478861
478861
478861
478861
479016
479016
479025
479105
479141
479141
479141
479141
479159
479467
479662
479662
479685
479722
479726
479750
479751
479762
479764
479764
479764
479764
479764
479767
479768
479801
479802
479802
479802
479802
479802
479809
479841
479841
479841
479845
479846
479937
480141
480141
480158

PAGE

50
51
50
90
2900
70
100
1830
150
161
20
42
132
51
53
54
110
140
150
80
90
1830
20
53
252
252
1501
2010
53
110
2903
1803
132
40
1830
150
53
50
50
53
53
2902
20
150
253
50
70
251
257
1501
120
50
52
110
120
1827
1803
42
132
110
7

REF.

25
19
30
25
12
25
44
27
17
26
72
17
14
33
38
17
7
28
24
31
10
41
52
48
4
23
7
7
23
48
20
7
2
1
42
11
4
34
44
24
46
6
47
4
16
37
48
4
7
11
30
21
6
37
19
10
12
19
13
45

REFERENCE

480158
480158
480158
480158
480158
480158
480198
480205
480245
480283
480449
482010
482430
482535
482535
482535
482535
482596
482629
482629
482629
482664
482664
482664
482664
482692
482745
482749
482749
482769
482769
482769
482837
482869
482869
482869
482901
482963
482977
484100
484100
484100
484100
484100
484100
484100
484100
484100
484100
484100
484100
484100
484100
484100
484100
484100
484149
484149
484151
484151

PAGE

120
130
140
150
161
2903
1827
2902
2903
20
42
253
251
110
1820
1830
2900
80
70
251
2900
90
110
120
160
170
2902
251
1806
50
70
2010
120
80
170
171
53
352
352
20
50
51
53
54
110
120
160
170
171
250
251
256
258
1501
1830
2710
53
110
1800
1801

REF.

12
20
5
36
2
28
7
33
51
39
16
19
2
46
18
1
37
17
50
9
38
5
12
37
1
37
8
10
9
36
47
24
20
26
1
26
36
1
8
75
4
13
12
24
69
11
12
6
45
32
43
28
18
8
53
3
47
59
23
23

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

484151
484151
484151
484151
484213
484253
484259
484259
484302
484304
484305
484337
484422
484422
484458
484544
484572
484572
484576
484596
484668
484668
484668
484668
484668
484668
484668
484668
484668
484668
484670
484670
484670
484670
484670
484670
484674
484681
484733
484734
484785
484791
484799
484802
484829
484830
484866
484886
484939
484942
484943
484949
484949
485034
485098
485369
485370
485375
485390
485396

1802
1820
1830
1831
54
1834
90
90
1804
53
352
90
1830
1833
352
1821
1804
1830
2901
70
54
61
250
251
252
252
253
1507
1806
2901
20
54
1822
1830
1831
2710
110
110
251
2903
90
1832
1821
80
110
54
50
70
100
110
90
110
160
1502
171
80
261
253
80
90

REF.

23
6
45
21
42
6
36
79
30
37
1
52
19
20
1
6
8
16
30
18
27
49
21
47
3
15
9
4
3
27
74
29
9
44
5
5
60
3
40
48
1
7
8
21
30
37
38
49
22
65
22
15
5
15
3
2
12
14
37
40

REFERENCE

485396
485397
485397
485398
485398
485414
485425
485425
485493
485522
485528
485529
485529
485529
485566
485570
485570
485570
485592
485627
485653
485674
485695
485695
485696
485696
485719
485792
485792
485792
485810
485819
485868
485868
485872
485875
485881
485972
485973
485975
485976
485980
485980
485980
485980
485980
485980
486084
486085
486089
486090
486091
486092
486093
486130
486134
486134
486134
486153
486154

PAGE

161
1504
2903
150
1504
51
100
2903
110
2600
352
54
2901
2903
353
110
120
2903
80
20
2900
50
00
90
00
110
161
40
41
42
90
250
80
161
250
161
161
90
90
41
41
63
251
252
272
1502
1830
1803
1804
1803
1803
1803
1804
1803
40
161
170
2600
1823
1805
8

REF.

15
2
50
18
13
29
21
54
2
33
2
30
34
16
3
17
24
29
46
36
30
32
3
2
5
4
22
7
11
8
32
39
1
33
38
28
31
9
19
10
8
54
39
7
8
5
49
3
7
4
5
6
3
11
17
17
7
21
10
4

REFERENCE

486183
486203
486210
486255
486288
486288
486288
486288
486603
486603
486603
486604
486604
486639
486645
486647
486648
486648
486648
486706
486713
486713
486801
486824
486825
486825
486829
486829
486830
486830
486830
486830
486837
486837
486853
486948
486950
487201
487201
487201
487201
487238
487243
487264
487264
487264
487265
487265
487265
487266
487266
487266
487362
487364
487366
487366
487366
487366
487366
487366

PAGE

255
120
1823
1804
90
2901
2902
2902
132
201
204
170
171
51
170
40
40
41
42
251
21
90
252
1804
90
1804
110
160
110
120
130
140
51
1831
130
1501
1820
53
80
1832
2901
53
170
40
41
42
40
41
42
40
41
42
90
150
100
100
140
150
1504
1833

REF.

32
25
4
17
31
22
3
12
1
1
1
38
44
18
24
10
6
9
7
5
6
46
5
14
29
15
66
13
10
23
9
8
5
34
33
9
10
27
11
3
8
19
11
4
2
2
9
12
9
11
5
4
38
7
23
38
3
6
5
4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

487381
487381
487381
487443
487445
487588
487589
487714
487749
487749
487770
487778
487778
487778
487790
487815
487815
487815
487816
487817
487892
487912
487912
487912
487912
487928
487981
487981
487981
487988
487988
488037
488056
488056
488158
488158
488284
488323
488341
488365
488444
488444
488445
488487
488487
488489
488489
488516
488520
488527
488527
488527
488549
488566
488567
488579
488590
488591
488591
488592

100
140
1833
70
70
150
110
140
42
161
1821
1822
1830
1833
253
1822
1830
1833
41
41
41
171
1822
1830
1831
2900
20
170
171
90
2903
2903
40
80
1830
2902
170
100
70
90
170
170
90
90
2903
140
1833
2600
205
90
161
2903
1502
2902
161
1830
80
53
54
54

REF.

3
1
9
42
39
22
50
6
10
34
11
7
18
19
8
8
32
18
3
6
6
24
10
11
1
29
73
27
18
68
9
31
14
12
40
10
31
42
14
34
22
29
70
87
1
14
6
12
1
7
3
32
19
25
18
33
3
9
40
32

REFERENCE

488595
488598
488616
488629
488629
488629
488653
488655
488677
491619
491619
491619
491622
491622
491622
497740
497740
497740
497741
497741
497741
497761
497761
497761
497762
497762
497762
497764
497764
497764
497862
497862
497862
497940
497940
497940
497945
497945
497945
497946
497946
497946
499264
499270
499320
499341
499341
499341
499341
499368
499372
499511
499520
499522
499523
499530
499530
499535
499541
499579

PAGE

2900
110
1804
40
41
42
53
53
257
1800
1801
1802
1800
1801
1802
1800
1801
1802
1800
1801
1802
1800
1801
1802
1800
1801
1802
1800
1801
1802
1800
1801
1802
1800
1801
1802
1800
1801
1802
1800
1801
1802
20
40
90
51
53
120
2900
2903
2903
170
170
170
170
90
120
120
100
130
9

REF.

33
38
13
11
5
4
29
26
9
40
40
40
15
15
15
38
38
38
39
39
39
28
28
28
44
44
44
11
11
11
19
19
19
26
26
26
41
41
41
48
48
48
32
3
11
28
21
27
3
35
3
23
32
34
33
89
17
28
36
1

REFERENCE

499601
499602
499613
499653
499656
499661
499712
499737
499754
499759
499760
499764
499764
499771
499771
499933
499936
499939
499940
499940
499941
499948
499948
499961
499964
499964
499965
499965
499978
500005
500005
500005
500007
500015
500086
500086
500092
500189
500189
501021
501031
501063
501078
501078
501219
501219
501220
501220
501220
501220
501220
501220
501222
501222
501222
501222
501222
501222
501222
501224

PAGE

1804
1823
1830
80
90
100
90
20
161
42
42
256
257
170
2903
353
20
20
171
220
20
170
2903
21
1820
1831
1820
1831
20
1824
1835
1836
161
53
41
42
41
20
1826
100
90
80
110
160
90
140
90
100
140
150
1504
1833
150
160
171
1504
1804
1822
2903
90

REF.

31
12
21
9
4
31
65
15
27
14
21
19
20
45
47
5
4
1
22
10
53
36
33
1
14
6
19
30
29
5
5
5
30
28
4
3
7
14
23
11
18
38
19
4
59
26
58
9
21
31
37
8
32
14
10
38
32
3
40
56

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

501224
501224
501224
501224
501224
501224
501224
501224
501224
501224
501225
501225
501225
501225
501225
501226
501467
501495
501584
501592
501652
501653
501657
501659
501660
501677
501683
501726
501729
501730
501731
501851
501852
501853
501855
501919
501919
503558
503589
503590
503591
503594
503594
503595
503614
503617
503776
503778
503796
503823
503830
503899
503921
503921
503921
503965
503965
503974
504050
504065

110
120
130
140
150
160
161
170
1504
2903
90
110
120
160
170
110
130
2812
10
80
53
20
90
130
130
90
150
161
161
161
161
110
110
1504
110
140
1833
110
160
90
1833
90
1833
90
90
140
70
170
80
2813
90
2903
110
130
2903
00
827
170
250
100

REF.

25
14
22
20
38
6
5
46
36
39
57
14
38
10
8
67
34
5
2
45
50
51
23
23
21
14
13
4
12
13
11
54
55
1
47
15
5
26
15
30
10
35
11
6
39
23
1
10
16
1
44
12
63
36
26
8
12
4
20
13

REFERENCE

504066
504110
504111
504189
504222
504420
504420
504449
504482
504482
504482
504482
504483
504483
504483
504483
504483
504483
504484
504484
504484
504484
504484
504485
504485
504485
504485
504485
504486
504486
504486
504486
504486
504486
504486
504486
504486
504487
504487
504487
504487
504487
504487
504487
504487
504487
504487
504487
504487
504507
504507
504588
504592
504592
504593
504594
504597
504598
504598
504600

PAGE

171
70
70
90
2900
170
171
80
266
268
1824
1835
251
252
261
270
1824
1835
251
252
261
1824
1835
266
268
270
1824
1835
250
251
252
261
1500
1806
1824
1835
2813
265
266
268
270
271
272
273
1500
1807
1824
1835
2813
00
20
2903
271
273
273
270
273
271
273
270
10

REF.

25
6
7
61
31
18
15
22
6
1
11
11
51
13
6
5
12
12
52
17
8
14
14
8
3
6
10
10
11
53
14
7
13
7
13
13
17
2
7
2
3
2
11
2
12
4
9
9
22
2
5
53
5
1
6
1
4
4
3
2

REFERENCE

504601
504602
504708
504773
504776
504776
504906
504906
504950
504999
505093
505122
505130
505133
505168
505168
505180
505180
505187
505187
505188
505188
505188
505198
505215
505245
505245
505245
505245
505245
505245
505245
505245
505248
505304
505311
505311
505323
505346
505352
505352
505428
505429
505429
505431
505442
505456
505457
505475
505492
506774
506775
506776
506777
506778
506780
506785
506785
506785
506786

PAGE

273
273
1502
51
256
261
100
251
251
2600
160
51
140
21
61
250
80
140
253
260
254
260
261
20
20
54
251
252
252
253
2900
2901
2902
70
171
170
171
80
53
140
161
110
110
1504
20
170
80
161
1834
1834
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1801
1802
1800

REF.

21
22
14
25
12
2
40
1
6
32
7
23
22
3
54
42
24
25
23
11
45
6
10
7
20
28
15
9
20
13
39
28
17
3
42
25
17
7
18
2
1
5
23
7
23
51
25
35
10
7
2
6
4
7
3
5
9
9
9
8

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

506809
506818
508226
508237
508238
508242
508415
508434
508434
508435
508436
508442
508451
508510
508524
508524
508524
508524
508525
508526
508535
508539
508543
508544
508549
508555
508556
508564
508565
508566
508567
508568
508572
508581
508613
508617
508672
508686
508687
508688
508801
508802
508803
508804
508804
508804
508819
509002
509079
509093
509193
509214
509249
509345
509351
509352
509452
509453
509454
509455

1800
1800
1504
51
51
130
51
51
120
50
51
130
53
53
251
252
1824
1835
255
255
80
252
80
80
251
20
20
20
20
20
20
20
20
251
1504
1504
81
352
352
352
80
80
80
140
1833
2903
251
1804
161
1823
2813
90
90
2902
2902
2902
132
132
132
132

REF.

1
10
34
30
31
14
24
3
33
31
38
35
5
31
11
11
7
15
30
31
36
1
43
42
13
33
34
11
13
3
8
2
38
50
28
29
1
2
2
2
27
28
44
13
23
18
28
11
36
11
3
64
66
29
23
21
11
9
10
8

REFERENCE

509467
509508
509617
509622
509928
509930
509982
509992
509994
509994
509994
509994
509994
509995
509995
509995
509995
509995
509995
509996
509996
509996
509996
509996
510008
510013
510014
510015
510116
510117
510117
510117
510118
510118
510118
510118
510119
510119
510163
510164
512548
512559
512561
512599
512779
512823
512824
512849
512849
512865
512952
512953
512956
512970
512981
512981
512981
512981
513075
513077

PAGE

1507
161
51
51
50
50
130
1835
1502
1505
1824
1835
1836
1502
1503
1505
1824
1835
1836
1502
1505
1824
1835
1836
90
120
90
90
254
254
255
273
254
255
273
2814
254
255
251
251
100
90
20
110
120
90
90
100
1830
353
353
353
353
171
1502
1503
1824
1836
100
2903
11

REF.

6
32
2
1
39
40
24
7
9
9
8
8
6
11
17
8
3
3
3
10
7
4
4
4
12
16
24
8
46
31
23
9
9
9
10
3
21
19
12
23
39
17
37
43
15
72
76
18
38
4
1
1
1
47
3
16
1
1
35
8

REFERENCE

513115
513196
513389
513675
513709
513711
513752
513752
513788
514048
514059
514161
514161
514208
514266
514267
514268
514433
514433
514434
514435
514470
526524
526525
526677
526677
526787
526829
526829
526829
526829
526829
526829
526853
526858
526858
526876
526909
527133
527311
527317
527319
527319
527321
527333
527347
527408
527686
527763
527914
527956
527956
528092
528097
528108
528111
528405
528433
528476
528479

PAGE

1504
110
1820
140
110
110
00
110
2600
252
50
00
20
171
1803
1803
1800
110
130
100
110
20
254
254
20
2903
150
250
272
1502
1824
1835
1836
2900
251
1506
61
171
70
70
100
254
260
70
253
253
90
171
2600
50
170
171
150
140
53
253
150
250
100
161

REF.

3
22
2
4
44
49
6
6
22
8
42
7
62
19
1
8
24
16
30
46
9
57
30
29
41
55
39
30
6
4
2
2
2
34
29
20
55
5
8
26
4
44
10
40
20
21
13
43
20
11
20
16
20
19
25
3
21
1
10
7

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

543513
543514
543532
543533
543537
543622
543632
543957
543957
543967
543991
544000
544001
544002
544132
544149
544187
544187
544200
544200
544334
544353
544441
544444
544586
544687
544693
544801
544801
544807
544893
544922
544923
544983
544995
545122
545135
545136
545147
545147
545147
545199
545204
545209
545250
545258
545259
545260
545261
545262
545263
545371
545374
548691
548730
548898
549093
549118
549118
549119

250
250
253
253
251
170
257
70
2900
70
1833
1833
1833
1833
10
42
50
50
251
1506
100
360
132
132
161
50
370
251
1506
251
110
10
10
42
1507
370
132
132
230
1805
2902
132
132
1830
1834
1830
1830
1832
1830
1830
1830
1830
1830
370
363
814
2010
202
203
202

REF.

2
3
12
7
36
26
10
10
25
23
2
15
17
16
3
25
33
43
35
10
17
21
5
16
14
14
1
30
12
31
21
1/1
1
15
3
45
19
20
3
14
14
17
18
8
1
7
17
5
12
34
6
22
23
17
6
6
17
1
2
2

REFERENCE

549120
549122
549123
549240
549241
549620
549890
550023
550024
550472
550482
550486
550493
550507
550555
550555
550555
550555
550556
550556
550556
550556
550557
550557
550557
550557
551247
551443
551448
551500
551532
551535
551536
551538
551539
551540
551541
551542
551554
551555
551556
551558
551559
551560
551562
551569
551572
551573
551575
551576
551576
551577
551580
551581
551582
551583
551584
551585
551586
551589

PAGE

202
202
202
220
220
64
505
62
62
829
827
827
818
822
501
501A
602
602A
501
501A
602
602A
501
501A
602
602A
202
2010
2010
807
365
60
60
60
60
60
60
60
61
61
61
61
61
62
62
62
62
63
63
63
64
63
63
63
63
63
63
63
63
63
12

REF.

3
9
8
12
2
34
57
4
23
5
10
4
11
3
18
18
2
2
18/1
18/1
2/1
2/1
18/2
18/2
2/2
2/2
4
2
21
4
1
4
9
18
19
24
25
27
17
22
23
24
25
20
6
16
29
1
12
15
27
19
31
35
39
40
43
44
58
34

REFERENCE

551589
551590
551591
551599
551600
551600
551615
551615
551615
551615
551616
551616
551616
551616
551841
551858
551859
551875
551880
551880
551883
551890
551893
552504
552509
552510
552512
552513
552514
552515
552516
552516
552516
552516
552517
552517
552517
552517
552518
552522
552523
552524
552528
552531
552532
552534
552537
552538
552543
552547
552594
552608
552609
552610
552611
552612
552612
552613
552614
552616

PAGE

64
64
64
64
63
64
501
501A
602
602A
501
501A
602
602A
62
805
805
60
61
61
62
63
63
365
505
505
505
505
505
505
501
501A
602
602A
501
501A
602
602A
505
505
505
505
505
505
505
505
505
505
505
505
370
370
370
370
370
370
370
370
370
370

REF.

19
21
18
11
37
4
16/2
16/2
17/2
17/2
18/3
18/3
2/3
2/3
8
7
8
13
4
36
2
13
10
3
4
52
36
22
16
5/3
16/3
16/3
17/3
17/3
18/4
18/4
2/4
2/4
11
17
48
2
58
28
49
45
26
21
24
18
4
26
27
28
32
33
38
34
37
42

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

552621
552622
552623
552624
552625
552626
552627
552628
552629
552630
552631
552632
552633
552634
552635
552636
552637
552727
552739
552894
561177
561178
561179
561180
561183
561185
561186
561187
561188
561194
561195
561196
561198
561199
561200
561201
561202
561203
561204
561248
561250
561342
561348
561350
561426
561473
561531
561947
562104
562104
562202
562240
562240
562240
562427
562470
562470
562470
562470
562470

363
363
363
363
363
364
364
364
364
362
361
361
361
361
361
360
360
819
812
819
370
370
370
370
370
370
370
370
370
370
370
370
370
370
370
370
370
370
370
64
61
64
64
64
61
64
64
505
504
601
61
500
500A
500B
505
500
500A
500B
600
600A

REF.

1
4
7
8
9
1
12
8
6
1
1
9
6
2
3
19
10
8
12
12
12
5
14
40
8
2
20
25
6
43
15
22
13
10
9
44
24
11
3
30
41
55
25
13
9
9
32
32
2
2
1
3
3
3
5/4
5
5
5
5
5

REFERENCE

562470
562470
562471
562471
562471
562471
562471
562471
562471
562471
562472
562472
562474
562474
562474
562474
562475
562475
562475
562475
562475
562475
562475
562475
562475
562475
562475
562475
562475
562475
562475
562476
562476
562476
562476
562477
562477
562477
562477
562478
562478
562478
562478
562479
562479
562479
562479
562480
562480
562480
562480
562481
562481
562481
562481
562482
562482
562482
562482
562483

PAGE

600B
600C
500
502
502A
502B
600
603
603A
603B
602
602A
501
501A
602
602A
603E
501
501A
502
502A
502B
502C
502D
602
602A
603
603A
603B
603C
603D
501
501A
602
602A
501
501A
602
602A
501
501A
602
602A
501
501A
602
602A
501
501A
602
602A
501
501A
602
602A
501
501A
602
602A
602
13

REF.

5
5
8
25
25
25
8
25
25
25
1
1
5
5
5
5
14
8
8
14
14
14
14
14
8
8
14
14
14
14
14
9
9
9
9
10
10
10
10
13
13
11
11
11
11
12
12
14
14
13
13
24
24
14
14
15
15
15
15
18

REFERENCE

562483
562485
562485
562485
562486
562486
562486
562486
562489
562489
562489
562489
562489
562489
562489
562489
562489
562489
562489
562490
562490
562490
562490
562490
562490
562490
562490
562490
562490
562490
562493
562493
562493
562493
562493
562493
562493
562493
562493
562493
562493
562494
562494
562494
562494
562494
562494
562494
562494
562499
562499
562499
562499
562499
562499
562499
562499
562499
562499
562499

PAGE

602A
505
602
602A
501
501A
602
602A
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
502
502A
502B
502C
603
603A
603B
603C
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D

REF.

18
60
23
23
12
12
24
24
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
13
13
13
13
13
13
13
13
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

562500
562500
562500
562500
562500
562500
562500
562500
562500
562500
562500
562503
562503
562503
562503
562503
562503
562503
562503
562503
562503
562503
562504
562504
562504
562504
562504
562504
562504
562504
562504
562504
562504
562507
562507
562507
562507
562507
562507
562508
562508
562508
562508
562508
562509
562509
562509
562509
562509
562509
562509
562509
562509
562509
562509
562510
562510
562510
562510
562510

603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
603
603A
603B
603C
603D
502
502A
502B
502C
502D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C

REF.

21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
37
37
37
37
37

REFERENCE

562510
562510
562510
562510
562510
562510
562512
562512
562512
562512
562512
562512
562512
562512
562512
562512
562512
562513
562513
562513
562513
562513
562513
562513
562513
562513
562513
562513
562514
562514
562514
562514
562514
562514
562514
562514
562514
562514
562514
562515
562515
562515
562515
562515
562515
562515
562515
562515
562515
562515
562516
562516
562516
562517
562517
562517
562518
562518
562518
562520

PAGE

502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
503
14

REF.

37
37
37
37
37
37
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
25
25
25
44
44
44
15
15
15
21

REFERENCE

562520
562520
562521
562521
562521
562522
562522
562522
562523
562523
562523
562524
562524
562524
562525
562525
562525
562526
562526
562526
562526
562526
562526
562531
562531
562531
562531
562531
562531
562531
562541
562541
562547
562547
562547
562548
562548
562548
562550
562550
562550
562554
562554
562554
562555
562555
562555
562567
562605
562606
562608
562609
562665
562750
562750
562750
562750
562750
562750
562750

PAGE

503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
504
504A
504B
601
601A
601B
500
500A
500B
600
600A
600B
600C
501
501A
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
812
63
64
60
60
64
603E
502
502A
502B
502C
502D
603

REF.

21
21
17
17
17
18
18
18
23
23
23
24
24
24
13
13
13
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
17
17
1
1
1
4
4
4
7
7
7
20
20
20
16
16
16
1
38
57
31
32
54
2
2
2
2
2
2
2

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

562750
562750
562750
562750
562751
562751
562751
562751
562751
562752
562752
562752
562752
562752
562752
562752
562752
562752
562752
562752
562753
562753
562753
562753
562753
562753
563007
563007
563007
563007
563007
563007
563054
563173
563176
563177
563188
563215
563215
563215
563226
563233
563233
563237
563237
563497
563502
563505
563532
563744
563758
563827
563829
563841
563842
563843
563843
563843
563864
563872

603A
603B
603C
603D
502
502A
502B
502C
502D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
603
603A
603B
603C
603D
504
504A
504B
601
601A
601B
64
200
200
200
200
600
600A
600B
801
803
803
803
803
505
505
506
800
827
805
60
61
62
62
62
62
64
61
62

REF.

2
2
2
2
3
3
3
3
3
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
26
15
6
4
3
3
3
3
10
2
4
13
18
7
37
2
15
7
3
10
21
13
14
9
21
40
20
28

REFERENCE

563903
563903
563903
563903
563903
563904
563904
563906
563906
563906
563923
564073
564074
564076
564077
564078
564097
564097
564111
564133
564133
564133
564133
564133
564133
564133
564133
564133
564133
564133
564134
564134
564134
564134
564134
564134
564134
564134
564134
564134
564134
564138
564138
564138
564138
564138
564138
564214
564215
564216
564217
564217
564217
564218
564218
564218
564219
564219
564220
564220

PAGE

502
502A
502B
502C
502D
602
602A
503
503A
503B
501
505
505
505
506
506
80
843
841
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
504
504A
504B
601
601A
601B
505
505
505
503
503A
503B
503
503A
503B
501
501A
503
503A
15

REF.

6
6
6
6
6
22
22
26
26
26
3
1
46
3
3
1
5
5
15
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
4
4
4
4
4
4
44
40
42
38
38
38
31
31
31
22
22
30
30

REFERENCE

564220
564221
564222
564222
564222
564223
564224
564225
564225
564226
564231
564232
564232
564232
564233
564233
564233
564234
564234
564234
564235
564235
564235
564236
564236
564236
564237
564237
564237
564238
564238
564238
564239
564239
564239
564243
564244
564245
564246
564247
564248
564250
564251
564251
564251
564584
564584
564584
564584
564584
564584
564679
564679
564679
564679
564679
564679
564679
564679
564679

PAGE

503B
505
503
503A
503B
505
505
501
501A
505
503
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
503
503A
503B
505
505
505
505
505
505
505
503
503A
503B
603E
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B

REF.

30
34
35
35
35
10
25
23
23
39
6
10
10
10
27
27
27
14
14
14
34
34
34
41
41
41
32
32
32
36
36
36
37
37
37
47
23
38
43
41
59
31
40
40
40
48
48
48
48
48
48
57
57
57
57
57
57
57
57
57

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

564679
564679
564680
564680
564680
564680
564680
564680
564680
564680
564680
564680
564680
564681
564681
564681
564681
564681
564681
564744
564801
564801
564898
564898
564898
564898
564898
564898
564898
564898
564898
564898
564898
564903
564903
564903
564903
564903
564903
564903
564903
564903
564903
564903
564907
565485
565997
565997
565997
565997
565997
565997
565997
565997
565997
565997
565997
565998
565998
565998

603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
603
603A
603B
603C
603D
250
61
64
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
62
64
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A

REF.

57
57
57/1
57/1
57/1
57/1
57/1
57/1
57/1
57/1
57/1
57/1
57/1
57/2
57/2
57/2
57/2
57/2
57/2
35
35
31
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
17
7
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
35
34
34

REFERENCE

565998
565998
565998
565998
565998
565998
565998
565998
566161
566168
566169
566170
566171
566241
566245
566246
566247
566250
566251
566270
566284
566296
566320
566357
566393
566441
566550
566651
566778
567116
567450
567450
567494
567494
567495
567496
567681
567681
567681
567681
567681
567794
567822
567822
567822
567823
567867
567868
567891
568272
568272
568330
568331
568390
568414
568436
568662
568687
568688
568752

PAGE

502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
1820
1833
1833
1833
1833
255
254
254
254
254
254
351
1830
1823
2900
1830
170
351
1830
1804
1831
140
1820
1831
41
42
1830
1830
502
502A
502B
502C
502D
1506
1800
1801
1802
1803
50
50
1822
251
252
260
253
1834
2902
1833
130
272
272
252
16

REF.

34
34
34
35
35
35
35
35
1
14
3
13
12
34
33
23
37
34
22
5
20
1
41
10
12
8
30
19
29
16
4
27
19
13
28
37
57/2
57/2
57/2
57/2
57/2
1
36
36
36
10
1
15
4
8
6
5
22
9
4
24
32
3
2
2

REFERENCE

568968
568968
568968
568968
568968
568968
568969
568969
568969
568969
568969
568969
568970
568970
568970
568970
568970
568970
568971
568971
568971
568971
568971
568971
568971
569039
569039
569039
569039
569040
569040
569040
569041
569041
569041
569042
569042
569042
569042
569043
569043
569043
569047
569047
569047
569048
569048
569048
569050
569050
569050
569050
569052
569054
569065
569124
569187
569190
569191
569197

PAGE

265
266
271
272
1500
1807
250
251
252
1500
1806
2813
250
251
252
1500
1806
2813
265
266
271
272
1500
1807
2813
200
201
204
205
201
204
205
201
204
205
200
201
204
205
201
204
205
201
204
205
201
204
205
200
201
204
205
202
202
203
202
161
150
150
100

REF.

1
10
1
9
15
5
14
54
10
16
5
16
12
55
16
14
6
18
3
9
3
10
11
3
23
2
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
11
11
11
12
12
12
11
14
14
14
24
11
22
13
6
3
19
27

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

569199
569200
569213
569228
569229
569232
569233
569247
569253
569257
569257
569257
569307
569309
569311
569401
569473
569495
569496
569497
569534
569535
569565
569626
569642
569645
569647
569958
569959
569960
569968
576031
576767
576831
576866
576983
576984
577004
577038
577041
577060
577064
577077
577136
577146
577507
577695
577705
577708
577709
577709
577722
577722
577722
577722
577722
577722
577732
577733
577772

140
140
253
171
171
171
171
70
1507
90
100
1826
90
100
1826
140
253
261
261
261
161
40
254
110
200
202
207
53
53
140
2813
171
171
110
251
53
53
53
50
50
70
230
70
50
1830
2813
100
352
110
90
110
263
264
266
270
272
1835
150
150
1822

REF.

32
7
4
4
7
6
8
11
9
75
34
28
28
33
14
10
5
4
3
5
24
18
48
24
20
25
1
16
20
31
21
9
1
20
49
2
1
8
24
12
13
1
46
13
25
2
6
6
40
3
41
8
1
11
4
1
1
14
5
5

REFERENCE

577772
577838
577883
577885
577965
577977
578034
578074
578095
578161
578167
578169
578292
578312
578500
578559
578559
578582
578598
578614
578798
578798
578894
578903
578904
578907
578908
578909
578910
578910
578947
578951
579059
579060
579208
579233
579284
579339
579365
579467
579467
579546
579546
579546
579547
579548
579564
579565
579574
579575
579576
579577
579582
579583
579584
579585
579586
579587
579588
579589

PAGE

1826
230
50
80
1831
1820
1821
1821
1821
203
1821
1821
53
2600
20
1820
1831
120
1821
273
40
41
200
200
200
200
200
40
40
41
90
2600
1507
1507
120
54
160
1832
202
202
203
201
204
205
200
207
202
202
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
17

REF.

27
5
45
30
17
3
14
10
7
13
4
1
52
10
43
20
31
39
9
5
5
17
1
13
14
17
18
15
21
16
15
3
1
2
5
38
18
4
10
12
24
19
19
20
10
8
18
21
3
5
6
8
14
15
16
17
18
19
20
21

REFERENCE

579592
579593
579594
579595
579596
579597
579598
579599
579844
579845
579846
579847
579848
579849
579875
579876
579886
579901
579901
579904
579904
579904
584025
584026
584134
584273
584277
584320
584363
584413
584428
584429
584709
584723
584723
584723
584724
584724
584724
584724
585026
585082
585083
585084
585098
585099
585099
585099
585100
585100
585100
585107
585108
585112
585114
585116
585123
585144
585185
585186

PAGE

202
202
202
202
202
202
202
202
207
207
207
207
207
207
230
230
250
20
2010
503
503A
503B
150
150
505
2900
2900
1830
80
100
1805
1805
352
500
500A
500B
600
600A
600B
600C
1504
200
200
200
201
201
204
205
201
204
205
202
202
203
204
204
205
256
2903
2903

REF.

5
6
14
15
19
20
22
23
7
2
6
5
4
3
2
4
4
40
6
46
46
46
40
41
66
26
24
50
35
14
1
16
7
9
9
9
9
9
9
9
4
8
9
16
8
10
10
10
15
15
15
16
17
12
7
20
7
4
10
2

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

585205
585208
585382
585383
585384
585384
585398
585542
585542
585543
585543
585605
585612
585613
585614
585615
585616
585617
585618
585619
585620
585621
585623
585858
585949
586107
586340
586410
586414
586414
586424
586504
586515
586689
586697
586700
586751
586770
587026
587147
587147
587148
587148
587149
587149
587325
587423
587465
587482
587483
587484
587485
587506
587563
587611
587628
587641
587716
587717
587718

257
360
1830
1830
1830
2900
257
256
257
256
257
2600
1823
1823
1823
1823
1823
1823
1823
1823
1823
1823
1823
130
2010
1827
1803
60
1803
2900
2900
1832
140
1831
1830
1830
1832
1830
254
1820
1831
1820
1831
1820
1831
10
250
2010
2010
61
61
2010
2010
1821
1832
1506
2010
350
350
350

REF.

23
1
54
55
56
42
15
10
16
9
14
29
13
16
18
14
15
7
6
5
3
2
8
39
23
13
15
38
13
28
7
1
30
3
24
59
2
60
50
13
8
16
10
12
9
4
16
1
4
46
53
22
3
16
8
13
16
9
10
11

REFERENCE

587802
587981
600120
600120
600121
600121
600122
600122
600297
600549
600549
600549
600549
600549
600549
600550
600550
600552
600552
600552
600552
600554
600554
600554
600554
600554
600558
600558
600558
600559
600559
600559
600559
600559
600559
600559
600559
600559
600559
600559
600560
600560
600560
600560
600560
600560
600567
600567
600567
600567
600567
600567
600567
600567
600567
600567
600567
600570
600571
600571

PAGE

10
150
502
603
502
603
502
603
391
500
500A
500B
600
600A
600B
602
602A
501
501A
602
602A
502
502A
502B
502C
502D
503
503A
503B
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
603E
603
603A
603B
603C
603D
603E
502
502A
502B
502C
502D
603
603A
603B
603C
603D
505
502
603
18

REF.

5
42
22
22
27
27
52
52
13
4
4
4
4
4
4
3
3
27
27
25
25
58
58
58
58
58
45
45
45
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
3
3
3
3
3
3
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
12
59
59

REFERENCE

600691
600716
600716
600730
600764
600767
600767
600767
600767
600768
600768
600768
600768
600769
600769
600940
600942
600965
600966
600967
600968
600969
600970
600971
600972
600973
600974
600975
600977
600978
600979
600980
600981
600982
600983
600984
600985
600993
600994
600995
600996
601475
601502
601503
601506
601508
601509
601510
601511
601517
601521
601522
601523
601525
601533
601545
601546
601642
601670
601673

PAGE

60
839
839
61
62
502A
502B
603A
603B
502A
502B
603A
603B
502A
603A
63
60
60
60
60
60
61
61
61
62
62
62
62
63
63
64
64
64
64
64
64
64
63
64
64
64
220
391
391
391
391
391
391
391
391
391
391
391
391
391
391
391
834
805
805

REF.

35
3
3
50
12
22
22
22
22
27
27
27
27
45
45
17
7
1
5
16
37
37
38
40
1
3
7
11
62
20
1
2
5
46
53
56
58
63
42
43
44
3
3
4
5
7
8
9
10
16
19
20
21
23
15
24
25
2
5
4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

601828
601829
602007
602217
602218
602218
602219
602219
602219
602219
602219
602219
602219
602248
602275
602275
602293
602446
602447
602449
602450
602451
602452
602453
602714
602716
602718
602895
602896
602897
603291
603638
603638
603638
603638
603639
603639
603639
603639
603639
603639
603639
603639
603639
603639
603651
603651
603651
603653
603653
603653
603653
603653
603655
603655
603685
603696
603696
603696
603696

812
812
503A
841
503A
503B
603E
502B
502C
502D
603B
603C
603D
391
603E
603D
600C
391
391
391
391
391
391
391
220
220
220
220
220
220
61
603E
500B
600B
600C
603E
500A
500B
502C
502D
600A
600B
600C
603C
603D
603E
502D
603D
603E
502C
502D
603C
603D
603E
603D
60
603E
502C
502D
603C

REF.

6
7
47
13
6
6
45
45
45
45
45
45
45
11
12
12
4
2
6
12
14
17
18
22
17
15
14
16
8
13
51
26
7
7
7
25
8
8
25
25
8
8
8
25
25
13
13
13
23
23
23
23
23
24
24
39
22
22
22
22

REFERENCE

603696
603800
603800
603800
603800
603800
603800
603816
603816
603816
603819
603819
603819
603819
603819
603821
603838
603891
604081
604634
604642
604773
604879
604880
604882
604884
604885
604886
604887
604888
604889
604890
604894
604895
604896
604897
604898
604899
604900
604901
604904
604905
604906
604907
604908
604909
604910
604911
604912
604914
604915
604916
604917
604917
604918
604919
604920
604921
604921
604921

PAGE

603D
504
504A
504B
601
601A
601B
504A
601A
601B
603E
502C
502D
603C
603D
600C
831
818
800
504B
501A
800
800
800
800
800
800
800
802
802
808
832
801
801
801
801
801
801
801
801
801
801
801
801
801
801
801
801
801
803
803
803
803
803
803
803
803
803
808
809
19

REF.

22
5
5
5
5
5
5
2
2
2
27
27
27
27
27
3
1
13
11
2
3
16
9
10
14
17
18
20
1
2
6
1
3
3
3
3
4
4
4
4
12
12
12
12
12
12
13
14
7
5
6
11
12
15
16
17
14
19
3
1

REFERENCE

604921
604922
604922
604922
604922
604922
604923
604924
604926
604927
604928
604930
604931
604932
604933
604934
604935
604936
604936
604937
604937
604938
604938
604939
604941
604943
604944
604945
604948
604949
604950
604954
604957
604958
604959
604959
604960
604961
604962
604963
604964
604965
604966
604968
604969
604971
604972
604973
604973
604974
604975
604976
604977
604984
604985
604986
604987
604988
604989
604997

PAGE

844
803
808
809
844
844
803
803
808
808
808
804
804
804
804
804
804
804
804
804
804
804
804
804
820
825
825
825
828
828
829
814
818
818
818
819
818
818
818
818
818
818
818
819
819
821
822
800
822
822
822
822
822
826
826
843
824
824
824
839

REF.

3
20
4
2
2
5
22
23
1
2
5
1
2
3
4
7
8
11
16
12
17
13
18
19
1
1
3
4
4
3
7
9
1
3
4
4
5
6
7
8
9
10
14
3
5
5
1
23
4
6
7
8
9
3
4
1
1
3
8
2

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

604997
604998
604999
605000
605001
605012
605013
605013
605014
605015
605019
605021
605030
605031
605035
605036
605038
605042
606238
606240
606558
606559
606603
606653
606653
606657
606664
606664
606666
606667
606667
606738
606742
606742
606743
606743
606744
606744
606745
606746
606746
606747
606749
606749
606750
606751
606761
606777
606777
606777
607252
607292
607314
607383
607384
607442
607443
607444
607445
607446

839
827
827
827
827
841
00
841
841
841
805
805
842
842
841
841
841
847
90
90
53
53
250
256
257
2010
256
261
257
256
257
2010
254
255
254
255
254
255
254
254
273
254
54
253
254
254
2903
254
255
273
100
2903
261
2903
2903
1506
2010
2010
2010
2010

REF.

2
13
1
2
5
1
4
5
7
9
9
11
1
2
12
14
16
1
62
67
3
15
23
18
17
8
11
1
3
8
13
10
8
28
10
26
11
27
13
4
23
19
43
18
15
16
25
12
29
11
12
38
9
49
6
15
11
12
9
15

REFERENCE

607447
607448
607845
608569
608700
608763
608842
608959
608960
609004
609048
609049
609076
609099
609100
609123
609139
609305
609313
609314
609316
609317
609318
609321
609321
609322
609323
609324
609341
609348
609350
609354
609355
609356
609529
609534
609740
609757
609757
609760
609760
609760
609761
609761
609761
609765
609964
656169
656170
656171
656354
656355
656358
656577
656582
656585
656624
656673
656674
656675

PAGE

2010
2010
353
2902
161
1504
1505
180
180
2902
2900
2900
257
2901
2901
2901
255
2903
2901
2901
2901
2901
2901
2901
2902
2901
2902
2902
2902
2901
1506
2902
2902
2901
2901
254
53
254
255
254
255
273
254
255
2814
254
252
390
391
140
140
140
140
50
220
100
54
110
110
160
20

REF.

13
14
6
34
20
14
4
2
1
13
27
1
1
31
20
29
1
27
10
12
23
6
2
11
15
16
35
7
20
26
11
1
16
33
19
1
13
35
16
17
22
12
24
15
5
38
12
59
1
17
12
9
11
26
1
20
8
18
13
11

REFERENCE

656808
656829
656830
656844
656861
656904
656905
656910
656925
656934
656934
656966
657010
657020
657025
657026
657027
657030
657031
657032
657033
657034
657041
657041
657048
657055
657058
657060
657061
657064
657071
657095
657176
657179
657181
657181
657181
657182
657183
657183
657183
657183
657183
657183
657183
657183
657184
657184
657184
657184
657204
657204
657204
657204
657204
657204
657204
657204
657204
657204

PAGE

1505
2901
50
2901
2900
2900
2900
2900
50
21
90
257
51
2900
51
51
51
53
53
53
53
53
2901
2902
2901
2900
2902
2902
2902
2900
2903
53
256
256
259
262
267
266
259
262
263
266
267
269
1500
1501
259
262
263
2812
255
256
257
258
259
262
263
266
267
273

REF.

10
14
29
3
11
9
10
18
28
5
41
24
16
19
10
22
21
7
40
42
41
44
21
2
32
15
26
32
24
2
21
43
21
17
1
1
4
3
9
11
2
2
10
2
7
3
10
12
6
2
37
30
25
4
5
15
7
13
8
19

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

657204
657204
657204
657206
657206
657206
657206
657206
657206
657206
657206
657206
657206
657210
657211
657308
657310
657311
657314
657315
657316
657317
657318
657319
657322
657323
657342
657347
657371
657371
657371
657385
657410
657425
657426
657430
657459
657462
657463
657464
657637
657686
657855
657856
657857
657858
657859
657860
657861
657861
657862
657863
657864
657865
657866
657867
657868
657869
657870
657871

1500
1501
2812
255
257
258
259
262
263
266
267
269
1500
250
250
150
161
161
100
100
100
100
100
100
90
120
1504
110
90
100
2903
52
50
351
351
150
50
52
52
52
390
2901
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390

REF.

1
4
3
5
26
5
12
14
3
4
6
3
10
15
13
35
10
9
30
47
1
26
2
7
16
13
6
64
26
48
52
1
18
7
2
37
10
3
2
4
58
7
1
2
3
4
5
6
7
29
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

REFERENCE

657872
657873
657874
657875
657876
657877
657878
657881
657882
657883
657884
657885
657886
657887
657888
657889
657890
657891
657892
657893
657894
657895
657896
657897
657900
657901
657902
657903
657988
657992
658071
658099
658100
658101
658102
658198
658209
658212
658241
658283
658290
658301
658316
658366
658382
658383
658384
658385
658386
658387
658388
658389
658390
658391
658392
658393
658394
658395
658396
658405

PAGE

390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
120
268
251
110
2902
2900
2900
2903
2900
1806
1504
90
2902
2902
1806
390
1805
1805
1805
1805
1805
1805
1805
1805
1805
1805
1805
1805
1805
1805
1805
2813
21

REF.

18
19
20
21
22
23
24
28
30
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
49
50
51
52
26
4
19
31
31
21
22
37
23
8
15
50
12
22
2
60
6
8
7
5
18
13
17
3
15
9
11
10
12
19
2
11

REFERENCE

658406
658406
658432
658435
658438
658442
658453
658470
658478
658479
658480
658481
658482
658548
658552
658554
658570
658572
658577
658578
658579
658580
658581
658585
658597
658598
658599
658602
658603
658636
658651
658655
658656
658672
658673
658674
658706
658707
658708
658709
658713
658807
658923
658950
658976
658983
658994
659038
659042
659048
659097
659134
659137
659164
659165
659175
659176
659198
659292
659292

PAGE

00
90
51
2901
2901
251
251
110
20
20
205
205
204
53
54
40
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
110
54
251
251
1801
132
132
2902
110
130
110
54
120
54
20
1501
20
1505
351
1505
1505
90
20
54
54
54
2901
352
2813
00
110

REF.

11
47
15
24
13
16
3
11
70
63
19
18
18
22
3
22
2
5
15
17
9
8
10
11
25
26
31
38
44
1
2
17
18
24
6
7
37
42
25
39
5
1
4
67
6
64
1
6
2
3
60
68
10
6
7
15
5
4
10
32

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

659359
659444
659445
659446
659729
659730
659731
659732
659733
659884
659887
659888
659910
659911
659912
659913
659926
659928
659933
659938
659938
659955
659955
659956
659957
659957
659958
659958
659958
659958
659958
659958
659958
659958
659966
659969
659969
659972
659972
659972
659973
659973
659976
659977
659980
659980
659981
659981
659982
659982
659982
659983
659983
659983
659983
659983
659983
659983
659983
659983

1802
110
110
110
220
220
220
220
220
351
351
351
351
351
351
351
2812
262
261
265
271
265
271
263
255
263
255
258
259
262
263
267
269
1500
256
265
271
259
269
1500
262
269
273
273
273
1500
273
1500
267
273
1500
255
256
257
258
259
262
266
267
273

REF.

24
34
35
33
20
21
22
23
24
1
1
1
6
6
6
6
1
13
13
6
7
5
8
1
2
5
36
8
11
16
4
5
4
9
26
4
6
7
5
8
4
1
8
7
15
5
17
3
2
16
4
3
24
27
7
6
17
5
7
18

REFERENCE

659983
659983
659984
659985
659987
659989
659991
659993
659993
659994
659994
659995
659995
659996
659999
672013
672015
672019
672019
672020
672020
672021
672023
672023
672024
672025
672036
672037
672040
672042
672043
672045
672046
672047
672047
672048
672049
672067
672068
672071
672072
672073
672074
672075
672076
672077
672078
672079
672080
672081
672082
672083
672084
672085
672086
672087
672088
672089
672090
672092

PAGE

1500
1501
171
273
266
268
267
258
267
259
266
262
267
250
250
250
256
256
258
256
258
256
256
258
256
256
256
256
255
255
255
255
255
255
2814
255
255
351
351
180
180
180
180
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
22

REF.

2
5
41
14
12
5
1
6
9
2
1
10
3
7
36
8
16
23
12
22
13
3
25
15
5
7
27
6
25
18
12
17
14
24
2
13
4
9
11
3
4
5
6
1
8
2
3
4
5
6
25
31
10
7
9
14
16
17
11
13

REFERENCE

672093
672094
672095
672097
672098
672099
672100
672101
672102
672103
672104
672105
672110
672112
672113
672115
672115
672115
672115
672116
672116
672117
672117
672119
672121
672132
672133
672134
672137
672138
672140
672141
672142
672143
672145
672147
672147
672148
672149
672149
672150
672151
672152
672154
672155
672156
672158
672161
672162
672164
672165
672166
672167
672168
672169
672170
672197
672217
672218
672219

PAGE

240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
258
258
258
255
257
258
262
257
258
258
262
250
254
254
254
254
254
254
254
254
2814
254
254
262
1501
262
259
262
262
262
254
254
254
257
254
1500
1502
1502
1502
1502
1502
1502
1502
1502
250
260
253
253

REF.

15
27
28
21
18
19
20
22
23
24
26
30
16
10
11
6
18
3
8
19
2
9
3
9
43
20
14
6
5
18
27
28
4
32
26
7
2
5
3
2
6
9
41
39
40
12
49
6
1
2
13
18
16
7
6
8
33
4
24
25

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

672220
672240
672241
672299
672305
672336
672340
672341
672342
672343
672344
672345
672371
672460
672786
672811
672867
672944
672945
672946
672962
672963
672966
672967
673029
673039
673150
673182
673202
673204
673253
673254
673255
673258
673261
673270
673290
673396
673398
673401
673402
673403
673409
673411
673412
673413
673414
673415
673421
673531
673531
673532
673532
673533
673534
673535
673536
673538
673539
673540

260
351
351
259
250
2903
260
260
260
255
254
254
261
2810
53
1825
52
259
263
269
273
273
130
130
54
240
1803
2600
250
1502
1506
1506
1506
270
250
1825
1807
2600
2600
2600
2600
2600
2601
2601
2601
2600
2600
2600
2810
1503
2810
1503
2810
1503
1503
1503
1503
1503
1503
1503

REF.

7
1
1
4
10
19
1
3
2
38
47
7
11
15
45
1
8
8
9
6
20
24
12
11
36
32
9
7
46
12
4
3
2
7
45
2
1
25
24
23
2
15
8
7
9
8
31
30
14
1
1
2
5
3
4
5
6
8
9
10

REFERENCE

673541
673542
673543
673585
673642
673643
673644
673645
673646
673647
673648
673649
673650
673651
673652
673684
673698
673699
673700
673702
673704
673705
673706
673707
673711
673712
673721
673723
673733
673740
673743
673769
673769
673769
673893
673894
673895
673896
673897
673898
673899
673900
673922
673923
673988
673989
674061
674081
674082
674085
674194
674201
674241
674305
674320
674328
674347
674351
674353
674354

PAGE

1503
1503
1503
2811
52
1802
1801
1801
1801
1801
1801
1801
1801
1801
1801
250
204
205
205
258
254
260
256
256
255
258
120
254
80
1831
53
1800
1801
1802
1802
1802
1802
1802
1802
1802
1802
1802
1821
120
1835
1836
1807
20
20
273
2811
63
2902
120
120
41
2904
2904
2904
2904
23

REF.

12
13
14
3
7
1
1
2
3
4
5
6
7
8
10
43
8
9
8
1
2
8
1
31
33
20
2
36
29
35
51
22
22
22
2
3
4
5
6
7
8
10
15
6
6
7
2
46
44
13
4
47
30
3
4
13
35
13
27
28

REFERENCE

674355
674356
674359
674361
674383
674389
674401
674438
674445
674446
674447
674448
674449
674450
674451
674452
674453
674454
674499
674505
674539
674556
674562
674583
674584
674585
674586
674587
674588
674589
674590
674591
674592
674593
674594
674595
674596
674597
674598
674599
674600
674601
674602
674603
674604
674605
674606
674607
674608
674609
674612
674613
674613
674615
674618
674619
674624
674668
674669
674670

PAGE

2904
2904
2904
2904
2601
250
170
64
390
390
390
390
390
390
390
390
390
390
1803
70
2901
240
256
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1826
1827
1827
1827
1827
1827
1827
1827
1828
1824
53
1834
1834
1834

REF.

29
30
41
43
5
47
9
60
25
26
27
47
48
53
54
55
56
57
14
15
17
12
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
3
1
5
8
2
9
12
1
6
34
12
14
2

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

674671
674672
674673
674674
674675
674724
674795
674796
674796
675015
675035
675036
675042
675082
675160
675169
675170
675234
675268
675268
675292
675306
675392
675434
675472
675472
675473
675473
675474
675474
675478
675482
675499
675501
675504
675505
675656
675657
675658
675659
675660
675661
675662
675663
675664
675803
675823
679722
687644
687645
687646
687647
687650
687669
687924
687980
688041
688191
688241
688248

1834
1834
1834
1834
1834
350
90
00
90
252
20
20
20
50
70
54
54
50
263
270
50
170
201
40
255
1506
255
1506
255
1506
255
41
42
171
41
42
203
170
171
171
170
170
170
170
170
2601
1503
42
54
54
54
54
54
54
1501
40
2903
54
70
2812

REF.

11
13
8
5
15
1
78
9
45
24
25
69
35
17
27
9
18
16
10
8
35
30
18
2
8
6
10
5
11
7
7
1
1
14
18
12
25
19
12
13
13
14
15
16
17
11
18
20
20
39
13
12
11
1
12
19
13
41
12
4

REFERENCE

688249
688253
688254
688255
688256
688257
688334
688735
688736
688817
688818
688819
688820
688821
688822
688822
688823
688824
688825
688826
688827
688828
688836
688837
688838
688839
688888
689057
689074
689399
689958
690063
690482
690660
690661
690688
690707
690742
690748
690773
690886
690887
690888
691255
691387
691496
702000
702003
702004
702005
702007
702008
702009
702011
702012
702013
702015
702021
702021
702023

PAGE

2810
2810
2810
2810
2810
2810
272
1827
1827
2811
2811
2811
2811
2811
1503
2810
2810
2810
2810
2810
2810
2810
2812
2812
2812
2812
2600
1506
800
201
20
1506
1501
20
20
81
1503
2813
70
203
20
20
20
2710
81
2601
801
801
801
803
829
833
819
821
821
821
847
834
837
835
24

REF.

2
13
6
4
7
8
4
11
6
2
7
6
5
1
7
12
17
16
3
9
10
11
6
7
8
9
1
9
2
7
45
16
1
21
17
3
15
5
20
1
65
26
27
2
9
12
1
9
11
1
11
1
1
1
2
3
2
3
7
4

REFERENCE

702023
702023
702023
702024
702024
702026
702028
702029
702034
702036
702037
702038
702039
702042
702043
702044
702045
702046
702047
702048
702049
702050
702051
702052
702052
702080
702237
702279
702280
702283
702284
702285
702287
702288
702289
702290
702291
702292
702293
702294
702295
702296
702297
702298
702299
702300
702301
702302
702303
702304
702305
702307
702308
702309
702310
702311
702312
702316
702317
702318

PAGE

835
835
835
835
835
836
836
836
810
824
841
805
805
806
806
806
806
807
807
807
811
811
841
800
822
814
807
800
804
808
813
814
815
815
815
815
816
817
817
817
817
817
817
817
817
817
819
819
819
819
819
827
828
829
830
830
831
840
841
844

REF.

5
7
8
3
6
2
4
3
1
7
10
1
6
1
2
3
4
1
5
6
1
2
11
22
10
7
3
1
20
5
1
1
9
1
3
6
1
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
7
9
10
11
11
1
1
1
3
3
4
8
4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n648230


***************
REFERENCE PAGE

702320
702328
702329
702330
702331
702332
702334
702336
702336
702337
702607
702609
702610
707363
708036
708038
708041
708045
708046
708047
708048
708049
708050
708051
708099
708156
708157
708219
708289
708290
708291
708305
708306
708310
708311
708313
708314
708315
708323
708353
708389
708390
708397
708549
708551
708803
708807
708809
708812
708884
708896
708904
708904
708906
708914
708917
708918
709706
709707
709708

845
826
834
835
836
837
837
839
839
843
81
838
838
836
150
100
160
2601
2601
2601
2601
2601
2600
2600
350
53
53
2814
2813
2813
2813
350
350
350
350
350
350
350
350
50
350
350
350
160
20
50
81
353
837
20
21
20
81
81
250
20
20
2904
2904
2904

REF.

5
1
1
1
1
1
3
1
1
3
10
1
4
5
2
49
21
10
2
1
4
3
26
27
13
32
30
1
24
19
20
2
5
6
4
8
3
7
16
19
15
14
12
20
71
27
5
2
2
31
2
42
6
4
44
18
24
1
3
4

REFERENCE

709709
709710
709711
709712
709713
709714
709715
709716
709717
709718
709719
709720
709721
709722
709723
709724
709725
709726
709727
709728
709729
709730
709731
709732
709733
709734
709735
709736
709744
709766
709935
709998
710050
711288
711289
711515
711516

PAGE

2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2904
2903
2903
2903
2903
2903
2903
2903
2903
2903
2901
20
81
00
2710
100
150
150
100

25

REF.

6
7
12
14
16
18
19
20
21
22
23
24
32
34
36
39
40
42
45
15
7
11
5
24
22
4
23
14
1
50
2
12
7
45
12
1
41

REFERENCE

PAGE

REF.

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

APPENDIX

PARTS INDEX

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

You might also like