Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
বিষয়বস্তুতে চলুন

আইয়ুব (নবী)

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
(আইয়ুব (ইসলামের পয়গম্বর) থেকে পুনর্নির্দেশিত)

আইয়ুব
أيوب
ইয়োব

ইসলামি চারুলিপিতে লেখা আইয়ুব
জন্ম
মৃত্যু
অন্যান্য নামאִיּוֹב‬ ʾIyyôḇ
পরিচিতির কারণঅসংখ্য পরীক্ষার সম্মুখীন হওয়া সত্ত্বেও আল্লাহর প্রতি বিশ্বস্ত ছিলেন
'নবীদের গল্প' বিষয়ক ফার্সি ভাষার একটি পুস্তিকায় আইয়ুবের কল্পিত চিত্র।

'আইয়ুব (['أيّوب, Ayyūb] ত্রুটি: {{Lang-xx}}: text has italic markup (সাহায্য)) ইসলামে একজন নবী হিসেবে গণ্য এবং মুসলমানদের পবিত্র গ্রন্থ কোরআনে তার উল্লেখ রয়েছে।[] ইবনে কাছীরের বর্ণনা অনুযায়ী তিনি নবী ইসহাক এর দুই জমজ পুত্র ঈছ ও ইয়াকূবের মধ্যে পুত্র ঈছ-এর প্রপৌত্র ছিলেন। আর তার স্ত্রী ছিলেন ইয়াকূব-পুত্র নবী ইউসুফ-এর পৌত্রী ‘লাইয়া’ বিনতে ইফরাঈম বিন ইউসুফ। বিপদে ধৈর্য ধারণ করায় এবং আল্লাহর পরীক্ষাকে হাসিমুখে বরণ করে নেওয়ায় আল্লাহ কোরআন শরীফে আইয়ূবকে ‘ধৈর্যশীল’ ও ‘সুন্দর বান্দা’ হিসাবে প্রশংসা করেছেন।

আল কোরআনে

[সম্পাদনা]

পবিত্র আল কুরআনের ৪টি সূরার ৮টি আয়াতে নবী আইয়ূবের কথা এসেছে। সুরাগুলো হচ্ছে নিসা ১৬৩, আন‘আম ৮৪, আম্বিয়া ৮৩-৮৪ এবং ছোয়াদ ৪১-৪৪।

আল কোরআনের ২১ নম্বর সুরা আম্বিয়ার ৮৩-৮৪ নম্বর আয়াতে আল্লাহ বলেন,

وَأَيُّوْبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّيْ مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ- فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِنْ ضُرٍّ وَّآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِنْدِنَا وَذِكْرَى لِلْعَابِدِيْنَ-

‘আর স্মরণ কর আইয়ূবের কথা, যখন তিনি তার পালনকর্তাকে আহবান করে বলেছিলেন, আমি কষ্টে পতিত হয়েছি এবং আপনি সর্বোচ্চ দয়াশীল’। ‘অতঃপর আমি তার আহবানে সাড়া দিলাম এবং তার দুঃখ-কষ্ট দূর করে দিলাম। তার পরিবারবর্গকে ফিরিয়ে দিলাম এবং তাদের সাথে তাদের সমপরিমাণ আরও দিলাম আমার পক্ষ হ’তে দয়া পরবশে। আর এটা হ’ল ইবাদতকারীদের জন্য উপদেশ স্বরূপ’।

সুরা ছোয়াদের ৪১ ও ৪২ নম্বর আয়াতে আল্লাহ বলেন,

وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوْبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّيْ مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ، ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ، وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَى لِأُوْلِي الْأَلْبَابِ، وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثاً فَاضْرِب بِّهِ وَلاَ تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِراً نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ-(ص ৪১-৪৪)-

‘আর তুমি বর্ণনা কর আমাদের বান্দা আইয়ূবের কথা। যখন সে তার পালনকর্তাকে আহবান করে বলল, শয়তান আমাকে (রোগের) কষ্ট এবং (সম্পদ ও সন্তান হারানোর) যন্ত্রণা পৌঁছিয়েছে’ (ছোয়াদ ৩৮/৪১)। ‘(আমরা তাকে বললাম,) তুমি তোমার পা দিয়ে (ভূমিতে) আঘাত কর। (ফলে পানি নির্গত হ’ল এবং দেখা গেল যে,) এটি গোসলের জন্য ঠান্ডা পানি ও (পানের জন্য উত্তম) পানীয়’ (ছোয়াদ ৩৮/৪২)। ‘আর আমরা তাকে দিয়ে দিলাম তার পরিবারবর্গ এবং তাদের সাথে তাদের সমপরিমাণ আমাদের পক্ষ হ’তে রহমত স্বরূপ এবং জ্ঞানীদের জন্য উপদেশ স্বরূপ’ (ছোয়াদ ৩৮/৪৩)। ‘(আমরা তাকে বললাম,) তুমি তোমার হাতে একমুঠো তৃণশলা নাও। অতঃপর তা দিয়ে (স্ত্রীকে) আঘাত কর এবং শপথ ভঙ্গ করো না (বরং শপথ পূর্ণ কর)। এভাবে আমরা তাকে পেলাম ধৈর্যশীল রূপে। কতই না চমৎকার বানদা সে। নিশ্চয়ই সে ছিল (আমার দিকে) অধিক প্রত্যাবর্তনশীল’ (ছোয়াদ ৩৮/৪৪)।

সুরা আন'আমের ৮৪ নম্বর আয়াতে আল্লাহ বলেন, وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِيْنَ ‘আর এভাবেই আমরা সৎকর্মশীলদের পুরস্কৃত করে থাকি।

হাদিসে

[সম্পাদনা]

আবু হুরায়রা কর্তৃক বর্ণিত হাদিসে রাসূলুল্লাহ বলেন, আইয়ূব একদিন নগ্নাবস্থায় গোসল করছিলেন। এমন সময় তাঁর উপরে সোনার টিড্ডি পাখির দল এসে পড়ে। তখন আইয়ূব সেগুলিকে ধরে কাপড়ে ভরতে থাকেন। এমতাবস্থায় আল্লাহ তাকে ডেকে বলেন, হে আইয়ূব! (أَلَمْ اَكُنْ أُغْنِيَنَّكَ عَمَّا تَرَى؟) আমি কি তোমাকে এসব থেকে মুখাপেক্ষীহীন করিনি? আইয়ূব বললেন, (بَلَى وَعِزَّتِكَ ولكن لاغِنَى بِى عَنْ بَرَكَتِكَ) তোমার ইজ্জতের কসম! অবশ্যই তুমি আমাকে তা দিয়েছ। কিন্তু তোমার বরকত থেকে আমি মুখাপেক্ষীহীন নই’।

আরও দেখুন

[সম্পাদনা]
দক্ষিণপূর্ব তুরস্কের উর্ফায় অবস্থিত 'নবী আইয়ুব কমপ্লেক্স'-এর একটি দৃশ্য।

কোরআন-এ বর্ণিত তথ্য

[সম্পাদনা]
  • আইয়ুব-এর ভবিষ্যদ্বাণী: 4:163, 6:84
  • বিচারকার্য এবং ধৈর্য্যশীলতা: 21:83, 21:84, 38:41, 38:42, 38:43, 38:44

অতিরিক্ত পঠন

[সম্পাদনা]

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. Abdullah Yusuf Ali, The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary, note 2739: "Job (Ayub) was a prosperous man, with faith in Allah, living somewhere in the north-east corner of Arabia. He suffers from a number of calamities: his cattle are destroyed, his servants slain by the sword, and his family crushed under his roof. But he holds fast to his faith in Allah. As a further calamity he is covered with loathsome sores from head to foot. He loses his peace of mind, and he curses the day he was born. His false friends come and attribute his afflictions to sin. These "Job's comforters" are no comforters at all, and he further loses his balance of mind, but Allah recalls to him all His mercies, and he resumes his humility and gives up self-justification. He is restored to prosperity, with twice as much as he had before; his brethren and friends come back to him; he had a new family of seven sons and three fair daughters. He lived to a good old age, and saw four generations of descendants. All this is recorded in the Book of Job in the Old Testament. Of all the Hebrew writings, the Hebrew of this Book comes nearest to Arabic."

টেমপ্লেট:Book of Job