Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Catanimacion 2010

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 70

GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES

JEFE DE GOBIERNO Ing. Mauricio Macri JEFE DE GABINETE Lic. Horacio Rodrguez Larreta MINISTRO DE DESARROLLO ECONMICO Ing. Francisco Cabrera DIRECTOR GENERAL DE INDUSTRIAS CREATIVAS Lic. Enrique Avogadro

VERSIN EN ESPAOL - Prlogo. Por Francisco Cabrera - Prlogo. Por Enrique Avogadro - La animacin en la Argentina: origen y desarrollo actual. Por Oscar M. Desplats ENGLISH VERSION - Prologue. By Francisco Cabrera - Prologue. By Enrique Avogadro - Animation in Argentina: origins and current state. By Oscar M. Desplats CATLOGO / CATALOGUE

5 6 7 8 13 14 15 16 21

VERSIN EN ESPAOL

Ing. Francisco Cabrera


Ministro de Desarrollo Econmico

Cuando el objetivo es posicionar a una ciudad como una usina de talento relacionado con las nuevas tecnologas y la creatividad es imprescindible entender cules son los sectores estratgicos, ya sea por su impacto econmico en trminos de generacin de empleo de calidad, su valor de marca o su particularidad de difusor de identidad. El sector de animacin rene todas estas condiciones, al igual que todas la industrias creativas sobre todo las relacionadas con el rubro audiovisual, razn por la que hemos desarrollado una serie de acciones de promocin y apoyo de un rea que, consideramos, tiene muchsima proyeccin. Es un acierto pensar que la Ciudad de Buenos Aires puede posicionarse en el mundo de la mano de este tipo de industrias, que emplean trabajo calificado, estn a la vanguardia tecnolgica y generan contenidos para plataformas digitales basndose en un modelo de negocios global, ya que desde sus inicios se orientan a la exportacin. De hecho, los principales clientes de las empresas locales de animacin estn en Europa, Estados Unidos y Canad. Por eso, y porque entendemos que Buenos Aires es una ciudad creativa y digital, esperamos que este catlogo contribuya a la difusin de la oferta local de animacin y sea un herramienta ti para el intercambio de talento y la generacin de nuevos negocios.

Lic. Enrique Avogradro


Director General de Industrias Creativas

El audiovisual es un sector muy influyente en la economa de la Ciudad de Buenos Aires, por su capacidad de generar empleo calificado e inversin indirecta, que derrama en otras industrias y sectores. Por ello, desde esta Direccin General trabajamos fuertemente en impulsar y dar sustentabilidad a este sector, estratgico y de alto potencial para la ciudad, a la vez de posicionar internacionalmente a Buenos Aires como polo de creacin y produccin audiovisual, favoreciendo as la radicacin de nuevas inversiones. En este contexto, cada da ms la animacin representa uno de los motores de crecimiento de la industria audiovisual, cultural y del entretenimiento, de alto valor agregado. Se encuentra en franco desarrollo ya que la gran mayora del material producido es exportado, lo cual indica que el sector progresa, directamente, al ritmo de la progresiva internacionalizacin de las empresas involucradas. Las mltiples tecnologas y dispositivos que se estn desarrollando, sumadas a los nuevos canales de comunicacin y distribucin (como Internet y los dispositivos mviles), sealan a la animacin como el contenido audiovisual ideal para las nuevas plataformas. Nuestra estrategia de promocin hacia el sector comprende el lanzamiento del Programa Superior de Gestin de Empresas y Negocios Audiovisuales, actividad pionera en el pas, y el apoyo a la participacin en las principales ferias internacionales del sector audiovisual. Nuestro principal objetivo es identificar las nuevas oportunidades de negocio y mercados al mismo tiempo que seguir acompaando a las empresas en su crecimiento, desarrollando, en sinergia, herramientas que fortalezcan la cadena de valor audiovisual. Acompaando estas iniciativas lanzamos hoy este Catlogo de Animacin de Buenos Aires 2010. El mismo representa el fruto del trabajo en conjunto con el sector local de animacin, el mapeo de la actualidad del sector de animacin y VFX, as como de su oferta exportable. Estamos convencidos que contribuir a enriquecer sus posibilidades presentes y proyectar a este sector hacia el futuro.

La animacin en la Argentina: origen y desarrollo actual


Con ms de cien aos cumplidos, la animacin no cesa su desarrollo global y cada ao capta multitudes de espectadores en todo el mundo. Argentina no es la excepcin. Muy por el contrario, ha ocupado un lugar relevante desde el comienzo del desarrollo de este nuevo arte. Pero lo sorprendente de las estadsticas en nuestro pas es que los filmes producidos por las grandes majors internacionales disputan los primeros puestos en recaudacin y cantidad de espectadores con largometrajes realizados en Argentina, con personajes argentinos. Una historia de ms de noventa aos, protagonizada por dibujantes, ilustradores, caricaturistas y artistas plsticos, que en parte hemos vivido personalmente y expondremos aqu en apretada sntesis, presentando una pequea parte de la obra de los animadores argentinos. movimiento al humor grfico inanimado con que colaboraba en sus filmes. Guillermo Franchini, otro exponente de la actitud empresaria de la poca, atrevida y creativa, dueo de las confiteras ms elegantes de la ciudad, les ofreci el Cine Select Lavalle, tambin de su propiedad, para estrenar dos filmes, primero un corto y despus un largometraje animado completo. Fueron estos autnticos emprendedores y los dibujantes pioneros quienes hicieron posible la existencia de la animacin en la Argentina, un pas del hemisferio Sur, alejado de los centros de produccin tradicionales de Europa, EE.UU. y Asia. Gracias a la iniciativa privada, a la creatividad y el esfuerzo de estos pioneros, desde 1917, en las pantallas de los cines del pas se proyectaron filmes animados protagonizados por personajes dibujados por argentinos y con idiosincrasia nacional.

1916 / Buenos Aires, ciudad de dibujantes


A principios del siglo XX, la nacin comenzaba a industrializarse y la clase media en ascenso disfrutaba de una cultura europeizada, impulsada por las elites nacionales, con una plyade de artistas que enriquecan su experiencia en frecuentes viajes al viejo mundo. Desde fines del siglo IXX, los diarios ya publicaban regularmente caricaturas polticas, cuyos autores fueron los crticos de la actualidad de esa poca. Buenos Aires ya era ciudad de dibujantes, artistas e ilustradores, nacionales e inmigrados. Quirino Cristiani, haba llegado al pas con su familia a la edad de cuatro aos procedente de Italia, y en 1916 se haba convertido en un dibujante humorista cuyo personaje favorito era don Hiplito Irigoyen, el primer presidente elegido por el voto popular en Argentina. Otro inmigrante italiano, el cinematografista Federico Valle, que editaba un noticiero cinematogrfico semanal llamado Noticiero Valle, le propuso a Cristiani que buscara la frmula para darle

1917 / El primer largometraje animado del mundo


El encuentro de estos personajes hizo posible que, lejos de su pas de origen, produjeran aqu, en Buenos Aires, el primer largometraje animado del mundo, llamado El apstol, estrenado en el Cine Select Lavalle de Buenos Aires, Argentina, el 9 de noviembre de 1917. Hecho corroborado por el investigador suizo Bruno Edera, que lo dio a conocer en 1976 en su libro Largometrajes animados del mundo, un compendio de todos los producidos hasta esa fecha. El apstol era una stira poltica sobre el presidente H. Irigoyen, llamado el peludo por su escasa aparicin en pblico. La pelcula tuvo un gran xito y se exhibi durante ms de un ao. Cristiani realiz 58.000 dibujos que film en ms de 1.700 metros de pelcula 35 mm B-N, un film de una hora de proyeccin. Lamentable-

mente, como toda la produccin de Q. Cristiani, se perdi como consecuencia de incendios en su laboratorio, dejando slo el testimonio de su palabra. En 1983 el documentalista argentino Jorge Surraco investig el tema y convenci al pionero para grabarlo y documentar su invento. La comprobacin la realiz el mismo Cristiani que, el 4 de setiembre de 1983, a la edad de 83 aos, hizo una perfecta demostracin del sistema de animacin que haba patentado bajo el nmero 15.498 en Buenos Aires en 1917, veinte aos antes de la produccin de Blanca Nieves, de Walt Disney. J. Surraco document as un hecho invalorable, que ya se incorpor a la historia de la animacin Argentina y del mundo.

1918 1940 / Cine de animacin: mercado para pioneros


Entre 1918 y 1927, Cristiani continu produciendo animacin en su propio estudio, un laboratorio cinematogrfico para el procesamiento de filmes nacionales, el subtitulado de pelculas extranjeras y la produccin de cortos publicitarios. En 1929, realiz Peludpolis, su segundo largometraje animado, que fue el primer largometraje animado sonoro del mundo. El sonido sincronizado sala de discos que se reproducan paralelamente a la proyeccin del filme. Pero la pelcula result un fracaso comercial porque el da del estreno fue confiscado por la polica por razones polticas del gobierno nacional. En 1939, Cristiani realiz un corto basado en uno de los exitosos libros infantiles de Constancio C. Vigil llamado El mono relojero, pero adoptando la nueva tecnologa empleada en el mundo para producir el dibujo animado. Es la nica obra que se conserva en la actualidad de Q. Cristiani, que falleci en Buenos Aires en 1984. La experiencia de Cristiani inspir a otros animadores pioneros que continuaron tratando de incorporar a las

pantallas de los cines argentinos los dibujos animados producidos en el pas, con personajes propios, creados originalmente para el cine animado o adaptados de temas ficcionales de libros, historietas y revistas, tan caras a los lectores argentinos. En 1938 estos filmes llegaban a los espectadores con el mismo sistema adoptado en EE.UU., o sea acompaando los filmes de largometraje. Las salas cinematogrficas fueron el mercado natural para el cine animado de cortometraje, tanto de entretenimiento como publicitario. Este ltimo fue esencial para el trabajo de los animadores, gracias a la estabilidad que mantuvo durante la dcada del 40. La compaa Emelco, de los hermanos Kurt y Frederic Lowe, alemanes de origen, inaugur la produccin y monopoliz la distribucin de cortos publicitarios en los cines del pas. Al frente de su departamento de dibujos animados desfilaron los animadores pioneros que produjeron los primeros filmes animados en Argentina. Destacamos entre ellos a: - Juan Oliva: de origen espaol, gran dibujante, trabaj como asistente de Cristiani y en 1937 produjo cortos animados cuyo protagonista era el gaucho Julin Centeya, que trataba de insertarse en la gran ciudad. Desde 1938 produjo dibujos de entretenimiento con sus propios personajes, alternando con la produccin de cortos comerciales en Emelco. Dedicado finalmente a la enseanza en su propia academia, fue el maestro que inici la enseanza del dibujo animado a nuevas generaciones de jvenes dibujantes, entre los que me inclu all por el ao 1943. - Jos M. Burone Bruche: suplant a J. Oliva en Emelco y en 1945 realiz el filme Los consejos del viejo Vizcacha, adaptacin del personaje del Martn Fierro, paradigma de la literatura gauchesca. Sus personajes se destacaron por una autntica expresin nacional en su creacin y caractersticas. En 1950 fund su propio estudio que se transform en semillero de nuevos animadores, con quienes realiz una larga serie de filmes de entretenimiento, publicitarios y didcticos.

- Dante Quinterno: comenz su carrera dibujando su propia tira cmica para un matutino porteo. En los 40, aos de furor de los cmics en Argentina, era dueo de su propia editorial, con la que lleg a tirar 300.000 ejemplares de su revista propia Patoruz. Decidido a llevar a la pantalla cinematogrfica sus propios personajes, se lanz a la produccin del primer largometraje color argentino. El filme se llam Upa en apuros y se proyect de manera ambiciosa, con una animacin y esttica del estilo clsico de la poca, slo posible gracias a la calidad de los dibujantes del estudio de Quinterno. Lamentablemente, este filme no se concluy por la falta de abastecimiento de pelcula 35 mm color, cuya importacin se interrumpi durante la Segunda Guerra Mundial.

publicitarios, y con ellos los dibujos animados argentinos, retornaron a las pantallas de los cines del pas, y la empresa productora, con su nombre cambiado por Lowe S.A., reinici su actividad. En su departamento de dibujo animado ingres Manuel Garca Ferr, inmigrado desde Espaa en 1947, siendo un nio. Al terminar sus estudios en el pas, Garca Ferr se dedic al dibujo de historieta, publicando en la revista infantil Billiken.

1960 - 1970 / La animacin para televisin: los profesionales


En 1962, la inauguracin de tres canales privados, subsidiarios de las tres grandes cadenas norteamericanas de TV trasformaron la comunicacin, el entretenimiento y la publicidad argentinas. Los dibujantes-animadores se convirtieron en los empresarios fundadores de los primeros estudios permanentes de animacin, que compitieron en la produccin de filmes comerciales para las agencias de publicidad. Sus trabajos reemplazaron la animacin publicitaria de EE.UU., importada junto con series y programas de TV, y llevaron sus productos audiovisuales a las pantallas televisivas. En 1961 el primer festival del dibujo animado argentino inici una dcada dorada de la publicidad animada. Mientras la tradicional edicin de revistas y cmics languideca, la TV fue el medio que continu ofreciendo al pblico los personajes de idiosincrasia nacional. En 1970 la animacin publicitaria dej de ser un campo de experimentacin para transformarse en una disciplina profesional cuya produccin ocup las pantallas de TV nacionales y las de los pases limtrofes y logr premios internacionales como el CLIO. Estas pymes de animacin publicitaria lograron la profesionalizacin de los animadores argentinos gracias a una produccin sostenida que monopoliz el mercado publicitario latinoamericano. Estas productoras fueron, a su tiempo, y debido a la falta de escuelas especializadas, el semillero de una nueva camada de pioneros

1940 1960 / La inestabilidad del mercado


Los jvenes dibujantes que ingresaron posteriormente en la animacin trabajando con sus maestros iniciaron una corriente de nuevos animadores de los que formo parte, y que conforman hoy una largusima lista imposible de enumerar sin caer en olvidos injustos. A partir de 1946 y durante diez aos, los filmes publicitarios desaparecieron de las pantallas cinematogrficas, reemplazados por la actuacin en vivo de artistas amateurs. Los animadores y sus pequeos estudios perdieron as su principal fuente de trabajo. Pero como afortunadamente en principio eran dibujantes, continuaron trabajando en diarios, revistas y cmics, en esa poca con mucha tirada. Tambin recurrieron a la produccin de filmes animados para el cine en el hogar, realizando filmes que se vendan o alquilaban en copias 16 mm. Otro nicho que ocup a los animadores argentinos fue la produccin de cortos independientes, que fueron premiados en los festivales internacionales de la poca, Cannes y UNICA. En 1952, con la inauguracin del Canal 7 estatal, los dibujos animados incursionaron por la pantalla de TV, abriendo un mercado que habra de consolidarlos en su vocacin. En 1956, los cortos

10

que consolid la animacin nacional. Manuel Garca Ferr, que se haba afianzado en Lowe en la creacin de personajes y la animacin, abri su propia editorial, como lo haba hecho a su tiempo D. Quinterno, y cre los personajes para su revista infantil Anteojito. Ampli la editorial para producir animacin para TV, y traslad a la misma sus personajes, como protagonistas exitosos de miniseries narrativas combinadas con avisos publicitarios.

1980 - 1990 / Globalizacin y nuevas tecnologas


Estudios y productoras mejoraron la calidad de la imagen y el sonido de sus producciones para cine y televisin, afianzando el mercado de animacin nacional. Cuando la moderna tecnologa lleg a la TV a travs de la Animacin de Grficos Computados (C.G.I.), cambiando la esttica de ttulos y efectos animados, mi estudio logr mantener la competitividad, realizndolos por truca ptica en nuestro propio stand de animacin (el primero robotizado que se construy en el pas, en 1983). La globalizacin de la produccin de animacin permiti que los realizadores del dibujo animado clsico, de calidad reconocida en el exterior, exportaran esta tcnica artesanal a lpiz. Centros internacionales de produccin en Europa, Canad y EE.UU., como el de H. Barbera, iniciaron en 1983 la produccin internacional de series de TV y durante diez aos el estudio de Jaime Reyes Daz, argentino regresado de Hollywood, produjo en el pas la animacin artesanal de series exitosas en todo el mundo. Esta produccin permiti a los animadores argentinos calificar para el estndar internacional y obtener un mercado que an hoy se mantiene. Por fin, la llegada de las PCs permiti la participacin de jvenes talentosos en la produccin audiovisual, trabajando en las mismas productoras donde terminaron de formarse. En los 90 el desarrollo de la computacin grfica y la animacin 2D y 3D llevaron a la imagen de los audiovisuales producidos en el pas las modernas estticas internacionales. Nuestro estudio fue el primero en incorporar a la animacin clsica con que se trabajaba en Buenos Aires, la colorizacin y postproduccin digital, animacin 2D en mezcla con escenografas 3D y animacin 3D completa. A fines de los 90 el desarrollo de la tecnologa digital lleg al cine y a la televisin, con largometrajes y series de TV, en las que la accin viva interactuaba con la animacin. Y la dcada cerr con el filme Manuelita, producido por Garca Ferr, que convoc ms de dos

1970 1980 / La recuperacin del mercado cinematogrfico


La experiencia obtenida en la produccin para TV permiti a Garca Ferr concretar en 1972 la vuelta del largometraje animado nacional a las pantallas de los cines argentinos, con el estreno de Mil intentos y un invento. Sus personajes animados, como Anteojito y Antifaz, se hicieron muy populares y permitieron iniciar la produccin de forma industrial en Argentina. En su estudio especializado y estable, Garca Ferr produjo otros cinco largometrajes y sus animadores hicieron escuela. Actores como Pedro Pelusa Suero crearon las voces que terminaron de definir sus personajes, darles vida propia y hacerlos definitivamente inolvidables para generaciones de argentinos y para el pblico de habla hispana. Esta diversidad de dibujantes creadores, animadores y productores llev a la animacin argentina a dominar el cine y la televisin nacional y de pases limtrofes. As se formaron los recursos humanos necesarios para permitir la integracin de medianas productoras destinadas a la creacin de proyectos de animacin. Una de estas fue DIANAR, en la cual, asociados a Jorge Martin (Cat) y otros treinta animadores independientes, realizamos una serie de 260 captulos, filmados en color. Durante 1973, se produca y exhiba diariamente por Canal 11 de Buenos Aires un captulo de un minuto de la historieta Mafalda con los exitosos personajes de Quino.

11

millones y medio de espectadores, transformndose en la pelcula ms vista hasta esa fecha en la historia del cine argentino.

entidad inaugura la celebracin en Buenos Aires del Da Internacional de la Animacin, que viene realizando desde entonces los das 28 de octubre de cada ao. En 2007 se producan en Buenos Aires, de manera simultnea, dos series para TV, animacin para Disney Channel y dos largometrajes animados. Despus de noventa aos se tom la decisin poltica de aprovechar la experiencia adquirida mediante esfuerzos privados y plasmarla en una industria de la animacin con fuerte capacidad de exportacin. Hoy en da se estn instrumentando los medios para hacerla sustentable mediante la intervencin conjunta del Estado nacional y del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. AACA/ASIFA Argentina colabora con ambos en sus proyectos de implementar un plan de fomento cinematogrfico especial para la animacin y procurar a una multitud de jvenes que estudian animacin CGI digital la capacitacin necesaria en las tcnicas clsicas de la animacin, para coronar una formacin que les permita incorporarse al trabajo profesional. El Gobierno de la Ciudad proyecta un Centro Metropolitano Audiovisual, espacio vivencial que va a aglutinar a la actividad audiovisual y en el que se ofrecern los servicios necesarios para hacer atractiva la produccin en Buenos Aires. Junto con el ya concretado Distrito Tecnolgico, donde se generaran productos y servicios para la industria informtica, dotarn a Buenos Aires de un polo de desarrollo de la industria audiovisual y cultural, abierta a la coproduccin internacional. Esta es la historia que estamos hoy viviendo los animadores argentinos.

2000 2010 / Hacia una ciudad de diseo de animacin Manuelita fue el hito que provoc la mirada del cine argentino hacia la animacin producida en su propio pas, despertando el inters de productoras en vivo que se lanzaron a la realizacin de largometrajes animados. Los filmes Patoruzito, El arca, Isidoro, Patoruzito II, El ratn Prez, y las series de TV como Olocoons o City Hunters fueron muestras de xitos que adems consolidaron la coproduccin con Espaa, Italia, Mxico y otros pases. El desarrollo de la nueva tecnologa ocup a nuevos y numerosos estudios que participaron de los avances vertiginosos del hard y el soft, extendiendo su uso en cine y TV. A principios de la dcada iniciaron la produccin de videojuegos y otros proyectos interactivos, aplicando la interaccin y las interfaces ms potentes a su desarrollo. Hoy existen no menos de quince empresas cuyos productos se exportan a todo el mundo, las cuales adems organizan anualmente la Exposicin EVA. En 2005 Buenos Aires es galardonada por la UNESCO como Ciudad del Diseo, incorporndola a una red mundial de ciudades creativas. En el 2006, durante la realizacin de la Semana del Diseo, se lanza la Asociacin Argentina de Cine de Animacin, reconocida en 2007 como ASIFA Argentina. Nuestra

Oscar M. Desplats

Productor y director de animacin. Presidente de la Asociacin Argentina de Cine de Animacin (AACA / ASIFA Argentina)

12

ENGLISH VERSION

Mr. Francisco Cabrera (Eng.)


Minister of Economic Development

When one aims to position a city as a talent factory related to new technologies and creativity, it is paramount to understand which the strategic sectors are, whether it is because of heir economic impact in terms of quality jobs generation, its value as a brand that also disseminates identity and/ or its potentials. The animation sector has all these conditions as all creative industries do, mainly those related to the audiovisual sector, reason for which we have implemented a series of promotion and support actions for an area we consider has tremendous potential. It is accurate to think that the City of Buenos Aires can position itself in the world hand-in-hand with this kind of industries that require qualified personnel, are at the avant-garde in terms of technology and generate content for digital platforms based on a global business model oriented to exports from its origin. As a matter of fact, the main clients of local animation companies are based in Europe, the USA and Canada. Therefore, and because we understand that Buenos Aires is a creative and digital city, we hope that this new catalogue contributes to the promotion of the local animation offer and becomes a useful tool for the exchange of talent and the generation of new business opportunities.

14

Lic. Enrique Avogadro


General Director of Creative Industries

The audiovisual sector is a very influential one in the City of Buenos Aires, due to its capability to generate qualified jobs and indirect investment that spills onto other sectors and industries. Hence, in this General Direction we work hard to promote it and make this strategic and high potential sector sustainable, while we try to position Buenos Aires internationally as a center of audiovisual creation and production, thus favoring new investments. In this sense, animation is more and more representing one of the engines of growth for the cultural and entertainment audiovisual industry an industry of high added value. The industry is booming: most of the local production is exported, what indicates that the sector is progressing at the pace of the gradual internationalization of the companies involved. Multiple technologies and devices being developed, in addition to the new communication and distribution channels (like Internet and mobile devices) are pointing at animation as the ideal content for new platforms. Our promotion strategy for the sector involves the launching of the Audiovisual Companies and Business Management Higher Program, a pioneer activity in our country, and the support of the participation in the main international trade fairs of the sector. Our goal is to identify new markets and business opportunities at the same time that we support the companies as they grow, synergistically developing tools that enhance the value chain of the audiovisual sector. Along with these initiatives we launch today this Animation Catalogue of Buenos Aires 2010. It stands for the fruits of a joint endeavor with the animation sector, mapping the current state of the animation and VFX sector and its exportable offer. We are convinced that it will contribute to enrich the present possibilities of the sector and to propel it to the future.

15

Animation in Argentina: origins and current state


With over 100 years, animation has not ceased developing worldwide, and year after year it captures the attention of thousands of viewers around the globe. Argentina is no exception. Quite on the contrary, it has taken a relevant place in the history of this new art form from its beginning. What is surprising about figures in Argentina is that films produced by multinational majors compete for the top of the box office sales with locally produced films, with local characters. The history of animation has over ninety years, lived by drawers, illustrators, cartoonists and plastic artists. I will briefly present a small part of the works of argentine animators. property, to premiere two films, first a short film and then a full animated feature. It was thank to these genuine entrepreneurs and pioneer drawers that the existence of animation in Argentina a country far in the southern cone, away from the traditional production centers in Europe, the USA and Asia was possible. Thanks to private initiatives and to the creativity and effort of these pioneers, animation films drawn by local artists and with characters of national idiosyncrasy are projected since 1917.

1917 / The first animated feature in the world 1916 / Buenos Aires, city of drawers
In the beginning of the 20th Century the nation began to industrialize, and the rising middle classes enjoyed an Europeanized culture, fostered by the national elites, with a constellation of artists that enriched their experience with frequent trips to the old world. Since the end of the 19th Century the newspapers have been regularly publishing editorial cartoons, whose authors were the critics of those times. Buenos Aires was already a city of drawers, illustrators and sketchers, locals and immigrants. Quirino Cristiani had come to the country with his family at the age of four years from Italy, and in 1916 he had become a humorist/sketcher whose favorite character was Don Hiplito Irigoyen, the first president elected by popular vote in Argentina. Another Italian immigrant, cinematographer Federico Valle, who edited a news weekly film called Noticiero Valle, proposed Cristiani to look for mechanisms to set his unanimated graphic humor in motion. Guillermo Franchini, owner of the fanciest coffee stores and another example of the daring and creative entrepreneurship of those times, offered them the Cine Select Lavalle, a cinema of his The encounter of these characters enabled them to far away from their country produce here, in Buenos Aires, the first animated feature in the world, called El Apstol and premiered at the Cine Select Lavalle in Buenos Aires, Argentina, the 9th of November of 1917. This fact was proved by the Swiss researcher Bruno Edera, who spread the fact through his 1976 book Full Length Animated Feature Films, a compilation of all the animated films produced up to then. El Apstol was a political satire about the president H. Irigoyen, nicknamed el peludo (the hairy one), pledging that he was a caveman because of his scarce public appearances. The film was highly successful and was on the theatres for over a year. Cristiani made 58.000 drawings that he filmed with over 5,577 feet of B/W 35mm film, resulting in an hour of projected footage. Unfortunately, as all of Q. Cristianis production, it was lost in a fire at his lab, leaving his word as only testimony. In 1983 the argentine documentary director Jorge Surraco investigated the subject and convinced the pioneer to record and explain his invention. Cristiani himself, the 4th of September, 1983, being 83 years old, made a

16

perfect demonstration of the animation system he had patented under the n 15,498 in Buenos Aires in 1917, twenty years before the production of Walt Disneys Snow White. J. Surraco registered an invaluable fact that has been incorporated to the history of animation in Argentina and the world.

origin, initiated the production and monopolized the distribution of short advertising films throughout the country. Heading its animation department we can observe a parade of the pioneer animators that produced the first animated films in Argentina. The most important were: - Juan Oliva: born Spanish, great drawer, he worked as Cristianis assistant and in 1937 he produced animated shorts whose main character was the gaucho Julin Centeya, who was trying to adapt to the big city. From 1938 he produced entertainment cartoons with his own characters, alternating with the production of commercial shorts in Emelco. Finally devoted to teaching at his own academy, he was the master that started teaching animation to new generations of young drawers, ranks that I joined myself back in 1943. - Jos M. Burone Bruche: replaced J. Oliva at Emelco and in 1945 he directed the film Los consejos del viejo Vizcacha, adapting the character from the Martn Fierro, paramount example of the gaucho literature. His characters were an authentic national expression in terms of its creations and features. In 1950 he founded his own studio which became a seedbed for new animators that collaborated in a large number of entertainment, advertising and didactic films. - Dante Quinterno: he began his career drawing his own comic strip for a Buenos Aires morning paper. In the 40s, when comics were booming in Argentina, he was the owner of a publishing house, that eventually published 300,000 issues of Paturuz, his own magazine. Determined to take his creations to the big screen, he ventured into the production of the first argentine color animation feature. The film was called Upa en apuros and was a quite ambitious project, with animation and aesthetics in the spirit of those times, and a quality only possible due to the skilled drawers of Quiternos studio. Unfortunately, this film was not finished due to the shortage of color 35mm film since its importation was interrupted during WW2.

1918 1940 / Animation Films: a market for pioneers


Between 1918 and 1927, Cristiani continued producing animation in his own studio, a cinematographic lab for the processing of national films, subtitling of foreign films and the production of commercial shorts. In 1929, he directed Peludpolis, his second animated feature, actually the first animation film with sound in the world. The synchronized sound came from discs that were played simultaneously to the projection of the film, which turned out to be a commercial failure, since it was seized by the government on the day of its premiere for political reasons. In 1939, Cristiani directed a short film based on one of the successful childrens books by Constancio C. Vigil called El mono relojero, but adopting this time the new technology used around the world for animation. It is the only work by Q. Cristiani that still exists today. He died in Buenos Aires in 1984. Cristianis experience inspired other pioneer animators that continued trying to include national animation films in the theaters, films with original characters, created specifically for animated films or adapted from characters dear to the argentine audience from books, comics or magazines. In 1983 these films reached the audience through the same system adopted in the USA shown before a feature film. The natural market for short animated films, both entertainment and advertisement, were the film theatres. The advertising market was of great importance for the work of animators, thanks to the stability it had in the 40s. Emelco, a company created by brothers Kurt and Frederic Lowe, of German

17

1940 1960 / The markets instability


Young sketchers that later entered the animation business working with their mentors started a new wave of animators of which I am part, and that would put together a long list of names which I couldnt write without unfairly forgetting someone. For ten years after 1946, advertising films disappeared from the film theatres, replaced by live performances of amateur artists. Hence, animators and small studios lost their main source of income; fortunately, as they had began as sketchers, they continued working for newspapers, magazines and comics, largely edited at the time. They also resorted to the production of animated film for home consumption, 16mm copies that they sold or rented. Another niche for argentine animators was the production of independent short films that were awarded at international festivals of the time, Cannes and UNICA. In 1952, with the opening of the state channel Canal 7, animation entered the world of TV, opening a market that would consolidate their line of work. In 1956 advertising and consequently animated shorts returned to the movie theatres, so the company, now named Lowe S.A., restarted its activities. Manuel Garca Ferr who immigrated from Spain in 1947, was the head of the cartoons department. After finishing his studies here, Garca Ferr devoted himself to drawing comics, published in the childrens magazine Billiken.

works replaced the animation advertisements imported from the USA along with series and TV shows, taking the local products to the large TV audiences. In 1961, the first argentine animation festival gave birth to a golden decade for animated advertisements. While the traditional publishing of comics and magazines weakened, TV was a medium that continued offering the audiences characters with national identity. In 1970 advertising animation ceased being an experimental field to become a professional discipline whose production occupied argentine and regional TV screens and obtained international awards like CLIO. These animated advertisements SMEs accomplished the professionalization of argentine animators thanks to a sustained production that monopolized the Latin American animation market. These companies were, in their time, and due to the lack of specialized schools, the seedbed for a new generation of pioneers that consolidated animation in Argentina. Manuel Garca Ferr, who had perfected the creation of characters and animation at Lowe, opened his own publishing house as Quiterno had eventually done, and created the characters for his children magazine Anteojito. He expanded the company to produce TV animation, and moved his characters there, starring successful narrative miniseries combined with animated advertisements.

1970 1980 / The recovery of the film market 1960 - 1970 / TV animation: the professionals
In 1962, three private channels owned by three large TV stations from the US started operations in Argentina, transforming communications, entertainment and advertising in our country. Sketchers/animators became entrepreneurs, founders of the first stable animation studios that competed to produce animation films for advertising agencies. Their The experience gained in the production of material for the TV allowed Garca Ferr to accomplish the return of argentine animation to film theatres in 1972 with the film Mil intentos y un invento. Some of its animated characters like Anteojito and Antifaz became very popular and allowed for the beginning of the industrial production in Argentina. In his specialized and stable company, Garcia Ferr produced other five animation features and his animators learnt the craft. Actors as Pedro Pelusa Suero gave the characters the voices that defined them, giving them a life of their own and making

18

them unforgettable for generations of argentines and Spanish-speaking audiences. That is how the human resources necessary for the integration of medium companies in animation projects were educated. One of these companies was DIANAR, where associated to Jorge Martin (Cat) and some other 30 independent animators, we made a 260 chapter color series. During 1973, a one minute chapter of the comic Mafalda with Quinos characters, so dear to argentines was produced and broadcasted every day in Channel 11.

audiovisual material produced in Argentina to use the modern international aesthetics. Our studio was the first one to mix classical animation made in Buenos Aires with colorization and digital postproduction, 2D animation mixed with full 3D animation. By the end of the 90s the development of digital technologies arrived to the TV and film, with feature films and TV series in which live acting interacted with animation. And the decade ended with the film Manuelita, produced by Garca Ferr, seen by over 2.5 million viewers, becoming the most viewed argentine film up to then.

1980 - 1990 / Globalization and New Technologies


Studios and production companies improved the quality of the image and sound of their film and TV productions, strengthening the national animation market. When the modern technology reached the TV through CGI, changing the aesthetics of titles and animated effects, my studio managed to maintain its competitiveness by the installation of our own robotized animation stand in 1983, the first one of the country. The globalization of the production of animation allowed for directors of classic animation acknowledged overseas for the quality of their work to export that crafty pencil technique. International production centers in Europe, Canada and the USA like Hanna Barbera started in 1983 and for ten years the international production of TV series in the studio of Jaime Reyes Daz, an argentine man who came back from Hollywood to produce in Argentina the hand-made animation series of worldwide success. This production allowed argentine animators to qualify for international standards and to gain markets that are still nowadsy buying our productions. Finally, the arrival of the PCs allowed the participation of talented young people in the audiovisual production, working at the same companies where they finished their training. In the 90s, the development of computer graphics and 2D and 3D animation took the image of

2000 2010 / Towards an animation design city


Manuelita was the benchmark that called the attention of the argentine films about animation produced in the country, encouraging live production companies to venture into the making of animated films. The films Patoruzito, El arca, Isidoro, Patoruzito II, El ratn Prez, and TV series like Olocoons or City Hunters are success stories that also helped consolidate co-productions with Spain, Italy, Mexico and other countries. The development of new technologies gave birth to new and numerous studios that were involved in the vertiginous advances in hard and soft, expanding their use in TV and film. In the beginning of the decade they started the production of videogames and other interactive projects, applying interaction and more powerful interfaces to their development. Today there are not less than 15 companies whose products are exported to the world. They organize the annual exhibition called EVA. In 2005 Buenos Aires was appointed by UNESCO as City of Design, including it in an international network of creative cities. In 2006, during the Design Week, the Asociacin Argentina de Cine de Animacin (Argentine Animation Film Society) was launched, approved in 2007 as ASIFA Argentina. Our entity established the celebration in Buenos Aires of the International Animation Day, held October the 28th every year.

19

In 2007 two TV animation series for Disney Channel and two animation films were simultaneously produced in Buenos Aires. After ninety years the political decision was made to foster the experience acquired through private initiatives and to stimulate an animation industry with high exporting capacity. Nowadays the means to make it sustainable are being instrumented through the intervention of the National Government and the City Government. AACA/ASIFA Argentina collaborates with the projects of establishing a special stimulus plan for animation and to encourage thousands of young people studying CGI digital animation to study traditional

animation techniques so that they can complete a training that would make them professionals in the field. The City Government is planning a Metropolitan Audiovisual Center, a space that will concentrate the citys audiovisual activities and that will offer the services necessary to make productions in Buenos Aires attractive. Along with the already establish Technological District, where products and services for the IT sector are generated, it will turn Buenos Aires into a center for the development of the audiovisual and cultural industry, open to international co-productions. This is the story that we, argentine animators, are living today.
Oscar M. Desplats

Animation director and producer. President of the Asociacin Argentina de Cine de Animacin (AACA / ASIFA Argentina)

20

CATLOGO / CATALOGUE

Abre Palermo
Company: Abre Palermo Contact: Federico Santiago Daz / Adriana Vidal Phone: (+5411) 4899-2818 / (+54911) 5458-7289 o 7959 Mail: contacto@abrepalermo.com Web: www.abrepalermo.com Address: Charcas 5020, 6 B, CABA, Argentina

Somos un estudio de profesionales multidisciplinar especializado en diseo integral: audiovisuales, institucionales, animacin 2D y 3D, composicin y motion graphics. Hacemos diseo grfico, direccin de arte y visualizacin, animacin 2D y 3D, conceptualizacin, storyboard y guin, motion graphics, edicin no lineal, post-produccin, multimedia y web. Contamos con experiencia en pymes que recin empiezan y quieren crear su imagen, y en empresas que necesitan renovarla, redisearla o tener una presencia ms fuerte en los medios. Abre Palermo desarrolla el arte y sistemas visuales sobre diferentes piezas y soportes grficos y digitales. Hemos trabajado para consultoras, estudios y productoras; empresas, instituciones y emprendedores; ferias, eventos y exposiciones; laboratorios, comercios, cosmtica, moda y educacin.

We are a multidisciplinary team of professionals, specialized in comprehensive design: audiovisual, institutional, 2D and 3D animation, composition and motion graphics. We do graphic design, art direction and visualization, 2D and 3D animation, conceptualization, storyboard and script, motion graphics, non-linear editing, post production, multimedia and web. We have experience working for SMEs that are only beginning and wish to create their own image, as well as with companies that need to renovate it, redesign it or gain stronger presence in the media. Abre Palermo develops art and visual systems on different graphic and digital supports and pieces. We have worked for consulting companies, studios and production companies; businesses, institutions and entrepreneurs; trade fairs, events and exhibitions; laboratories, shops, cosmetics, fashion and education.

22

Amblagar Studio
Company: Lozano Santiago E. Contact: Santiago E. Lozano Phone: (+54211) 427-7044 / (+549211) 6161-1576 Mail: amblagar@gmail.com / producciones@amblagar.com Web: www.amblagar.com Address: Calle 14, N 496, La Plata, Prov. de Buenos Aires, Argentina

Especialistas en animacin 3D y 2D, motion graphics, character design, post-produccin, graphic design, stop-motion, cmics e illustration. Producimos series de animacin, diseo y animacin de personajes. Ofrecemos servicios de pre-produccin (storyboards, animatics, layout) y post-produccin para comerciales, cortos, series y programas de TV. Tambin contamos con amplia experiencia en el desarrollo de grficos y programacin para videojuegos. Hemos realizado Coati & the Book of Legends (30 / 2008) y Always lneas (nueve comerciales animados / 2008), ambos para Upstair FX (Miami); Wallyberto (clips animados de 30 para campaa No molestar / 2006), para Fox Latinoamerican Channel; y El ojo ctrico (brand id, animacin y produccin grfica integral de programa de televisin / 2005), para Artear Canal 13, Argentina. Entre nuestros juegos se cuentan: ZoomBook (2006), Elements, Rumble for Romance (2007), The Who Pinball (2008), Wonderlands Hidden Secrets (Alice in Wonderland, de Tim Burton official site / 2009), Stitch Soccer (Lilo y Stitch).

We specialize in 2D and 3D animation, motion graphics, character design, post production, graphic design, stop-motion, comics and illustration. We produce animation series, design and character animation. We offer preproduction services (storyboards, animatics, layout) and post production for commercials, shorts, series and TV shows. We also have extensive experience in developing graphics and programming for videogames. We have done Coati & the Book of Legends (30 / 2008) y Always lneas (nine animation commercials / 2008), both for Upstair FX (Miami); Wallyberto (30 animated clips for the No molestar campaign / 2006), for Fox Latin America; and El ojo ctrico (brand id, animation and comprehensive graphic production for the TV show / 2005), for Artear Canal 13, Argentina. Amongst our games you can find ZoomBook (2006) Elements, Rumble for Romance (2007), The Who Pinball (2008), Wonderlands Hidden Secrets (Tim Burtons Alice in Wonderland official site / 2009), Stitch Soccer (Lilo y Stitch).

23

Astrolab Motion
Company: Dode-k-edro S.A. Contact: Federico Bada Tel.: (+5411) 4369-4121 Mail: federico.badia@astrolabmotion.com Web: www.astrolabmotion.com Address: Azopardo 1487, 1, CABA, Argentina

Somos una productora especializada en la creacin de contenidos audiovisuales de calidad. Todos nuestros productos estn concebidos con una visin multiplataforma. Aportamos una mirada fresca y estamos en permanente exploracin de nuevas formas de comunicar. Destacamos en el desarrollo y produccin de contenidos originales y en servicios de animacin 2D, 3D y post-produccin. Entre nuestros proyectos se cuentan: Grandes civilizaciones (serie animada / 16 x 16), The Time Compass (serie animada / 32 x 11), Ingls para todos (serie / 32 x 24), Biografas de los 200 aos (serie documental / 12 x 30), Milla 350 (documental para TV / 1 x 54), Hermaniodes (serie animada / 26 x 11). Grandes Civilizaciones ha recibido en 2009 el primer premio del festival Prix Jeunesse Iberoamericano y el premio especial del jurado del Festival Internacional de Animacin Expotoons. The Time Compass, por su parte, participa en la seleccin oficial del 50. Festival Internacional de Animacin de Annecy.

We are a production company specialized in the creation of quality audiovisual contents. All our products are conceived with a multiplatform vision. We have a fresh view and we are constantly exploring new ways to communicate. We stand out in the development and production of original contents, postproduction and 2D and 3D animation services. Among our projects we have: Grandes civilizaciones (animated series / 16 x 16), The Time Compass (animated series / 32 x 11), Ingls para todos (series / 32 x 24), Biografas de los 200 aos (documentary series / 12 x 30), Milla 350 (TV documentary / 1 x 54), Hermaniodes (animated series / 26 x 11). Grandes Civilizaciones has received in 2009 the first prize of the Prix Jeunesse Iberoamericano festival, and the special prize of the jury of the Expotoons International Animation Festival. The Time Compass is part of the official selection of the 50th Annecy Animation Festival.

24

Banda-Aparte
Company: Banda Aparte S.A. Contact: Lisandro Schaffer Tel.: (+5411) 4776-5191 Mail: info@bandaaparte.com / liso@bandaaparte.com Web: www.bandaaparte.com Address: Thames 2005, CABA, Argentina

Desde comienzos de 2008, Banda-Aparte est dedicada ntegramente a la experiencia audiovisual fusionando filmacin, animacin y diseo para pelculas publicitarias, aunque tambin ha explorado otros mbitos como la televisin y el cine. Buscamos desarrollar proyectos con identidad propia, generados a partir de la exploracin y la investigacin de nuevas herramientas y nuevos lenguajes. La idea, el diseo y su posterior comunicacin son tres pilares inseparables detrs de la bsqueda por encontrar el tono y el lenguaje que requiere cada trabajo. Elegimos producir, dirigir, disear y animar nosotros mismos, para as lograr que nuestras ideas perduren durante la produccin. Podemos conseguirlo porque tenemos equipos de produccin, motion graphics, animacin, 3D y post-produccin. En el ltimo ao, Banda-Aparte trabaj para clientes como Telecom Personal, Unilever, Fox Channels y Chevrolet, y para agencias como TBWA, DraftFcb, Ponce, McCann Erickson y Craverolanis.

Since early 2008, Banda-Aparte is entirely focused towards visual experiences fusing filmmaking, animation and advertising designs, besides exploring other fields like television and films. Banda Aparte aims to develop unique projects, exploring the newest tools and languages. The idea, the design and its subsequent communication are the key factors searching the proper tone and language that every task requires, along with esthetics and animation techniques, in order to obtain the exact job wanted. We choose to produce, direct, design and do animation in-house to make sure our ideas remain truthful to our vision throughout the project. We are able to achieve this because our facilities include production, motion graphics, animation, 3D and post-production. During the past year Banda-Aparte has been working with companies such as Telecom Personal, Unilever, Fox Channels and also agencies like TBWA, Ponce, McCann, DraftFcb and Craverolanis.

25

Bitt
Company: Bitt Animation Studio S.A. Contact: Mariana Motta Phone: (+5411) 5246-0296 Mail: contact@bittanimation.com Web: www.bittanimation.com Address: Aroz 1725, CABA, Argentina

Bitt fue creada en 2001 por Franco Bittolo, uno de los directores de animacin ms reconocidos de Latinoamrica. Desarrollamos proyectos de animacion 2D, 3D y VFX para largometrajes, comerciales y series de TV. Actualmente somos un equipo conformado por treinta profesionales que amamos lo que hacemos y ponemos una porcin de nuestra alma en todos los trabajos. Estamos convencidos que la nica forma de hacer las cosas bien es trabajando duro y de manera comprometida, pero siempre dentro de un ambiente amigable y relajado. Nuestros directores de proyecto trabajan codo a codo junto a las productoras, agencias y clientes para lograr un resultado final con la ms alta calidad y con un plus de creatividad que slo se logra trabajando en equipo. En el ltimo ao fuimos una de las empresas de animacin y VFX ms premiadas del mundo y nuestros trabajos fueron reconocidos en los festivales ms importantes.

Bitt was created in 2001 by Franco Bittolo, one of the most prestigious animation directors in Latin America. We develop 2D & 3D animation and VFX projects for feature films, commercials and TV series. We are currently a team conformed by thirty professionals who love what we do and leave a part of our soul in each work we undertake. We are convinced that the only way to do things right is workin hard and committedly, but always in a friendly and relaxed environment. Our project directors work side by side with the production companies, agencies and clients to achieve a final result of the highest quality and with a creativity plus achieved only through team work. During the last year we were one of the most awarded animation and VFX companies in the world, and our work has been aknowledged in the most prestigious festivals.

26

Caramba Estudio
Company: Caramba Estudio, de Marilina V. Snchez y Ariel A. Lpez Verdesco S.H. Contact: Marilina Snchez Phone: (+5411) 4779-9585 / (+54911) 4085-9475 Mail: marilina@caramba.com.ar Web: www.caramba.com.ar Address: Arvalo 1449, P.B. A, CABA, Argentina

Estudio de animacin de Argentina especializado en animacin 2D digital (Flash, ToonBoom) y 2D tradicional. El equipo de animacin de Caramba est conformado por animadores tradicionales que ampliaron sus conocimientos con tcnicas digitales, adems de diseadores grficos e ilustradores. Esto confiere a sus productos originalidad, diseo y creatividad, pero sobre todo un alto nivel de calidad. As logr insertarse en el medio internacional trabajando para importantes clientes y marcas como NBC Universal, MTV Latin America, Fox Channel, The New Yorker, entre otros. Brinda servicios de animacin y desarrolla contenidos como series animadas para TV y mviles, publicidad, cortos, y separadores, para el medio local e internacional. Cuenta con experiencia en produccin integral de series para TV e iPhone: Zapa Zapa, Familias con escuelas, Ortografa, The New Yorker Animated Cartoons, El nio cerdo, Blas y Pupa, entre otras. Su proyecto Diario misterio (52 x 7) fue seleccionado como mejor piloto animado para serie de TV en Animacam 2008. Tambin fue elegido por Cartoon Conection 2009 para ser presentado ante los representantes de Cartoon.

Argentine animation Studio specialized in 2D digital animation (Flash, ToonBoom) and traditional 2D. Carambas animation team is formed by traditional animators that expanded their knowledge through digital techniques, besides graphic designers and illustrators. This gives its products originality, design and creativity, but, above all, high quality levels. This is how it managed to enter the international market, working for important brands and clients of the likes of NBC Universal, MTV Latin America, Fox Channel, The New Yorker, amongst others. It provides animation services and develops contents such as animated series for TV and mobiles, advertising, shorts and intersticiales, for the local and international media. It has experience producing series for TV and iPhone: Zapa Zapa, Familias con escuelas, Ortografa, The New Yorker Animated Cartoons, El nio cerdo, Blas y Pupa, amongst others. Its Project Diario misterio (52 x 7) was selected as best animated pilot for TV animation series at Animacam 2008. It was also elected by Cartoon Connection 2009 to be presented to the Cartoon representatives.

27

Clack Studio
Company: Clack Studio S.R.L. Contact: Hernn Rego Phone: (+5411) 4554-1312 Mail: info@clackstudio.com Web: www.clackstudio.com Address: Av. Federico Lacroze 3106, CABA, Argentina

Somos una productora de diseo y creacin digital, nacida para dar vida virtual a las ideas forjadas en la imaginacin, comunicando eficientemente y generando un lazo con aquellos que observan nuestros trabajos. Nos especializamos en la innovacin tecnolgica constante y en el perfeccionamiento de servicios audiovisuales para cine, publicidad, televisin y teatro. Ofrecemos servicios de animacin 3D, VFX, CGI, motion graphics, direccin de arte, diseo grafico, pre-produccin, produccin y post-produccin. En publicidad, hemos trabajado para piezas de Coca-Cola Zero, Signia, Alcatel, Clio, Samsung, Nokia, Frigor, Banco Provincia, La Serensima y Budweiser. Tambin hemos realizado spots televisivos y post-produccin y VFX para largometrajes. Actualmente, en coproduccin con Discovery Channel, llevamos a cabo la produccin de los cortos animados Wild nature. Clacksoft es proveedor de productos informticos de ltima generacin para el desarrollo audiovisual, asociados con Autodesk, Adobe, Microsoft y Wacom. Contamos con el respaldo de Autodesk y Adobe, cartificndonos como principales representantes en Argentina del sector Media & Entertainment.

We are a design and digital creation production company, born to give virtual birth to ideas conceived in the imagination, communicating efficiently and generating a bond to those who watch our work. We specialize in permanent technological innovation and perfecting of audiovisual services for film, advertising, television and theatre. We offer services for 3D animation, VFX, CGI, motion graphics, art direction, graphic design, preproduction, production and postproduction. In advertising, we have worked for ads of Coca-Cola Zero, Signia, Alcatel, Clio, Samsung, Nokia, Frigor, Banco Provincia, La Serensima and Budweiser. We have also done TV spots and VFX and postproduction for feature films. Currently, in coproduction with Disney Channel, we are undertaking the production of the animated shorts Wild nature. Clacksoft is a provider of last generation audiovisual computer products associated with Autodesk, Adobe, Microsoft and Wacom. We have the support of Autodesk and Adobe, certifying us as main representatives in Argentina in the area of Media & Entertainment.

28

Cloud
Company: Claudio David Iriarte Contact: Claudio David Iriarte Phone: (+54911) 6982-2619 Mail: claudiriarte@gmail.com Web: www.thecloudboard.blogspot.com / www.yosoycloud.blogspot.com Address: Quirno Costa 775, dpto. 7, CABA, Argentina

Con ms de siete aos de experiencia en el campo de la animacin tradicional y digital, Claudio David Iriarte actualmente trabaja como director de pre-produccin y asistente de direccin general del rea de contenidos animados del estudio LOrange Gutan. Entre otras tareas, realiza desarrollo de concepts, diseo de personajes, story board, layouts y grfica. Cuenta con amplio manejo de Photoshop, Flash y ToonBoom Storyboard Pro.

With over seven years of experience in the field of traditional and digital animation, Claudio David Iriarte currently works as a preproduction director and General Direction Assistant in the Animated Content Department of the studio LOrange Gutan. Amongst other tasks, it develops concepts, character design, story boards, layouts and graphic design. Extensive experience in Photoshop, Flash, ToonBoom and Storyboard Pro.

29

CreationFlow
Company: CreationFlow S.A. Contact: Oscar Guindzberg Phone: (+5411) 4543-2920 Mail: info@creationflow.com Web: http://www.creationflow.com Address: Vera 15, 3 B, CABA, Argentina

CreationFlow es una herramienta de colaboracin on line para estudios de animacin que permite obtener feedback muy preciso sobre piezas en construccin (imgenes, videos, pdf, etc.) sin los problemas del feedback por e-mail, ftp o telfono. Los usuarios pueden subir archivos y permitir a otros sugerir correcciones usando una herramienta de marcacin incluida. CreationFlow permite al estudio y a su cliente ahorrar tiempo, y evita errores de interpretacin, horas de trabajo y disputas innecesarios. Permite concentrar toda la informacin que fue y vino en un nico lugar y guarda las distintas versiones de un mismo trabajo. Permite que una persona en cualquier lugar y en cualquier momento pueda dar feedback y as, ahorrar reuniones. El producto es usado por estudios en Sudamrica, Norteamrica y Europa. Fue usado para los largometrajes Plumferos y El nio pez y en cientos de comerciales.

CreationFlow is venture capital backed startup that created an online collaboration, review and approval tool for animation studios. CreationFlow allows studios to get accurate feedback on work-inprogress pieces (images, videos, pdf, etc) without the hassle of eemails, ftp and phone feedback. Users can upload files and let others suggest changes using built-in mark-up tool. CreationFlow saves time for the studio and the client, and prevents interpretation mistakes, unnecessary rework and arguments. CreationFlow allows the studio to have all the information that was sent/received in a central place and it stores several versions of each piece. CreationFlow enables a person in a different place and/or time zone to give feedback and avoids costly and time-consuming meetings. We have clients in South America, North America and Europe. The product was used for the production of the motion pictures Plumiferos, The Fish Child and hundreds of commercials.

30

CT Producciones / Caloi en su tinta


Company: Cooperativa de Trabajo y Produccin Artstico Cultural Caloi en su Tinta LTDA. Contact: Mara Vernica Ramrez / Karla Lpez Phone: (+5411) 4300-8448 o 4362-0904 Mail: direccion@caloiensutinta.com.ar / karlalopez@caloiensutinta.com.ar Web: www.caloiensutinta.com.ar Address: Av. Paseo Coln 1011, 8 B, CABA, Argentina

Productora independiente dedicada desde hace veinte aos a la difusin del cine de animacin de autor de todo el mundo. Reconocida por su original programa de TV Caloi en su tinta, conducido por Carlos Loiseau (Caloi), popular humorista grfico de Argentina, y dirigido y producido por Mara Vernica Ramrez, artista plstica y realizadora de larga trayectoria en el mbito de la animacin. CT Producciones desarrolla diversas actividades culturales vinculadas a la animacin: contenidos para TV, publicidad, cine. Organiza numerosos concursos nacionales, exposiciones de arte, ciclos de cine de animacin y seminarios especializados con la presencia de artistas internacionales como Peter Lord, Barry Purves, Bill Plympton, Caroline Leaf, Paul Driessen, Tizina Loschi, entre otros. Difunde la animacin nacional e investiga la produccin histrica recopilndola en programas retrospectivos que presenta en festivales y universidades, dentro y fuera del pas.

Independent production company devoted for over twenty years to the promotion of art animation worldwide, acknowledged for its original TV show Caloi en su tinta conducted by Carlos Loiseau (Caloi), a popular argentine graphic humorist, and directed and produced by Mara Vernica Ramrez, a plastic artist and director with large experience in the field of animation. CT Producciones undertakes different cultural activities linked to animation: TV contents, advertising, film. It organizes several national contests, art exhibitions, animated film series and specialized seminars with the presence of international artists of the likes of Peter Lord, Barry Purves, Bill Plympton, Caroline Leaf, Paul Driessen, Tizina Loschi, among others. It promotes national animation and researches historic productions, compiling them in retrospective shows that are presented at festivals and universities, in Argentina and abroad.

31

Desplats Animacin
Company: Desplats Animacin Contact: Oscar Desplats Phone: (+5411) 4671-1210 Mail: omdesplats@yahoo.com.ar / rdesplats@yahoo.com Web: www.desplatsanimacion.com.ar Address: Bacacay 3271, 6 D, CABA, Argentina

Ofrecemos creacin, direccin y management en la produccin de animacin mediante sistemas de produccin industrial que cumplen con los objetivos de calidad solicitados, sobre la base de presupuestos acordados y con cumplimiento de los tiempos de produccin pautados. Concretamos proyectos audiovisuales a partir de la idea o sinopsis, propia o sugerida. Hacemos diseo de los personajes, preproduccin, produccin y post-produccin. Realizamos para cine, TV, telefona mvil y multimedia. En prepoduccin, hacemos diseo y animacin de personajes, storyboards, animatics, layouts, grabacin de voces, sincro labial, guin y timing de animacin. En produccin, animacion 2D y 3D, fondos de escenografa y colorizacin. En postproduccin, composicin digital y VFX. Desde 1967 a la fecha hemos realizado ms de 300 filmes publicitarios, ms de veinte filmes piloto, captulos de serie de TV, y audiovisuales de entretenimiento y didcticos. Actualmente estamos desarrollando El crculo mgico (70) y el documental animado Historia de la animacin argentina.

We offer creation, direction and management in the production of animation with industrial production systems that can comply with the required quality standards, on the base of agreed budgets and fulfillment of time schedules agreed. We make audiovisual projects from the idea or synopsis, our own or suggested. We do character design, preproduction, production and post production. We create material for film, TV, mobiles and multimedia. In preproduction, we design and animate characters, storyboards, animatics and layouts, voice recording, lip sync, script and animation timing. In production, 2D and 3D animation, scenography backgrounds and colorization. In post-production, digital composing and VFX. From 1967 up to date we have done over 300 commercials, over 20 pilots, TV series chapters, entertainment and educational audiovisual pieces. We are currently developing El crculo mgico (70) and the animated documentary Historia de la animacin argentina.

32

Encuadre
Company: Encuadre S.A. Phone: (+5411) 4785-3455 o 4787-3500 Mail: encuadre@encuadre.com.ar Web: www.encuadre.com.ar Address: 3 de Febrero 2841, CABA, Argentina Alfonso Npoles Gndara 50, 4, Col. Pena Blanca, Santa Fe, Mxico DF, Mxico

Somos una de las productoras lderes de Latinoamrica, con veintisiete aos de trayectoria. Nos especializamos en contenidos de animacin 3D y 2D de alta calidad y mezcla de vivo y animado. Contamos con animadores, directores, ilustradores y guionistas seleccionados, y tecnologa de ltima generacin. Hemos realizado ms de mil comerciales. En advertainment hemos realizado City Hunters, para Axe de Unilever (Fox/Telef), con diseos de Milo Manara (premio Oro en Contenidos del festival El Ojo de Iberoamrica); y Olocoons, para Grupo Bimbo Mxico (prime time Televisa Mxico / cinco temporadas). Hemos realizado la serie de TV Nada que ver (2007) para Sony Entertainment Television. Tambin produjimos el largometraje Micaela, una pelcula mgica. Ganadora del primer premio a la mejor pelcula infantil en el Festival de Mxico 2003 y ternada para el Cndor de Plata, fue exhibida en Espaa, Mxico, Per, Chile, Brasil, Estados Unidos y Ecuador, entre otros pases. En este momento, estamos desarrollando un nuevo largometraje.

We are one of the leader companies in Latin America, with 27 years of experience. We specialize in high quality 2D and 3D animation contents and in mixing live with animated footage. We have a team of selected animators, directors, illustrators and scriptwriters, and high-end technology. We have done over 1,000 commercials. In advertainment we have done City Hunters for Axe Unilever (Fox/Telefe), with designs by Milo Manara (Golden award for Contents in the Festival El Ojo de Iberoamrica); and Olocoons, for Bimbo Group Mexico (prime time Televisa Mexico / five seasons). We have done the TV series Nada que ver (2007) for Sony Entertainment Television. We also produced the film Micaela, una pelcula mgica, winner of the first prize to best movie for children at the 2003 Mexico Festival and Cndor de Plata nominee. It was exhibited in Spain, Mexico, Peru, Chile, Brazil, USA and Ecuador, amongst other countries. We are currently working on a new feature length film.

33

Flux Animation
Company: Flux Animation Contact: Claudio Grandinetti Phone: (+5411) 4931-2702 Mail: dinetti@fluxanimation.com Web: http://www.fluxanimation.com Address: San Ignacio 3642, CABA, Argentina

Flux fue fundada en 1998 y se dedic inicialmente a la animacin 3D, la post-produccin y los efectos visuales para televisin. FLUX ha crecido desde entonces y ha incorporado nuevos servicios y tecnologas para nuestros clientes. Una de las principales credenciales de Flux es haber sido pioneros en la produccin de captura de movimiento (motion capture) en Latinoamrica. En Argentina est regularmente involucrada en proyectos de largometrajes, series para televisin, videojuegos y proyectos interactivos. Hoy en da Flux se divide en tres reas. Flux Servicios: animacin 3D, modelado 3D, escner lser 3D, captura de movimiento (cine, comerciales, juegos), render farm, gestin de produccin digital, animacin 2D de procesos 3D, previsualizacin (cine, comerciales, videojuegos), diseo de personajes, diseo de secuencia, planeamiento tcnico, diseo de efectos visuales. Flux Produccin: animatic digital, desarrollo de narrativa, planificacin de escenografas, prueba de concepto, post-produccin digital y FX, direccin de proyectos de animacin 3D, gestin de proyectos de animacin 3D, sistema de desarrollador para proyectos de animacin, produccin multimedia, desarrollo de videojuegos. Fluxanimation: produccin de series de TV y pelculas.

Flux was founded in 1998 and initially dedicated to 3D animation, post-production and visual effects for television. FLUX has since expanded to incorporate new technologies and services for our customers. One of Fluxs main credentials is to have pioneered Motion Capture production in Latin America. In Arghentina is regularly involved in feature film projects, TV series, video games and interactive projects. Today Flux consists of three divisions. Flux Services: 3D animation / 3D modeling, 3D laser scanner, motion capture (film, commercial, game), render farm, digital production management, 2d animation from 3d process, pre visualization (film, commercial, game), character design, sequence design, technical planning, visual effects design. Flux Production: digital animatic, story development, set planning, proof of concept, post-production digital / FX, direction of 3D animation project, management of 3D animation project, developer system for animation project, multimedia production, video games developer. Fluxanimation:TV series and film production.

34

Gazz
Company: Gazz S.R.L. Contact: Juan Martn Lucas Herrera Girard Phone: (+5411) 4867-5209 o 4867-6871 Mail: info@gazz.tv Web: www.gazz.tv Address: Gascn 567, dto. 1, CABA, Argentina

Gazz es una productora de cine de animacin, con sedes en Buenos Aires, Madrid y Ciudad de Mxico. Produce contenidos propios y brinda servicios para cine, TV y publicidad desde 2003. Las producciones de Gazz se caracterizan por combinar tecnologa digital con tcnicas ms artesanales y tradicionales. El fuerte de la productora es aunar el talento creativo y tcnico de sus distintos directores Calnico, Jaramillo, Balseiro y Clerici, y tener flexibilidad para producir en la tcnica que requiere el proyecto y no a la inversa, desde el 3D con look and feel realista a la animacin tradicional cuadro a cuadro o el stop-motion y el pixel art. El reconocimiento recibido en distintos festivales y medios especializados ha posicionado a Gazz entre las productoras destacadas de la animacin mundial, motivando a prestigiosas agencias, artistas y compaas a entablar vnculos de trabajo y produccin: en publicidad, Madre Bs. As., Grey, BBDO, MTV, Nike, Telefnica; en contenidos, Liniers, Ceratti y Miranda, entre otros.

Gazz is an animation production company with offices in Buenos Aires, Madrid and Mexico City. It produces its own contents and provides services for film, TV and advertising since 2003. Gazzs productions combine digital technologies with the most crafty, traditional ones. The companys biggest asset is to unite the creative and technical talent of its different directors Calnico, Jaramillo, Balseiro and Clerici, besides being flexible to produce the technique required by the project and not the other way around, rangin from 3D with a realist look and feel to the traditional frame by frame animation, or stop motion and pixel art. The recognition of Gazzs work in different festivals and specialized media has positioned the company amongst the most remarkable animation production companies worldwide, encouraging different agencies, artists and campaigns to establish working and production links in advertising: Madre Bs.As., Grey, BBDO, MTV, Nike, Telefnica; in contents: Liniers, Ceratti and Miranda, amongst others.

35

Gloria Saavedra
Company: Gloria Saavedra Contact: Gloria Saavedra Phone: (+5411) 4381-6247 Mail: gloriasaavedra@ciudad.com.ar Web: www.gloriasaavedra.blogspot.com Address: Virrey Cevallos 540, 1 24, CABA, Argentina

Animadora 2D e ilustradora, con vasta experiencia en diseo de personajes, layout, backgrounds e ilustracin editorial. Fue asistente de animacin en Jaime Daz Prod., para series y pelculas de productoras como Hanna-Barbera (Los Pitufos, The Snorks, Fish Police, Scooby Doo), Rick Reinert (especiales de Captain O. G. Readmore Little Red Ridding Hood) y Disney (Tale Spin), y las pelculas Once Upon a Forest, Precious Moments y The Kingdom Chums: original top ten. Trabaj posteriormente como animadora (The Snork y Fish Police). Se desempe como fondista en las pelculas Manuelita y Patoruzito II y como animadora en Mi familia es un dibujo (serie de Telef), Dibu, la pelcula y Dibu, la venganza de Nasty (Patagonik Animation Group). Colabor en la produccin espaola Gisaku (Filmax). Anim la pelcula italiana Yo-Radh, uno amicco dallo spazio (Patagonik Animation Group y Bitt Animation), la serie espaola El banquillo, separadores para Nickelodeon y Animal Planet y publicidades. Est desarrollando un piloto de serie para nios pequeos: Catalina.

2D Animator and illustrator with large experience designing characters, layout, backgrounds and editorial illustration. She was animation assistant in Jaime Daz Prod., for films and series of production companies such as Hanna-Barbera (The Snurffs, The Snorks, Fish Police, Scooby Doo), Rick Reinert (Captain O.G. Readmore specials, Little Red Riding Hood) and Disney (Tale Spin), and the films Once Upon a Forest, Precious Moments and The Kingdom Chums: original top ten. She later worked as animator (The Snorks and Fish Police). Se was a background creador for the films Manuelita and Patoruzito II, and animator for Mi familia es un dibujo (TV series by Telefe), Dibu, la pelcula and Dibu, la venganza de Nasty (Patagonik Animation Group). She collaborated in the spanish production of Gisaku (Filmax). She animated the italian film Yo-Radh, uno amicco dallo spazio (Patagonik Animation Group and Bitt Animation), the spanish series El banquillo, inserts for Nickelodeon and Animal Planet and Advertisements. She is currently developing a pilot for a TV series for kids: Catalina.

36

Guevara 24 Productora
Company: Guevara 24 S.R.L. Contact: Mario Gonzlez Rivero Phone: (+5411) 4855-1535 o 4854-2036 Mail: comercial@guevara24.com Web: www.guevara24.com Address: Guevara 24, CABA, Argentina

Guevara 24 productora divisin Post trabaja principalmente en el mercado de la realizacin de piezas animadas en 2D y 3D, utilizando diferentes tcnicas destinadas a la industria publicitaria y la comunicacin institucional. En estos ltimos aos hemos participado en diferentes campaas para Genoma Laboratories (sede Mxico), Ministerio de Trabajo de la Nacin, Grupo Sancor Seguros, La Nacin, Tlam, Prevencin ART, TV Azteca, Pramer (productora de contenidos), Bonesi, Diarco, Imax (showcase) entre otros. Contamos con un equipo multidisciplinario formado por diseadores grficos, animadores y publicistas con capacidad de desarrollar un proyecto desde la idea hasta la pieza terminada.

Guevara 24 Production Company Post-production division works mainly in the 2D and 3D animations, using different techniques addressed to the advertising industry and institutional communication. During these last years we have taken part in different campaigns for Genoma Laboratories (Mexico Office), Labor Ministry of Argentina, Sancor Seguros Group, La Nacion, Tlam, Prevencin ART, TV Azteca, Pramer (content developer), Bonesi, Diarco, Imax (showcase), among others. We have a multitalent team that includes graphic designers, animators and publicists with the capacity to develop a project from the idea to the finished work.

37

Griso
Company: Juan Alberto Grisola Contact: Juan Alberto Grisola Phone: (+54220) 482-0377 o (+549220) 4497-1974 Mail: fgrisolia@uolsinectis.com.ar Address: Acevedo 56, San Antonio de Padua, Prov. de Buenos Aires, Argentina

Animador independiente. Presta servicios de storyboard, animacin, layouts y direccin de animacin para largometrajes, cortometrajes, series de TV, comerciales y otros formatos. En Argentina ha trabajado con Producciones Garca Ferr, Patagonik Film Group, Ilusion Studios, Encuadre, Hook Up y diversas productoras de comerciales. A travs de Jaime Daz Producciones tambin ha trabajado para Disney TV, Hanna Barbera, entre otras empresas de Estados Unidos y Europa.

Independent animator. He provides services such as storyboard, animation, layouts and direction for animation feature films, shorts, TV series, commercials and other formats. In Argentina he has worked with roducciones Garca Ferr, Patagonik Film Group, Ilusion Studios, Encuadre, Hook Up and different commercial production companies. Through Jaime Daz Producciones he has also worked for Disney TV and Hanna Barbera amongst other companies in Europe or the USA.

38

Hook Up Animation
Company: Hook Up Animation S.R.L. Contact: Gonzalo Azpiri / Jos Ferrucci Phone: (+5411) 4543-6446 Mail: hookup@fibertel.com.ar Web: www.hookupanimation.com Address: Av. Elas Galvn 3465, CABA, Argentina

Para Walt Disney TV Animation realizamos: A Soar con Disney, cortos para Disney Channel, los DVD Winnie The Pooh ABC, Winnie The Pooh 123, Aladdin, juego Carpet Ride, la apertura de la serie Lilo & Stitch, y diversos interticiales, promos y comerciales. Para Cartoon Network Latinoamrica, Asia y Europa realizamos ms de 1.500 piezas y las series de TV Mr. Bad Luck y Bobots. Para Fox, la serie de TV La liga de los superhroes innecesarios. Para Universal Channel, Spy Games. Para NatGeo y Yo, la serie de TV El show de cuello. Para Huevo Cartoon, Una pelcula de huevos (Mxico). Para MTV Latinomrica, diversas promos. Para Global Wonders, la serie para DVD Global Wonders (Estados Unidos) Para el sitio web del New Yorker, Ring Tales (Estados Unidos). Tambin realizamos colaboraciones para los largometrajes El Cid y Gisaku (ambos de Filmax / Espaa), Lucky Luke Go West (Xilam / Francia), Dubidoso, el mago (Deboura / Espaa).

We have done work for Walt Disney TV, such as: A Soar con Disney, shorts for the Disney Channel, the DVDs of Winnie The Pooh ABC, Winnie The Pooh 123, Aladdin Carpet Ride game, the opening of the series Lilo & Stitch, different inserts, teasers and commercials. For Cartoon Network Latin America, Asia and Europe, we have done over 1,500 pieces and the TV series Mr. Bad Luck and Bobots. For Fox, we did the TV series The League of the Useless Superheroes. For Universal Channel, Spy Games. For NatGeo y Yo, the TV series El show de cuello. For Huevo Cartoon, Una pelcula de huevos (Mexico). For MTV Latin America, different promos. For Global Wonders, the DVD series Global Wonders (USA). For The New Yorkers website, Ring Tales (USA). We have also collaborated for the animation features El Cid y Giskau (Filmax / Spain), Lucky Luke Go West (Xilam / France), Dubidoso, el mago (Deboura / Spain).

39

Illusion Studios
Company: Illusion Studios Contact: Gastn Cami / Mara Laura Rodrguez Phone: (+5411) 4717-2000 Mail: gcami@illusionstudios.com.ar / lrodriguez@illusionstudios.com.ar Web: www.illusionstudios.com.ar Address: Catamarca 2245, Martnez, Prov. de Buenos Aires, Argentina

Illusion Studios es una compaa de desarrollo de contenido audiovisual y explotacin integral de propiedades con un fuerte enfoque en el segmento infanto-juvenil. Desembarca en la industria del entretenimiento proponiendo un formato de compaa multiplataforma, una verdadera fbrica de ideas que genera contenidos dirigidos al cine, la televisin, el teatro y el mobile e Internet. Demuestra una fuerte estructura en animacin, creacin de efectos audiovisuales, CGI (computer-generated images) y live action. Luego de haber estandarizado y optimizado todos los procesos de produccin para cumplir con las demandas del mercado internacional, Illusion Studios es la creadora de productos que llevan el valor diferencial de una propuesta artstica diferente.

Illusion Studios focuses on the development of audiovisual content development. Strongly focused in the pre-school and tween and teen segments, it stepped into the entertainment industry scene, introducing a new multi-platform company concept: an actual laboratory of ideas. It creates content for the film, television, theater and mobile&internet segments. After having built a solid animation, CGI and FX structure by standardizing all processes with state-ofthe-art technology, Illusion Studios is ready to meet international production standards as well as to provide the market with products that offer the differential value of a unique art proposal.

40

Look & Feel


Company: Look & Feel S.A. Contact: Jorge Solucci Phone: (+5411) 4932-2217 / (+54911) 4477-2578 Mail: jsolucci@lookandfeel.tv Web: www.lookandfeel.tv Address: Hiplito Yrigoyen 3742, CABA, Argentina

Desde hace ms de cuatro aos Look & Feel S.A. se encuentra trabajando para S.C. Johnson & Son, produciendo comerciales en vivo, desarrollando y animando casi todos los personajes en 2D y 3D para toda la plataforma. Otros de nuestros clientes nacionales son: Santander Ro, Vauquita, Deacentavos y Basf. Tambin trabajamos para agencias de publicidad tales como Draft FCB, Ogilvy & Mather, Lado C, Grey y TBWA. En lo que hace a nuestra trayectoria internacional podemos mencionar a: You Can Dance (Polonia), Maltin (Bolivia), Kent (Paraguay), Pacea (Bolivia), S.C. Johnson & Son (China, Corea, Brasil, Ghana, Chile, Bolivia, Uruguay, Rusia, Ucrania), con las agencias JWT (Bolivia) Grey, Draft FCB, Mastiff Media (Polonia). Contamos con un staff de directores especializados en distintas disciplinas, profesionales altamente capacitados para cumplir todas las funciones pre-produccin, rodaje y post-produccin, un departamento de animacin 2D y 3D de reconocida calidad internacional, y estudios de sonido y post-produccin.

For over four years, Look & Feel S.A. has been working for S.C. Johnson & Son, producing live commercials, developing and animating almost all the 2D and 3D characters for the whole platform. Other national clients are: Santander Ro, Vauquita, Deacentavos and Basf. We also work for advertisement agencies such as Draft FCB, Ogilvy & Mather, Lado C, Grey and TBWA. Regarding our international trajectory, we can mention: You Can Dance (Poland), Maltin (Bolivia), Kent (Paraguay), Pacea (Bolivia), S.C. Johnson & Son (China, Korea, Brazil, Ghana, Chile, Bolivia, Uruguay, Russia, Ukraine) and agencies JWT (Bolivia) Grey, Draft FCB, Mastiff Media (Poland). We have a staff of directors specialized in different areas, highly qualified professionals that can attend any aspect of the preproduction, shooting and post-production, a 2D and 3D animation department of internationally prestigious quality, as well as post-production and sound studios.

41

LOrange Gutan
Company: LOrange Gutan Contact: Diego Sebastin Rosner Phone: (+5411) 4776-1108 Mail: diego@lorangegutan.com Web: www.lorangegutan.com Address: Conesa 1037, CABA, Argentina

LOrange Gutan es la nueva productora de contenidos multiplataforma. Productos de calidad desde Buenos Aires para el consumo global. Nacida en el 2010, pensando en el 2020: nuevos formatos, nuevos mensajes, nueva gente. El equipo de directores de LOrange Gutan est formado por vanguardistas de la comunicacin masiva, dirigiendo campaas globales tanto en branding como en publicidad y cine. Queridos, es la hora de abrir la boca y expresar lo que pensamos a travs de este mono fuerte, sabio y sofisticado: LOrange Gutan. Su primer proyecto, Glko y Lennon es una serie animada original, que en captulos de 11 narra las aventuras de dos amigos inseparables en un mundo surrealistaAlicia en el pas de las maravillas meets Yellow Submarine. Glko y Lennon fue creada por jvenes artistas de diversas disciplinas combinando estilos y recursos diferentes. Los fondos y personajes se funden en una explosin de color y diseo vanguardista. La msica domina cada episodio: desde lo moderno y electrnico de su msica incidental, hasta la participacin de bandas de rock actuales.

LOrange Gutan is the new multiplatform contents production company. Quality products from Buenos Aires for global consumption. Born in 2010, thinking of 2020: new formats, new messages, new people. LOrange Gutans team of directors is formed by avant-garde leaders of mass communication, directing global campaigns both in branding as in advertising and film. Dear ones, it is time to open our mouths and express what we think through this strong, wise and sophisticated ape: LOrange Gutan. Its first project, Glko y Lennon is an original animated series that tells in 11 chapters the adventures of two inseparable friends in a surrealist worldAlice in Wonderland meets Yellow Submarine. Glko y Lennon was created by young artists of diverse disciplines, combining different styles and resources. The backgrounds and characters merge in an explosion of color and ground breaking design. Music dominates each chapter: from the modern and electronic to incidental music, even the participation of current rock bands.

42

Malditomaus
Company: Martn Lpez Funes Contact: Jorge Martn Lpez Funes Phone: (+5411) 5290-6966 Mail: martin@malditomaus.com Web: www.malditomaus.com Address: Piedras 666, 5 12, CABA, Argentina

Malditomaus es un estudio de post-produccin y efectos visuales creado en Buenos Aires en el ao 2003, al servicio de agencias de publicidad, productoras y casas de post-produccin de cine y TV. Las principales tareas que se desarrollan en el estudio son efectos visuales, motion graphics y animacin. En 2007, Malditomaus cre un departamento especializado en resolver tareas de chromakeying, rotoscoping y motion tracking, denominado Malditochroma. Entre varios trabajos cabe destacar la participacin de Malditomaus en el rotoscoping de la pelcula El secreto de sus ojos, ganadora del Oscar 2010 a la mejor pelcula extranjera.

Malditomaus is a visual effects and post-production studio created in Buenos Aires in 2003, to provide quality services to advertising agencies, TV and film production and post-production companies. Its main activities are visual effects, motion graphics and animation. In 2007, Malditomaus created a department specialized in chromakeying, rotoscoping y motion tracking, called Malditochroma. The paramount example of our work is the rotoscoping of the 2010 Foreign Film Oscar winner The secret in their eyes.

43

Manos Digitales
Company: Manos Digitales Animation Studio S.A. Contact: Agustn Ignacio Alvarez Phone: (+5411) 5855-1980 Mail: info@manosdigitales.com Web: www.manosdigitales.com Address: Av. Crdoba 3949, CABA, Argentina

Somos una productora especializada en la realizacin de largometrajes y servicios de produccin y post-produccin exclusivos de animacin y composicin digital. Nuestra experiencia se basa en la realizacin del primer largometraje de animacin por computadora que utiliza software de cdigo abierto como herramienta principal: Plumferos, aventuras voladoras, film estrenado en Argentina el 18 de febrero de 2010 y reconocido a nivel mundial por la tecnologa utilizada. Esta produccin nos llev a contactarnos con FilmBakers (productora de post-produccin espaola) con quienes cerramos un acuerdo de cooperacin a travs del cual hemos realizado numerosos efectos visuales para producciones internacionales como Las viudas de los jueves, Corredor nocturno y Nacidas para sufrir.

We specialize in the production of feature length animation films and exclusive digital composition and animation production and postproduction services. Our experience is based in the making of the first computer animation film that uses open source software as a main tool: Plumferos, aventuras voladoras, film that premiered in Argentina on February the 18th, 2010 and that has gained international acknowledgement for the technology used. This production lead us to connect with FilmBakers (spanish post-production company) with whom we closed a cooperation agreement through which we have worked in numerous visual effects for international productions such as Las viudas de los jueves, Corredor nocturno and Nacidas para sufrir.

44

Matiz Arte Digital


Company: Matiz Digital S.R.L. Contact: Sebastin Alejo Manusovich / Agustn Ignacio Guedes Phone: (+5411) 4775-6002 o 3002 o 9066 / (+5411) 4774-3206 Mail: info@matiz.com.ar Web: www.matiz.com.ar Address: Av. Dorrego 1807, CABA, Argentina

Matiz Arte Digital es una productora dedicada a generar contenido audiovisual, especializado en la realizacin de publicidades, televisin, cine y multimedia. Con una trayectoria de ms de quince aos, se posiciona en el mercado argentino como una productora pujante como consecuencia de una constante inversin en tecnologa de punta y un recurso humano altamente calificado en las reas de contenido, produccin, post-produccin, edicin, y grfica animada en dos y tres dimensiones. A partir del ao 2003 comenz a incursionar en la industria cinematogrfica, realizando post-produccin y co-produccin de algunos films. Discovery Networks Argentina confa en Matiz Arte Digital la realizacin de su contenido comercial desde hace ms de cinco aos.

Matiz Arte Digital is a production company devoted to audiovisual content generation, specialized in the making of advertisements, television, film and multimedia. With a trajectory of over fifteen years, it is positioned in the argentine market as a booming company due to its constant investment in high end technology and highly qualified human resources for the areas of content, production, post-production, editing and 2D & 3D animated graphics. It started to venture into the film industry in 2003, co-producing and post-producing some films. Discovery Networks Argentina has entrusted Matiz Arte Digital with the making of its commercial contents more than five years ago.

45

Metrovisin
Company: Metrovisin Producciones S.A. Contact: Mara Laura Moure Phone: (+5411) 4856-6290 Mail: mlmoure@metro.com.ar Web: www.metro.com.ar Address: Av. Dorrego 1296, CABA, Argentina

Metrovisin es una de las empresas lder en servicios de post-produccin en Latinoamrica. Prestando servicios para publicidad, televisin y cine desde hace ms de veinte aos, se ha mantenido con la ms avanzada infraestructura tecnolgica, y ha incrementado la experiencia de sus profesionales hasta convertirse en un lugar de referencia en el rea de la actividad audiovisual. Su unidad de negocios de animacin cuenta con artistas y tcnicos referentes en el mercado latinoamericano, quienes han trabajado en los principales largometrajes y series de los ltimos quince aos en la Argentina y para el mundo. En su sede de 2.500 m2 se realiza la post-produccin de gran parte de los comerciales del mercado, como as tambin aperturas de programas de TV, video clips y largometrajes. Su capital ms valioso es el staff de artistas y operadores, dispuestos a encontrar el mejor camino esttico y tcnico, acompaados de coordinadores y productores responsables de brindar un seguimiento personalizado a cada proyecto.

Metrovisin is one of the leading companies in post-production services in Latin America. Providing services for advertising, television and film for over twenty years, it has always had the most advanced technological infrastructure, and its professionals have gained an experience that turned it into a benchmark in the audiovisual industry. Its animation business unit has artists and technicians that lead the Latin American market, who have worked in the main films and series in the last fifteen years in Argentina and for the world. In its 2,500 square meters building, a great share of the post-poduction of the commercials of the market is done, as well as TV show opening sequences, video clips and films. Its most valuable capital is the staff of artists and operators, always willing to find the best aesthetic and technical way, accompanied by producers and coordinators responsible for providing personalized follow-up for each project.

46

Muu Cine
Company: Muuamed S.R.L. Contact: Guido Rutenberg Phone: (+5411) 4788-1182 Mail: info@muucine.com.ar Web: http://www.muucine.com.ar/ Address: Pasaje Usuhaia 1987, CABA, Argentina

Muu Cine tiene el corazn puesto en la animacin. ste ha sido el origen de la empresa, que ha evolucionado con la idea de que la sinergia con el live action potencia ambos mundos. Nuestra experiencia en diversas tcnicas como stop-motion, 3D y 2D tradicional se ha plasmado en mltiples trabajos para nuestra cartera de clientes: Toyota, Pepitos, Coca-Cola, DirecTV, MTV o ESPN, entre muchos otros. Nuestros directores saben trabajar con actores y tienen gran conocimiento del trabajo de cmara y la direccin de arte. Adems, la atencin a la narracin o la construccin del relato son valores que nos diferencian. Recientemente creamos dentro de la productora Flamboyant Paradise, un estudio especialmente dedicado a los proyectos ms experimentales y de perfil artstico.

Muu Cines heart is with animation. This has been the origin of the company, which has evolved with the idea that the synergy with live action boosts both worlds. Our experience in diverse techniques such as stop-motion, 3D and traditional 2D has been of use in multiple pieces done for our clients (Toyota, Pepitos, Coca-Cola, DirecTV, MTV and ESPN, amongst many others). Our directors know how to work with actors and have extensive knowledge of the use of the camera and art direction. Furthermore, the attention paid to the narration or the construction of the plot is a value that highlights our work. We have recently created a new area in our company: Flamboyant Paradise, a studio for the most experimental and artistic projects.

47

Nomad VFX
Company: NMD VFX S.R.L. Contact: Fernado Sirianni Phone: (+5411) 4776-1775 Mail: www.info@nomadvfx.com Web: www.nomadvfx.com Address: Malabia 1377, CABA, Argentina

Nomad es una nueva manera de concebir globalmente la animacin y los efectos visuales. Dando a la figura del director de animacin y al supervisor de VFX un lugar preponderante a la hora del diseo y produccin de los proyectos. Diferenciando las caractersticas individuales y el talento especfico de cada director y aplicndolo a las necesidades de los distintos proyectos. Nuestros supervisores de proyectos estarn en el lugar del mundo donde estos se desarrollen, permitiendo un seguimiento personalizado y directo con nuestros clientes. Nuestros directores y supervisores tienen una vasta experiencia en filmes, comerciales y TV series, que incluyen a ganadoras de Oscars, Cannes y Emmy. Entre nuestros clientes se cuentan Ford, Chevrolet, Movistar, LG, MasterCard, Nissan, Toyota, y muchos ms. Nomad ofrece servicios de VFX supervision, consulting and planning, enviroments, pre-viz, 3D, character design & creation, set extensions, 3D camera tracking, 2D and 3D character animation, second unit VFX direction.

Nomad is a new way of conceiving animation and visual effects as a whole by giving the animation director and VFXs supervisor a key role in the projects design and production. We acknowledge each directors specific features and talents and we apply them to different projects. Our project supervisors work always onsite allowing a clients direct and tailored follow up. Our directors and supervisors have great experience in films, commercials and TV series having been awarded by the Academy, Cannes and Emmy. Among our clients are Ford, Chevrolet, Movistar, LG, MasterCard, Nissan, Toyota and many others. Nomad offers VFX supervision, consulting and planning, environments, pre-viz, 3D, character design & creation, set extensions, 3D camera tracking, 2D and 3D character animation, second unit VFX direction.

48

Nuts Studios
Company: Nuts Studios S.A. Contact: Gonzalo Speranza Phone: (+5411) 3965-6085 o 4779-1220 Mail: gonzalosperanza@nutstudios.com.ar Web: www.nutstudios.com.ar Address: Av. Dorrego 2226, dpto. 1, CABA, Argentina

Estamos dedicados desde hace ms de siete aos a la animacin 3D. Nuestra experiencia en el mercado nacional e internacional est marcada por la realizacin de animacin, desde la concepcin de la idea hasta la finalizacin del proyecto. Contamos con un plantel de ms de veinte profesionales con distintas especializaciones, lo que nos permite enfocarnos a tres unidades de negocios: publicidad, videojuegos y cine. Hemos realizado ms de veinte comerciales para empresas de primer nivel como Arcor, Coca-Cola y Microsoft, incursionando en nuevas tecnologas como realidad aumentada. Prestamos servicios de game desing y concep art, creacin de GDD (Game Desing Document), modelado, mapping, rigging y animacin, con clientes como Humagade (Canad) para consola WII, Frima (Canad) para plataforma PC (Nickelodeon), Game Smiths (Argentina/Canad) para plataforma iPhone. Actualmente estamos en la produccin de un largometraje ntegramente en 3D La mquina que hace estrellas, cuyo estreno est pautado para julio de 2011.

We have worked for over seven years in 3D animation gathering worldwide experience in comprehensive animation: from the first idea to the projects fulfillment. Our staff includes over 20 different experts allowing us to focus on three business areas: commercials, videogames and films. We have carried out over twenty commercials for top companies such as Arcor, Coca-Cola and Microsoft applying new technologies like augmented reality. Among our services are game design and concept art, Game Design Document creation, modeling, mapping, rigging and animation and some of our clients are Humagade (Canada), WII console, Frima (Canada) for PC platform (Nickelodeon), Game Smiths (Argentina/Canada) for iPhone platform. We are currently producing a 3D feature film La mquina que hace estrellas that will be premiered in July 2011.

49

Okam Studio
Company: Okam Studio Contact: Martina Santoro Phone: (+5411) 4431-1523 Mail: info@okamstudio.com Web: www.okamstudio.com Address: Paysand 830, CABA, Argentina

Okam es un estudio comprometido en desarrollar y producir contenidos originales para cine, televisin, Internet y el mundo publicitario. Entendemos que uno de los mayores desafos que enfrentamos a la hora de ofrecer contenidos de alta calidad para la industria nacional y el mbito extranjero, es el de generar constantemente ideas innovadoras, divertidas e irresistibles. Por ello, nuestro departamento de desarrollo concentra profesionales de todas las reas ligadas al arte, que se empean en descubrir utilizando todos los recursos a su alcance aquellos detalles que puedan convertir una buena idea en otra excelente. Okam Studio ofrece un desarrollo integral para cada nuevo producto: desde la bsqueda de un concepto slido, el diseo de personajes y fondos, hasta la escritura de guiones y el diseo de produccin para su posterior realizacin, ya que cuenta con un profundo dominio por sobre todas las tcnicas de animacin 2D tradicional, cut out, animacin flash, animacin 3D, stop-motion y motion graphics.

Okam Studio is committed to developing and producing film, TV, Internet and commercial original contents. We believe that the greatest challenge we face as we offer high quality contents for the worldwide industry is the constant generation of innovative, amusing and irresistible ideas. This is why our developing department gathers diverse art-related experts that focus by using different resources on the details that make a good idea become an excellent one. Okam Studio offers comprehensive development for each new product: the search for solid concepts, character and environment design, script writing, production design and production. We master traditional 2D animation techniques, cut out, flash animation, 3D animation, stop-motion and motion graphics.

50

Oner VFX
Company: Oner VFX S.R.L. Contact: Marcelo Garca / Rodrigo Tomasso Phone: (+5411) 5597-2837 o 6513-1324 Mail: info@oner-vfx.com Web: www.oner-vfx.com Address: Bonpland 2281, 3 B, CABA, Argentina

Oner VFX es una empresa especializada en diseo y produccin de efectos visuales para cine, TV y publicidad. Surge luego del trabajo de sus fundadores (Rodrigo S. Tomasso y Marcelo G. Garca) como cabezas de equipo en El secreto de sus ojos, film que ha recibido distintos premios internacionales, entre ellos un Oscar como mejor pelcula de habla extranjera. Nos especializamos en aportar soluciones creativas, tcnicas y financieras a todo tipo de proyecto audiovisual. El mismo mercado extranjero ha confiado en nuestro talento siempre apuntado a la excelencia de nuestro trabajo. La prensa internacional da cuenta de ello. Tenemos experiencia en el manejo de proyectos de gran escala tras haber participado en las ms grandes producciones realizadas en nuestro pas. Creemos que el obtener un buen producto est directamente vinculado a nuestra participacin desde una temprana etapa de gestacin de un proyecto. As, nuestro know-how aporta valor agregado para ser reflejado en imgenes impactantes.

Oner VFX designs and produces visual effects for film, TV and commerciales. It started with its founders - Rodrigo S. Tomasso and Marcelo G. Garca- leading teams in the Academy Award winner El secreto de sus ojos. We bring creative, technical and financial solutions to any kind of audiovisual project. The worldwide market trusts our aimed-atexcellence talent as the international press acknowledges. We have experience in large scale projects after participating in the biggest productions in our country. We believe that achieving the best product is related to our early participation in the project in order to contribute with our know-how that will add value in high impact images.

51

som Studio
Company: som Studio Contact: Pedro Blumenbaum Phone: (+5411) 5750-0662 Mail: info@osomstudio.com / pedro@osomstudio.com Web: www.osomstudio.com Address: Gral. Juan Pern 2370, 5 18, CABA, Argentina

som Studio es una orquesta visual. Un conjunto de respuestas a demandas de imagen, cualquiera sea el soporte o la forma. Tenemos la capacidad de intervenir en todas las etapas de una realizacin audiovisual, ya sea redaccin y creatividad, animacin, o ilustracin editorial y publicitaria. Nuestra experiencia nacional e internacional de ms de una dcada nos respalda. Nuestro primer proyecto ntegramente creado dentro del estudio, OCTOBER le chat, ya suma interesados alrededor del mundo. Se trata de un largometraje de animacin tradicional dirigido a toda la familia que cuenta las aventuras de un pequeo gato negro que recorre el mundo en busca de su hogar. Es una historia que combina magia, aventuras, viajes, peligros y todo tipo de personajes y situaciones extraas y maravillosas. som Studio es un campo de experimentacin y aprendizaje, un espacio para descubrir cosas nuevas. Una plataforma de despegue que nos hace cruzar fronteras con cada proyecto.

som Studio is a visual orchestra: a set of solutions to image demands in any format. We can intervene at any stage of audiovisual production from writing and creativity to animation or editorial or commercial illustration backed up by over a decade experience. The first project we have comprehensively created in our studio is called OCTOBER le chat and is drawing attention from across the globe. Its a traditional animation feature film for the family based on the adventures of a little black kitten that travels the world looking for his home. The story combines magic, adventures, travels, risks and all sorts of wonderful strange characters and situations. som Studio is an experimenting and learning field, a space to discover new things, a platform to take off and cross new borders with each project.

52

Promenade Virtual
Company: Promenade Virtual Contact: Guillermo Franchini / Federico Santiago Daz / Adriana Vidal Phone: (+5411) 4957-2979 Mail: info@promenadevirtual.com Web: www.promenadevirtual.com Address: Carlos Calvo 3969, CABA, Argentina

Promenade es un estudio de diseo y visualizacin, conformado por arquitectos y diseadores. Integramos animacin 3D con video en chroma para lograr entornos virtuales de gran fotorrealismo. Diseamos y producimos ideas con atencin personalizada. Hacemos produccin audiovisual integral: modelado 3D, visualizacin y animacin 3D de anteproyectos, prototipos 3D, simulaciones 3D (preporduccin); animacin 2D y 3D, fondos, escenarios virtuales, chroma, recorridos virtuales, recorridos interactivos (produccin); edicin no lineal, autora DVD, composicin por capas, motion graphics, videomontajes, chroma key (post-produccin).

Promenade is a design and visualization studio formed by architects and designers. We merge 3D animation and chroma video to achieve photorealistic virtual environments. We design and produce tailored ideas. We work on comprehensive audiovisual productions: 3D modeling, visualization and preliminary drafts 3D animation, 3D prototypes, 3D simulations (preproduction); 2D and 3D animations, backgrounds, virtual environments, chroma, virtual routes, interactive paths (production); non-linear editing, DVD, layer composing, motion graphics, video editing, chroma key (post-production).

53

Raftok Animation Studio


Company: Gustavo Ariel Cardoso Contact: Gustavo Cardoso Phone: (+5411) 4926-0683 Mail: info@raftok.com.ar Web: www.raftok.com.ar Address: Jos Mrmol 1663, CABA, Argentina

Raftok es un estudio de animacin 2D/3D, motion graphics, publicidad y VFX para cine, TV y multimedia. Adems de ser un estudio que realiza spots publicitarios y branding de canales, Raftok Studio es una fbrica de ideas, donde el desarrollo, la creatividad, la realizacin y la post-produccin se hacen por completo en nuestro estudio. Adems de la publicidad, generamos contenidos propios, como ciclos educativos para nios y adolescentes y campaas de concientizacin para toda la poblacin. Algunos de nuestros proyectos incursionan en temas de cuidado del medio ambiente, salud, educacin vial, adicciones, integracin, y fueron pensados para empresas y organismos que busquen una herramienta de marketing dirigida a la concientizacin y educacin. Nuestros servicios son: publicidad para cine y TV, series animadas, branding para canales y programas de TV, motion graphics, video clips musicales, videos institucionales y presentaciones multimedia.

Raftok is a 2D/3D animation studio working on motion graphics, commercials and VFX for film, TV and multimedia. Besides making commercials and TV branding Raftok Studio is anideas factory: we create, develop, make and post produce everything in our own studio. We dont only create commercials but we also generate our own contents such as educational programs for children and teenagers and awareness campaigns. Some of our projects include environmental, health, education, road safety, addictions and integration issues specially developed for companies or organisms that need a marketing tool aiming at awareness and education. Our services are: film and TV commercials, animated series, TV chains and shows branding, motion graphics, music video clips, institutional videos and multimedia presentations.

54

Remo Animation Studio


Company: Marcos Adolfo Ovejero Contact: Gonzalo Mena Phone: (+5411) 4797-9969 / (+54911) 6528-2200 Mail: gonzalo@remostudio.com Web: www.remostudio.com Address: Argerich 5843, CABA, Argentina

Remo Animation Studio se forma y establece en Buenos Aires en 2008. Desde su fundacin concentra su produccin en las piezas publicitarias, en una constante bsqueda de proyectos creativos y de calidad. Con el tiempo, Remo aplica tambin parte de su produccin al cine y a las series animadas, participando hoy en da en co-producciones internacionales de primer nivel. Fundado por Vctor Baralla y Marcos Ovejero, el estudio es guiado por directores con ms de quince aos de experiencia, protagonistas de producciones ganadoras en prestigiosos festivales. Contando con una apreciable capacidad en la animacin 3D y haciendo foco en la animacin de personajes, hoy en da Remo se ubica en excelente posicin para tomar parte en producciones publicitarias, largometrajes y series de animacin. Adems, el estudio produce efectos visuales (VFX) y motion graphics para Argentina, Espaa y Estados Unidos, poniendo nfasis en la direccin de arte y un profesional servicio de seguimiento como base para garantizar el cumplimiento de cada uno de los compromisos asumidos.

Remo Animation Studio was formed and established in Buenos Aires in 2008. It started producing mainly commercial pieces searching for creative quality projects. As years went by Remo worked on film and animated series as well currently participating in top level international co-productions. Founded by Vctor Baralla and Marcos Ovejero the studio is led by directors with over 15 years experience involved in prestigious award winning productions. Remo counts with a substantial 3D animation capacity highlighting characters animation. Currently Remo is very well positioned to participate in commercial productions, feature films and animation series. In addition the studio produces VFX and motion graphics for Argentina, Spain and USA with an outstanding art direction and professional follow up service to guarantee the fulfillment of the commitments made.

55

Santiidelson
Company: Santiago Idelson Contact: Santiago Idelson Phone: (+5411) 4832-8236 Mail: hey@santiidelson.com Web: www.santiidelson.com Address: Gemes 4246, 5 J, CABA, Argentina

Santiidelson es el resultado del trabajo del equipo audiovisual dirigido por Santiago Idelson, profesional con catorce aos de experiencia en el medio, especializado en direccin y post-produccin de piezas de branding para televisin, promociones, publicidad y series de ficcin y documentales. Nos especializamos en la combinacin de live action y motion graphics en todas sus variantes: animacin 2D y 3D, ilustracin, stop-motion, rotoscopa y VFX. Algunos de los trabajos realizados fueron exhibidos en las revistas Boards y Stash, en los festivales One dot Zero (Londres), Huesca film (Barcelona), Promax & BDA (New York), alcanzando en este ltimo los premios Gold y Silver. Ofrecemos a agencias, productoras y clientes un alto valor agregado en arte y creatividad, trabajando con ellos en interaccin permanente, ya sea desde Buenos Aires, a distancia o viajando a dirigir in situ. Entre nuestros clientes se cuentan HP, Movistar, NBC/Telemundo, The History Channel (Latin), McDonalds, Coca-Cola y Ford.

Santiidelson is the result of the audiovisual team work directed by Santiago Idelson who has 14 years experience specialized in direction and post-production of TV branding pieces, promotions, commercials fiction series and documentaries. Our forte is the live action and motion graphics combination: 2D and 3D animation, illustration, stop-motion, rotoscopy and VFX. Our work has been shown in magazines such as Boards and Stash and festivals such as One dot Zero (London), Huesca Film (Barcelona) and Promax & BDA (New York) where we won the Gold and Silver prizes. We offer agencies, production companies and clients a high added value on art and creativity working always together with them either from Buenos Aires or directing in situ. Among our clients are HP, Movistar, NBC/Telemundo, The History Channel (Latin), McDonalds, Coca-Cola and Ford.

56

Steady in Lab
Company: Steady S.R.L. Contact: Ezequiel Zanoni Phone: (+5411) 4788-3786 o 4789-0417 Mail: info@steadylab.com / ezequiel.zanoni@steadylab.com Web: www.steadylab.com Address: Manuel Ugarte 2833, 1 A, CABA, Argentina

Steady nace en el 2007 como una productora de animacin de capital privado, orientada al mercado flmico, publicitario e interactivo. Combinando tcnicas de vanguardia y la participacin de personal especializado, generamos tomas digitales, escenarios, objetos y personajes acordes a las exigencias de la industria. Nos posicionamos dentro de los ms altos estndares internacionales y destacamos en los rubros de animacin 2D y 3D, efectos visuales y post-produccin, que desarrollamos para clientes locales e internacionales como Grey Group, Peugeot, MTV, Draft FCB, JWT, Euro RSCG y TBWA, entre otros. Generamos pelculas animadas, grficas y material interactivo para marcas como Coca-Cola, VH1, Ford, Axe, Motorola, Nokia, Boehringer Ingelheim y otras. Con clientes en Argentina, Chile, Colombia, Esatdos Unidos y Espaa, seguimos trabajando para posicionarnos como la mejor opcin de calidad y excelencia dentro de la industria audiovisual.

Steady was founded in 2007 as a private equity animation production company oriented towards the film, commercial and Interactive markets. We combine avant garde techniques and highly specialized staff in order to generate digital shots, settings, objects and characters according to the industrys needs. We are positioned in the highest international standards and we stand out in 2D and 3D animation, visual effects and post-production which we develop for our local and international clients such as Grey Group, Peugeot, MTV, Draft FCB, JWT, Euro RSCG and TBWA among others. We generate animated films, graphics and interactive material for Coca-Cola, VH1, Ford, Axe, Motorola, Nokia, Boehringer Ingelheim and others. With clients in Argentina, Chile, Colombia, USA and Spain we work to become the best option regarding quality and excellence in the audiovisual industry.

57

Tatanka Animation Studio


Company: Tatanka S.R.L. Contact: Juan Bautista Ortelli Phone: (+5411) 4833-9273 Mail: jortelli@tatanka.com.ar Web: www.tatanka.com.ar Address: Aroz 1447, planta alta, CABA, Argentina

Tatanka Animation Studio trabaja en animacin 2D, stop-motion, cut-out, 3D y guin. Con cinco aos de trayectoria, la empresa ha trabajado en gran medida en publicidad para Argentina, Mxico y Ecuador. Adems, Tatanka produce sus propios cortos de animacin y proyectos de animacin varios. En proceso de generacin de contenido hay dos pelculas (No Home, Sweet Home y Hornaleetoos) y una serie de libros infantiles con un proyecto de animacin detrs, ya producidos y listos para imprimir (Findaway). El diferencial de Tatanka es su capacidad de generar ideas para contenidos y guiones de alto impacto y, por supuesto, la produccin. La poltica del estudio es entretener, siempre dejando un mensaje que aporte a la educacin sobre el bien comn.

Tatanka Animation Studio works on 2D, stop-motion, cut-out, 3D and scripts. With five years experience the company has mainly worked in commercials for Argentina, Mexico and Ecuador. In addition Tatanka produces its own animation short films and various other animation projects. There are currently two in progress film contents (No Home, Sweet Home and Hornaleetoos) and a book for children series with a side animation project, already produced and ready to enter the printer (Findaway). Tatanka stands out due to its content generating capacity and high impact scripts combined with comprehensive production skills. The studios policy is entertaining while leaving an educational message on common good.

58

Tercer Ojo Group


Company: Blasco Vctor y Sacco Karina S.H. Contact: Vctor Blasco / Karina Sacco Phone: (+54911) 6542-9368 Mail: info@tercerojogroup.com Web: www.tercerojogroup.com Address: Darwin 667, CABA, Argentina

Tercer Ojo Group es una productora de contenidos animados para television, publicidad y web. Entre nuestros productos se encuentran: series animadas, cpsulas, comerciales, servicios de post-produccin y motion graphics. Contamos con un equipo multidisciplinario de profesionales que nos permiten desarrollar nuestros productos de manera integral. Nos especializamos en el mercado infantil y en el humor adulto. Trabajamos en produccin de contenidos animados y ofrecemos servicios de animacin 2D, motion graphics, chroma y rotoscopiado. Hemos realizado las series Leyendas argentinas (60 x 3 / 2009), con un formato replicable en otros pases, y Cpsulas animadas culturales (300 x 1 / 2008-2009). Entre nuestros proyectos y pilotos se cuentan las series animadas Don Caracol y Bicho Bolita (26 x 7), para chicos de 4 a 6 aos; Bad Reality (52 x 130), que parodia reality shows; y El zen animado (26 x 2), sobre cuentos del budismo zen; y Gordo Fan (52 x 1).

Tercer Ojo Group is an animated content for TV, commercials and web production company. Some of our products are: animated series, skits, commercials, post production services and motion graphics. We have a multidisciplinary staff that allows us to develop comprehensively our products. We are specialized in childrens market and in humor for adults. We work on animated contents production and we offer 2D, motion graphics, chroma and rotoscoping services. We have produced the series Leyendas argentinas (60 x 3 / 2009) -with a replicable format- and Cpsulas animadas culturales (300 x 1 / 2008-2009). Among our projects and pilots are the animated series Don Caracol y Bicho Bolita (26 x 7) for kids between 4 and 6 years old; Bad Reality (52 x 130) that parodies reality shows; El zen animado (26 x 2) based on Zen Buddhism tales; and Gordo Fan (52 x 1).

59

Toma Virtual
Company: Norman Ruiz Contact: Norman Ruiz Phone: (+5411) 4551-0870 Mail: Info@tomavirtual.com.ar Web: www.tomavirtual.com Address: Virrey Arredondo 3414, CABA, Argentina

Productora de efectos visuales y animacin, y rea digital de Lacsa Cine, Toma Virtual surge ante las demandas concretas de reconocidos directores cinematogrficos nacionales e internacionales de un asesoramiento integral y una prestacin especializada en servicios de pre y post-produccin en efectos visuales. La premiada trayectoria de los directores que forman parte de Toma Virtual, Norman Ruiz y Liliana Romero, llevan a una prestacin diferenciada y exclusiva en el mercado. Ofrecemos servicios de FX y efectos visuales, imagen e identidad visual y corporativa, animacin 2D y 3D, y sonido y musicalizacin.

Toma Virtual is Lacsa Cines digital division that produces VFX and animation. It started as a response to concrete needs of renowned local and international film makers of comprehensive counseling and specialized pre and post production visual effects. The award-full experience of Toma Virtuals directors Norman Ruiz and Liliana Romero leads to differentiated exclusive services. We offer FX and visual effects services, visual and corporative image and identity, 2D and 3D animation, sound and musicalization.

60

Zur Animacin
Company: Meca Zur S.R.L. Contact: Adrin Peralta / Alejandro Pereyra Phone: (+5411) 4581-5869 / (+54911) 3634-6710 o 3634-6709 Mail: zursrl@gmail.com Web: www.zur-ad.com.ar Address: Gutenberg 1060, Ramos Meja, Prov. de Buenos Aires, Argentina

Meca Zur S.R.L. es una realizadora de animacin independiente, integrada por un equipo humano talentoso, dinmico y profesional, capacitado en las diferentes reas y tcnicas de la animacin; dibujantes y animadores tradicionales, animadores en Flash, modeladores y animadores 3D, coloristas digitales, fondistas, editores, entre otros profesionales. Meca Zur S.R.L. es la responsable de la produccin completa de cuatro temporadas consecutivas para televisin de la exitosa serie Alejo y Valentina, que se emite por el canal MTV Latinoamrica. Para esta serie se han aportado los guiones, el diseo de personajes, la animacin completa de 52 captulos de veintids minutos cada uno y la edicin final.

Meca Zur S.R.L. is an independent animation company with a talented, professional and dynamic staff specialized in different animation areas and techniques; traditional draftsmen and animators, Flash animators, 3D animators and model animators, digital colorists, background artists and editors among others. Meca Zur S.R.L. is responsible for the whole production of the four consecutive TV seasons of the successful show Alejo y Valentina aired by MTV Latin America. In this Project Meca Zur S.R.L. provided scripts, the characters design, full animation and final edition in 52 22-minutes-long episodes.

61

3Dar
Company: Heller German y Heller Federico S.H. Contact: Federico Heller Phone: (+5411) 4795-0778 Mail: federico@3dar.com Web: www.3dar.com Address: Daz Vlez 2150, Olivos, Prov. de Buenos Aires, Argentina

Nos especializamos en el desarrollo de efectos visuales, animacin de personajes 3D, motion graphics y producciones flmicas orientadas a la fusin y composicin de distintos elementos y tcnicas digitales, respondiendo a las crecientes necesidades del mercado nacional e internacional en el uso de las nuevas tecnologas comunicacionales. 3Dar se esfuerza en crear armona entre estructura, diseo y tecnologa de cada pieza audiovisual propuesta por el cliente. 3Dar sirve al rubro audiovisual, especficamente al rea de postproduccin y animacin 3D. Cuenta con una cartera internacional de clientes, que incluye agencias de publicidad como JWT, BBDO, Draftfcb, Grey, Rapp, corporaciones y productores de largometraje de distintos pases del mundo. Hemos trabajado para Arcor, Banco Credicoop, Despegar.com, Rasti y Raid (Argentina); Windows 7, Dell, Lays, Cartoon Network y Whirpool (internacionales).

We develop visual effects, 3D characters animation, motion graphics and film productions oriented to composing and merging different elements and digital techniques so to respond to the increasing demands of the local and international markets on new communication technologies The efforts at 3Dar are aimed at creating a harmonious balance between structure, design and technology in each of the audiovisual pieces we propose to our clients. 3Dar works in the audiovisual area specifically on post-production and 3D animation. Among its clients from across the world are agencies such as JWT, BBDO, Draftfcb, Grey, Rapp, companies and feature film producers. We have worked for Arcor, Banco Credicoop, Despegar.com, Rasti and Raid (Argentina); Windows 7, Dell, Lays, Cartoon Network and Whirpool (worldwide).

62

3DN
Company: 3DN S.A. Contact: Diego Dieguez / Sebastin Bucarey Phone: (+5411) 4773-1812 Mail: diegoh@3dnpost.com.ar Web: www.3dnpost.com Address: Amenbar 51, CABA, Argentina

Est concebida como una herramienta necesaria para el cine, las series de televisin y los comerciales que hoy se producen en Argentina con un alto estndard internacional. Est equipada con hardware y software de ltima generacin, y rene en su planta a un muy capacitado grupo de artistas visuales, animadores, modelistas y compositores VFX. Liderada por Diego Dieguez, su divisn 3DN Animacin cuenta con un experimentado grupo de artistas, produciendo animacin 2D y 3D de primer nivel internacional. 3DN se desempea principalmente en el rea de animacin y postproduccin. Ha trabajado en varios largometrajes, como XXY y El nio pez, de la directora Luca Puenzo, y en ms de cien comerciales con diferentes productoras. Actualmente estamos produciendo nuestra primera serie de animacin, Martian and Pulpet, realizada ntegramente en 3D. 3DN forma parte de Grupo Historias, integrado tambin por la productora de cine y televisin Historias Cinematogrficas S.A., su filial en Montevideo, Historias del Uruguay, la productora de cine publicitario Puenzo Hnos. S.A. y la compaa de post-produccin digital y animacin 3DN.

3DN is conceived as a useful tool for the films, TV series and commercials that are produced in Argentina following high international standards. Its equipped with new generation hardware and software technology and a highly qualified staff of visual artists, animators, model animators and VFX compositors. The 3D animation division led by Diego Dieguez involves an experienced Group of artists producing top level 2D and 3D animation. 3DN mainly focuses on animation and post-production working on different feature films such as XXY and El nio pez by Luca Puenzo and over a hundred commercials with various production companies. We are currently producing our first animation series Martian and Pulpet entirely in 3D. 3DN is a member of Grupo Historias along with film and TV production company Historias Cinematogrficas S.A; its Uruguayan subsidiary in Montevideo, Historias del Uruguay; and the commercial film production company Puenzo Hnos. S.A.

63

DIRECCIN GENERAL DE INDUSTRIAS CREATIVAS


DIRECTOR GENERAL Enrique Avogadro

COORDINADORA GENERAL Marisa Bircher

DIRECTORA OPERATIVA DE REAS AUDIOVISUALES Florencia Stivelmaher

OPCIN AUDIOVISUAL
COORDINADOR

Eduardo Macchiarelli
EQUIPO

Lorena Walker

IMAGEN + COMUNICACIN
COORDINADORA

Ileana G. Mangini
GESTIN DE CONTENIDOS

Nadia Horta
EDICIN

Karina Luchetti Mara Molteno


DIAGRAMACIN

Omar Grandoso Mara Fernada Amenta


PRENSA

Anala Fabre Leonardo D. Nspolo

Material para difusin. Ejemplar sin valor comercial. Promotion material. Copy without commercial value.

También podría gustarte