Manual de Scoop 100 D
Manual de Scoop 100 D
Manual de Scoop 100 D
MICROSCOOP 100D
ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN 5
1/1 USO DE LA MÁQUINA 6
2 INFORMACIÓN TÉCNICA 7
2/1 GENERAL 7
2/2 LÍQUIDOS 7
2/2/1 CAPACIDADES 7
2/2/2 CARBURANTE 7
MICROSCOOP 100D
5 INSTRUMENTOS 19
5/1 LOCALIZACIÓN DE LOS MANDOS DE SEGURIDAD 19
5/4 PEDALES 22
6 CUIDADOS DE LA MÁQUINA 24
6/1 INSPECCIÓN GENERAL 24
6/5 GASOIL 26
7 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE 28
7/1 OPERACIONES Y CONTROL ANTES DEL ARRANQUE 28
8 DESPLAZAMIENTO 30
8/1 DIRECCIÓN DE EMERGENCIA (OPCIÓN) 30
9 CARGA 31
9/1 MODO DE OPERACIÓN DE CARGA 31
9/2 CARGAR 32
9/3 VACIAR 33
MICROSCOOP 100D
10 ESTACIONAMIENTO 34
12 BARRA DE SEGURIDAD 37
12/1 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS 38
14 REMOLCADO 42
15 ELEVACIÓN DE LA MÁQUINA 44
MICROSCOOP 100D
INTRODUCCIÓN
1 INTRODUCCIÓN
Este manual proporciona toda la información necesaria para utilizar con toda seguridad la máquina
MICROSCOOP 100D.
La información contenida en este manual debe conocerse y haber sido perfectamente asimilada
antes de cualquier tentativa de uso de la máquina.
Los siguientes símbolos resaltan algunos aspectos del funcionamiento, mantenimiento y
situaciones de peligro relativas a esta máquina durante su uso.
ATENCIÓN: Informa de que puede producirse un deterioro del material en el caso de que no se
respete el procedimiento descrito.
NOTA: Cuando aparezcan en este manual, las denominaciones DELANTE, ATRÁS, DERECHA e
IZQUIERDA deben interpretarse de la siguiente manera:
El operador debe estar de pie en la parte trasera de la máquina, mirando hacia la parte delantera
de la misma (en dirección al cangilón). Las indicaciones IZQUIERDA y DERECHA no hacen
referencia a la izquierda y la derecha del operador sentado en el puesto del conductor, sino a la
izquierda y la derecha de la máquina.
Las indicaciones que aparecen tras los símbolos de PELIGRO (o AVISO) deben ser respetadas
escrupulosamente.
No debe intentarse utilizar la máquina en ningún caso si no se han llevado a cabo las operaciones
de mantenimiento preventivo. La existencia de cualquier equipo dañado o defectuoso debe ser
comunicada al servicio técnico competente para que lleve a cabo una acción correctiva.
NOTA: El operador deberá conocer y haber asimilado perfectamente el contenido de este manual
antes de intentar utilizar esta máquina.
MICROSCOOP 100D
INTRODUCCIÓN
ATENCIÓN: Mientras la máquina esté en funcionamiento, la tensión eléctrica deberá ser igual a la
tensión nominal indicada en la placa del motor. La diferencia máxima autorizada es de + o - el 10% de la
tensión nominal.
MICROSCOOP 100D
INFORMACIÓN TÉCNICA
2 INFORMACIÓN TÉCNICA
2.1 GENERAL
Cangilón estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,54 m3
Carga máxima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 kg
Peso total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3040 a 3300 kg (según opciones)
Motor (estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEUTZ F3L 912 W
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 kW a 2500 rpm
Transmisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hidrostática de salida variable.
Ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delantero y trasero, con reductor.
Freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multidisco de muelles (liberados hidráulicamente).
Freno de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frenado por transmisión hidrostática.
Freno de estacionamiento y de emergenciaMultidisco aplicado por muelle - liberado hidráulicamente.
Freno de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . Hidrostático y multidisco aplicado por muelle.
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.50-15 MICHELIN X-mine D2 o 8.25-15 SOLIDEAL
Articulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dirección ± 36° - Oscilación ± 7°
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V - 95 A
Faro de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . 4 x 55 W (12 V)
Velocidad de desplazamiento hacia delante, hacia atrás De 0 a 9,5 km/h (de 0 a 5,1 mph)
2.2 LÍQUIDOS
2.2.1 CAPACIDADES
Gasoil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 l
Aceite movimientos hidráulico . . . . . . . . 70 l
Aceite transmisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 l
Aceite motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 l
Aceite filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8 l
Aceite eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 l
Aceite eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 l
Caja de reenvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8 l
2.2.2 CARBURANTE
Debe utilizarse gasoil con un índice de CETANO igual o superior al 48%, y un coeficiente de
viscosidad inferior a 9,5 centistoke para una temperatura de 20°C.
ATENCIÓN: Debe mantenerse el depósito de gasoil lleno tras su uso para evitar la condensación de
agua.
MICROSCOOP 100D
INFORMACIÓN TÉCNICA
Cangilón 540 l
2320
1779 42°
1500
1290
1170 1030
600
220
835
1645 1525 1430
4915
1050
980
36° 2100
1840
3190
1890
MICROSCOOP 100D
INFORMACIÓN TÉCNICA
CUBIERTA (OPCIONAL)
COMPARTIMIENTO
OPERADOR
FILTRO DE AIRE
BRAZO CANGILÓN
MOTOR DIESEL
DEPÓSITO HIDRÁULICO
DEPÓSITO DE GASOIL
ARTICULACIÓN CENTRAL
MICROSCOOP 100D
CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES
MICROSCOOP 100D
CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES
MICROSCOOP 100D
CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES
MICROSCOOP 100D
CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES
No utilice el motor diesel si no fuera necesario, dado que los gases del tubo
de escape son dañinos para las personas y para el medio ambiente.
MICROSCOOP 100D
CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES
MICROSCOOP 100D
CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES
5m
ZONAS PELIGROSAS:
• 5 m desde la parte delantera del cangilón y 5
m desde la parte trasera de la máquina.
• Las zonas situadas entre la máquina y las
paredes de la galería.
MICROSCOOP 100D
CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES
PROHIBIDA AL PERSONAL
5m
PROHIBIDA AL PERSONAL
MICROSCOOP 100D
CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES
MICROSCOOP 100D
CONTROL DE UNA MÁQUINA NUEVA
Barra de bloqueo
articulación central
MICROSCOOP 100D
INSTRUMENTOS
5 INSTRUMENTOS
5.1 LOCALIZACIÓN DE LOS MANDOS DE SEGURIDAD
OFF
ON
BATERÍA
CORTE DE LA BATERÍA
MICROSCOOP 100D
INSTRUMENTOS
PARA APLICAR LOS FRENOS: PULSE EL BOTÓN ROJO (parada de emergencia y freno de
estacionamiento).
Los frenos de estacionamiento son frenos multidisco integrados aplicados mediante muelle y
liberados hidráulicamente, integrados en la transmisión
MICROSCOOP 100D
INSTRUMENTOS
1 5
6 10
18
7
11
12 14 13 15 16 17
1 Zumbador
2 Botón de parada de emergencia y freno de estacionamiento
3 Conmutador de precalentamiento del motor y arranque
4 Avisador acústico
5 Voltímetro
6 Señal de anomalía de la presión de cebado (bomba hidrostática)
7 Testigo de tensión eléctrica
8 Testigo de precalentamiento
9 Señal de anomalía de la presión del aceite y de la temperatura del motor diesel
10 Señal de anomalía de carga del alternador
11 Fusible del ventilador eléctrico
12 Fusible general
13 Fusible de iluminación delantera
14 Fusible de iluminación trasera
15 Señal de anomalía de la temperatura del aceite del desplazamiento
16 Interruptor de iluminación delantera
17 Interruptor de iluminación trasera
18 Contador horario (horómetro)
MICROSCOOP 100D
INSTRUMENTOS
5.4 PEDALES
2 1
MICROSCOOP 100D
INSTRUMENTOS
Palanca de dirección L
Empuje esta palanca para girar hacia la derecha.
Tire de la palanca para girar hacia la izquierda.
El muelle de retorno devuelve la palanca al punto neutro.
R
UJA
EMP
R
TIRA
A
B
MICROSCOOP 100D
CUIDADOS DE LA MÁQUINA
6 CUIDADOS DE LA MÁQUINA
6.1 INSPECCIÓN GENERAL
Inspección visual:
Realice una inspección general de la máquina para detectar las fugas de aceite y los tubos flexibles
que falten Verifique el estado de los cables e hilos eléctricos. Si encuentra cualquier anomalía, llame
al responsable del servicio técnico. Preste especial atención a los siguientes puntos:
• Apriete de tornillos, tuercas, empalmes, tubos flexibles.
• Estado del eje de la articulación central.
• Asegúrese de la presencia de todas las cubiertas de protección.
• Verifique el estado de los neumáticos.
• Verifique la presión de los neumáticos (ver página 41).
• Asegúrese de la presencia de todas las tuercas de las ruedas.
• Verifique el apriete de todas las tuercas de las ruedas.
• Verifique todos los niveles de líquidos.
• Verifique la iluminación (faros y luces posteriores).
MICROSCOOP 100D
CUIDADOS DE LA MÁQUINA
ATENCIÓN: Cuando el manómetro del depósito hidráulico indique un valor superior a 0,5 o inferior a -
0.5 bar durante el uso, cambie el filtro de retorno que se encuentra en el depósito.
Utilice una bomba limpia y equipada con un filtro de aspiración para llenar el depósito, para que no se
ensucie el aceite durante el llenado.
Capacidad media del depósito: 70 litros.
MICROSCOOP 100D
CUIDADOS DE LA MÁQUINA
6.5 GASOIL
• Verifique el nivel de gasoil. Rellénelo si fuera necesario.
• Verifique los tubos flexibles y las posibles fugas.
ATENCIÓN: Llene el depósito inmediatamente después del trabajo de la máquina, para evitar la
condensación.
MICROSCOOP 100D
CUIDADOS DE LA MÁQUINA
• Pare el motor y déjelo descansar durante 10 minutos para que el aceite caiga del filtro 1.
• Verifique el estado de la ramificación y de los tubos de goma de empalme en dirección al motor.
• Limpie el pre-filtro y elimine el polvo empujando el tapón de caucho A.
• Extraiga las uniones rápidas 2 y deposite el recipiente 3 con el cartucho del filtro 4. Si fuera
necesario, despegue el cartucho del filtro con un destornillador sin dañar la junta 5.
• Vacíe el aceite sucio y limpie el recipiente.
• Limpie el cartucho del filtro en el gasoil y déjelo escurrir.
• Limpie el cuerpo del filtro 1.
• Verifique el estado de las juntas 5 y 6 y sustitúyalas si fuera necesario.
• Llene el recipiente de aceite hasta la señal (flecha).
• Vuelva a colocar el filtro con el recipiente y cierre las uniones rápidas 2.
MICROSCOOP 100D
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE
7 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE
ADVERTENCIA: Antes de arrancar, asegúrese de que no hay nadie en una
zona de seguridad de 2 m en torno a la máquina.
Utilice el avisador acústico para informar al personal presente en
DANGER DANGER los alrededores de su intención de arrancar.
MICROSCOOP 100D
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE
Verifique también la carga del alternador (en el panel de abordo del desplazamiento)
ADVERTENCIA: El operador deberá estar totalmente familiarizado con todos los aspectos
fundamentales de la máquina, conocer todas las posibilidades y tener un perfecto
conocimiento de las normas de seguridad.
No arranque nunca la máquina en una galería que no haya sido purgada y
bulonada.
Antes de arrancar el motor, coloque todas las palancas de mando en el punto
neutro.
Asegúrese de que no hay ninguna persona en las zonas peligrosas situadas en
torno a la máquina.
MICROSCOOP 100D
DESPLAZAMIENTO
8 DESPLAZAMIENTO
• Pise el pedal de control del desplazamiento 2 y tire del
botón de parada de emergencia/freno de estacionamiento
para liberar los frenos.
• Seleccione el sentido del desplazamiento con el selector de
marcha hacia delante/atrás.
- Empujando el selector: marcha hacia delante.
- Tirando del selector: marcha hacia atrás. 2 1
• Suelte el pedal de control del desplazamiento 2 y pise
progresivamente el pedal del acelerador 1 hasta que la
máquina empiece a avanzar.
• Palanca de dirección:
- Empujando la palanca: giro a la derecha.
- Tirando de la palanca: giro a la izquierda.
• Para ralentizar la máquina, afloje el pedal del acelerador 1 y pise el pedal de control del
desplazamiento 2.
Palanca de dirección
EMPUJAR
Selector de marcha
delante/atrás
TIRAR
MICROSCOOP 100D
CARGA
9 CARGA
9.1 MODO DE OPERACIÓN DE CARGA
Utilice una superficie de trabajo lo más amplia posible y nivele el terreno antes de comenzar las
operaciones de carga para incrementar la eficacia.
Ataque la pila de rocas comenzando por los lados parra llegar al centro progresivamente.
MICROSCOOP 100D
CARGA
9.2 CARGAR
• Baje el brazo de elevación hasta llegar al tope.
• Empuje la palanca de oscilación para que la cuchilla del cangilón toque el suelo.
• Avance hasta cortar la pila y acelere para mantener una velocidad suficiente.
• Accione el pedal de control del desplazamiento para obtener la energía de tracción correcta.
- A fin de conseguir la energía máxima de la tracción, afloje el pedal de control del
desplazamiento y pise el pedal del acelerador.
- Si desea limitar la energía de la tracción, pise el pedal de control del desplazamiento.
• Para evitar el patinaje de las ruedas, eleve ligeramente el cangilón. Este movimiento carga la parte
delantera de la máquina y aumenta de este modo la adherencia de las ruedas delanteras.
No "entre" de manera brusca en la pila de rocas. Para reducir el patinaje de las ruedas, ataque
progresivamente la pila y controle constantemente la energía de la tracción.
• Cuando la máquina se bloquee contra la pila, eleve ligeramente el cangilón y prosiga la carga hasta
alcanzar el equilibrio entre la energía de la tracción y la resistencia de la pila.
MICROSCOOP 100D
CARGA
9.3 VACIAR
• Coloque la máquina en posición derecha.
• Inmovilice la máquina.
• Levante el cangilón y hágalo oscilar para realizar el vaciado.
• Oscile el cangilón hacia atrás y baje el brazo a continuación para comenzar una nueva carga.
MICROSCOOP 100D
ESTACIONAMIENTO
10 ESTACIONAMIENTO
• Para aparcar la máquina, baje el brazo y el cangilón hasta que entren en contacto con el suelo.
• Pulse el botón de parada de emergencia/freno de estacionamiento y coloque todos los mandos en la
posición neutra.
• Deje el motor funcionando al ralentí unos minutos antes de cortar la alimentación.
MICROSCOOP 100D
INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO
MICROSCOOP 100D
INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO
NOTA: Durante la inspección, la máquina debe estar aparcada en una superficie horizontal. No
mezcle aceites de distintas características. Lleve a cabo una limpieza exhaustiva de todos los
elementos inspeccionados. Asegúrese de que se realizan todos los llenados antes del próximo
turno de servicio. Si la máquina no se utiliza durante un periodo largo de tiempo, adopte todas las
medidas preventivas necesarias para asegurar que podrá ponerse en marcha de nuevo con un
aceite limpio.
MICROSCOOP 100D
BARRA DE SEGURIDAD
12 BARRA DE SEGURIDAD
BARRA DE SEGURIDAD
(posición bloqueada del brazo)
Soporte para la
colocación de la barra
Por motivos de seguridad, el brazo de elevación y el cangilón (o la guía) deben siempre reposar
apoyándose sobre el suelo cuando no se esté utilizando la máquina o ésta esté parada.
Si, debido a una operación de mantenimiento, debe mantenerse el brazo elevado, instale
obligatoriamente la barra de seguridad tal y como se indica en la siguiente foto, y haga oscilar el
cangilón hacia la posición de descarga.
MICROSCOOP 100D
BARRA DE SEGURIDAD
Nivel de aceite del motor demasiado Verifique el nivel del aceite del
alto. motor.
Humo anormal
Filtro de aire sucio. Limpie el filtro de aire.
MICROSCOOP 100D
TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO M100D
Limpiar el prefiltro.
MICROSCOOP 100D
TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO M100D
ATENCIÓN: Cuando el manómetro del depósito hidráulico indique un valor superior a 0,5 o inferior
a -0.5 bar durante el uso, cambie el filtro de retorno que se encuentra en el depósito.
MICROSCOOP 100D
TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO M100D
PAR DE APRIETE
Tuercas de las ruedas. . . . . . . . . . . . . . . 250 Nm
PRESIONES HIDRÁULICAS
Dirección (máx.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 bar
Oscilación (máx.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 bar
Brazo de elevación (máx.) . . . . . . . . . . . 140 bar
Cebado desplazamiento (mín.). . . . . . . . 16 bar
Alta presión hidrostática (máx.) . . . . . . . 420 bar
MICROSCOOP 100D
REMOLCADO
14 REMOLCADO
ADVERTENCIA: LA VELOCIDAD MÁXIMA DE REMOLCADO DEBE SER DE 1 KM/H, Y LA
DISTANCIA MÁXIMA DE REMOLCADO DE 200M. De este modo se evita el deterioro de
los elementos de desplazamiento.
ADVERTENCIA: ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO EL USO DE CABLES O DE
CADENAS.
Depósito
Puntos de gasoil Tapa
remolcado
• Afloje 3 giros las dos válvulas de alta presión de la bomba hidrostática del desplazamiento (ver a
continuación) para desviar el flujo de aceite.
• Afloje los frenos del eje trasero sustituyendo los 2 tapones por 2 tornillos CHC M8x25.
NOTA: Los frenos dejan de funcionar.
MICROSCOOP 100D
REMOLCADO
ATENCIÓN: La distancia máxima autorizada de remolcado es de 200 m, más allá de esta distancia el
motor o motores hidráulicos pueden sufrir daños a causa de la falta de lubricación interna.
PELIGRO: Los 2 tapones del eje trasero deben volver a colocarse en su sitio
en cuanto finalice la operación de remolcado, para permitir de nuevo el
frenado de la máquina.