Catalog Sala Molineria
Catalog Sala Molineria
Catalog Sala Molineria
G E N E R A L
CATALOGUE
sala
A C C E S O R I O S
M O L I N E R Í A
E INDUSTRIA
MILLING AND
I N D U S T R Y
ACCESSORIES
í
índice 02 Relación general de accesorios.
General range of accessories.
index
06 Accesorios para filtrar y tamizar.
Sfting and filtering accessories.
28 Sistemas de elevación.
Elevation systems.
46 Chapa perforada.
Perforated sheet.
58 Cepillería industrial.
Industrial brushes.
sala
ACCESORIOS MOLINERÍA E INDUSTRIA,S.L.
sala relacion general de accesorios
general range of accessories 01
RELACIÓN GENERAL DE ACCESORIOS / GENERAL RANGE OF ACCESSORIES
sala
ACCESORIOS
Ref. 01246
Ref. 01248
30
35
mm.
mm.
Ø
Ø
M O L I N E R Í A
E INDUSTRIA
Manguito de goma
Para:
Sujeción de cristales visores neumáticos, fabricados en
gruesos de 3 ó 5 mm. y altura de 70 y 80 mm.
respectivamente.
Conexiones de tuberías de aspiraciones a ventiladores
o superciclones.
Salida de deschinadoras de aire.
Aparte podemos fabricar sobre encargo. Cinta inglesina de algodón.
Rubber sleeves Cotton tape.
Used for:
Subjection of pneumatic crystal sights and polycarbonate tubes. Ref. 01297 10 mm. ancha / wide
Made in 3 or 5 mm. of heaviness and 70, 80 cms. of height Ref. 01298 12 mm. ancha / wide
respectively.
Pipes connection of intake of air to ventilators.
Ref. 01299 14 mm. ancha / wide
Also we can make them to measure. Ref. 01300 16 mm. ancha / wide
Ref. 01301 18 mm. ancha / wide
Ref. 01302 20 mm. ancha / wide
Ref. 01303 25 mm. ancha / wide
Ref. 01304 30 mm. ancha / wide
04
Relación general de accesorios / General range of accessories
05
sala accesorios para filtrar y tamizar
sifting and flitering accessories 02
ACCESORIOS PARA FILTRAR Y TAMIZAR / SIFTING AND FILTERING ACCESSORIES
Accesorios para Filtrar / Filtering Accessories
Mangas de Filtro.
Confeccionadas con tejido de poliéster
PUNZONADAS, para todo tipo de filtro de polvo.
También fabricadas con:
Teflón con tratamiento antihumedad.
Fibra antiestática (fibras de carbono, acero
inoxidable, etc.)
Filter sleeves.
Polyester made, for every kind of dust filters.
Also made:
With teflon treatment antihumidity.
Antistatic fibres (carbon fibres, satinless steel fibres)
sala
ACCESORIOS
M O L I N E R Í A
E INDUSTRIA
08
Accesorios para Filtrar / Filtering Accessories ACCESORIOS PARA FILTRAR Y TAMIZAR / SIFTING AND FILTERING ACCESSORIES
sala
MILLING AND
I N D U S T R Y
Sistema Snap-ring ACCESSORIES
09
Accesorios para Filtrar / Filtering Accessories ACCESORIOS PARA FILTRAR Y TAMIZAR / SIFTING AND FILTERING ACCESSORIES
sala
ACCESORIOS
M O L I N E R Í A
E INDUSTRIA
10
ACCESORIOS PARA FILTRAR Y TAMIZAR / SIFTING AND FILTERING ACCESSORIES
Accesorios para Tamizar / Sifting Accessories
Ref. 01070
Desentrape Suave.
Tetón de deslizamiento en material plástico.
Se emplea también como limpiador de fondos en
los bastidores de planchisters.
Posición correcta: parte hueca en contacto con
la chapa.
Soft Cleaning.
Plastic slider knob.
Also used as bottom frames cleaner.
Correct position: hollow part in contact with the iron
Ref. 01071
Desentrape Enérgico.
Tetón de deslizamiento metálico.
Al disponer de tetón metálico, este limpiador de
desliza a más velocidad, efectuando un desentrape
sala
MILLING AND
más enérgico que el anterior. I N D U S T R Y
ACCESSORIES
Energetic Cleaning.
Metal slider knob.
Because of the metal slider knob, this cleaner slides
faster, making a sift more energetic than the one with
plastic slider knob.
Ref. 01072
Desentrape intensivo. (3 piezas por alojamiento)
Tetón de deslizamiento metálico.
Colocar tres tacos por alojamiento en tamices
normales. Si el alojamiento del tamiz, es más
dimensionado, puede añadirse uno o más tacos
hasta lograr la limpieza deseada.
El desentrape de las enteladuras, empleando estos
tacos, es excepcional y muy efectiva.
Están especialmente recomendadas en pasadas
donde deben cernerse harinas blandas o procedentes
de cepilladoras y también en pasadas que se dispone
de poca enteladura y es necesaria una extracción
alta y continuada.
Intensive cleaning (3 pieces in each square)
Metal slider knob.
Put three cleaners in each square in normal frames. If the frames squares are bigger, then you
can also put one or more cleaners.
The cleaning of sifter sleeves using theese cleaners is exceptional and very effective.
They are specially recomended in places where soft flour must be sifted, or flour wich comes
from wheat brushers.
Also used in places with not many sifter sleeves, and it’s necesary a high extraction. 11
Accesorios para Tamizar / Sifting Accessories ACCESORIOS PARA FILTRAR Y TAMIZAR / SIFTING AND FILTERING ACCESSORIES
Ref. 01068
Almohadilla polyester triangular con remache metálico.
Revestida de pelo natural, indicada para limpieza de tamices de
harinas difíciles, pegajosas procedentes de aspiraciones y de harinas
de cepilladora.
Triangular type cleaner with metal slider knob.
With natural brushes to clean frames with difficult flour, wich come from
intake of air and wheat brushers.
Ref. 02130
Taco triangular de caucho.
Ideal para la limpieza de las bandejas recogedoras de
productos de los planchisters.
Triangular rubber piece.
Metal slider knob.
Because of the metal slider knob, this cleaner slides faster,
making a sift more energetic than the one with plastic slider knob.
Ref. 01061
Almohadilla rectangular de algodón con remache metálico.
sala
ACCESORIOS
Algodón 100%, para desentrape en general.
M O L I N E R Í A
E INDUSTRIA Cotton cleaner metal slider knob.
First quality cotton cleaner with a hard surface thanks to a dense weaving.
Strong quality of the threads used to increase the material endurance and
life of the cleaner.
Ref. 02140
Taco aspa de poliéster.
Para la limpieza de bandejas recogedoras de
productos de los planchister.
Ref. 02145
Taco de poliuretano.
Para la limpieza de bandejas recogedoras de
productos de los planchister.
Polyurethane piece.
Pan cleaner of plansifter products.
12
Accesorios para Tamizar / Sifting Accessories ACCESORIOS PARA FILTRAR Y TAMIZAR / SIFTING AND FILTERING ACCESSORIES
13
w
P
w
P
sala tejidos sintéticos y metálicos
synthetic fabrics and woven wire cloth 03
TEJIDOS SINTÉTICOS Y METÁLICOS
SYNTHETIC FABRICS AND WOVEN WIRE CLOTH
Telas sintéticas para uso industrial / Synthetic fabrics for industrial use
Nytal milling
DEL ARTÍCULO Fabric number Thread diameter HILOS POR DE SUPERFICIE
CENTIMETRO DE CERNIDO
Article Mesh count Open area
APERT. MALLA URDIMBRE / TRAMA
reference Warp / Weft by centimeter
EN MICRAS
Mesh opening in micras
ISO 9001
16
TEJIDOS SINTÉTICOS Y METÁLICOS
SYNTHETIC FABRICS AND WOVEN WIRE CLOTH
Telas sintéticas para uso industrial / Synthetic fabrics for industrial use
Nytal MF
DEL ARTÍCULO Fabric number Thread diameter HILOS POR DE SUPERFICIE
CENTIMETRO DE CERNIDO
Article Mesh count Open area
APERT. MALLA URDIMBRE / TRAMA
reference Warp / Weft by centimeter
EN MICRAS
Mesh opening in micras
ISO 9001
17
TEJIDOS SINTÉTICOS Y METÁLICOS
SYNTHETIC FABRICS AND WOVEN WIRE CLOTH
Telas sintéticas para uso industrial / Synthetic fabrics for industrial use
Nytal XXX
DEL ARTÍCULO Fabric number Thread diameter HILOS POR DE SUPERFICIE
CENTIMETRO DE CERNIDO
Article Mesh count Open area
APERT. MALLA URDIMBRE / TRAMA
reference Warp / Weft by centimeter
EN MICRAS
Mesh opening in micras
ISO 9001
18
TEJIDOS SINTÉTICOS Y METÁLICOS
SYNTHETIC FABRICS AND WOVEN WIRE CLOTH
Telas sintéticas para uso industrial / Synthetic fabrics for industrial use
Nytal GG
DEL ARTÍCULO Fabric number Thread diameter HILOS POR DE SUPERFICIE
CENTIMETRO DE CERNIDO
Article Mesh count Open area
APERT. MALLA URDIMBRE / TRAMA
reference Warp / Weft by centimeter
EN MICRAS
Mesh opening in micras
15107
15109
72
74
GG
GG
- 224
- 212
120
120
/
/
120
120
29,1
30,1
43%
41%
Q La qualité en tant que base et principe
La calidad como fundamento y principio
19
TEJIDOS SINTÉTICOS Y METÁLICOS
SYNTHETIC FABRICS AND WOVEN WIRE CLOTH
Telas sintéticas para uso industrial / Synthetic fabrics for industrial use
Nytal HD
DEL ARTÍCULO Fabric number Thread diameter HILOS POR DE SUPERFICIE
CENTIMETRO DE CERNIDO
Article Mesh count Open area
APERT. MALLA URDIMBRE / TRAMA
reference Warp / Weft by centimeter
EN MICRAS
Mesh opening in micras
sala
ACCESORIOS
M O L I N E R Í A ANTIGUO NÚMERO DE TELA
E INDUSTRIA
Old fabric number
Polyamid / Nylon
ASTM
Tejidos según norma ASTM
(EE.UU.)
3 HD - 300 ASTM - 50 - 297
ASTM
Fabrics as per standard ASTM
5 HD - 250 ASTM - 60 - 250 (USA)
ISO 9001
20
TEJIDOS SINTÉTICOS Y METÁLICOS
SYNTHETIC FABRICS AND WOVEN WIRE CLOTH
Telas sintéticas para uso industrial / Synthetic fabrics for industrial use
Polyester
DEL ARTÍCULO Fabric number Thread diameter HILOS POR DE SUPERFICIE
CENTIMETRO DE CERNIDO
Article Mesh count Open area
APERT. MALLA URDIMBRE / TRAMA
reference Warp / Weft by centimeter
EN MICRAS
Mesh opening in micras
21
TEJIDOS SINTÉTICOS Y METÁLICOS
SYNTHETIC FABRICS AND WOVEN WIRE CLOTH
Telas sintéticas para uso industrial / Synthetic fabrics for industrial use
PROPIEDADES / Properties
Peso específico / Specific gravity 1,14 1,38
Resistencia a la tracción Kg / mm2 en seco / Tensile strenght 41 - 67 45 - 75
Resistencia relativa en mojado %
85 - 90 100
Relative strenght at wet conditions
Alargamiento a la rotura % (en seco) / Elongation at break 20 - 35 15 - 30
Alargamiento a la rotura % (en mojado)
25 - 40 15 - 30
Elongation at break at wet conditions
Absorción de humedad % con 65%
de humedad relativa del aire y 20ºC 3,8 0,4
sala
ACCESORIOS
Moisture absorption at 20oC / 65% r.F.
ISO 9001
22
TEJIDOS SINTÉTICOS Y METÁLICOS / SYNTHETIC FABRICS AND WOVEN WIRE CLOTH
Telas metálicas para uso industrial / Woven wire cloth for industrial use
Lisa / Plain Asargada / Twilled Reps lisa / Plain dutch Reps asargada / Dutch twilled
23
TEJIDOS SINTÉTICOS Y METÁLICOS
SYNTHETIC FABRICS AND WOVEN WIRE CLOTH
Telas metálicas para uso industrial / Woven wire cloth for industrial use
Telas metálicas ligeras acero inoxidable / Soft stainless steel woven wire clothes
AISI 304 (18/8)
REFERENCIA NÚMERO POR PULGADA LUZ DE MALLA DIÁMETRO HILO PORCENTAJE SUPERFICIE
DEL ARTÍCULO DE 27,77 MILÍMETROS EN MILÍMETROS EN MILÍMETROS LIBRE DE CERNIDO
Article Fabric number by lineal inch Mesh opening in mm. Wire diameter Open area
reference 27,77 mm in mm.
sala
ACCESORIOS
23317
23319
45
50
0,457
0,395
0,16
0,16
55,50 %
57,10 %
M O L I N E R Í A
E INDUSTRIA 23323 60 0,342 0,12 53,80 %
23325 65 0,307 0,12 52,50 %
23327 70 0,277 0,12 49,70 %
23329 75 0,270 0,10 53,10 %
23331 80 0,247 0,10 51,80 %
23333 90 0,219 0,09 50,60 %
23335 100 0,198 0,08 51,80 %
23337 110 0,173 0,08 46,30 %
23339 120 0,161 0,07 48,30 %
23341 130 0,150 0,063 49,30 %
23343 140 0,128 0,07 50,40 %
23347 160 0,114 0,06 50,10 %
23349 180 0,104 0,05 45,20 %
23351 200 0,091 0,05 40,90 %
23353 220 0,077 0,05 46,30 %
23355 250 0,075 0,035 36,20 %
23359 300 0,057 0,035 35,30 %
23361 350 0,043 0,035 34,80 %
24
TEJIDOS SINTÉTICOS Y METÁLICOS
SYNTHETIC FABRICS AND WOVEN WIRE CLOTH
Telas metálicas para uso industrial / Woven wire cloth for industrial use
Telas metálicas fuertes acero inoxidable / Heavy stainless steel woven wire clothes
AISI 304 (18/8)
REFERENCIA NÚMERO POR PULGADA LUZ DE MALLA DIÁMETRO HILO PORCENTAJE SUPERFICIE
DEL ARTÍCULO DE 27,77 MILÍMETROS EN MILÍMETROS EN MILÍMETROS LIBRE DE CERNIDO
Article Fabric number by lineal inch Mesh opening in mm. Wire diameter Open area
reference 27,77 mm in mm.
25
TEJIDOS SINTÉTICOS Y METÁLICOS
SYNTHETIC FABRICS AND WOVEN WIRE CLOTH
Telas metálicas para uso industrial / Woven wire cloth for industrial use
Number of mesh openings Number of mesh openings Number of mesh openings Number of mesh openings by cm2
by lineal inch 27,77 mm. by lineal inch 25,4 mm. by lineal cm.
d
w
P
w
P
Fig. 1
100 w2
S=
(w+d)2
Las telas metálicas se definen normalmente por los parámetros W y D, por lo que esta información es meramente orientativa
y sólo para lograr una descripción simplificada de la tela, pero se incluye, al ser aún ampliamente utilizada en dos diferentes
versiones, calculadas como sigue (valores en mm.)
The woven wire cloth is formally defined by parameters W and D, so this information is merely a guidance to give a simple description of
the mesh. But it is included herein since it is still widely used in two different versions, calculated as follows:
25,4 27,77 10
Mesh = Nº Francés = n/cm =
w+d w+d w+d
27
sala s i s t e m a s d e e l e va c i ó n
elevation systems 04
SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
Cangilones / Buckets
B A
F F
Z2
Z3 G
sala
C
D T
ACCESORIOS
M O L I N E R Í A ESPECIFICACIÓN / Specification
E INDUSTRIA
30
Cangilones / Buckets SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
REFERENCIA TIPO T / KG
Referece Type 1,0 mm. 1,2 mm. 1,5 mm. 2,0 mm. 2,5 mm. 3,0 mm.
CAPACIDAD EN m3/h SEGÚN VELOCIDAD EN m/seg / Capacity in m3/h according to speed in m/sec
VELOCIDAD DE LA CORREA (m/seg) VELOCIDAD DE LA CORREA (m/seg)
TIPO CANG / m Belt´s speed (m/sec) Belt´s speed (m/sec)
Type bckt / m
Z2 1,00 1,90 2,80 3,00 3,30 Z3 1,00 1,90 2,80 3,00 3,30
SPS 80 - 80 15 0,21 11,34 21,64 31,75 34,02 37,5 0,18 9,72 18,46 27,21 29,16 32,07
SPS 100 - 90 14 0,33 16,63 31,60 46,57 49,90 54,89 0,25 12,70 24,00 35,28 37,90 41,60
SPS 120 - 100 12 0,58 25,05 47,60 70,15 75,16 82,68 0,44 19,00 36,11 53,22 57,02 62,72
SPS 130 - 120 10,5 0,82 31,00 58,89 86,79 92,99 102,29 0,64 24,19 45,96 67,74 72,58 79,83
SPS 140 - 120 10,8 0,86 33,50 63,53 93,62 100,31 110,34 0,62 24,11 45,90 67,50 72,32 79,55
SPS 160 - 140 8,6 1,58 48,92 92,94 136,97 146,75 161,50 1,20 37,15 70,59 104,03 111,46 122,60
SPS 180 - 140 8,6 1,77 54,80 104,12 153,44 164,40 180,84 1,38 42,72 81,18 119,63 128,17 140,99
SPS 200 - 150 8,6 1,95 60,37 114,71 169,04 181,12 199,23 1,47 45,51 86,47 127,50 136,53 150,19
SPS 230 - 160 8 2,57 74,02 140,63 207,24 222,05 244,25 1,90 54,72 103,97 153,22 164,16 180,58
SPS 240 - 160 7,4 3,08 82,05 155,90 229,74 246,15 270,77 2,40 64,00 121,48 179,02 191,90 210,99
SPS 260 - 165 7,4 3,28 87,38 166,02 244,66 262,14 288,35 2,55 67,93 129,07 190,21 203,80 224,18
SPS 280 - 165 7,4 3,64 96,96 184,24 271,51 290,91 320,00 2,82 75,12 142,80 210,35 225,37 247,91
SPS 300 - 165 7,2 3,88 100,57 191,08 281,59 301,71 331,88 2,90 75,17 142,82 210,47 225,50 248,05
SPS 330 - 165
SPS 350 - 165 7,2 4,50 116,64 221,62 326,59 349,92 384,91 3,65 94,70 179,76 264,90 283,90 312,21
SPS 280 - 180 4,50
SPS 300 - 180 7,14 4,50 115,67 219,77 323,87 347,00 381,70 3,50 90,00 170,93 251,90 269,89 296,90
SPS 330 - 180
SPS 300 - 215 5,88 6,70 141,90 269,47 397,11 425,48 468,02 5,20 110,07 209,14 308,21 330,22 363,24
SPS 330 - 215 5,88 7,20 152,41 289,58 426,75 457,23 502,95 5,65 119,60 227,24 334,88 358,80 394,68
SPS 350 - 180 /B
SPS 350 - 215 5,88 7,60 160,88 305,67 450,46 482,70 530,89 5,86 124,04 235,70 347,32 372,13 409,35
SPS 370 - 180
SPS 370 - 215 5,88 8,60 182,04 345,89 509,73 546,13 600,75 6,48 137,20 260,70 384,07 411,51 452,66
SPS 450 - 215 5,88 10,10 213,80 406,30 598,70 641,39 705,53 7,70 162,99 309,70 456,40 488,98 537,90
31
Cangilones / Buckets SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
B F F
/ inoxidable / Galvanizado Z3 C
D T
STARCO in pressed seamless steel / stainless steel / Galvanised
sala
ACCESORIOS
ESPECIFICACIÓN / Specification
M O L I N E R Í A CAPACIDAD (L) AGUJEROS EMBUTIDOS
E INDUSTRIA REFERENCIA TIPO A B C D T Capacity (L) Recessed holes
Referece Type mm. mm. mm. mm. mm. kg
Z2 Z3 Nº E F G
31700 S 100 - 90 106 89 62 36 0,9 0,12 0,29 0,19 2 8,5 50 20
31701 S 130 - 120 140 114 78 51 1,5 0,35 0,61 0,41 2 8,5 70 22
31702 S 180 - 140 185 140 92 56 1,5 0,53 1,29 0,90 2 8,5 100 27
31703 S 230 - 165 238 165 108 68 2,0 1,01 2,25 1,65 2 11,0 120 34
31704 S 280 - 165 289 165 108 68 2,0 1,32 2,91 2,08 3 11,0 80 38
31705 S 300 - 180 308 182 117 68 2,0 1,43 3,66 2,46 3 9,0 100* 35
31706 S 300 - 215 310 217 140 86 2,0 2,05 5,50 4,00 3 11,0 100 38
31707 S 330 - 215 /2,0 340 214 130 81 2,0 2,09 5,51 3,92 3 11,0 120 38
31708 S 330 - 215 /2,5 340 214 130 81 2,5 2,68 5,51 3,92 3 11,0 120 38
31709 S 370 - 215 /2,0 381 214 130 82 2,0 2,38 6,18 4,18 4 11,0 90 38
31710 S 370 - 215 /2,5 381 214 130 82 2,5 2,98 6,18 4,18 4 11,0 90 38
31711 S 450 - 215 464 214 130 85 2,5 3,40 8,00 5,59 5 11,0 90* 38
CAPACIDAD EN m3/h SEGÚN VELOCIDAD EN m/seg / Capacity in m3/h according to speed in m/sec
VELOCIDAD DE LA CORREA (m/seg) VELOCIDAD DE LA CORREA (m/seg)
TIPO CANG / m Belt´s speed (m/sec) Belt´s speed (m/sec)
Type bckt / m
Z2 1,00 1,90 2,80 3,00 3,30 Z3 1,00 1,90 2,80 3,00 3,30
S 100 - 90 15 0,29 15,7 29,8 43,8 47,0 51,7 0,19 10,3 19,5 28,7 30,8 33,9
S 130 - 120 12 0,61 26,4 50,1 73,8 79,1 87,0 0,41 17,7 33,7 49,6 53,1 58,4
S 180 - 140 10,5 1,29 48,8 92,6 136,5 146,3 160,9 0,90 34,0 64,6 95,3 102,1 112,3
S 230 - 165 9 2,25 72,9 138,5 204,2 218,7 240,6 1,65 53,5 101,6 149,7 160,4 176,4
S 280 - 165 9 2,91 94,3 179,1 264,0 282,9 311,1 2,08 67,4 128,0 188,7 202,2 222,4
S 300 - 180 8,13 3,66 107,1 203,5 299,9 321,4 353,5 2,46 72,0 136,8 201,6 216,0 237,6
S 300 - 215 7,14 5,50 141,4 268,6 395,8 424,1 466,5 4,00 102,8 195,4 287,9 308,4 339,3
S 330 - 215 7,14 5,51 141,6 269,1 396,6 424,9 467,4 3,92 100,8 191,4 282,1 302,3 332,5
S 370 - 215 7,14 6,18 158,9 301,8 444,8 476,6 524,2 4,18 107,4 204,1 300,8 322,3 354,6
S 450 - 215 7,14 8,00 205,6 390,7 575,8 616,9 678,6 5,59 143,7 273,0 402,3 431,1 474,2
32
Cangilones / Buckets SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
B A
F F
Z2 G
Z3 E
STARCO en HDP / nilón / poliuretano C
T
STARCO in HDP / nylon / polyurethane
ESPECIFICACIÓN / Specification
CAPACIDAD (L) AGUJEROS EMBUTIDOS
REFERENCIA TIPO A B C D T Capacity (L) Recessed holes
Referece Type mm. mm. mm. mm. mm. kg
Z2 Z3 Nº E F G
sala
MILLING AND
I N D U S T R Y
ACCESSORIES
CAPACIDAD EN m3/h SEGÚN VELOCIDAD EN m/seg / Capacity in m3/h according to speed in m/sec
VELOCIDAD DE LA CORREA (m/seg) VELOCIDAD DE LA CORREA (m/seg)
TIPO CANG / m Belt´s speed (m/sec) Belt´s speed (m/sec)
Type bckt / m
Z2 1,00 1,90 2,80 3,00 3,30 Z3 1,00 1,90 2,80 3,00 3,30
S 100 - 90 - HDP 14,28 0,27 13,9 26,4 38,9 41,6 45,8 0,21 10,8 20,5 30,2 32,4 35,6
S 130 - 120 - HDP 11,11 0,62 24,8 47,1 69,4 74,4 81,8 0,46 18,4 35,0 51,5 55,2 60,7
S 150 - 110 - HDP 12 0,72 31,1 59,1 87,1 93,3 102,6 0,49 21,2 40,2 59,3 63,5 69,9
S 180 - 140 - HDP 10,5 1,22 46,1 87,6 129,1 138,3 152,2 0,84 31,8 60,3 88,9 95,3 104,8
S 225 - 140 - HDP 10,5 1,67 63,1 119,9 176,8 189,4 208,3 1,16 43,8 83,3 122,8 131,5 144,7
S 230 - 170 - HDP 9 2,23 72,3 137,3 202,3 216,8 238,4 1,64 53,1 101,0 148,8 159,4 175,3
S 280 - 170 - HDP 9 2,89 93,6 177,9 262,2 280,9 309,0 2,02 65,4 124,4 183,3 196,3 216,0
S 300 - 180 - HDP 8,13 3,85 112,7 214,1 315,5 338,0 371,8 2,70 79,0 150,1 221,3 237,1 260,8
S 350 - 180 - HDP 8,13 4,51 132,0 250,8 369,6 396,0 435,6 3,30 96,6 183,5 270,4 289,8 318,7
S 330 - 215 - HDP 7,14 5,39 138,5 263,2 387,9 415,6 457,2 4,54 116,7 221,7 326,7 350,1 385,1
S 370 - 215 - HDP 7,14 6,30 161,9 307,7 453,3 485,7 534,3 4,60 118,2 225,1 330,9 354,6 390,1
Plastic buckets require a large flat fender washer (in place of standard washer) between the nut an the inner side of the bucket.
33
Cangilones / Buckets SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
A
B
AMERICANO acero embutido monobloque Z2
F
G
/ acero inoxidable E
Z3 C
AMERICAN in pressed seamless steel / stainless steel D T
sala
ACCESORIOS
ESPECIFICACIÓN / Specification
M O L I N E R Í A CAPACIDAD (L) AGUJEROS EMBUTIDOS
E INDUSTRIA TIPO A B C D T Capacity (L) Recessed holes
Type mm. mm. mm. mm. mm. kg
Z2 Z3
CAPACIDAD EN m3/h SEGÚN VELOCIDAD EN m/seg / Capacity in m3/h according to speed in m/sec
VELOCIDAD DE LA CORREA (m/seg) VELOCIDAD DE LA CORREA (m/seg)
TIPO CANG / m Belt´s speed (m/sec) Belt´s speed (m/sec)
Type bckt / m
Z2 1,00 1,90 2,80 3,00 3,30 Z3 1,00 1,90 2,80 3,00 3,30
J 75 7,1 1,74 44,5 84,5 124,6 133,5 146,8 1,24 31,7 60,2 88,8 95,1 104,6
J 95 7,1 2,57 65,7 124,8 183,9 197,1 216,8 1,63 41,7 79,2 116,7 125,0 137,5
J 96 5,9 3,26 69,2 131,6 193,9 207,7 228,5 2,25 47,8 90,8 133,8 143,4 157,7
J 106 5,9 3,60 76,5 145,3 214,1 229,4 252,3 2,48 52,7 100,1 147,5 158,0 173,8
J 116 5,9 4,08 86,7 164,7 242,6 260,0 286,0 2,95 62,7 119,1 175,4 188,0 206,8
J 126 5,9 4,34 92,2 175,1 258,1 276,5 304,2 3,13 66,5 126,3 186,1 199,4 219,4
J 117 5,2 5,74 107,5 204,2 300,9 322,4 354,6 4,00 74,9 142,3 209,7 224,6 247,1
J 127 5,2 6,06 113,4 215,5 317,6 340,3 374,4 4,34 81,2 154,4 227,5 243,7 268,1
J 147 5,2 7,34 137,4 261,1 384,7 412,2 453,4 4,96 92,9 176,4 260,0 278,6 306,4
J 167 5,2 8,39 157,1 298,4 439,8 471,2 518,3 5,67 106,1 201,7 297,2 318,4 350,3
J 148 4,6 9,00 149,0 283,2 417,3 447,1 491,8 6,36 105,3 200,1 294,9 316,0 347,6
J 168 4,6 10,32 170,9 324,7 478,5 512,7 564,0 7,26 120,2 228,4 336,6 360,7 396,7
34
Cangilones / Buckets SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
A
B F
Z2
G
E
Z3 C
D T
AMERICANO en HDP
AMERICAN in HDP
ESPECIFICACIÓN / Specification
CAPACIDAD (L) AGUJEROS EMBUTIDOS MÁX. CANG / m
TIPO A B C D T Capacity (L) Recessed holes max. bckt / m
Type mm. mm. mm. mm. mm. kg
Z2 Z 3 + 10% Z3
CAPACIDAD EN m3/h SEGÚN VELOCIDAD EN m/seg / Capacity in m3/h according to speed in m/sec
VELOCIDAD DE LA CORREA (m/seg) VELOCIDAD DE LA CORREA (m/seg)
TIPO CANG / m Belt´s speed (m/sec) Belt´s speed (m/sec)
Type bckt / m
Z2 1,00 1,90 2,80 3,00 3,30 Z3 1,00 1,90 2,80 3,00 3,30
J 43 - HDP 9,8 0,31 10,94 20,78 30,62 32,81 36,09 0,25 8,82 16,76 24,70 26,46 29,11
J 54 - HDP 7,8 0,78 21,9 41,61 61,33 65,71 72,28 0,52 14,60 27,74 40,88 43,80 48,19
J 64 - HDP 7,8 0,85 23,87 45,35 66,83 71,60 78,76 0,59 16,57 31,48 46,39 49,70 57,67
J 74 - HDP 7,8 1,06 29,76 56,55 83,34 89,29 98,22 0,73 20,50 38,95 57,40 61,50 67,64
J 65 - HDP 7,1 1,57 40,1 76,2 112,4 120,4 132,4 1,12 28,6 54,4 80,2 58,9 94,5
J 75 - HDP 7,1 1,80 46,0 87,4 128,8 138,0 151,8 1,24 31,7 60,2 88,7 95,1 104,6
J 85 - HDP 7,1 2,06 52,7 100,0 147,4 158,0 173,8 1,40 35,8 68,0 100,2 107,4 118,1
J 95 - HDP 7,1 2,32 59,3 112,7 166,0 177,9 195,7 1,62 41,4 78,7 115,9 124,2 136,6
J 96 - HDP 5,9 3,37 71,6 136,0 200,4 214,7 236,2 2,36 50,1 95,2 140,4 150,4 165,4
J 106 - HDP 5,9 3,67 78,0 148,1 218,3 233,9 257,2 2,52 53,5 101,7 149,9 160,6 176,6
J 116 - HDP 5,9 4,01 85,2 161,8 238,5 255,5 281,1 2,85 60,5 115,0 169,5 181,6 199,8
J 126 - HDP 5,9 4,15 88,1 167,5 246,8 264,4 290,9 2,95 62,7 119,1 175,4 188,0 206,8
J 117 - HDP 5,2 5,64 105,6 200,6 295,6 316,7 348,4 4,39 82,18 156,14 230,11 246,54 271,20
J 127 - HDP 5,2 6,15 115,1 218,7 322,4 345,4 379,9 4,65 87,0 165,4 243,7 261,1 287,3
J 147 - HDP 5,2 7,00 131,0 249,0 366,9 393,1 432,4 5,19 97,2 184,6 272,0 291,5 320,6
J 167 - HDP 5,2 8,19 153,3 291,3 429,3 460,0 505,9 6,30 117,94 224,08 330,22 353,81 389,19
J 128 - HDP 4,6 7,75 128,3 243,8 359,4 385,0 423,5 6,18 102,3 194,4 286,6 307,0 337,7
J 148 - HDP 4,6 9,08 150,4 285,7 421,0 451,1 496,2 7,24 119,9 227,8 335,7 359,7 395,7
J 168 - HDP 4,6 10,42 172,6 327,9 483,2 517,7 569,4 8,31 137,6 261,5 385,3 412,8 454,1
J 188 - HDP 4,6 11,75 194,6 369,7 544,8 583,7 642,1 9,37 155,2 294,8 434,5 465,5 512,1
J 208 - HDP 4,5 13,50 218,7 415,53 612,36 656,10 721,71 10,55 170,91 324,73 478,55 512,73 564,00
35
Cangilones / Buckets SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
Cangilones JET
JET Buckets
B F F
Z2 ØE
G
Z3 C
D T
ESPECIFICACIÓN / Specification
ORIFICIOS EMBUTIDOS CAPACIDAD Cang / m kg
Bckt / m
REFERENCIA TIPO A B C Recessed holes Capacity 1,5 2 2,5 3
Referece Type mm. mm. mm. Nº D (mm) E (mm) Z2 (l) Z1 (l) mm. mm. mm. mm.
36
Cangilones / Buckets SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
CAPACIDAD EN m3/h SEGÚN VELOCIDAD EN m/seg / Capacity in m3/h according to speed in m/sec
Cang / m
31390 JET 10 - 90 14 0,30 15,1 25,7 33,2 37,8 45,3 0,23 11,5 19,6 25,4 28,9 34,7
31409 JET 13 -120 10,3 0,77 28,5 48,5 62,8 71,3 85,6 0,60 22,2 37,8 48,9 55,6 66,7
31415 JET 15 -140 8,5 1,38 42,2 71,8 92,9 105,6 126,7 1,08 33,0 56,1 72,6 82,5 99,0
31423 JET 18 -140 8,5 1,71 52,3 88,9 115,1 130,8 157,0 1,33 40,7 69,1 89,5 101,7 122,0
31429 JET 20 -140 8,5 1,85 56,6 96,2 124,5 141,5 169,8 1,45 44,4 75,5 97,7 111,0 133,2
31435 JET 22 -140 8,5 1,99 60,9 103,5 134,0 152,2 182,7 1,57 48,0 81,6 105,6 120,0 144,0
31438 JET 23 -140 8,5 2,06 63,0 107,2 138,6 157,5 189,0 1,63 49,9 84,9 109,8 124,7 149,7
31431 JET 20 -160 7 2,45 61,7 104,8 135,7 154,2 185,1 1,84 46,3 78,7 101,8 115,7 138,9
31440 JET 23 -160 7 2,89 72,8 123,7 160,2 182,0 218,4 2,18 54,9 93,3 120,8 137,3 164,7
31445 JET 24 -160 7 3,03 76,3 129,7 167,8 190,7 228,9 2,30 57,9 98,4 127,3 144,7 173,7
31454 JET 26 -160 7 3,32 83,6 142,2 184,0 209,0 250,9 2,52 63,5 107,9 139,7 158,7 190,5
31461 JET 28 -160 7 3,60 90,7 154,2 199,5 226,8 272,1 2,74 69,0 117,3 151,8 172,6 207,1
31476 JET 30 -160 7 3,90 98,2 167,0 216,2 245,7 294,8 2,97 74,8 127,2 164,6 187,1 224,5
31494 JET 33 -160 7 4,33 109,1 185,4 240,0 272,7 327,3 3,31 83,4 141,8 183,5 208,5 250,2
31504 JET 35 -160 7 4,61 116,1 197,4 255,5 290,4 348,5 3,53 88,9 151,2 195,6 222,3 266,8
31447 JET 24 -180 6,5 4,25 99,5 169,0 218,8 248,6 298,3 3,20 74,9 127,3 164,8 187,2 224,7
31445 JET 26 -180 6,5 4,55 106,5 181,0 234,2 266,2 319,4 3,45 80,7 137,2 177,6 201,8 242,2
31462 JET 28 -180 6,5 4,90 114,7 195,0 252,2 286,6 344,0 3,70 86,6 147,2 190,5 216,5 259,7
31447 JET 30 -180 6,5 5,30 124,0 210,8 272,8 310,0 372,0 4,00 93,6 159,1 205,9 234,0 280,8
31495 JET 33 -180 6,5 5,80 135,7 230,7 298,6 339,3 407,2 4,40 103,0 175,1 226,6 257,5 309,0
31505 JET 35 -180 6,5 6,15 143,9 244,6 316,6 359,8 431,7 4,65 108,8 185,0 239,4 272,0 326,4
31522 JET 37 -180 6,5 6,50 152,1 258,6 334,6 380,2 456,3 4,90 114,7 195,0 252,2 286,7 344,0
31463 JET 28 -215 5,55 6,00 119,9 263,8 300,0 359,7 4,54 90,7 200,0 226,7 272,1
31480 JET 30 -215 5,55 6,42 128,2 282,1 320,6 384,8 4,86 97,1 213,6 242,7 291,3
31497 JET 33 -215 5,55 7,16 143,0 314,7 357,6 429,1 5,43 108,5 238,6 271,2 325,4
31507
31518
JET 35 -215
JET 37 -215
5,55
5,55
7,65
8,15
152,8
162,8
336,2
358,2
382,1
407,0
458,5
488,4
5,81
6,20
116,1
123,8
255,3
272,5
290,2
309,7
348,2
371,6 sala
MILLING AND
31536 JET 44 -215 5,55 9,85 196,8 432,9 492,0 590,4 7,52 150,2 330,5 375,6 450,7 I N D U S T R Y
31467 JET 28 -230 4,75 6,00 128,25 282,15 320,62 384,75 7,50 102,60 225,72 256,5 307,8 ACCESSORIES
31484 JET 30 -230 4,75 6,50 136,8 300,96 342,0 410,4 8,00 111,15 244,53 277,87 333,45
31500 JET 33 -230 4,75 7,15 153,9 338,58 384,75 461,7 9,00 122,26 268,97 305,65 366,78
31510 JET 35 -230 4,75 7,50 162,45 357,39 406,12 487,35 9,50 128,25 282,15 320,62 384,75
31521 JET 37 -230 4,75 8,00 171,0 376,20 427,5 513,0 10,00 136,8 300,96 342,0 410,4
31539 JET 44 -230 4,75 9,50 205,2 451,44 513,0 615,6 12,00 162,45 357,39 406,12 487,35
Cangilones Dragar
Temperatura máxima de utilización 150º.
Fabricado con poliamida atóxica.
Paredes resistentes a la abrasión, productos granulados, arroz, azúcar, cemento, arcilla, silice, productos químicos activos, detergentes, abonos,
sal, etc.
A
Dragar Buckets C
B
Green colour. Ø
Max. Temperature 150º.
Made in non toxic polyamide. D
Abrasion resistant E
Made for: Granulated products, Rice, Sugar, Cement, Clay, Silica, Active
chemical products, Detergents, Fertilizier, Salt, etc.
ESPECIFICACIÓN / Specification
ESPECIFICACIÓN / Specification
Alimentaria Recomendada calidad alimenticia FDA (no tóxica)
Food industry FDA Approval
Resistencia Productos ácidos y grasos
Resistant Fat and oil resistant
Antiestática
ISO 284 - DIN 22103 (NF 47108)
Antistatic
Resistencia al fuego Antiinflamable. ISO 340 - DIN 22103 (NF 47108)
Fire resistant Antiinflammable
Propiedades mecánicas Buena resistencia a la abrasión (antiabrasiva)
Mechanical properties Great abrasion resistant
Temperatura
-15ºC a + 180ºC
Temperature
Aplicaciones Productos alimentarios, grasos y oleaginosos. Industria química y cosmética. Harinas y piensos.
Uses Feeding and greasy products. Chemical and cosmetic industry. Fluors and grain.
ESPECIFICACIONES / Specifications
TIPO / Type
PVC - V - 315 PVC - V - 360 PVC - V -800
Resistencia de la urdimbre
KN / m 315 630 800
Warp resistance
Resistencia de la trama
KN / m 225 250 300
Weft resistance
Tensión de trabajo recomendada a 10% tensión rotura
KN / m 31,5 63,0 80
Recommended tensile strenght at 10% breaking tension
Resistencia al desgarre
Kg 204 204 204
Tear resistance
Alargamiento en el punto de rotura urdimbre
% 18 18 18
Elongation at the warp breaking point
Alargamiento en el punto de rotura trama
% 20 20 20
Elongation at the weft breaking point
Alargamiento a tensión de trabajo recomendada
% 1,1 1,5 1,6
Elongation at the recommended working tension
Espesor nominal banda de 2 mm. x 2 mm. de recubrimiento
mm 5,4 7 7,3
Belting nominal thickness of 2 mm. by 2 mm. of covering
Ø min tambor
mm 200 315 400
Ø min pulley
Peso nominal banda
Kg / m2 6,68 9,20 9,52
Belting nominal weight
39
Bandas Elevadoras / Elevator Belts SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
ESPECIFICACIONES / Specifications
MODELO DE LA BANDA EP EP EP
Belt´s model 630/3 800/4 1000/5
1,5 + 1,5 2+2 2+2
Referencia
DIN 22102 G
Reference
Calidad Goma NBR / SBR, antiaceite, antiabrasiva, antiestática, ignífuga (K)
Rubber quality NBR / SBR, oil and grease resistant, flame resistant, antistatic
Densidad
1,15 g / cm3
Density
Temperatura -30ºC a + 60ºC. Puntas 80ºC
Temperature -30ºC to + 60ºC. Ocasionally 80ºC
Dureza
60 ± 5º Sh
Hardness
Tensión rotura
15 MPA
Tensile strenght
Alargamiento rotura
sala
MILLING AND
I N D U S T R Y
450% mín. ACCESSORIES
Breaking ellongation
Tejido Poliéster poliamida EP
Fabric plies Polyester polyamide EP
Anchos De 100 a 800 mm. en múltiplos de 50 (cortes)
Width From 100 to 800 mm., cutting each of 50
Modelos y recubrimientos 630 /3 EP 1,5 + 1,5
Type and cover 800 /4 EP 2 + 2
1000 /5 EP 2 + 2
1250 /5 EP 2 + 2
1600 /5 EP 2 + 2
Laterales Cantos cortados e impregnados en caucho
Edges Cut edges covered in ruber
Aplicaciones Bandas resistentes a los aceites animales y vegetales.
Norma antiaceite ASTM 3 - oil (72h, 100ºC) máx. 70%
Uses Animal and vegetal oil resistance. Oil resistant norm ASTM 3 - oil (72h, 100ºC) max. 70%
Fabricado bajo normas de calidad ISO 9001
Made under quality norms ISO 14001
41
Bandas Elevadoras / Elevator Belts SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
Referencia
DIN 22102 G
Reference
Calidad Goma NBR, antiaceite, antiestática.
Rubber quality NBR, oil resistant, antistatic.
Densidad
1,25 g / cm3
Density
Temperatura -20ºC a + 100ºC. Puntas 120ºC
Temperature -20ºC to + 100ºC. Ocasionally 120 ºC
Dureza
65 ± 5º Sh
Hardness
sala
ACCESORIOS
Tensión rotura
12 MPA
M O L I N E R Í A Tensile strenght
E INDUSTRIA
Alargamiento rotura
300% mín.
Breaking ellongation
Tejido Poliéster poliamida EP 200
Fabric plies Polyester polyamide EP 200
Anchos De 100 a 800 mm. en múltiplos de 50 (cortes)
Width From 100 to 800 mm., cutting each of 50
Modelos y recubrimientos 800 /4 EP 2 + 2
Type and cover 1000 /4 EP 2 + 2
Laterales Cantos cortados e impregnados en caucho
Edges Cut edges covered in ruber
Aplicaciones Bandas altamente resistentes a los aceites minerales.
Norma antiaceite ASTM 3 - oil (72h, 100ºC) máx. 10%
Uses Mineral oil resistance. Oil resistant norm ASTM 3 - oil (72h, 100ºC) max. 10%
Fabricado bajo normas de calidad ISO 9001
Made under quality norms ISO 14001
42
Bandas Elevadoras / Elevator Belts SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
Referencia
DIN 22102 Y - ISO 4195
Reference
Calidad Goma SBR
Rubber quality SBR
Densidad 1,14 g / cm3
Density
Temperatura -20ºC a + 150ºC. Puntas 180ºC
Temperature -20ºC to + 150ºC. Ocasionally 180 ºC
Dureza
65 ± 5º Sh
Hardness
Tensión rotura
sala
MILLING AND
15 MPA I N D U S T R Y
Tensile strenght ACCESSORIES
Alargamiento rotura
350% mín.
Breaking ellongation
Tejido Poliéster poliamida EP 200
Fabric plies Polyester polyamide EP 200
Anchos De 100 a 800 mm. en múltiplos de 50 (cortes)
Width From 100 to 800 mm., cutting each of 50
Modelos y recubrimientos
800 /4 EP 2 + 2
Type and cover
Laterales Cantos cortados e impregnados en caucho
Edges Cut edges covered in ruber
Aplicaciones Bandas altamente resistentes a la abrasión y a la temperatura (150ºC)
Uses Highly resistant to abrasión and temperature (150ºC)
Fabricado bajo normas de calidad ISO 9001
Made under quality norms ISO 14001
43
SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
Tornillos para cangilón / Elevator bucket bolts
Aplicaciones / Aplications
sala
ACCESORIOS
M O L I N E R Í A Para cangilones de acero con agujeros Para cangilones de acero con agujeros Para cangilones de plástico. Tornillo, tuerca
E INDUSTRIA
planos. Tornillo, tuerca hexagonal, arandela huecos. Tornillo, tuerca hexagonal, arandela hexagonal, arandela grande y plana
pequeña y plana cóncava
For plastic buckets. Bolt, hexagon nut, large
For steel buckets with plain holes. Bolt, hexagon For steel buckets with recessed holes. Bolt, flat washer
nut, small flat washer hexagon nut, large domed washed
Galvanizados / Galvanised
Pcs
(mm.) (Kg)
Inoxidables / Stainless
Pcs
(mm.) (Kg)
44
SITEMAS DE ELEVACIÓN / ELEVATION SYSTEMS
Uniones para bandas elevadoras / Elevator belt fasteners
Super-Grip
Es el sistema de empalme de banda elevadora
más eficaz
Super-Grip
This is the most efficient system for belting joint
Nº 1
Resistencia de 120 kN/m a 400 kN/m.
Tornillo M 14 x 80. sala
MILLING AND
Nº 1 I N D U S T R Y
ACCESSORIES
Belt strength: from 120 kN/m to 400 kN/m.
Bolt M 14 x 80.
Nº 2
Resistencia de 800 kN/m a 1200 kN/m.
Tornillo M 14 x 100.
Nº 2
Belt strength: from 800 kN/m to 1200 kN/m.
Bolt M 14 x 100.
Nº 3
Resistencia superior a 1200 kN/m.
Tornillo M 14 x 100.
Nº 3
Belt strength: more than 1200 kN/m.
Bolt M 14 x 100.
45
sala chapa perforada
perforated sheet 05
CHAPA PERFORADA / PERFORATED SHEET
sala
ACCESORIOS
M O L I N E R Í A
E INDUSTRIA
48
Chapa perforada / Perforated sheet
13 17 53 17 53 17 53 17 53 17 53 17 53 17 53 17 53
14 19 49 19 49 19 49 19 49 19 49 19 49 19 49 19 49 20 44 20 44 21 40 21 40
15 19 56 19 56 19 56 19 56 19 56 19 56 19 56 19 56 21 45 21 45 22 42 22 42
16 20 58 20 58 20 58 20 58 20 58 20 58 20 58 20 58 23 44 23 44
17 23,5 47 23,5 47 23,5 47 23,5 47 23,5 47 23,5 47 23,5 47 23,5 47 23,5 47 23,5 47
18 23 55 23 55 23 55 23 55 23 55 23 55 23 55 23 55 26 43 26 43 28 37 38 37
19 24 56 24 56 24 56 24 56 24 56 24 56 24 56 24 56 24 56 24 56
20 25,2 57 25,2 57 25,2 57 25,2 57 25,2 57 25,2 57 25,2 57 25,2 57 28 45 28 45 30 40 30 40
22 29 52 29 52 29 52 29 52 29 52 29 52 29 52 29 52 32 43 32 43 32 43 32 43
25 32 55 32 55 32 55 32 55 32 55 32 55 32 55 32 55 34 49 34 49 36 43 36 43
28 35 58 35 58 35 58 35 58 35 58 35 58 35 58 35 58 35 58 35 58
30 37 59 37 59 37 59 37 59 37 59 37 59 37 59 37 59 44 42 44 42 40 50 40 50
35 44 57 44 57 44 57 44 57 44 57 44 57 44 57 46 52 46 52 46 52 46 52
40 50 58 50 58 50 58 50 58 50 58 50 58 50 58 50 58 52 54 52 54
45 56 58 56 58 56 58 56 58 56 58 56 58 56 58 56 58 56 58 56 58
50 62 59 62 59 62 59 62 59 62 59 62 59 62 59 62 59 62 59
55 68 59 68 59 68 59 68 59 68 59
60 73 61 73 61 73 61 73 61 73 61 73 61
65 80 60 80 60 80 60 80 60 80 60
70 92 52 92 52 92 52 92 52 88 57 88 57
75 94 57 94 57 94 57 94 57 94 57
80 97 63 97 63 97 63 97 63 104 53 104 53
90 112 58 112 58 112 58 112 58 112 58
100 125 58 125 58 125 58 125 58 125 58 49
Chapa perforada / Perforated sheet
2 mm. Ø Mol. 2,5 mm. Ø Mol. 2,75 mm. Ø Mol. 3 mm. Ø Mol. 3,5 mm. Ø Mol. 4 mm. Ø
4,50 mm. Ø Mol. 5 mm. Ø Mol. 5,5 mm. Ø Mol. 6 mm. Ø Mol. 6,5 mm. Ø Mol. 7 mm. Ø Mol.
50
Chapa perforada / Perforated sheet
sala
MILLING AND
I N D U S T R Y
ACCESSORIES
51
Chapa perforada / Perforated sheet
1,5 x 20 P 2 x 20 P 2 x 25 P 2,5 x 20 P 3 x 20 P
4 x 20 P 4,75 x 19,75 P 5 x 20 P 5 x 30 P 6 x 30 P
7 x 20 P 8 x 40 P 10 x 40 P 12 x 40 P
sala
ACCESORIOS
M O L I N E R Í A
E INDUSTRIA
2000
1,5 x 20 4 x 25 0,5 a 1 30
2 x 20 5 x 25 0,5 a 1,5 31
2 x 25 4 x 30 0,5 a 1 42
2,5 x 20 6 x 25 0,5 a 1,5 33
3 x 20 7 x 26 0,5 a 2 32
4 x 20 8 x 25 0,5 a 2 40
4,75 x 19,75 8,35 x 24,25 0,5 a 2 45
5 x 20 10 x 25 0,8 a 3 40
5 x 30 10 x 35 0,8 a 3 43
6 x 30 10,8 x 35 0,8 a 2 47
6 x 30 12,5 x 37 3 40
7 x 20 12,5 x 26,5 0,8 a 3 46
8 x 40 12,5 x 47,5 1 a 3 53
10 x 40 16 x 50 1 a 3 50
52 12 x 40 18 x 50 1 a 3 53
Chapa perforada / Perforated sheet
7 x 20 Alt
DISTANCIA (mm) ESPESOR (mm) Coef. %
Distance (mm) Thickness (mm) Open Area %
1,5 x 20 8 x 25 0,5 a 1 30
2 x 20 10 x 25 0,5 a 1,5 31
2 x 25 8 x 30 0,5 a 1 42
2,5 x 20 12 x 25 0,5 a 1,5 33 sala
MILLING AND
3 x 20 14 x 26 0,5 a 2 32 I N D U S T R Y
ACCESSORIES
2000 4 x 20 16 x 25 0,5 a 2 40
4,75 x 19,75 16,75 x 24,25 0,5 a 2 45
6 x 30 21,6 x 35 0,8 a 2 47
1000
6 x 30 25 x 37 3 40
7 x 20 25 x 26,5 0,8 a 3 46
7 x 20 Alt V
2000 DISTANCIA (mm) ESPESOR (mm) Coef. %
Distance (mm) Thickness (mm) Open Area %
1000
3 x 20 14 x 26 0,8 a 2 32
4 x 20 16 x 25 0,8 a 2 40
4,75 x 19,75 16,75 x 24,25 0,8 a 2 45
5 x 14 19 x 20 0,8 a 2 39
7 x 20 25 x 26,5 0,8 a 3 46 53
sala
correas “RAPPLON” de transmisión de potencia
power transmission “RAPPLON” belts 06
CORREAS “RAPPLON” DE TRANSMISIÓN DE POTENCIA / POWER TRANSMISSION "RAPPLON" BELTS
Las correas de alto rendimiento RAPPLON, están fabricadas exclusivamente con materiales de alta calidad.
Garantizan, gracias a la solidez y flexibilidad de las capas de poliamida, una segura transmisión de fuerza.
Casi no alargan, mantienen la tensión inicial del montaje y sólo en casos excepcionales necesitan un retensado.
Pueden ser muy delgadas, gracias a su alta resistencia. Por este motivo, son adecuadas para poleas de muy
poco diámetro.
Son permanentemente ANTIESTATICAS, e impiden así la acumulación de cargas estáticas.
Se ofrecen con el recubrimiento adecuado, para cada aplicación (p.ej. goma sintética, tejido, poliuretano,
cuero al cromo, etc.) Son resistentes al calor y a la abrasión, poseen un coeficiente de rozamiento óptimo y
ayudan (dependiendo de la dimensión), a la amortiguación del ruido.
Gracias a estas cualidades, se alcanza una alta durabilidad y una transmisión de fuerza impecables trabajando
con gran exactitud de revoluciones. Se utilizan capas de cuero al cromo, para accionamientos que están
expuestos a suciedades ocasionadas por polvo o lubrificantes.
Son unidas de forma segura y fiable, gracias a un eficaz sistema de uniones sin fin con aparatos prácticos y
precisos.
No requieren mantenimiento. No precisan cuidados de manutención, ni siquiera sobre instalaciones
sometidas a grandes esfuerzos. El simple tratamiento, con el spray de correas RAPPLON, aumenta
considerablemente, la duración de las correas planas con capa de cuero al cromo.
Power transmission “RAPPLON” belts are made with high quality materials.
A safe power transmision is guaranteed due to their strength and flexibility.
Practically they don’t stretch, and hold the initial tension assembling. Only in exceptional cases they need to be
tautened again.
Due to their high resistance they can be so thin, so they are suitable for small diameter pulleys.
The power transmission “RAPPLON” belts are antistatic to avoid the static charges accumulation.
They have the appropiate covered for each application (for example, synthetic rubber, fabric, polyurethane, etc). They are
heat and abrasion resistant, and have an optimum friction coefficient. Power transmission “RAPPLON” belts help (depending
on the size), to deaden noise.
Owing to theese qualities we obtain a long life of the belt, and an impeccable power transmission working with a great
precision of revolutions. Leather plies in chromo are used for working and exposed to dust or lubricant dirtiness.
sala
ACCESORIOS
Power transmission “RAPPLON” belts are reliable and safety assembled, due to an endless joint systems with precise and
practical sets.
They don’t need maintenance, even in installations under great efforts.
M O L I N E R Í A
E INDUSTRIA The simply treatment with “RAPPLON” belts aerosol increases the duration of the plane belts with leather in chromo ply.
EN RESUMEN, con las correas planas de alto rendimiento RAPPLON podremos conseguir las siguientes ventajas.
a) Transmisión segura, de fuerza.
b) Gran exactitud, en el número de revoluciones.
c) Propiedades excelentes de arrastre.
d) Más durabilidad.
e) Antiestática permanente.
f) Superficies de rodadura robustas.
g) Diámetros muy pequeños de poleas.
Summing up, with theese belts we can can obtain the next advantages:
a) Safe power transmission.
b) Great precision in the revolution numbers.
c) Excellent dragging features.
d) Long life of the belt.
e) Permanent antistatic.
f) Strong tread surfaces.
g) Small diameter pulleys.
56
Correas “Rapplon” de transmisión de potencia / Power transmission “Rapplon” belts
TIPO Soporte de tracción Grueso aproximado (mm) Peso aproximado (kg/m2) Diámetro polea mínimo (mm)
Type Traction support Approximate thickness (mm) Approximate weight (kg/m2) Minimun diameter pulley (mm)
LT 04
LT 06
Poliamida / Polyamide
Poliamida / Polyamide
2,5
2,7
2,40
2,60
30
50 sala
MILLING AND
LT 09 Poliamida / Polyamide 3,0 2,90 70 I N D U S T R Y
ACCESSORIES
LT 12 Poliamida / Polyamide 3,3 3,20 100
LT 15 Poliamida / Polyamide 3,8 3,70 150
LT 18 Poliamida / Polyamide 4,2 4,60 200
LT 27 Poliamida / Polyamide 5,4 5,80 350
LT 36 Poliamida / Polyamide 6,5 6,70 400
57
sala cepillería industrial
industrial brushes 07
CEPILLERÍA INDUSTRIAL / INDUSTRIAL BRUSHES
Cepillos para Limpieza de Cilindros
Existencia en medidas estandarizadas de 400, 500, 600, 700, 800 y 1.000 mm.
Otros cepillos se pueden fabricar bajo demanda y plano del mismo.
Se pueden fabricar montados en fibra sintética P.L.P, fibra de tampico, pelo natural (crin), fibra mezcla,
pluma de oca y en acero.
Roller Clean Brushes
Standard sizes on 400, 500, 600, 700, 800, and 1000 mm.
Other brushes are available on request.
They are also made with P.L.P synthetic fibre, vegetal fibre, natural bristle, mixture fibre, goose feather and steel.
60
Cepillería industrial / Industrial Brushes
Cepillos Erizo
Articulados para limpieza de tubería metálica, construídos con alambre de acero.
Bristly Brushes
Articulate brushes to clean metallic pipes. Made with steel wire.
Cepillos de Sasor
Con base PVC, montado con pelo natural. sala
MILLING AND
Fabricamos todos los modelos de cepillo, según muestra facilitada por el cliente. I N D U S T R Y
ACCESSORIES
Purifier Brushes
Made with PVC base and white natural bristle.
All brush models also available on request.
61
sala tubería de caída
falling pipes 08
TUBERÍA DE CAÍDA / FALLING PIPES
13
12
8
5
4
sala
ACCESORIOS
M O L I N E R Í A
3
E INDUSTRIA
14
20
10
11
64
Tubería de caída / Falling pipes
1 11
2 12
3 13
4 14
5 15 sala
MILLING AND
I N D U S T R Y
ACCESSORIES
6 16
7 17
8 18
9 19
10 20
65
sala sistemas de seguridad y control
control and security systems 09
SITEMAS DE SEGURIDAD Y CONTROL / CONTROL AND SECURITY SYSTEMS
Control de Sólidos a Granel / Solids in bulk control
IR - D
IR 125 / 180 IR Unión flexible
Flexible union
125 / 180
sala
ACCESORIOS Controladores a membrana
M O L I N E R Í A
E INDUSTRIA Para el control de productos a
granel de flujo fácil a presión
atmosférica.
Membrane controllers
To control materials of easy flow and
atmospheric pressure in bulk.
AD PD CD CD2M A-100
Miniatura
Miniature
MS
MR
MP
MBR
MBP
68
Controladores capacitivos / Capacity controllers SITEMAS DE SEGURIDAD Y CONTROL / CONTROL AND SECURITY SYSTEMS
Sensor de atascos
Obstructions sensor
sala
MILLING AND
I N D U S T R Y
ACCESSORIES
69
sala cadena transportadora tipo “REDLER”
“REDLER” conveyor chain 10
CADENA TRANSPORTADORA TIPO “REDLER” / “REDLER” CONVEYOR CHAIN
sala
MILLING AND
I N D U S T R Y
ACCESSORIES
71
Avda de la Industria 13-15, Nave 2
sala
ACCESORIOS MOLINERÍA E INDUSTRIA, S . L .
03690-SAN VICENTE DEL RASPEIG
ALICANTE - ESPAÑA
E-mail: molineriasala@molineriasala.com
Web: www.molineriasala.com