Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Doca0140fr 02

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 232

Pact Series

ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs


100-630 A
Guide utilisateur
Pact Series offre des disjoncteurs et interrupteurs de première qualité

DOCA0140FR-02
01/2021

www.se.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

Table des matières


Consignes de sécurité ................................................................................7
A propos de ce manuel ..............................................................................9
Disjoncteurs ComPact NSX ....................................................................10
Présentation des disjoncteurs ComPact NSX.............................................. 11
Gamme principale Pact Series .............................................................12
Gamme ComPact NSX........................................................................13
Fonctionnement du disjoncteur ............................................................19
Logiciel EcoStruxure Power Commission..............................................21
Mise hors tension du disjoncteur ..........................................................22
Conditions d'environnement ................................................................25
Disjoncteur avec maneton .........................................................................28
Description de la face avant.................................................................29
Ouverture, fermeture et réarmement du disjoncteur ...............................30
Test du disjoncteur ..............................................................................32
Verrouillage du disjoncteur ..................................................................33
Disjoncteur avec commande rotative..........................................................36
Description de la face avant.................................................................37
Ouverture, fermeture et réarmement du disjoncteur ...............................39
Test d'un disjoncteur avec commande rotative directe............................41
Verrouillage d'un disjoncteur avec commande rotative directe ................43
Test d'un disjoncteur avec commande rotative prolongée .......................46
Verrouillage d'un disjoncteur avec commande rotative prolongée ...........48
Disjoncteurs à commande électrique..........................................................51
Description de la face avant.................................................................52
Ouverture, fermeture et réarmement d'un disjoncteur à commande
électrique ...........................................................................................54
Ouverture, fermeture et réarmement des disjoncteurs à commande
électrique communicante.....................................................................58
Verrouillage du disjoncteur ..................................................................59
Accessoires d'installation pour ComPact NSX .....................................61
Disjoncteur embrochable...........................................................................62
Disjoncteur débrochable ...........................................................................66
Accessoires .............................................................................................74
Dispositifs auxiliaires électriques et accessoires pour ComPact
NSX .............................................................................................................76
Récapitulatif des appareils auxiliaires électriques........................................77
Contacts de signalisation ..........................................................................82
Auxiliaire de signalisation sans fil ...............................................................84
Module SDx .............................................................................................88
Module SDTAM (MicroLogic 2 M et 6 E-M) .................................................91
Connecteur d'alimentation 24 VCC ............................................................94
Module BSCM de contrôle d'état du disjoncteur ..........................................95
Cordon NSX.............................................................................................99
Cordon NSX isolé ................................................................................... 101
Auxiliaires de commande ........................................................................ 103
PowerTag Energy M250/M630................................................................. 105
Déclencheurs ComPact NSX ................................................................ 109

DOCA0140FR-02 3
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

Courants de défaut et déclencheurs ......................................................... 110


Applications...................................................................................... 111
Courants de défaut en distribution électrique....................................... 112
Protection contre les surintensités en distribution électrique ................. 113
Protection contre les défauts à la terre................................................ 115
Protection des départs-moteurs ......................................................... 117
Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et déclencheurs
magnétiques MA .................................................................................... 120
Récapitulatif des déclencheurs magnéto-thermiques ........................... 121
Déclencheur magnéto-thermique TM-D pour disjoncteurs 1P et
2P.................................................................................................... 124
Déclencheur magnéto-thermique TM-D pour disjoncteurs 1P
250 A ............................................................................................... 125
Déclencheur magnéto-thermique TM-D pour disjoncteurs 3P et 4P
jusqu'à 63 A...................................................................................... 126
Déclencheur magnéto-thermique TM-D pour disjoncteurs 3P et 4P de
80 A à 250 A..................................................................................... 128
Déclencheur magnéto-thermique TM-G.............................................. 131
Déclencheur magnétique MA............................................................. 133
Protection différentielle avec le VigiPacT Add-on....................................... 135
Déclencheurs électroniques MicroLogic ................................................... 140
Caractéristiques des déclencheurs électroniques MicroLogic ............... 141
Déclencheurs électroniques MicroLogic 2 ........................................... 148
Déclencheurs électroniques MicroLogic 4 ........................................... 152
Déclencheur électronique MicroLogic 1.3 M ........................................ 158
Déclencheur électronique MicroLogic 2 M........................................... 160
Déclencheur électronique MicroLogic 2 G........................................... 164
Déclencheurs électroniques MicroLogic 2 AB et 4 AB ......................... 166
Interfaces de maintenance pour déclencheurs MicroLogic .............. 168
Interfaces Entretien MicroLogic................................................................ 169
Batterie de poche ................................................................................... 171
Interface de maintenance USB autonome................................................. 173
Interface de maintenance USB connectée à un PC ................................... 178
Fonctionnement des disjoncteurs ComPact NSX .............................. 181
Mise en service ...................................................................................... 182
Maintenance du disjoncteur en fonctionnement......................................... 189
Réponse à un déclenchement ................................................................. 192
Dépannage ............................................................................................ 195
Annexes ................................................................................................... 197
Schémas de câblage .............................................................................. 198
Disjoncteurs fixes.............................................................................. 199
Disjoncteurs embrochables / débrochables ......................................... 203
Motor Mechanism ............................................................................. 208
Module SDx avec déclencheur MicroLogic 2, 4, 5, 6 ou 7 ..................... 210
Module SDTAM avec unité de déclenchement MicroLogic 2-M ou 6-
M..................................................................................................... 212
Autres caractéristiques ........................................................................... 214
ComPact NSX100-250 - Courbes de déclenchement de la protection
de la distribution électrique ................................................................ 215

4 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

ComPact NSX100-250 - Courbes de déclenchement de la protection


des départs-moteurs ......................................................................... 221
ComPact NSX400-630 - Courbes de déclenchement de la protection
de la distribution électrique ................................................................ 223
ComPact NSX400-630 - Courbes de déclenchement de la protection
des départs-moteurs ......................................................................... 224
ComPact NSX100-630 - Déclenchement réflexe ................................. 225
ComPact NSX100-630 - Courbes de limitation .................................... 226
Index ......................................................................................................... 229

DOCA0140FR-02 5
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

Consignes de sécurité
Contenu de cette partie

Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou
d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez
dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde
contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui
clarifient ou simplifient une procédure.

La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un


risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.

Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.

! DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.

! AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.

! ATTENTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.

AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.

Remarque Importante
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider
Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce
matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de
l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité
leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.

DOCA0140FR-02 7
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

Avis concernant la cybersécurité

AVERTISSEMENT
RISQUES POUVANT AFFECTER LA DISPONIBILITÉ, L'INTÉGRITÉ ET LA
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
• Modifiez les mots de passe par défaut à la première utilisation, afin
d'empêcher tout accès non autorisé aux réglages, contrôles et informations
des appareils.
• Désactivez les ports et services inutilisés, ainsi que les comptes par défaut,
pour réduire le risque d'attaques malveillantes.
• Protégez les appareils en réseau par plusieurs niveaux de cyberdéfense
(pare-feu, segmentation du réseau, détection des intrusions et protection du
réseau).
• Respectez les bonnes pratiques de cybersécurité (par exemple : moindre
privilège, séparation des tâches) pour réduire les risques d'intrusion, la perte
ou l'altération des données et journaux, ou l'interruption des services.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.

8 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

A propos de ce manuel
Objectif du document
L'objectif de ce guide est de fournir aux utilisateurs, aux installateurs et au
personnel de maintenance les informations techniques nécessaires à l'exploitation
des disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs·ComPact NSX conformément·aux
normes IEC/EN.

Champ d'application
Ce guide s'applique aux disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs ComPact NSX.

Informations en ligne
Les informations indiquées dans ce guide peuvent être mises à jour à tout
moment. Schneider Electric recommande de disposer en permanence de la
version la plus récente, disponible sur le site www.se.com/ww/en/download.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce guide sont
également fournies en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, accédez à la
page d’accueil Schneider Electric à l’adresse www.se.com.

Document(s) à consulter

Titre de documentation Référence


ComPact NSX & NSXm Catalogue LVPED217032EN

ComPact NSXMicroLogic 5/6/7 - Déclencheurs électroniques - DOCA0141FR


Guide utilisateur
ComPact NSX - Communication Modbus - Guide utilisateur DOCA0091FR
Enerlin'X IO – Module d'interface d'entrée/sortie pour un disjoncteur DOCA0055FR
CEI - Guide utilisateur
Enerlin'X IFE - Serveur de tableau Ethernet - Guide de l'utilisateur DOCA0084FR
Enerlin'X IFE - Interface Ethernet pour un disjoncteur IEC - Guide DOCA0142FR
de l'utilisateur
Système ULP (norme CEI) – Système ULP (Universal Logic Plug) – DOCA0093FR
Guide utilisateur
Complementary Technical Information LVPED318033EN

Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis


notre site web à l'adresse : www.se.com/ww/en/download/.

DOCA0140FR-02 9
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

Disjoncteurs ComPact NSX


Contenu de cette partie
Présentation des disjoncteurs ComPact NSX ................................................... 11
Disjoncteur avec maneton...............................................................................28
Disjoncteur avec commande rotative ...............................................................36
Disjoncteurs à commande électrique ...............................................................51

10 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Présentation des disjoncteurs ComPact NSX 630 A

Présentation des disjoncteurs ComPact NSX


Contenu de ce chapitre
Gamme principale Pact Series .......................................................................12
Gamme ComPact NSX ..................................................................................13
Fonctionnement du disjoncteur.......................................................................19
Logiciel EcoStruxure Power Commission ........................................................21
Mise hors tension du disjoncteur.....................................................................22
Conditions d'environnement ...........................................................................25

DOCA0140FR-02 11
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Présentation des disjoncteurs ComPact NSX

Gamme principale Pact Series


Pérennisez votre installation grâce aux Pact Series basse et moyenne tension de
Schneider Electric. Fondée sur l'innovation légendaire de Schneider Electric, la
Pact Series comprend des disjoncteurs, des interrupteurs, des relais différentiels
et des fusibles, adaptés à toutes les applications standard et spécifiques.
Bénéficiez de performances fiables avec la Pact Series sur les tableaux de
distribution compatibles EcoStruxure, de 16 à 6300 A en basse tension et jusqu'à
40,5 kV en moyenne tension.

12 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Présentation des disjoncteurs ComPact NSX 630 A

Gamme ComPact NSX


Description
La gamme CA (courant alternatif) ComPact NSX se compose des éléments
suivants :
• Disjoncteurs et interrupteurs fonctionnant sur courant alternatif :
◦ Disjoncteurs monopolaires de 16 à 250 A, jusqu'à 240 VCA
◦ Disjoncteurs bipolaires de 16 à 160 A, jusqu'à 690 VCA
◦ Disjoncteurs et interrupteurs tri- et quadripolaires·de 16 à 630 A,
jusqu'à·690 VCA
◦ Disjoncteurs tri- et quadripolaires·250 A et 400 A, jusqu'à 1 000 VCA
• Ensemble d'accessoires standard et auxiliaires partagés avec la gamme CC
ComPact NSX
La gamme ComPact NSX couvre les applications suivantes :
• Protection de la distribution électrique
• Protection spéciale des récepteurs (moteurs, transformateurs...) ou des
générateurs
La gamme ComPact NSX est conforme aux normes suivantes :
• IEC/EN 60947-2 pour les disjoncteurs
• IEC/EN 60947-3 pour les interrupteurs-sectionneurs
• IEC/EN 60947-2 et IEC/EN 60947-4-1 pour les disjoncteurs de protection de
moteur
• UL 60947-4-1 pour les disjoncteurs de protection de moteur
• CSA-C22.2 n° 60947-4-1 pour les disjoncteurs de protection de moteur

Convention
Dans le présent guide, le terme disjoncteurs désigne à la fois les disjoncteurs et
les interrupteurs.

DOCA0140FR-02 13
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Présentation des disjoncteurs ComPact NSX

Disjoncteur fixe

A Cache-bornes scellables J NSX cordon

B Séparateurs de phases K Commande électrique

C PowerTag Energy M250 ou M630 L Commande rotative prolongée

D BSCM module M Commande rotative directe

E Contact de signalisation N Extensions de bornes

F Auxiliaire de signalisation sans fil O Connecteurs arrière

G Déclencheur voltmétrique P Connecteurs de câble

H SDTAM module Q Bloc épanouisseur

I SDx module R Maneton

14 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Présentation des disjoncteurs ComPact NSX 630 A

Disjoncteur débrochable ou embrochable

ALARM

A Cache-bornes longs scellables pour socle J Raccordements d'alimentation pour


d'embrochage disjoncteur avec VigiPacT Add-on

B Séparateurs de phases K Raccordements d'alimentation

C Connecteur auxiliaire débrochable L Socle d'embrochage du disjoncteur


automatique
M Cosses
D Connecteur auxiliaire manuel
N Connecteurs arrière
E Panneau latéral du châssis pour disjoncteur
débrochable O Extensions de bornes

F Adaptateur P Connecteurs de câble

G VigiPacT Add-on Alarm Q Connecteurs arrière

H PowerTag Energy M250 ou M630 R Adaptateur

I Plaque latérale du disjoncteur

DOCA0140FR-02 15
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Présentation des disjoncteurs ComPact NSX

Déclencheurs et accessoires associés

A E
A
40/100

>90

Micrologic
t
)
li(xln

OK

ma x
=4 40V
Ue0Hz
50-6

A TM-D, TM-G ou MA déclencheur E MicroLogic 4 déclencheur avec protection


différentielle
B MicroLogic 1 ou 2 déclencheur
F MicroLogic 7 déclencheur avec protection
C MicroLogic 5 ou 6 déclencheur différentielle

D VigiPacT Add-on pour protection différentielle


supplémentaire ou VigiPacT Add-on Alarm

16 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Présentation des disjoncteurs ComPact NSX 630 A

Identification
L'étiquette en face avant du disjoncteur identifie le disjoncteur et ses
caractéristiques.
La plaque avant dépend des performances de coupure :

B 25 kA / 440 V R 200 kA / 440 V

F 36 kA / 440 V HB1 75 kA / 690 V

N 50 kA / 440 V HB2 100 kA / 690 V

H 70 kA / 440 V K 10 kA / 1000 V

S 100 kA / 440 V

L 150 kA / 440 V

A Taille de l'appareil et courant assigné

B Ui : tension assignée d'isolement

C Uimp : tension assignée de tenue aux chocs

D Ics : pouvoir assigné de coupure de service

E Icu : pouvoir assigné de coupure ultime

F Ue : tension assignée d'emploi

G Type d'appareil : disjoncteur ou interrupteur, aptes au sectionnement

H Normes

I Code de couleurs indiquant la performance de coupure

NOTE: Les performances de coupure R, HB1, HB2 et K ne sont pas


compatibles avec les déclencheurs MicroLogic 4 et 7.
NOTE: Pour les commandes rotatives prolongées, ouvrir la porte afin de voir
l'étiquette de la plaque avant.

Disjoncteur ComPact NSX 400K 1 000 VCA


Le disjoncteur ComPact NSX 400K est dédié aux applications jusqu'à 1 000 VCA,
aux systèmes photovoltaïques à 800 VCA, aux éoliennes et aux applications
minières.

DOCA0140FR-02 17
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Présentation des disjoncteurs ComPact NSX

Le disjoncteur ComPact NSX 400K présente les caractéristiques suivantes :


• Performances de coupure K pour 1 000 VCA
• Pouvoir de coupure ultime Icu = 36 kA pour 800 VCA ; 10 kA pour 1 000 VCA
• Pouvoir de coupure de service Ics = 10 kA pour 800/1 000 VCA
• Fourni avec un déclencheur MicroLogic 2.3 non interchangeable sans prise
de test
• Deux calibres réglables : 250 A et 400 A
• Tripolaire et quadripolaire
Les restrictions suivantes s'appliquent aux disjoncteurs ComPact NSX 400K :
• Non compatible avec châssis ou socle d'embrochage
• Aucune communication disponible
• Pas d'alimentation inverse, alimentation par le haut uniquement

Réglages par cadran


Les positions du cadran en face avant du déclencheur définissent les réglages
des seuils de déclenchement du disjoncteur.
Exemple 1 : Déclencheur magnéto-thermique TM-D

A Plage de réglages pour


déclencheur magnéto-
thermique TM-D

B Cadran de réglage du
seuil de protection
thermique Ir

C Cadran de réglage du
seuil de protection
magnétique Ii
(uniquement pour TM-D
200/250)

Exemple 2 : Déclencheurs électroniques MicroLogic 2 et MicroLogic 4

A Plage de réglage du
déclencheur

B Cadrans de réglage
pour le seuil de
déclenchement de
protection long retard Io
et Ir

C Cadran de réglage pour


le seuil de
déclenchement de la
protection court retard Isd

D Cadran de réglage pour


le seuil de
déclenchement de la
protection différentielle
IΔn

E Cadran de réglage pour


le délai de protection
différentielle Δt

Réglages du déclencheur
Pour les déclencheurs électroniques MicroLogic 5, 6 et 7, tous les réglages sont
lisibles sur l'afficheur. Pour plus d'informations, consultez DOCA0141FR,
ComPact NSX - MicroLogic 5/6/7 - Déclencheurs électroniques - Guide utilisateur.

18 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Présentation des disjoncteurs ComPact NSX 630 A

Fonctionnement du disjoncteur
Accessoires de contrôle du fonctionnement du disjoncteur
Le tableau suivant indique les accessoires de contrôle de fonctionnement
compatibles avec les disjoncteurs·ComPact NSX. Pour plus d'informations,
consultez le document LVPED217032EN ComPact NSX & NSXm Catalogue.

Accessoire de contrôle du NSX100 NSX160 NSX250 NSX400 NSX630


fonctionnement
1P 2P 3P/4P 1P 2P 3P/4P 1P 3P/4P 3P/4P 3P/4P
Maneton ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Commande rotative – – ✔ – – ✔ – ✔ ✔ ✔

Commande électrique – – ✔ – – ✔ – ✔ ✔ ✔

Commande électrique – – ✔ – – ✔ – ✔ ✔ ✔
communicante

Position de la commande
La position de la commande indique l'état du disjoncteur :

Maneton Commande rotative Commande électrique

• I (ON) : Disjoncteur fermé


• I (ON) : Disjoncteur fermé.
(en mode Auto ou Manu).
Fermé manuellement.
• O (OFF) : Disjoncteur ouvert
• O (OFF) : Disjoncteur ouvert. ou déclenché (en mode Auto
Ouvert manuellement. ou Manu).
• Trip : Disjoncteur déclenché.
Déclenché par la protection (déclencheur ou auxiliaires
de déclenchement), bouton·push-to-trip ou interface de
maintenance·USB.

Indication de charge
Les disjoncteurs équipés d'un déclencheur·MicroLogic fournissent des
informations précises sur l'état du disjoncteur ou de l'installation. Ces informations
peuvent être utiles pour la gestion et la maintenance de l'installation.
Par exemple, si l'indicateur de pré-alarme ou d'alarme est allumé, une opération
de délestage peut éviter un déclenchement dû à une·surcharge du disjoncteur.

DOCA0140FR-02 19
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Présentation des disjoncteurs ComPact NSX

A Le voyant Ready (vert) clignote par impulsions lentes lorsque le déclencheur


électronique est prêt à assurer la protection.
B Le voyant de pré-alarme de surcharge (orange) s'allume en fixe lorsque la
charge dépasse 90 % du réglage Ir.
C Le voyant d'alarme de surcharge (rouge) s'allume en fixe lorsque la charge
dépasse 105 % du réglage Ir.

Signalisation distante
Des informations sont disponibles à distance :
• Depuis les contacts de signalisation
• Depuis les auxiliaires de signalisation sans fil
• En utilisant un bus de communication
Ces auxiliaires de signalisation peuvent être installés sur site.
Pour plus d'informations sur les options de signalisation à distance et de
communication, consultez les tableaux récapitulatifs des auxiliaires, page 77 et
DOCA0141FR, ComPact NSXMicroLogic 5/6/7 - Déclencheurs électroniques -
Guide utilisateur.

Commande électrique d'arrêt à distance


La commande électrique d'arrêt à distance peut être assurée par des auxiliaires
électriques de commande, quel que soit le type de contrôle utilisé.

Pour obtenir une commande électrique d'arrêt à distance, vous pouvez utiliser au
choix :
• un déclencheur shunt MX,
• un déclencheur voltmétrique à manque de tension MN,
• un déclencheur voltmétrique à manque de tension MN avec unité de
temporisation (l'unité de temporisation permet de résoudre le problème des
micro-coupures).
Pour plus d'informations sur les auxiliaires de commande électrique, reportez-
vous à la rubrique pertinente, page 103.
NOTE: Il est recommandé de tester périodiquement (tous les six mois) le
fonctionnement des commandes électriques d'arrêt à distance.

20 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Présentation des disjoncteurs ComPact NSX 630 A

Logiciel EcoStruxure Power Commission


Vue d'ensemble
Le logiciel EcoStruxure Power Commission détecte automatiquement les
appareils intelligents et vous permet d'ajouter des appareils pour une
configuration aisée. Vous pouvez générer des rapports complets dans le cadre
des tests de réception en usine et des tests de réception sur site, et éviter ainsi
une grande charge de travail. De plus, au cours du fonctionnement des tableaux,
il est très facile d'identifier la moindre modification dans les réglages grâce à un
surligneur jaune. Ceci indique les différences entre les valeurs du projet et celles
du dispositif et assure donc la cohérence du système pendant les phases de
fonctionnement et de maintenance.
Le logiciel EcoStruxure Power Commission permet de configurer des disjoncteurs
ComPact NSX avec les modules et accessoires suivants :
• Déclencheurs MicroLogic
• Modules d'interface de communication : module BSCM, interface IFM,
interface IFE, serveur IFE
• Modules ULP : module IO, afficheur FDM121
Le logiciel EcoStruxure Power Commission permet de configurer les passerelles
et les appareils sans fil suivants :
• EcoStruxure Panel Server
• Passerelle PowerTag Link
• Module PowerTag Energy
• Auxiliaire de signalisation sans fil
Le logiciel EcoStruxure Power Commission est disponible à l'adresse www.se.
com.

Principales fonctionnalités
Le logiciel EcoStruxure Power Commission effectue les actions suivantes pour les
appareils et modules pris en charge :
• Créer des projets par détection d'appareils
• Sauvegarder le projet dans le cloud EcoStruxure Power Commission pour
référence
• Télécharger des réglages sur ou depuis le dispositif
• Comparer les réglages du projet avec ceux du dispositif
• Exécuter des actions de commande de façon sécurisée
• Générer et imprimer les rapports de réglages de dispositifs
• Effectuer un test du câblage de communication sur l'ensemble du projet et
générer et imprimer le rapport de test
• Visualiser l'architecture de communication entre les dispositifs sur une
représentation graphique
• Afficher les mesures, les journaux et les informations de maintenance
• Afficher le statut de l'appareil et du module IO
• Afficher les détails des alarmes
• Vérifier la compatibilité des micrologiciels du système
• Effectuer des mises à jour vers la dernière version du firmware
• Effectuer des tests de déclenchement forcé et des tests automatiques de la
courbe de déclenchement

DOCA0140FR-02 21
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Présentation des disjoncteurs ComPact NSX

Mise hors tension du disjoncteur


Capacité d'isolement
Les disjoncteurs ComPact NSX sont aptes au sectionnement à coupure
pleinement apparente conformément aux normes IEC/EN 60947-1 et 2. La
position O (OFF) de l'actionneur suffit à isoler le disjoncteur concerné.
Le marquage suivant sur l'étiquette de la plaque avant indique que le disjoncteur
possède la capacité d'isolement :

Pour confirmer cette capacité, les normes IEC/EN 60947-1 et 2 exigent des tests
spécifiques de tenue aux chocs.
Les disjoncteurs ComPact NSX peuvent être verrouillés en position O (OFF) pour
permettre des interventions hors tension conformément aux règles d'installation.
Le disjoncteur ne peut être verrouillé ouvert que s'il est en position O (OFF).
NOTE: Le verrouillage d'un disjoncteur ComPact NSX en position ouverte
garantit son isolement.
Les dispositifs de verrouillage dépendent du type d'actionneur :
• Pour les disjoncteurs munis de manetons, reportez-vous à la rubrique
Accessoires de verrouillage, page 33.
• Pour les disjoncteurs à·commande rotative, reportez-vous aux
procédures·Verrouiller le disjoncteur avec une commande rotative directe,
page 43 et Verrouiller le disjoncteur avec une commande rotative prolongée,
page 48.
• Pour les disjoncteurs à mécanismes électriques, reportez-vous à la
procédure Verrouiller le disjoncteur, page 59.

Intervention pour maintenance et entretien sur site

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique courantes. Voir NFPA 70E ou CSA Z462 ou
leur équivalent local.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet
appareil.
• Coupez toutes les alimentations à cet appareil avant d’y travailler.
• Utilisez toujours un appareil de détection de tension approprié pour vérifier
que l'alimentation est coupée.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les capots avant de mettre
l’appareil sous tension.
• Réparez l’installation immédiatement si un défaut d’isolation se produit
pendant l’opération.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.

Coupez toutes les alimentations de l'équipement nécessitant une intervention.


Pour une coupure d'alimentation partielle de l'installation, les règles d'installation
et de sécurité exigent d'isoler et d'étiqueter clairement la partie subissant une
intervention.

22 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Présentation des disjoncteurs ComPact NSX 630 A

Maintenance suite à un déclenchement sur défaut

AVERTISSEMENT
RISQUE DE FERMETURE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne refermez pas le disjoncteur sans avoir vérifié et éventuellement réparé
l'installation électrique aval.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.

Le déclenchement d'une protection n'élimine pas la cause du défaut détecté sur


l'équipement électrique aval.
Le tableau ci-dessous indique la procédure à suivre après un déclenchement sur
défaut :

Etape Action

1 Isolez l'entrée d'alimentation avant d'inspecter l'équipement électrique en aval.

2 Recherchez la cause du défaut détecté.


3 Examinez l'équipement en aval et effectuez les réparations nécessaires.

4 Inspectez l'équipement en cas de déclenchement sur court-circuit.

5 Fermez le disjoncteur.

Pour plus d'informations sur le redémarrage à la suite d'un défaut, reportez-vous à


la rubrique Réponse à un déclenchement.

Vérification des réglages


La vérification des réglages ne nécessite pas de précautions particulières. Les
vérifications doivent être effectuées par du personnel qualifié.

Test du disjoncteur

ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Seul un personnel qualifié doit effectuer les essais des protections.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.

Le test des mécanismes du disjonteur nécessitent des précautions pour :


• éviter les opérations perturbantes,
• éviter les actions inappropriées ou le déclenchement d'alarmes.
Par exemple, le déclenchement du disjoncteur avec le bouton push-to-trip ou le
logiciel de test LTU peut conduire à des indications de défaut ou des actions
correctives inappropriées (telles que la commutation vers une source
d'alimentation de rechange).

DOCA0140FR-02 23
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Présentation des disjoncteurs ComPact NSX

Réglage du déclencheur

AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF OU D'ÉCHEC DE
DÉCLENCHEMENT
Seul un personnel qualifié doit effectuer les réglages des protections.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.

La modification des réglages du déclencheur exige une connaissance


approfondie des règles d'installation et de sécurité.

24 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Présentation des disjoncteurs ComPact NSX 630 A

Conditions d'environnement
Température ambiante
La température ambiante se rapporte à la température de l'air entourant
immédiatement le disjoncteur.

• Température de fonctionnement
◦ -25 à +70 °C (-13 à +158 °F) : température de fonctionnement normale
NOTE: La température de fonctionnement minimum pour l'indicateur
de défaut de fuite à la terre sur le déclencheur MicroLogic 4 et 7 est de
-15 °C (5 °F). Entre -15 et -5 °C (5 et 23 °F), et lorsque l'appareil est
exploité avec un défaut de fuite à la terre et une charge très faible par
rapport au calibre In du déclencheur, l'indicateur de fuite à la terre
risque de ne pas fonctionner correctement (signalement de défaut ou
réarmement).
◦ -35 à -25 °C (-31 à -13 °F) : mise en service possible
• Température de stockage
◦ -50 à +85 °C (-58 à +185 °F) : sans déclencheur MicroLogic
◦ -40 à +85 °C (-40 à +185 °F) : avec déclencheur MicroLogic à cristaux
liquides ou module PowerTag Energy

Conditions atmosphériques extrêmes


Les disjoncteurs ComPact NSX sont conçus pour fonctionner dans des
atmosphères industrielles qui sont définies dans la norme IEC/EN 60947-2 au
niveau de pollution le plus élevé (niveau 3).

Ils sont testés pour des conditions de stockage extrêmes conformément aux
normes suivantes :

Norme Titre
IEC/EN 60068-2-2 Chaleur sèche, niveau de sévérité +85 °C (+185 °F)

IEC/EN 60068-2-1 Froid sec, niveau de sévérité -55 °C (-67 °F)

IEC/EN 60068-2-30 Essai cyclique de chaleur humide


• température +55 °C (+131 °F)
• humidité relative 95 %

IEC/EN 60068-2-52 Test au brouillard salin

Pour obtenir une utilisation optimale des disjoncteurs, installez-les dans des
tableaux de distribution correctement ventilés où l'excès de poussière n'est pas un
problème.

DOCA0140FR-02 25
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Présentation des disjoncteurs ComPact NSX

Vibrations
Les disjoncteurs ComPact NSX sont testés dans des conditions de vibration.

Des tests de conformité sont exécutés conformément à la norme IEC/EN 60068-


2-6 aux niveaux de sévérité requis par les corps régulateurs des expéditions de
marchandises (à savoir IACS, Veritas et Lloyd) :
• de 2 Hz à 13,2 Hz avec une amplitude de +/- 1 mm (+/- 0,04 in)
• de 13,2 Hz à 100 Hz avec une accélération constante de 0,7 g

Perturbations électromagnétiques
Les disjoncteurs ComPact NSX sont immunisés contre les perturbations
électromagnétiques.

Ils sont conformes aux exigences de la norme de compatibilité électromagnétique


(CEM) :

Norme Titre
IEC/EN 60947-2 annexes F et J Tests de la protection contre les surintensités

IEC/EN 60947-2 annexes B et J Tests spécifiques pour la protection différentielle

Vérifiez la conformité aux normes CEM en faisant un test d'immunité :


• aux surtensions produites par le fonctionnement d'appareillage
électromagnétique de commutation
• aux surtensions produites par une perturbation atmosphérique traversant le
réseau électrique (par exemple, des éclairs)
• à l'utilisation d'un appareillage émettant des ondes radio (telles que des
émetteurs radio, des émetteurs-récepteurs portatifs ou un radar)
• aux décharges électrostatiques produites directement par les opérateurs
La conformité aux normes CEM décrites ci-dessus permet d'obtenir les garanties
suivantes :
• Le disjoncteur fonctionne correctement dans un environnement perturbé :
◦ sans déclenchement indésirable
◦ en accord avec le temps de déclenchement
• Il n'y a de perturbation envers aucun type d'environnement industriel ou
commercial.

26 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Présentation des disjoncteurs ComPact NSX 630 A

Altitude
Les disjoncteurs ComPact NSX sont conçus pour fonctionner à leurs
caractéristiques nominales jusqu'à 2 000 m (6 600 ft) d'altitude.

Au-dessus de 2 000 m (6 600 ft), la modification des caractéristiques de l'air


environnant (tenue diélectrique, capacité de refroidissement) entraîne un
déclassement décrit ci-après :

Altitude (m/ft) < 2 000 m 3 000 m 4 000 m 5 000 m

(6 600 ft) (9 800 ft) (13 000 ft) (16 500 ft)

Tension maximale de service (V) 690 590 520 460

Tension maximale de service (V) pour 1 000 886 790 696


NSX400K
Courant thermique nominal (A) à 40 °C In 0,96 x In 0,93 x In 0,9 x In
(104 °F)

DOCA0140FR-02 27
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur avec maneton

Disjoncteur avec maneton


Contenu de ce chapitre
Description de la face avant ...........................................................................29
Ouverture, fermeture et réarmement du disjoncteur .........................................30
Test du disjoncteur ........................................................................................32
Verrouillage du disjoncteur .............................................................................33

28 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur avec maneton 630 A

Description de la face avant


Face avant

A Face avant
B Maneton pour ouverture, fermeture et réarmement
C Push-to-trip bouton
D Plage de réglage du déclencheur
E Déclencheur
F Cadrans de réglage du déclencheur
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez les instructions de service sur
le site Web de Schneider Electric :
• GHD16242AA, ComPact NSX 100-250 - Disjoncteur/Interrupteur-sectionneur
• GHD16243AA, ComPact NSX 400-630 - Disjoncteur/Interrupteur-sectionneur

DOCA0140FR-02 29
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur avec maneton

Ouverture, fermeture et réarmement du disjoncteur


Ouverture et fermeture en mode local

• Pour fermer le disjoncteur, déplacez le maneton de la position O (OFF) à la


position I (ON).
• Pour ouvrir le disjoncteur, déplacez le maneton de la position I (ON) à la
position O (OFF).

Réarmement après un déclenchement sur défaut électrique


Le disjoncteur s'est déclenché sur un défaut électrique, le maneton est passé de
la position I (ON) à la position Trip .

AVERTISSEMENT
RISQUE DE FERMETURE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne refermez pas le disjoncteur sans avoir vérifié et éventuellement réparé
l'installation électrique aval.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.

Le déclenchement du disjoncteur ne corrige pas la cause du défaut détecté sur


l'équipement électrique en aval.
Pour réarmer après un déclenchement sur défaut :

Etape Action Position

1 – Isolez l'alimentation (voir la section


Maintenance et entretien sur site,
page 22) avant d'inspecter
l'équipement électrique en aval.

2 – Recherchez la cause du défaut


détecté.
3 – Examinez l'équipement en aval et
effectuez les réparations
nécessaires.
4 – Inspectez l'équipement en cas de
déclenchement sur court-circuit.

30 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur avec maneton 630 A

Etape Action Position

5 Réarmez le disjoncteur en O (OFF)


positionnant le maneton sur O
(OFF).

6 Fermez le disjoncteur en I (ON)


positionnant le maneton sur I (ON).

DOCA0140FR-02 31
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur avec maneton

Test du disjoncteur
Procédure Push-to-Trip

ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Les essais de l'équipement ne doivent être effectués que par un électricien
qualifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.

Lorsque vous testez le mécanisme de déclenchement, protégez-vous contre les


éléments suivants :
• Opérations perturbatrices
• Activation d'alarmes appropriées
• Déclenchement d'actions indésirables
Par exemple, le déclenchement du disjoncteur avec le bouton push-to-trip peut
entraîner le signalement de défauts ou d'actions correctives inappropriés (comme
le basculement vers une autre alimentation).
Pour tester le mécanisme de déclenchement, procédez comme suit :

Etape Action Position


1 Fermez le disjoncteur. I (ON)

2 Appuyez sur le bouton


push-to-trip pour
déclencher le disjoncteur.

32 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur avec maneton 630 A

Etape Action Position


3 Réarmez le disjoncteur O (OFF)
en positionnant le
maneton sur O (OFF).

4 Fermez le disjoncteur en I (ON)


positionnant le maneton
sur I (ON).

Verrouillage du disjoncteur
Accessoires de verrouillage

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Lorsque le maneton du disjoncteur est verrouillé en position (O) OFF, utilisez
toujours un appareil de détection de tension correctement réglé pour vous
assurer que l'alimentation est coupée avant de commencer à travailler sur
l'appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.

Utilisez les accessoires de verrouillage pour verrouiller le maneton dans la


position I (ON) ou O (OFF) .

DOCA0140FR-02 33
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur avec maneton

Accessoire Cadenas

Accessoire qui fait partie du Vous pouvez utiliser jusqu'à trois


boîtier cadenas (non fournis) d'un diamètre
de 5 à 8 mm (0,2 à 0,3 in).

Accessoire détachable Vous pouvez utiliser jusqu'à trois


cadenas (non fournis) d'un diamètre
de 5 à 8 mm (0,2 à 0,3 in).

NOTE: Le verrouillage du maneton en position I (ON) ne désactive pas les


fonctions de protection du disjoncteur. Si un défaut électrique est présent, le
disjoncteur se déclenche sans altérer sa performance. Au déverrouillage, le
maneton passe en position Trip. Pour remettre le disjoncteur en service,
reportez-vous à la rubrique Ouverture, fermeture et réarmement du
disjoncteur, page 30.

34 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur avec maneton 630 A

Accessoires de plombage
Utilisez les accessoires de plombage pour interdire des opérations du disjoncteur.

Plombage Opérations interdites

Vis de fixation du plastron • Démontage du plastron


• Accès aux auxiliaires.
• Démontage du
déclencheur

Capot transparent de • Modification des réglages


protection du déclencheur
• Accès au port de test
pour les déclencheurs

Vis de fixation des cache- Accès au raccordement


bornes d'alimentation (protection
contre les contacts directs)

DOCA0140FR-02 35
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur avec commande rotative

Disjoncteur avec commande rotative


Contenu de ce chapitre
Description de la face avant ...........................................................................37
Ouverture, fermeture et réarmement du disjoncteur .........................................39
Test d'un disjoncteur avec commande rotative directe ......................................41
Verrouillage d'un disjoncteur avec commande rotative directe...........................43
Test d'un disjoncteur avec commande rotative prolongée .................................46
Verrouillage d'un disjoncteur avec commande rotative prolongée......................48

36 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur avec commande rotative 630 A

Description de la face avant


Face avant avec commande rotative directe
Les contrôles et indicateurs de fonctionnement, les réglages et les mécanismes
de verrouillage du disjoncteur pour la commande rotative directe se trouvent sur la
face avant du disjoncteur.
Il existe deux modèles de commande rotative :
• Modèle noir pour les applications standard
• Modèle rouge sur cadran jaune pour les applications de contrôle de machine
A Face avant

B Commande rotative directe pour l'ouverture,


la fermeture et le réarmement

C Push-to-trip bouton

D Déclencheur

E Cadrans de réglage du déclencheur

Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration de la commande


rotative, consultez les instructions de service sur le site Web de Schneider
Electric :
• GHD16291AA, Commande rotative directe ComPact NSX100-250
• GHD16319AA, Commande rotative directe ComPact NSX400-630

DOCA0140FR-02 37
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur avec commande rotative

Face avant avec commande rotative prolongée


Pour les disjoncteurs avec commande rotative prolongée :
• Les contrôles de fonctionnement du disjoncteur sont sur le plastron de la
porte.
• Les indicateurs de fonctionnement et les réglages sont accessibles
seulement lorsque la porte est ouverte.
• Les mécanismes de verrouillage, page 48 se trouvent sur le disjoncteur
(facultatif) et sur le plastron de la porte (porte fermée).
Il existe deux modèles de commande rotative prolongée :
• Modèle noir pour les applications standard
• Modèle rouge sur cadran jaune pour les applications de contrôle de machine
Porte d'armoire ouverte Porte d'armoire fermée

A Face avant

B Poignée d'axe porte ouverte

C Push-to-trip bouton

D Déclencheur

E Cadrans de réglage du déclencheur

F Commande rotative prolongée pour l'ouverture, la fermeture et le réarmement

Pour plus d'informations sur l'installation d'une commande rotative prolongée,


consultez les instructions de service sur le site Web de Schneider Electric :
• GHD16292AA, Commande rotative prolongée pour ComPact NSX100-250
• GHD16320AA, Commande rotative prolongée pour ComPact NSX400-630

38 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur avec commande rotative 630 A

Ouverture, fermeture et réarmement du disjoncteur


Ouverture et fermeture en mode local

• Pour fermer le disjoncteur, actionnez la commande rotative dans le sens


horaire de la position O (OFF) à la position I (ON).
• Pour ouvrir le disjoncteur, actionnez la commande rotative dans le sens anti-
horaire de la position I (ON) vers la position O (OFF).

Réarmement après un déclenchement sur défaut électrique

Le disjoncteur s'est déclenché sur un défaut électrique et la commande rotative


est passée de la position I (ON) à la position Trip.

AVERTISSEMENT
RISQUE DE FERMETURE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne refermez pas le disjoncteur sans avoir vérifié et éventuellement réparé
l'installation électrique aval.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.

Le déclenchement du disjoncteur ne corrige pas la cause du défaut détecté sur


l'équipement électrique en aval.
Pour réarmer après un déclenchement sur défaut :

Etape Action Position

1 – Isolez l'alimentation, page 22 avant d'inspecter Trip


l'équipement électrique en aval.

2 – Recherchez la cause du défaut détecté. Trip

3 – Examinez l'équipement en aval et effectuez les Trip


réparations nécessaires.

4 – Inspectez l'équipement en cas de déclenchement sur Trip


court-circuit.

DOCA0140FR-02 39
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur avec commande rotative

Etape Action Position

5 Réarmez le disjoncteur en actionnant la commande O (OFF)


rotative dans le sens anti-horaire de la position Trip à
la position O (OFF).

6 Fermez le disjoncteur en actionnant la commande I (ON)


rotative dans le sens horaire jusqu'à la position I
(ON).

40 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur avec commande rotative 630 A

Test d'un disjoncteur avec commande rotative directe


Procédure Push-to-Trip

ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Les essais de l'équipement ne doivent être effectués que par un électricien
qualifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.

Lorsque vous testez le mécanisme de déclenchement, protégez-vous contre les


éléments suivants :
• Opérations perturbatrices
• Activation d'alarmes appropriées
• Déclenchement d'actions indésirables
Par exemple, le déclenchement du disjoncteur avec le bouton push-to-trip peut
entraîner le signalement de défauts ou d'actions correctives inappropriés (comme
le basculement vers une autre alimentation).
Pour tester le mécanisme de déclenchement, procédez comme suit :

Etape Action Position

1 Fermez le disjoncteur. I (ON)

2 Appuyez sur le bouton push-to-trip : le Trip


disjoncteur se déclenche.

DOCA0140FR-02 41
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur avec commande rotative

Etape Action Position

3 Réarmez le disjoncteur en actionnant la O (OFF)


commande rotative dans le sens anti-
horaire de la position Trip à la position O
(OFF).

4 Fermez le disjoncteur en actionnant la I (ON)


commande rotative dans le sens horaire
jusqu'à la position I (ON).

42 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur avec commande rotative 630 A

Verrouillage d'un disjoncteur avec commande rotative directe


Accessoires de verrouillage
Verrouillez la commande en utilisant jusqu'à trois cadenas (non fournis) ou une
serrure.

Accessoire Cadenas

Cadenassage (standard) Verrouillez la commande à l'aide


uniquement en position O (OFF). de trois cadenas maximum (non
fournis) ayant des manilles d'un
diamètre de 5 à 8 mm (0,2 à
0,3 in).

Cadenassage (après modification Verrouillez la commande à l'aide


de la commande rotative durant de trois cadenas maximum (non
l'installation) dans les deux fournis) ayant des manilles d'un
positions I (ON) et O (OFF). diamètre de 5 à 8 mm (0,2 à
0,3 in).

Verrouillage par serrure Profalux® Une serrure Profalux ou Ronis


ou Ronis® (en option). peut être installée sur site.

Le disjoncteur peut être verrouillé Le verrouillage par serrure est


en position O (OFF) uniquement cumulable avec le verrouillage par
ou en position O (OFF) et I (ON), cadenas.
selon la serrure choisie.

NOTE: Le verrouillage de la commande rotative en position I (ON) ne


désactive pas les fonctions de protection du disjoncteur. En présence d'un
défaut électrique, le disjoncteur se déclenche. Au déverrouillage, la
commande passe en position Trip. Pour remettre le disjoncteur en service,
suivez les instructions de réarmement, page 39.

Verrouillage de porte (fonction MCC)


Des possibilités complémentaires sont offertes avec la commande rotative directe
dans la fonction MCC
Lorsque le disjoncteur est en position I (ON), la commande rotative directe
verrouille la porte en position fermée.

DOCA0140FR-02 43
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur avec commande rotative

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Seule une personne habilitée est autorisée à neutraliser le verrouillage de
porte.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.

Désactivez temporairement ce verrou pour ouvrir la porte lorsque le disjoncteur


est en position I (ON).

La désactivation de ce verrou nécessite une modification de la commande


rotative. Consultez l'instruction de service GHD16295AA Accessoire de
conversion CCM pour ComPact NSX100-630.
Si le verrou a été désactivé, les fonctions suivantes de la commande rotative
directe sont inopérantes :
• Verrouillage de porte
• Impossibilité de fermer le disjoncteur quand la porte est ouverte

Impossibilité de fermer le disjoncteur quand la porte est ouverte


Le dispositif de verrouillage de porte permet aussi d'interdire la manœuvre de la
commande rotative directe vers la position I (ON) lorsque la porte est ouverte.

Accessoires de plombage
Utilisez les accessoires de plombage pour interdire des opérations du disjoncteur.

44 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur avec commande rotative 630 A

Plombage Opérations interdites

Vis de fixation du plastron • Démontage du plastron


• Accès aux auxiliaires.
• Démontage du
déclencheur

Capot transparent de • Modification des réglages


protection du déclencheur
• Accès au port de test
pour les déclencheurs

Vis de fixation des cache- Accès au raccordement


bornes d'alimentation (protection
contre les contacts directs)

DOCA0140FR-02 45
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur avec commande rotative

Test d'un disjoncteur avec commande rotative prolongée


Procédure Push-to-Trip

ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Les essais de l'équipement ne doivent être effectués que par un électricien
qualifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.

Lorsque vous testez le mécanisme de déclenchement, protégez-vous contre les


éléments suivants :
• Opérations perturbatrices
• Activation d'alarmes appropriées
• Déclenchement d'actions indésirables
Par exemple, le déclenchement du disjoncteur avec le bouton push-to-trip peut
entraîner le signalement de défauts ou d'actions correctives inappropriés (comme
le basculement vers une autre alimentation).
Il n'y a aucun bouton push-to-trip sur la porte d'un disjoncteur à commande
rotative prolongée avant. Pour vérifier le mécanisme de déclenchement, la porte
doit être ouverte.
Pour tester le mécanisme de déclenchement, procédez comme suit :

Etape Action Position

1 Mettez le disjoncteur en position ouverte O O (OFF)


(OFF). Ouvrez la porte.

2 Faites passer le disjoncteur de la position O I (ON)


(OFF) à la position I (ON) à l'aide d'un des
outils suivants :
• Un actionneur d'arbre de porte ouverte
(LV426937).
• Une clé plate, en prenant soin de ne pas
endommager l'arbre d'extension ou son
traitement de surface. L'arbre
d'extension est un tube rectangulaire
creux de 10 x 10 mm (0,39 x 0,39 in).
Le disjoncteur est prêt pour l'essai.

3 Appuyez sur le bouton push-to-trip. Le Trip


disjoncteur se déclenche.

46 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur avec commande rotative 630 A

Etape Action Position

4 Utilisez un outil spécial (voir l'étape 2) pour O (OFF)


tourner l'arbre d'extension dans le sens anti-
horaire et faire passer le disjoncteur de la
position Trip à la position O (OFF). Le
disjoncteur est en position Ouvert.

5 Fermez la porte. –

DOCA0140FR-02 47
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur avec commande rotative

Verrouillage d'un disjoncteur avec commande rotative prolongée


Accessoires de verrouillage
La commande rotative prolongée offre plusieurs fonctions de verrouillage pour :
• interdire la manœuvre de la commande
• interdire l'ouverture de la porte
Certaines fonctions de verrouillage peuvent être désactivées sur des adaptations
différentes.
La commande rotative peut être verrouillée au moyen de trois cadenas maximum
(non fournis) ou d'une serrure.

Accessoire Cadenas

Cadenassage (standard) en Verrouillez la commande


position O (OFF). rotative à l'aide de trois cadenas
maximum (non fournis) ayant
Le cadenassage de la des manilles d'un diamètre de 5
commande rotative en position à 8 mm (0,2 à 0,3 in).
O (OFF) n'empêche pas
l'ouverture de la porte.

Cadenassage (après Verrouillez la commande


modification de la commande rotative à l'aide de trois cadenas
rotative durant l'installation) maximum (non fournis) ayant
dans les deux positions I (ON) des manilles d'un diamètre de 5
et O (OFF). à 8 mm (0,2 à 0,3 in).

Deux options sont offertes


quand la commande rotative est
verrouillée en position I (ON) :
• Standard : ouverture de la
porte verrouillée.
• Option : la porte n'est pas
interverrouillée et le
verrouillage de la
commande rotative
n'empêche pas la porte de
s'ouvrir.
Verrouillage par serrure Une serrure Profalux ou Ronis
Profalux® ou Ronis® (en option). peut être installée sur site. Le
verrouillage par serrure est
La serrure est montée sur le cumulable avec le verrouillage
boîtier à l'intérieur du tableau. par cadenas.
Verrouillez le disjoncteur dans la
position O (OFF) uniquement ou
dans les positions O (OFF) et I
(ON) selon la serrure choisie.

NOTE: Le verrouillage de la commande rotative en position I (ON) ne


désactive pas les fonctions de protection du disjoncteur. En présence d'un
défaut électrique, le disjoncteur se déclenche. Lorsqu'elle est déverrouillée, la
commande rotative passe en position Trip. Pour remettre le disjoncteur en
service, suivez les instructions de réarmement, page 39.

48 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur avec commande rotative 630 A

Verrouillage de porte (fonction MCC)


La commande rotative prolongée verrouille la porte en position I (ON) de façon
standard.

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Seule une personne habilitée est autorisée à neutraliser le verrouillage de
porte.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.

Désactivez temporairement ce verrou pour ouvrir la porte lorsque le disjoncteur


est en position I (ON).

La désactivation de ce verrou nécessite une modification de la commande


rotative. Consultez les instructions de service :
• GHD16292AA, Commande rotative prolongée pour ComPact NSX100-250
• GHD16320AA, Commande rotative prolongée pour ComPact NSX400-630
.
Exemple : Une application comprend un disjoncteur pour l'alimentation d'arrivée
d'un panneau de commutation et plusieurs disjoncteurs récepteurs avec des
commandes rotatives prolongées installés derrière la même porte. Le verrouillage
de la porte par une seule commande rotative (disjoncteur de tête) facilite les
interventions de maintenance sur le tableau.

Procédure de verrouillage par clé


Le verrouillage à clé peut s'effectuer avec le disjoncteur en position O (OFF) ou en
position I (ON).

DOCA0140FR-02 49
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur avec commande rotative

Eta- Action (disjoncteur en position O (OFF)) Action (disjoncteur en position I (ON))


pe

1 Ouvrez la porte. Ouvrez la porte en neutralisant si


nécessaire le dispositif de verrouillage de
porte.

2 Verrouillez la commande rotative au moyen Verrouillez la commande rotative au moyen


de la serrure montée sur le boîtier à de la serrure montée sur le boîtier à
l'intérieur du tableau. l'intérieur du tableau.
3 Fermez la porte. Fermez la porte en neutralisant si
nécessaire le dispositif de verrouillage de
porte.

Accessoires de plombage
Les accessoires de plombage, page 43 des disjoncteurs à commande rotative
prolongée sont les mêmes que pour les disjoncteurs à commande rotative directe.

50 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteurs à commande électrique 630 A

Disjoncteurs à commande électrique


Contenu de ce chapitre
Description de la face avant ...........................................................................52
Ouverture, fermeture et réarmement d'un disjoncteur à commande
électrique......................................................................................................54
Ouverture, fermeture et réarmement des disjoncteurs à commande
électrique communicante ...............................................................................58
Verrouillage du disjoncteur .............................................................................59

DOCA0140FR-02 51
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteurs à commande électrique

Description de la face avant


Face avant
Les contrôles principaux, indicateurs de fonctionnement, réglages et mécanismes
de verrouillage sont sur la face avant d'un disjoncteur à commande électrique.

A Face avant
B Poignée d'armement
C Verrouillage par clé en position O (OFF) (option disponible pour ComPact
NSX400-630 uniquement)
D Accessoire de plombage
E Témoin de position des contacts principaux
F Indicateur d'armement et de disposition à la fermeture
G Cadenassage en position O (OFF)
H Boutons-poussoirs de fermeture (I (ON)) et d'ouverture (O (OFF))
I Sélecteur de fonctionnement manuel/automatique
J Déclencheur
Pour plus d'informations sur l'installation de la commande électrique, consultez les
instructions de service sur le site Web de Schneider Electric :
• GHD16272AA, ComPact NSX100-250 - Télécommande
• GHD16318AA, ComPact NSX400-630 - Télécommande

52 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteurs à commande électrique 630 A

Indicateur de position des contacts principaux

Indicateur Description

Le disjoncteur est fermé.

Le disjoncteur est ouvert ou déclenché.

NOTE: Utilisez le contact auxiliaire SD ou SDE pour faire la distinction entre


les positions Trip et O (OFF).

Indicateur d'armement et de disposition à la fermeture

Indicateur Description

Ressort de fermeture armé

Ressort de fermeture désarmé

NOTE: Le ressort de fermeture fournit juste l'énergie nécessaire à la


fermeture du disjoncteur. Le mécanisme du disjoncteur fournit l'énergie pour
le déclenchement.

Sélecteur Manu/Auto

Le bouton Manu/Auto sélectionne le mode de fonctionnement :


• En fonctionnement automatique, seuls les ordres électriques sont exécutés.
• En fonctionnement manuel, tous les ordres électriques sont inhibés.

DOCA0140FR-02 53
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteurs à commande électrique

Ouverture, fermeture et réarmement d'un disjoncteur à


commande électrique
Introduction
Le mécanisme motorisé peut ouvrir et fermer un disjoncteur à distance à l'aide de
commandes électriques. Les applications sont multiples :
• Automatisation de la distribution électrique en vue d'optimiser les coûts
d'exploitation
• Inverseur de source normal/secours : passage à une source de
remplacement pour améliorer la continuité de service
• Délestage/relestage en vue d'optimiser les contrats tarifaires.

ATTENTION
RISQUE DE FERMETURE RÉPÉTÉE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne modifiez pas le câblage de la commande électrique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.

Câblez la commande électrique en respectant strictement le schéma de câblage


fourni dans l'annexe.
En fonctionnement automatique, le câblage du contact SDE empêche le
réarmement automatique du disjoncteur sur défaut électrique. Pour plus
d'informations sur le contact SDE, reportez-vous à la description des contacts de
signalisation.

Fonctionnement manuel : ouverture, fermeture et réarmement locaux


Placer le sélecteur sur la position Manu.
Cycle de fonctionnement :

54 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteurs à commande électrique 630 A

Description du fonctionnement manuel


Vérifiez que l'indicateur d'armement du ressort est sur charged (A). Sinon,
réarmez le disjoncteur.

Etape Action Commentaire

1 Fermez le disjoncteur à l'aide du bouton- Quand le disjoncteur est fermé :


• Le témoin de position des
poussoir . contacts (B) passe sur I (ON).
• L'indicateur d'armement du
ressort (C) passe sur
discharged.

2 Ouvrez le disjoncteur à l'aide du bouton- Quand le disjoncteur est ouvert :


• Le témoin de position des
poussoir . contacts (D) passe sur O
(OFF).
• L'indicateur d'armement du
ressort (E) reste sur
discharged.

3 Réarmez le disjoncteur : rechargez le ressort Quand le disjoncteur est prêt à être


de fermeture en actionnant la poignée fermé :
d'armement (huit fois).
• Le témoin de position des
contacts (F) reste sur O
(OFF).
• L'indicateur d'armement du
ressort (A) passe sur
charged.

Fonctionnement automatique : Ouverture, fermeture et réarmement à distance


Placer le sélecteur sur la position Auto.
Cycle de fonctionnement :

DOCA0140FR-02 55
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteurs à commande électrique

Description du fonctionnement automatique

Etape Action Commentaire

1 Fermez le disjoncteur en envoyant une Quand le disjoncteur est fermé :


commande de fermeture (ON).
• Le témoin de position des
contacts (A) passe sur I (ON).
• L'indicateur d'armement du
ressort (B) passe sur
discharged.

2 Ouvrez le disjoncteur en envoyant une Quand le disjoncteur est ouvert :


commande d'ouverture (OFF). • Le témoin de position des
contacts (C) passe sur O
(OFF).
• L'indicateur d'armement du
ressort (D) reste sur
discharged.

3 Réarmez la commande d'énergie accumulée. Il Le disjoncteur est prêt à être fermé :


existe trois modes de réarmement, selon le
• Le témoin de position des
schéma de câblage :
contacts (E) reste sur O
• Réarmement automatique (OFF).
• Réarmement à distance à l'aide du bouton- • L'indicateur d'armement du
poussoir ressort (F) passe sur
• Réarmement manuel à l'aide de la poignée charged.
d'armement

Réarmement après un déclenchement sur défaut électrique


Le réarmement après déclenchement sur défaut électrique ne peut se faire que
localement. Lors d'une utilisation en fonctionnement automatique, il est
nécessaire de revenir au mode manuel pour réarmer le disjoncteur.

AVERTISSEMENT
RISQUE DE FERMETURE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne refermez pas le disjoncteur sans avoir vérifié et éventuellement réparé
l'installation électrique aval.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.

Le déclenchement du disjoncteur par une protection ne résout pas la cause du


défaut détecté sur l'équipement électrique en aval.
Pour réarmer après un déclenchement sur défaut :

Etape Action

1 Isolez l'alimentation, page 22 avant d'inspecter l'équipement électrique en aval.

2 Le sélecteur étant en position Manu, actionnez la poignée d'armement 8 fois pour


réarmer le disjoncteur afin qu'il soit prêt pour la fermeture.

Résultat : L'indicateur d'armement du ressort passe sur charged (B) et le mécanisme


interne passe de la position Trip à la position O (OFF) (A).

3 Verrouillez le disjoncteur.

56 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteurs à commande électrique 630 A

Etape Action

4 Recherchez la cause du défaut détecté.


5 Examinez l'équipement en aval et effectuez les réparations nécessaires.

6 Inspecter l'équipement en cas de déclenchement sur court-circuit.

7 Réarmez et fermez le disjoncteur.

DOCA0140FR-02 57
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteurs à commande électrique

Ouverture, fermeture et réarmement des disjoncteurs à


commande électrique communicante
Introduction
Vous pouvez gérer la commande électrique communicante avec le réseau de
communication.
Cette fonction présente les exigences suivantes :
• Installation d'un module de contrôle d'état du disjoncteur (BSCM), page 96 et
du cordon NSX, page 99.
• Utilisation d'une commande électrique communicante.
Connectez le module BSCM au réseau de communication à l'aide du cordon
NSX :
• Pour recevoir les commandes de fermeture, d'ouverture et de réarmement
• Pour transmettre les états du disjoncteur : O (OFF), I (ON), déclenché par
SDE.
NOTE: La commande électrique communicante a une référence spécifique.
Pour plus d'informations, consultez le document LVPED217032EN, ComPact
NSX & NSXm Catalogue.
Le module BSCM peut être configuré à l'aide du logiciel EcoStruxure Power
Commission, page 21.
Le schéma de la commande électrique communicante dans le module BSCM peut
être configuré. Il doit être réalisé en respectant rigoureusement le schéma
simplifié de commande électrique, page 209.

ATTENTION
RISQUE DE FERMETURE RÉPÉTÉE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne modifiez pas le câblage de la commande électrique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.

Fonctionnement manuel : ouverture, fermeture et réarmement locaux


La procédure est la même que pour la commande électrique standard.

Fonctionnement automatique : Ouverture, fermeture et réarmement à distance


La procédure est la même que pour la commande électrique standard.

Réarmement après un déclenchement sur défaut électrique


Sans modifier la configuration d'usine, la procédure est la même que pour la
commande électrique standard, page 56.
La reconfiguration du réarmement du module BSCM, page 98 à l'aide du logiciel
EcoStruxure Power Commission autorise le réarmement à distance après un
déclenchement sur défaut électrique pour les disjoncteurs à commande électrique
communicante.

58 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteurs à commande électrique 630 A

Verrouillage du disjoncteur
Accessoires de verrouillage

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Lorsque le maneton du disjoncteur est verrouillé en position (O) OFF, utilisez
toujours un appareil de détection de tension correctement réglé pour vous
assurer que l'alimentation est coupée avant de commencer à travailler sur
l'appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.

Verrouillez le mécanisme en utilisant jusqu'à trois cadenas (non fournis) ou une


serrure.
Les deux types de verrouillage sont cumulables.

Etape Action Commentaire Résultat

1 Mettez le disjoncteur en –
position O (OFF).

2 Soulevez la tirette. –

3 Verrouillez la tirette : Le disjoncteur est verrouillé.


• Jusqu'à trois cadenas Aucune commande en
avec diamètre de 5 à
mode Auto ou Manun'est
8 mm (0,2 à 0,3 in).
exécutable.
• Une serrure (en
option).

Accessoires de plombage
Utilisez les accessoires de plombage pour interdire des opérations du disjoncteur.

Plombage Opérations interdites

Vis de montage de la • Démontage du plastron


commande électrique
• Accès aux auxiliaires.
• Démontage du
déclencheur

Capot transparent de la Accès au sélecteur manuel/


commande électrique automatique (selon sa position,
fonctionnement manuel (1) ou
fonctionnement automatique
désactivé).

auto
au
u auto
man u
to
auto
manuman

DOCA0140FR-02 59
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteurs à commande électrique

Plombage Opérations interdites

Capot transparent de Modification de tous les


protection des déclencheurs réglages et accès à la prise
test.

Vis de fixation des cache- Accès au raccordement


bornes d'alimentation (protection
contre les contacts directs)

(1) Dans ce cas, aucune opération ne pourra se faire localement.

60 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

Accessoires d'installation pour ComPact NSX


Contenu de cette partie
Disjoncteur embrochable ................................................................................62
Disjoncteur débrochable .................................................................................66
Accessoires ...................................................................................................74

DOCA0140FR-02 61
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur embrochable

Disjoncteur embrochable
Introduction
Les disjoncteurs avec socle d'embrochage permettent les opérations suivantes :
• Extraction et/ou remplacement rapide du disjoncteur sans toucher aux
connexions sur le socle
• Ajout de circuits via l'installation de socles susceptibles d'accueillir
ultérieurement des disjoncteurs
• Isolement des circuits d'alimentation lorsque le disjoncteur est monté sur ou
dans un panneau. Il agit comme écran pour les connexions du socle
d'embrochage. L'isolement est complété par les cache-bornes courts
obligatoires sur le disjoncteur, page 65.
Les types de disjoncteur suivants peuvent être installés sur un socle
d'embrochage :
• Disjoncteurs 3P et 4P
• Disjoncteurs à maneton, à commande rotative directe ou à commande
rotative prolongée
• Disjoncteurs à commande électrique
• Disjoncteurs avec VigiPacT Add-on
NOTE: Les disjoncteurs ComPact NSX 400K ne peuvent pas être installés sur
un socle d'embrochage.
Le disjoncteur embrochable est composé d'un disjoncteur fixe et d'un kit
d'embrochage qui comprend les éléments suivants :
• Socle d'embrochage
• Raccordements d'alimentation
• Cache-bornes courts
• Verrouillage de déclenchement de sécurité

62 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur embrochable 630 A

Débrochage du disjoncteur

DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462, NOM-029-STPS, or
local equivalent.
• This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical
personnel.
• The circuit breaker must be in the O (OFF) position.
• Do not use tools to disconnect or connect the circuit breaker.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

Procédez comme suit pour déconnecter le disjoncteur :

Etape Action

1 Mettez le disjoncteur en position O (OFF).

2 Otez les deux vis de fixation.

3 Tirez le disjoncteur horizontalement.

NOTE:
• Les circuits auxiliaires sont automatiquement déconnectés grâce aux
connecteurs situés sur le socle et à l'arrière du disjoncteur.
• Ouvrez le disjoncteur avant de le déconnecter. Si le disjoncteur est en
position fermée I (ON) au moment du débrochage, un dispositif de pré-
déclenchement de sécurité provoque le déclenchement du disjoncteur
avant la déconnexion des broches.

DOCA0140FR-02 63
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur embrochable

Embrochage du disjoncteur

DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462, NOM-029-STPS, or
local equivalent.
• This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical
personnel.
• The circuit breaker must be in the O (OFF) position.
• Do not use tools to disconnect or connect the circuit breaker.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

Procédez comme suit pour connecter le disjoncteur :

Etape Action

1 Mettez le disjoncteur en position O (OFF).

2 Embrochez le disjoncteur.

3 Remettez en place les deux vis de fixation.


Serrez les vis au couple 2,5 N•m (22,1 lb-in).

NOTE:
• Les circuits auxiliaires sont automatiquement connectés grâce aux
connecteurs situés sur le socle et à l'arrière du disjoncteur.
• Ouvrez le disjoncteur avant de le connecter. Si le disjoncteur est en
position fermée I (ON) au moment de l'embrochage, un dispositif de pré-
déclenchement de sécurité provoque le déclenchement du disjoncteur
avant la connexion des broches.

64 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur embrochable 630 A

Protection contre le contact direct avec les circuits de puissance


Le tableau suivant décrit des configurations de disjoncteur embrochable et indique
les indices de protection (IP) correspondants :

Configuration Indice de Description


protec-
tion
IP20 Socle d'embrochage intégré :
• Sans disjoncteur
• Avec disjoncteur mais sans cache-bornes

IP40 Socle d'embrochage intégré et disjoncteur avec


cache-bornes

IP40 Socle d'embrochage avec adaptateur, cache-


bornes et plaque d'obturation, sans disjoncteur :
• L'adaptateur permet d'utiliser tous les
accessoires de raccordement du disjoncteur
fixe. Il est indispensable pour équiper le
disjoncteur embrochable de cache-bornes
longs et courts et de séparateurs de phase.
• Les cache-bornes sont obligatoires pour les
disjoncteurs embrochables. Des cache-
bornes courts sont fournis dans le kit
d'embrochage. Ils peuvent être remplacés par
des cache-bornes longs disponibles en
option.
• La plaque d'obturation n'est pas fournie par
Schneider Electric.
IP40 Socle d'embrochage avec adaptateur et cache-
bornes et disjoncteur avec cache-bornes.

Pour plus d'informations sur les configurations et l'installation, consultez les


instructions de service sur le site Web de Schneider Electric :
• GHD16276AA, Socle débrochable pour ComPact NSX100-250
• GHD16316AA, Socle débrochable pour ComPact NSX400-630

DOCA0140FR-02 65
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur débrochable

Disjoncteur débrochable
Introduction
Outre les avantages que procure un socle d'embrochage, l'installation du
disjoncteur sur un châssis facilite sa manipulation. Les disjoncteurs à châssis
débrochable offrent trois positions, avec passage de l'une à l'autre après un
déverrouillage mécanique :
• Embroché : les circuits d'alimentation sont raccordés.
• Débroché : les circuits d'alimentation sont déconnectés, le disjoncteur peut
être actionné pour contrôler le fonctionnement des dispositifs auxiliaires.
• Extrait : le disjoncteur est libre et peut être retiré du châssis.
Les types de disjoncteur suivants peuvent être installés en châssis :
• Disjoncteurs 3P et 4P
• Disjoncteurs à maneton, à commande rotative directe ou à commande
rotative prolongée
• Disjoncteurs à commande électrique
• Disjoncteurs avec VigiPacT Add-on
NOTE: Les disjoncteurs ComPact NSX 400K ne peuvent pas être installés
dans un châssis.
Le disjoncteur débrochable se compose des éléments suivants :
• Disjoncteur fixe
• Kit d'embrochage
• Deux plaques latérales de châssis pour le socle d'embrochage
• Deux plaques latérales de châssis pour le disjoncteur

66 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur débrochable 630 A

Débrochage du disjoncteur

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique. Consultez le document NFPA 70E, CSA
Z462, NOM-029-STPS ou son équivalent local.
• L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être effectués par du
personnel qualifié.
• Le disjoncteur doit être en position O (OFF) :
• N'utilisez pas d'outils pour retirer ou mettre en place le disjoncteur.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.

Procédez comme suit pour déconnecter le disjoncteur :

Etape Action

1 Mettez le disjoncteur en position O


(OFF).

2 Abaissez les deux leviers de


verrouillage aussi loin qu'ils peuvent
aller.

3 Abaissez les deux manettes de


fonctionnement en même temps
jusqu'à ce qu'un double déclic se
fasse entendre depuis les leviers de
verrouillage (alors que les leviers de
verrouillage retournent à leur
position initiale).

Le disjoncteur est débroché.

NOTE:

DOCA0140FR-02 67
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur débrochable

• Les circuits auxiliaires peuvent être :


◦ Automatiquement déconnectés grâce aux connecteurs situés sur le
châssis et à l'arrière du disjoncteur
◦ Laissés raccordés pour un disjoncteur muni d'un connecteur auxiliaire
manuel
• Ouvrez le disjoncteur avant de le déconnecter. Si le disjoncteur est en
position fermée I (ON) au moment du débrochage, un mécanisme de
sécurité assure l'ouverture automatique des pôles en déclenchant le
disjoncteur avant la déconnexion des broches.

68 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur débrochable 630 A

Extraction du disjoncteur

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique. Consultez le document NFPA 70E, CSA
Z462, NOM-029-STPS ou son équivalent local.
• L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être effectués par du
personnel qualifié.
• Le disjoncteur doit être en position O (OFF) :
• N'utilisez pas d'outils pour retirer ou mettre en place le disjoncteur.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.

Procédez comme suit pour extraire le disjoncteur :

Etape Action

1 Abaissez les deux leviers de


verrouillage.

2 Abaissez les 2 poignées de


manœuvre jusqu'au cran suivant.

3 Retirez le disjoncteur en le
maintenant à l'horizontale.

DOCA0140FR-02 69
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur débrochable

Embrochage du disjoncteur

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique. Consultez le document NFPA 70E, CSA
Z462, NOM-029-STPS ou son équivalent local.
• L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être effectués par du
personnel qualifié.
• Le disjoncteur doit être en position O (OFF) :
• N'utilisez pas d'outils pour retirer ou mettre en place le disjoncteur.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.

Procédez comme suit pour connecter le disjoncteur :

Etape Action

1 Mettez le disjoncteur en position


ouverte O (OFF).

Mettez les 2 poignées de


manœuvre en position basse sur le
châssis.

Insérez le disjoncteur jusqu'au


déclic des leviers de verrouillage.

2 Déplacez les deux leviers de


verrouillage vers l'avant.

3 Relevez simultanément les deux


leviers de verrouillage.

NOTE: Ouvrez le disjoncteur avant de le connecter. Si le disjoncteur est en


position fermée I (ON) au moment de l'embrochage, un mécanisme ouvre les
pôles automatiquement en déclenchant le disjoncteur avant la connexion des
broches.

70 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur débrochable 630 A

Protection des disjoncteurs débrochables contre le contact direct


avec les circuits de puissance
Le tableau suivant décrit des configurations de disjoncteur débrochable et indique
les indices de protection (IP) correspondants :

Configuration Indice de Description


protec-
tion
IP20 Châssis intégré :
• Sans disjoncteur
• Avec disjoncteur mais sans cache-bornes

IP40 Châssis intégré et disjoncteur avec cache-bornes

IP40 Châssis avec adaptateur, cache-bornes et plaque


d'obturation, sans disjoncteur :
• L'adaptateur permet d'utiliser tous les
accessoires de raccordement du disjoncteur
débrochable. Il est indispensable pour équiper
le disjoncteur débrochable de cache-bornes
longs et courts et de séparateurs de phase.
• Les cache-bornes sont obligatoires pour les
disjoncteurs débrochables. Des cache-bornes
courts sont fournis dans le kit d'embrochage.
Ils peuvent être remplacés par des cache-
bornes longs disponibles en option.
• La plaque d'obturation n'est pas fournie par
Schneider Electric.
IP40 Châssis avec adaptateur et cache-bornes et
disjoncteur avec cache-bornes

Pour plus d'informations sur les configurations et l'installation, consultez les


instruction de service disponibles sur le site Web de Schneider Electric :
• GHD16277AA, Flasque châssis pour ComPact NSX100-250
• GHD16317AA, Flasque châssis pour ComPact NSX400-630

DOCA0140FR-02 71
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Disjoncteur débrochable

Test des circuits auxiliaires avec disjoncteur débroché (facultatif)


La fonction de test des circuits auxiliaires est possible avec les disjoncteurs qui
possèdent des connecteurs auxiliaires manuels.

En position débrochée, faites fonctionner le disjoncteur (à l'aide de l'actionneur ou


du bouton push-to-trip) pour vérifier si les circuits auxiliaires fonctionnent
correctement.
Déconnectez le connecteur auxiliaire manuel (si le disjoncteur en est pourvu)
avant d'extraire le disjoncteur.

Contacts du châssis (en option)


Deux contacts inverseurs peuvent être installés sur le châssis :

A Contact de fin d'embrochage (CE)


B Contact de fin de débrochage (CD)
Pour plus d'informations sur le fonctionnement des contacts, reportez-vous aux
auxiliaires de commande, page 103.
En conjonction avec le module IO, les contacts châssis assurent la fonction de
gestion du châssis qui permet les opérations suivantes :
• Enregistrer et vérifier la position de la partie mobile du disjoncteur
débrochable dans le châssis
• d'informer l'utilisateur sur les actions de maintenance préventive
• Indiquer au contrôleur distant la position du disjoncteur débrochable.
Pour plus d'informations sur la fonction de gestion du châssis, reportez-vous au
document DOCA0055FR, Enerlin'X IO - Module d'interface d'entrée/sortie pour un
disjoncteur IEC - Guide utilisateur,

72 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Disjoncteur débrochable 630 A

Verrouillage du châssis
La poignée de manœuvre peut être verrouillée au moyen de quatre cadenas
maximum (non fournis) ou d'une serrure.

Illustration Description

Verrouiller le disjoncteur en position débroché en utilisant jusqu'à


quatre cadenas (non fournis) ayant des manilles d'un diamètre de 5
à 8 mm (0,2 à 0,3 in) pour empêcher son raccordement.

Verrouiller le disjoncteur en position embroché à l'aide d'une


serrure (en option) lorsque le kit de verrouillage est installé.

Verrouiller le disjoncteur en position débroché à l'aide d'une serrure


(en option) lorsque le kit de verrouillage est installé.

Pour plus d'informations sur l'offre d'accessoires, consultez le document


LVPED217032EN, ComPact NSX & NSXm Catalogue.

DOCA0140FR-02 73
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Accessoires

Accessoires
Accessoires pour disjoncteurs ComPact NSX
Une offre complète d'accessoires est disponible pour les disjoncteurs ComPact
NSX. Les accessoires peuvent être installés sur site en vue d'améliorer la sécurité
et la facilité d'exploitation.

Gaine scellée pour le maneton Cache-bornes courts ou longs Écrans flexibles entre phases
de commande, offrant une offrant une protection IP40 améliorant l'isolement entre les
protection IP43 sur l'avant raccordements d'alimentation

Pour plus d'informations sur l'offre d'accessoires, consultez le document


LVPED217032EN, ComPact NSX & NSXm Catalogue.

Cache-bornes longs avec grilles prédécoupées

1 Découpage d'une grille


2 Réglage de la taille de la grille
3 Insertion de la grille dans le cache-borne
Les cache-bornes à grilles prédécoupées simplifient le raccordement sur site des
disjoncteurs quel que soit le nombre de conducteurs à connecter. La procédure
d'installation des grilles prédécoupées est décrite dans les instructions de service
suivantes, disponibles sur le site Web de Schneider Electric :
• GHD16242AA, ComPact NSX100–250 - Disjoncteur/Interrupteur-sectionneur
• GHD16243AA, ComPact NSX400–630 - Disjoncteur/Interrupteur-sectionneur

74 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Accessoires 630 A

Cache-bornes courts

La procédure d'installation de ces cache-bornes est décrite dans les instructions


de service suivantes, disponibles sur le site Web de Schneider Electric :
• GHD16242AA, ComPact NSX100–250 - Disjoncteur/Interrupteur-sectionneur
• GHD16243AA, ComPact NSX400–630 - Disjoncteur/Interrupteur-sectionneur

DOCA0140FR-02 75
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

Dispositifs auxiliaires électriques et accessoires


pour ComPact NSX
Contenu de cette partie
Récapitulatif des appareils auxiliaires électriques .............................................77
Contacts de signalisation ................................................................................82
Auxiliaire de signalisation sans fil.....................................................................84
Module SDx ...................................................................................................88
Module SDTAM (MicroLogic 2 M et 6 E-M) .......................................................91
Connecteur d'alimentation 24 VCC ..................................................................94
Module BSCM de contrôle d'état du disjoncteur ................................................95
Cordon NSX ..................................................................................................99
Cordon NSX isolé......................................................................................... 101
Auxiliaires de commande .............................................................................. 103
PowerTag Energy M250/M630 ...................................................................... 105

76 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Récapitulatif des appareils auxiliaires électriques 630 A

Récapitulatif des appareils auxiliaires électriques


Appareils auxiliaires électriques
Le tableau suivant indique les appareils auxiliaires électriques qu'il est possible
d'ajouter aux disjoncteurs ComPact NSX. Pour plus d'informations, consultez le
document LVPED217032EN, ComPact NSX & NSXm Catalogue.

Appareil auxiliaire NSX100 NSX160 NSX250 NSX400 NSX630


électrique
1P 2P 3P/4P 1P 2P 3P/4P 1P 3P/4P 3P/4P 3P/4P
Contact auxiliaire OF ou – ✔ ✔ – ✔ ✔ – ✔ ✔ ✔
SD
Contact auxiliaire SDE – – ✔ – – ✔ – ✔ ✔ ✔

Module SDx – – ✔ – – ✔ – ✔ ✔ ✔

Module SDTAM – – ✔ – – ✔ – ✔ ✔ ✔

Auxiliaire de signalisation – ✔ ✔ – ✔ ✔ – ✔ ✔ ✔
sans fil
Déclencheur voltmétrique – ✔ ✔ – ✔ ✔ – ✔ ✔ ✔
sur baisse de tension MN
Déclencheur shunt MX – ✔ ✔ – ✔ ✔ – ✔ ✔ ✔

Module de contrôle d'état – – ✔ – – ✔ – ✔ ✔ ✔


du disjoncteur BSCM

Cordon NSX – – ✔ – – ✔ – ✔ ✔ ✔

Connecteur d'alimentation – – ✔ – – ✔ – ✔ ✔ ✔
24 VCC(1)

(1) avec déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7

Emplacements pour dispositifs auxiliaires électriques sur les


disjoncteurs 2P ComPact NSX100/160
Le tableau ci-après montre les emplacements possibles pour les dispositifs
auxiliaires électriques montés dans le boîtier. Un seul dispositif auxiliaire peut être
installé par emplacement. Pour plus d'informations, consultez le document
LVPED217032EN, ComPact NSX & NSXm Catalogue.

Nom Emplacement

A B C
OF1 (câblé ou sans fil) ✔ – –

SD (câblé ou sans fil) – ✔ –

MN – – ✔

MX – – ✔

DOCA0140FR-02 77
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Récapitulatif des appareils auxiliaires électriques

Emplacements pour dispositifs auxiliaires électriques sur les


disjoncteurs 3P/4P ComPact NSX100-250
Le tableau ci-après montre les emplacements possibles pour les dispositifs
auxiliaires électriques montés dans le boîtier. Un seul dispositif auxiliaire peut être
installé par emplacement. Pour plus d'informations, consultez le document
LVPED217032EN, ComPact NSX & NSXm Catalogue.

Nom Emplacement Commentaires

A B C D E F

Signalisation à distance et auxiliaires de commande standard

OF1 (câblé ou sans fil) ✔ – – – – – Pour tous les types de déclencheurs et de commandes
(maneton, commande rotative ou commande électrique).
OF2 (câblé ou sans fil) – – – ✔ – –

SD (câblé ou sans fil) – ✔ – – – –

SDE (câblé ou sans fil) – – ✔ – – –

SDV (câblé uniquement) – – – – – ✔ Contact de signalisation dans VigiPacT Add-on

MN – – – – ✔ – Pour tous les types de déclencheurs et de commandes


(maneton, commande rotative ou commande électrique).
MX – – – – ✔ –

Signalisation à distance sur le réseau de communication

BSCM – – ✔ ✔ – – Pour le raccordement du module BSCM au réseau de


communication.
Cordon NSX – ✔ – – – –

Cordon NSX – – – ✔ – – Pour le raccordement des déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7


au réseau de communication en l'absence de module
BSCM.
Signalisation à distance spécifique avec déclencheurs MicroLogic

SDx ✔ – – – ✔ – Y compris SDV pour déclencheurs MicroLogic 4 et 7.

SDTAM ✔ – – – ✔ – Uniquement pour les disjoncteurs munis d'un déclencheur


MicroLogic 2 M ou 6 E-M conçu pour la protection des
moteurs.
Connecteur d'alimentation 24 VCC – – – ✔ – – Pour le raccordement de l'alimentation externe aux
déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7.

NOTE: Il n'est pas possible d'installer tous les accessoires en même temps
sur un même déclencheur. Par exemple, le module SDx ne peut pas être
installé en même temps qu'une bobine de déclenchement MN ou MX et un
contact OF1.

78 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Récapitulatif des appareils auxiliaires électriques 630 A

Emplacements pour dispositifs auxiliaires électriques sur les


disjoncteurs 3P/4P ComPact NSX400-630
Les disjoncteurs ComPact NSX400-630 sont exclusivement équipés de
déclencheurs MicroLogic.
Le tableau ci-après montre les emplacements possibles pour les dispositifs
auxiliaires électriques montés dans le boîtier. Pour plus d'informations, consultez
le document LVPED217032EN, ComPact NSX & NSXm Catalogue.

Nom Emplacement Commentaires

A B C D E F G H I
Signalisation à distance et auxiliaires de commande standard

OF1 (câblé ou sans fil) – – ✔ – – – – – – Pour tous les types de déclencheurs et


de commandes (maneton, commande
OF2 (câblé ou sans fil) – ✔ – – – – – – – rotative ou commande électrique).

OF3 (câblé ou sans fil) ✔ – – – – – – – –

OF4 (câblé ou sans fil) – – – – – – ✔ – –

SD (câblé ou sans fil) – – – – – – – – ✔

SDE (câblé ou sans fil) – – – – – – – ✔ –

SDV (câblé uniquement) – – – – – ✔ – – – Contact de signalisation dans VigiPacT


Add-on
MN – – – – ✔ – – – – Pour tous les types de déclencheurs et
de commandes (maneton, commande
MX – – – – ✔ – – – – rotative ou commande électrique).

Signalisation à distance sur le réseau de communication

BSCM – – – – – – ✔ ✔ – Pour le raccordement du module BSCM


au réseau de communication.
Cordon NSX – – – – – – ✔ – –

Cordon NSX – – – – – – – – ✔ Pour le raccordement des déclencheurs


MicroLogic 5, 6 et 7 au réseau de
communication en l'absence de module
BSCM.
Signalisation à distance spécifique avec déclencheurs MicroLogic

SDx – – – ✔ ✔ – – – – Y compris SDV pour déclencheurs


MicroLogic 4 et 7.

SDTAM – – – ✔ ✔ – – – – Uniquement pour les disjoncteurs munis


d'un déclencheur MicroLogic 2 M ou 6 E-
M conçu pour la protection des moteurs.

Connecteur d'alimentation – – – – – – ✔ – – Pour le raccordement de l'alimentation


24 VCC externe aux déclencheurs MicroLogic 5,
6 et 7.

NOTE: Il n'est pas possible d'installer tous les accessoires en même temps
sur un même déclencheur. Par exemple, l'option de signalisation à distance
SDx exclut l'installation d'un déclencheur voltmétrique MN ou MX.

DOCA0140FR-02 79
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Récapitulatif des appareils auxiliaires électriques

Fonctionnement des contacts de signalisation


Le tableau ci-après montre la position des contacts (ou sorties) de signalisation
par rapport à la position de l'actionneur et des contacts principaux.

Position de l'actionneur et des contacts principaux

ON Déclenché par : Eteinte


MN/MX PT(1) Déclencheur (2)
L S ou So I R G
Nom Position des contacts de signalisation
OF ✔ – – – – – – – –
SD – ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ –
SDE – – – ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ –
SDV – – – – – – ✔ – –
Sorties SDx(3)
SD2 SDT – – – ✔ – – – – –
SD4 PAL – – – ✔ – – – – –
SDG – – – – – – – ✔ –
SDV – – – – – – ✔ – –
SDTAM sorties
SD2 SDT avancé – – – ✔✔ – – – – –
SD4 Commande contacteur
✔ : Contact fermé, ✔✔ : Sortie à fermeture anticipée (400 ms)
(1) PT : Push-to-trip

(2) L Protection Long retard

S ou So : Protection Court retard

I Protection Instantanée

R : Protection par VigiPacT Add-on (différentielle)

G Protection Terre

(3) SDx L'affectation des sorties peut être personnalisée pour les déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7, à l'aide du logiciel EcoStruxure Power
Commission.

NOTE: Les contacts (inverseurs) de signalisation sont représentés dans le


tableau par l'état du contact Normalement Ouvert (NO).
L'état du contact NO est ouvert :
• Pour les contacts OF, lorsque le disjoncteur est en position O (OFF)
• Pour les contacts SD, SDE et SDV, lorsque la fonction associée n'est pas
active

80 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Récapitulatif des appareils auxiliaires électriques 630 A

Diagramme de fonctionnement des contacts OF par rapport aux contacts


principaux

A Contacts principaux
B Position des contacts inverseurs OF

Fonctionnement des auxiliaires de signalisation sans fil


L'auxiliaire de signalisation sans fil fournit les mêmes informations qu'un contact
auxiliaire câblé standard en position OF, SD ou SDE. Les informations sont
envoyées à distance à une passerelle ou à un serveur de tableau.
Lors de la mise en service de l'auxiliaire de signalisation sans fil, l'utilisateur définit
le type d'informations envoyées : Ouvert/Fermé ou Déclenché.

DOCA0140FR-02 81
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Contacts de signalisation

Contacts de signalisation
Introduction
Un seul modèle de contact de signalisation fournit les fonctions de signalisation
OF, SD, SDE et SDV. La position du contact à l'intérieur du boîtier détermine cette
fonction.
Les contacts de signalisation se trouvent sous la face avant du disjoncteur, sous
la commande électrique ou dans la commande rotative. Ils sont installés dans un
compartiment isolé des circuits de puissance. Ils sont de deux types :
• Contact standard avec bornes à ressort

7
4
4

2
2
C 1

• Contact à niveau bas avec bornes à vis


1
2
4

Pour plus d'informations sur l'installation, consultez l'instruction de service sur le


site Web de Schneider Electric : NNZ4314501 Contacts de signalisation

Contacts standard et à niveau bas


Les contacts standard et à niveau bas sont de type inverseur à point commun.
NC NO

NC Contact normalement fermé


NO Contact normalement ouvert

82 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Contacts de signalisation 630 A

Le tableau suivant décrit le fonctionnement des contacts secs standard et bas


niveau :

Nom Définition

OF A Ouverture ou Fermeture : Le contact NO est normalement ouvert lorsque le


disjoncteur est en position O (OFF).

SD Signalisation de Déclenchement : Le contact SD indique que le disjoncteur


s'est déclenché dû à :
• Protection Long retard
• Protection Court retard
• Protection Terre
• Protection différentielle (déclenchement par déclencheur MicroLogic 4 ou 7,
ou par VigiPacT Add-on)
• Action des déclencheurs voltmétriques MX ou MN
• Action du bouton push-to-trip
• Embrochage/débrochage du disjoncteur
• Ouverture manuelle de la commande électrique

SDE Signalisation de Défaut Electrique : Le contact SDE indique que le disjoncteur


s'est déclenché en raison d'un défaut électrique dû à :
• Protection Long retard
• Protection Court retard
• Protection Terre
• Protection différentielle (déclenchement par déclencheur MicroLogic 4 ou 7,
ou par VigiPacT Add-on)

SDV Signalisation de défaut de fuite à la terre : le contact SDV indique que le


disjoncteur s'est déclenché en raison d'un défaut de fuite à la terre détecté par la
protection différentielle du VigiPacT Add-on.
NOTE: Utilisez le module SDx pour signaler un défaut de fuite à la terre
détecté par un MicroLogic 4 ou 7 ou un MicroLogic 4 AL ou 7 AL.

DOCA0140FR-02 83
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Auxiliaire de signalisation sans fil

Auxiliaire de signalisation sans fil


Introduction
L'auxiliaire de signalisation sans fil fournit des informations en local et à distance
concernant l'état du disjoncteur.
La position de l'auxiliaire de signalisation sans fil à l'intérieur du boîtier, et le
réglage de la passerelle ou du serveur de tableau, déterminent sa fonction.
L'auxiliaire de signalisation sans fil fournit à distance les informations suivantes :

Position de l'auxiliaire de signalisation sans Informations fournies


fil
Emplacement OF Etat d'ouverture/fermeture du disjoncteur

Emplacement SD Signalement d'un déclenchement

Emplacement SDE Signalement d'un défaut électrique

Dans l'emplacement SD, l'auxiliaire de signalisation sans fil peut être configuré
pour indiquer un déclenchement du disjoncteur localement. Le voyant d'état
clignote en orange pendant huit heures.
L'auxiliaire de signalisation sans fil doit être apparié à une passerelle ou à un
serveur de tableau.
L'auxiliaire de signalisation sans fil est alimenté par une pile interne. Il envoie une
notification quand la pile doit être remplacée.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez l'instruction de service sur le
site Web de Schneider Electric : NNZ8882801 Auxiliaire de signalisation sans fil

Description

E D

A Bouton de réinitialisation
B Code QR pour accéder aux informations de l'appareil, y compris l'adresse RF-Id
C Voyant d'état
D Actionneur
E Cache de la pile

Bouton de réinitialisation
Le bouton de réinitialisation permet :
• d'accéder au mode réglage pour définir le mode voyant ;
• d'apparier ou de désapparier l'auxiliaire de signalisation sans fil.

84 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Auxiliaire de signalisation sans fil 630 A

Voyant d'état
Le voyant d'état de l'auxiliaire de signalisation sans fil fournit les informations
suivantes :
• Indications pour les étapes de mise en service et de maintenance
• Etat de la communication entre l'auxiliaire de signalisation sans fil et la
passerelle ou le serveur de tableau
• Etat de l'auxiliaire de signalisation sans fil
• Indication du déclenchement du disjoncteur (avec le mode voyant allumé)

Voyant d'état Description Action

Auxiliaire de signalisation sans fil Aucune


éteint ou non communiquant avec
la passerelle ou le serveur de
tableau.
Auxiliaire de signalisation sans fil Attendez que la passerelle ou le
en mode appariement, recherchant serveur de tableau soit identifié.
0s 1s
une passerelle ou un serveur de
tableau.
Auxiliaire de signalisation sans fil Attendez que l'auxiliaire de
en mode identification. signalisation sans fil soit détecté
0s 1s
sur le réseau.
Auxiliaire de signalisation sans fil Aucune
en communication. Un
clignotement vert à chaque trame
envoyée.

Indication de déclenchement Vérifiez la cause du


lorsque l'auxiliaire de signalisation déclenchement.
sans fil est dans l'emplacement SD
0s 1s
et configuré en mode voyant
allumé
Perte ponctuelle de la Vérifiez les paramètres de
communication avec la passerelle communication avec la passerelle
0s
ou le serveur de tableau. ou le serveur de tableau.
Auxiliaire de signalisation sans fil Activez le mode voyant en
en mode réglage, avec le mode appuyant sur le bouton Reset.
voyant désactivé.
0s 2s

Auxiliaire de signalisation sans fil Désactivez le mode voyant en


en mode réglage, avec le mode appuyant sur le bouton Reset.
voyant activé.
0s 2s

Pile déchargée Changez la pile.

0s 2s
Clignote uniquement
lorsque l'actionneur est
activé

Mise en service
Mettez en service l'auxiliaire de signalisation sans fil à l'aide du logiciel
EcoStruxure Power Commission ou des pages Web de la passerelle ou du
serveur de tableau.
NOTE: Vérifiez le firmware de la passerelle avant de mettre en service
l'auxiliaire de signalisation sans fil. Il est recommandé de le mettre à niveau
vers la dernière version disponible.

DOCA0140FR-02 85
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Auxiliaire de signalisation sans fil

Etape Action

1 Mettez l'auxiliaire de signalisation sans fil en mode appariement de l'une des façons
suivantes :
• Si l'auxiliaire de signalisation sans fil n'est pas installé dans le disjoncteur, appuyez
sur le bouton de réinitialisation ou sur l'actionneur.
• Si l'auxiliaire de signalisation sans fil est installé dans l'emplacement OF, ouvrez
puis fermez le disjoncteur.
• Si l'auxiliaire de signalisation sans fil est installé dans l'emplacement SD, ouvrez,
fermez puis actionnez le bouton push-to-trip du disjoncteur.
• Si l'auxiliaire de signalisation sans fil est installé dans l'emplacement SDE, ouvrez,
fermez puis déclenchez électriquement le disjoncteur.
Résultat : Le voyant d'état clignote en orange. L'auxiliaire de signalisation sans fil reste
en mode appariement pendant trois minutes.

2 Appariez la passerelle ou le serveur de tableau à l'auxiliaire de signalisation sans fil à


l'aide du logiciel EcoStruxure Power Commission ou des pages Web de la passerelle ou
du serveur de tableau.

Résultat : Le voyant d'état clignote en vert pour indiquer que l'auxiliaire de signalisation
sans fil est apparié.

3 Configurez l'auxiliaire de signalisation sans fil à l'aide du logiciel EcoStruxure Power


Commission ou des pages Web de la passerelle ou du serveur de tableau.

Réglage du mode voyant


Réglez le mode voyant de l'auxiliaire de signalisation sans fil sur Activé pour
indiquer un déclenchement local lorsque l'auxiliaire est installé dans
l'emplacement SD. Le mode voyant est réglé en usine sur Désactivé.
Procédez comme suit pour changer le mode voyant.

Etape Action

1 Appuyez sur le bouton de réinitialisation.

Résultat : L'auxiliaire de signalisation sans fil se réveille.

2 Appuyez trois fois sur le bouton de réinitialisation en moins de deux secondes.

Résultat : L'auxiliaire de signalisation sans fil passe en mode réglage. Le voyant d'état
clignote trois fois toutes les deux secondes avec le mode voyant désactivé, ou six fois
toutes les deux secondes avec le mode voyant activé.

3 Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation pour faire passer le mode voyant de
Désactivé à Activé, ou de Activé à Désactivé.

4 Pour quitter le mode réglage, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant trois
secondes.
NOTE: Si le bouton de réinitialisation n'est pas enfoncé, l'auxiliaire de signalisation
sans fil quitte le mode réglage au bout de deux minutes.

Remplacement de la pile interne


L'auxiliaire de signalisation sans fil envoie une notification six mois avant que la
pile ne doive être remplacée.
Pour plus d'informations sur la pile de rechange, consultez le document
LVPED217032EN, ComPact NSX & NSXm Catalogue.
Procédez comme suit pour remplacer la pile interne.

Etape Action

1 Retirez l'auxiliaire de signalisation sans fil de son emplacement. Consultez le document


NNZ8882801 Auxiliaire de signalisation sans fil - Instruction de service.

2 Retirez le cache de la pile en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

3 Retirez la pile et recyclez-la.

86 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Auxiliaire de signalisation sans fil 630 A

Etape Action

4 Insérez la nouvelle pile conformément aux instructions indiquées dans le compartiment


de la pile.

5 Replacez le cache et verrouillez-le en le tournant dans le sens contraire des aiguilles


d'une montre.
6 Réinstallez l'auxiliaire de signalisation sans fil dans son emplacement.

7 Replacez le capot avant du disjoncteur.

Remplacement de l'auxiliaire de signalisation sans fil


Avant de remplacer l'auxiliaire de signalisation sans fil, procédez comme suit pour
le désapparier et le supprimer dans le logiciel EcoStruxure Power Commission ou
sur les pages Web de la passerelle ou du serveur de tableau.

Etape Action

1 Retirez l'auxiliaire de signalisation sans fil de son emplacement. Consultez le document


NNZ8882801 Auxiliaire de signalisation sans fil - Instruction de service.

2 Désappariez l'auxiliaire de signalisation sans fil en appuyant sur le bouton de


réinitialisation pendant au moins trois secondes. Vous pouvez aussi utiliser le logiciel
EcoStruxure Power Commission ou les pages Web de la passerelle ou du serveur de
tableau.
3 Installez le nouvel auxiliaire de signalisation sans fil dans son emplacement.

4 Appariez l'auxiliaire de signalisation sans fil en suivant la procédure décrite dans la


section Mise en service, page 85.

5 Replacez le capot avant du disjoncteur.

DOCA0140FR-02 87
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Module SDx

Module SDx
Introduction
Un module SDx peut être utilisé avec les disjoncteurs ComPact NSX munis de
déclencheurs MicroLogic.
Le module SDx reçoit des données du déclencheur via un lien optique :
• Pour les déclencheurs MicroLogic 2, une seule sortie (non configurable) pour
la surveillance à distance de l'alarme de déclenchement thermique
• Pour les déclencheurs MicroLogic 4, deux sorties (non configurables) pour la
surveillance à distance des éléments suivants :
◦ Alarme de déclenchement thermique
◦ Alarme de déclenchement sur fuite à la terre
• Pour les MicroLogic 5, 6 et 7, deux sorties (configurables) pour la surveillance
à distance des alarmes

Description
A Bornier de sortie

B SDx module

Installation
Les emplacements utilisés pour installer le module SDx dépendent du type de
disjoncteur.

ComPact NSX100-250 ComPact NSX400-630

Le module SDx ne peut pas être installé en même temps qu'une bobine de
déclenchement MN/MX et un contact OF.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez l'instruction de service sur le
site Web de Schneider Electric : GHD16241AA, ComPact NSX100-630 - Module
de sorties SDx

88 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Module SDx 630 A

Connexion
Raccordez le module SDx et les sorties en stricte conformité avec le schéma de
câblage.

MicroLogic 2 MicroLogic 4

MicroLogic 5 MicroLogic 6 MicroLogic 7

Le module SDx présente les caractéristiques suivantes :


• Tension : 24 à 415 VCA/VCC
• Intensité :
◦ Sorties actives : 80 mA maximum
◦ Sorties inactives : 0,25 mA

Réglage usine de l'affectation des sorties


Les fonctions offertes par les sorties du module SDx dépendent du type de
déclencheur installé avec le module.

MicroLogic Sortie 1 (SD2/OUT1) Sortie 2 (SD4/OUT2)

2 Alarme de signalement de défaut Non disponible


thermique (SDT)

4 Alarme de signalement de défaut Alarme de signalement de fuite à la


thermique (SDT) terre (SDV)

5 Alarme de signalement de défaut Préalarme de la protection Long retard


thermique (SDT) (PAL Ir).

DOCA0140FR-02 89
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Module SDx

MicroLogic Sortie 1 (SD2/OUT1) Sortie 2 (SD4/OUT2)

Alarme activée dès que le courant


présent dans la charge atteint 90 % de
Ir.
6 Alarme de signalement de défaut Alarme de signalement de défaut à la
thermique (SDT) terre (SDG)

7 Alarme de signalement de défaut Alarme de signalement de fuite à la


thermique (SDT) terre (SDV)

NOTE: Les sorties SDT, SDG et SDV retournent automatiquement à leur état
initial lorsque le disjoncteur se ferme.

Reconfiguration des sorties du module SDx


Utilisez le logiciel EcoStruxure Power Commission pour reconfigurer l'affectation
des sorties SDx 1 (SD2/OUT1) et 2 (SD4/OUT2) lorsqu'elles sont utilisées avec
les déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7.
Pour plus d'informations sur la liste des alarmes et les options de configuration à
l'aide du logiciel EcoStruxure Power Commission, consultez DOCA0141FR,
ComPact NSXMicroLogic 5/6/7 - Déclencheurs électroniques - Guide utilisateur.
Le mode de fonctionnement des sorties peut être configuré :
• Sans accrochage
• Avec accrochage (le retour à l'état initial est réalisé via l'acquittement de la
sortie en auto-maintien à l'aide du réseau de communication ou du clavier
MicroLogic)
• Temporisé sans accrochage (le retour à l'état initial s'effectue à la fin du délai
de temporisation)
• Forcé à l'état fermé (le retour à l'état initial est réalisé via l'acquittement de la
sortie en auto-maintien à l'aide du réseau de communication ou du clavier
MicroLogic)
• Forcé à l'état ouvert (le retour à l'état initial est réalisé via l'acquittement de la
sortie en auto-maintien à l'aide du réseau de communication ou du clavier
MicroLogic)

90 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Module SDTAM (MicroLogic 2 M et 6 E-M) 630 A

Module SDTAM (MicroLogic 2 M et 6 E-M)


Introduction
Un module SDTAM t être utilisé avec les disjoncteurs munis d'un déclencheur
MicroLogic 2 M ou 6 E-M conçu pour protéger les moteurs.
Le module SDTAM reçoit les données en provenance du déclencheur MicroLogic
via un lien optique et met à disposition deux sorties affectées à la gestion du
déclenchement pour cause de surcharge.

Description
A Bornes de sortie

B SDTAM module

C Cadran de réglage du mode de fonctionnement

Installation
Les emplacements utilisés pour installer le module SDTAM dépendent du type de
disjoncteur.

ComPact NSX100-250 ComPact NSX400-630

Le module SDTAM ne peut pas être installé en même temps qu'une bobine de
déclenchement MN/MX et un contact OF.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez l'instruction de service sur le
site Web de Schneider Electric : GHD16274AA ComPact NSX100-630 - Signal
défaut avancé SDTAM

Connexion
Raccordez le module SDTAM et les deux sorties en parfaite conformité avec le
schéma de câblage.

DOCA0140FR-02 91
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Module SDTAM (MicroLogic 2 M et 6 E-M)

Le module SDTAM présente les caractéristiques suivantes :


• Tension : 24 à 415 VCA/VCC
• Intensité :
◦ Sorties actives : 80 mA maximum
◦ Sorties inactives : 0,25 mA

Affectation des sorties


Sortie 1 (SD2/OUT1) : normalement ouverte, indique les défauts thermiques.
Sortie 2 (SD4/OUT2) : normalement fermée, ouvre le contacteur KM.
Les sorties sont activées 400 ms avant le déclenchement du disjoncteur dans les
cas suivants :
• Protection Long retard
• Protection Déséquilibre de phase
• Protection Blocage rotor (MicroLogic 6 E-M)
• Protection Sous-intensité (MicroLogic 6 E-M)

Commande contacteur
La commande contacteur par le signal de sortie 2 (SD4/OUT2) optimise la
continuité de service et fournit en outre les avantages suivants :
• Réduction du risque de détérioration du moteur.
• L'activation de la sortie indique un fonctionnement anormal de l'application.
Le fonctionnement anormal ne résulte pas d'une anomalie ou d'un défaut
interne dans le départ-moteur.
• La cause de ce fonctionnement anormal peut être temporaire (par exemple,
une baisse de tension entraînant un temps de démarrage trop long).
Lorsque la cause de la surcharge ou du déséquilibre a disparu, l'équipement peut
être remis sous tension.
NOTE: Pour commander un contacteur dont la consommation dépasse 80
mA, il est nécessaire de prévoir une interface (relais RBN ou RTBT).

92 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Module SDTAM (MicroLogic 2 M et 6 E-M) 630 A

Mode de fonctionnement
Le module SDTAM intègre un cadran de réglage du mode de fonctionnement :

Pour remettre les sorties à l'état initial après activation :


• Manuellement (cadran SDTAM sur la position OFF) après annulation de
l'alimentation du module.
• Automatiquement (cadran SDTAM sur l'un des réglages de temporisation) au
bout d'un certain délai (de 1 à 15 minutes pour permettre le refroidissement
du moteur).

DOCA0140FR-02 93
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Connecteur d'alimentation 24 VCC

Connecteur d'alimentation 24 VCC


Introduction
Le connecteur d'alimentation 24 VCC relie le déclencheur MicroLogic à une
alimentation externe 24 VCC afin qu'il soit alimenté lorsque le disjoncteur est
ouvert ou lorsque le courant est faible (15 à 50 A selon le calibre).
Le déclencheur MicroLogic est alimenté via les transformateurs de courant
internes, ce qui lui permet d'assurer les fonctions de protection lorsque le
disjoncteur est fermé.
L'alimentation externe 24 VCC est facultative pour :
• Modifier des paramètres lorsque le disjoncteur est ouvert
• Afficher des mesures en présence d'un courant faible dans le disjoncteur
fermé
• Afficher la cause du déclenchement et du courant de coupure lorsque le
disjoncteur est ouvert après un déclenchement

Installation
Les emplacements utilisés pour installer le connecteur d'alimentation 24 VCC
dépendent du type de disjoncteur.

ComPact NSX100-250 ComPact NSX400-630

94 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Module BSCM de contrôle d'état du disjoncteur 630 A

Module BSCM de contrôle d'état du disjoncteur


Introduction
Le module BSCM (Breaker Statut Control Module) permet la transmission des
données suivantes via le réseau de communication :
• Etats du disjoncteur, en provenance des contacts auxiliaires OF, SD et SDE
• Ordres de pilotage pour la commande électrique communicante (le cas
échéant) : ouverture, fermeture et réarmement
• Informations d'aide pour l'opérateur : stockage des 10 derniers événements
Vous pouvez utiliser le module BSCM avec les disjoncteurs ComPact NSX munis
de déclencheurs magnéto-thermiques et de déclencheurs électroniques
MicroLogic ainsi qu'avec tous les interrupteurs-sectionneurs ComPact NSX.
NOTE: Le module BSCM ne peut pas être installé dans un disjoncteur
ComPact NSX 400K.
L'installation du module BSCM nécessite les éléments suivants :
• Cordon NSX
• Préinstallation de la commande électrique communicante (le cas échéant)
Pour plus d'informations sur l'intégration des fonctions de communication des
disjoncteurs ComPact NSX, reportez-vous à la documentation suivante :
• DOCA0093FR, Système ULP (norme CEI) – Système ULP (Universal Logic
Plug) – Guide utilisateur
• DOCA0091FR, ComPact NSX - Guide de communication Modbus

Description

Mar- Support de Données transmises Commentaires


que- données
ur
A Microcommuta- Etat des contacts OF et SDE Le module BSCM se met en lieu et
teurs du module place des contacts auxiliaires dans
BSCM les emplacements OF et SDE.

B Connecteur pour Réseau de communication et Le cordon NSXse met en lieu et


cordon NSX état du contact SD via le place du contact auxiliaire dans
microcommutateur sur le l'emplacement SD.
cordon NSX
C Connecteur pour Réseau de communication Uniquement avec les déclencheurs
déclencheurs MicroLogic 5, 6 ou 7
MicroLogic 5, 6 ou
7
D Connecteur pour Pilotage de la commande Utilisez le connecteur fourni avec la
la commande électrique communicante commande électrique
électrique communicante.
communicante Statut de la commande
électrique communicante

DOCA0140FR-02 95
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Module BSCM de contrôle d'état du disjoncteur

Installation du module BSCM


Les emplacements utilisés pour installer le module BSCM dépendent du type de
disjoncteur.

ComPact NSX100-250 ComPact NSX400-630

A BSCM module

B NSX cordon

Le module BSCM ne peut pas être installé en même temps qu'un contact OF ou
que le contact SDE.
Le module BSCM peut être installé sur site.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez l'instruction de service sur le
site Web de Schneider Electric : GHD16046AA ComPact NSX100-630 - BSCM.

Connexion du module BSCM


Pour installer le module BSCM :
• Branchez le module.
• Raccordez les 4 connecteurs.

Configuration du module BSCM


La mise en oeuvre du module BSCM sur le réseau de communication ne
nécessite pas d'adressage.

Voyant LED du module BSCM


Le voyant LED du module BSCM n'est visible qu'après dépose de l'avant du
boîtier. Utilisez le voyant LED du module BSCM pour vérifier que le module BSCM
fonctionne lors des opérations de mise en service ou de maintenance.

ULP Voyant Mode Action

Nominal Aucune

Conflit Supprimer le
module ULP
excédentaire
Dégradé Remplacer le
module BSCM lors
de l'opération de
maintenance
suivante
Test Aucune

Conflit de Mettre à niveau le


firmware non firmware lors de
critique l'opération de

96 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Module BSCM de contrôle d'état du disjoncteur 630 A

ULP Voyant Mode Action

maintenance
suivante
Conflit de Remplacer le
matériel non module BSCM lors
critique de l'opération de
maintenance
suivante
Conflit de Installer les
configuration fonctionnalités
manquantes

Conflit de Utiliser le logiciel


firmware EcoStruxure Power
critique Commission pour
vérifier le firmware
Conflit de et la compatibilité
matériel matérielle et suivre
critique les actions
recommandées
Arrêt Remplacer le
module BSCM
Hors tension Vérifiez
l'alimentation
électrique

Données fournies par le module BSCM


Configuration Informations Possi-
bilité
de
réini-
tialisa-
tion
Tous les disjoncteurs équipés Compteur du nombre total d'ouvertures et de fermetures Non
de module BSCM du disjoncteur (nombre d'opérations de contact OF)

Ce compteur (totalisateur) ne peut pas être remis à zéro.

Compteur du nombre total d'ouvertures et de fermetures Oui


du disjoncteur (nombre d'opérations du contact OF)(1)

Nombre maximal d'ouvertures et de fermetures du Oui


disjoncteur(2)

Compteur du nombre de déclenchements du disjoncteur Oui


sur défaut (nombre d'opérations du contact SD)(1)

Compteur du nombre de déclenchements du disjoncteur Oui


sur défaut électrique (nombre d'opérations du contact
SDE)(1)

Disjoncteurs avec module Compteur du nombre d'ouvertures de la commande Non


BSCM et commande électrique communicante(1)
électrique communicante
Compteur du nombre de fermetures de la commande Oui
électrique communicante(1)

Nombre maximal de fermetures de la commande Oui


électrique communicante(2)

Compteur du nombre de réarmements de la commande Oui


électrique communicante(1)

(1) L'utilisateur peut modifier le contenu du compteur si, par exemple, le module BSCM est installé
ou remplacé en cours de service.

(2) Le dépassement du seuil provoque une alarme de priorité moyenne. Pour acquitter l'alarme,
modifiez le contenu du compteur ou la valeur du seuil.

DOCA0140FR-02 97
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Module BSCM de contrôle d'état du disjoncteur

Configuration du module BSCM


Pour configurer le module BSCM, utilisez un PC exécutant le logiciel EcoStruxure
Power Commission et connecté à l'interface de maintenance USB.
L'interface de maintenance USB doit être connectée :
• Au connecteur RJ45 d'un module ULP (interface Modbus-SL IFM, par
exemple).
• A la prise de test des déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7.
Le logiciel EcoStruxure Power Commission permet de configurer les éléments
suivants :
• Nombre maximum d'ouvertures et de fermetures du disjoncteur.
• Nombre maximum de fermetures de la commande électrique communicante.
• Mode de réarmement de la commande électrique communicante.

Configuration du réarmement de la commande électrique


communicante

ATTENTION
RISQUE DE FERMETURE RÉPÉTÉE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Seul un personnel qualifié doit effectuer la reconfiguration du module BSCM.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.

Le mode de réarmement de la commande électrique communicante peut être


configuré à l'aide du logiciel EcoStruxure Power Commission :
• Enable Reset even if SDE pour autoriser le réarmement de la commande via
le réseau de communication même après un déclenchement sur défaut
électrique.
• Enable Automatic Reset pour autoriser le réarmement automatique après
déclenchement par le déclencheur voltmétrique MN ou MX ou par le bouton
push-to-trip.
• Enable Reset even if SDE et Enable Automatic Reset pour autoriser le
réarmement automatique même après un déclenchement sur défaut
électrique.

98 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Cordon NSX 630 A

Cordon NSX
Introduction
Le cordon NSX connecte un disjoncteur au réseau de communication.
Le cordon NSX peut être utilisé :
• Seul, pour la communication de mesures et de réglages (uniquement avec
les déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7)
• Avec un module BSCM :
◦ pour la communication de mesures et de réglage (uniquement avec les
déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7)
◦ pour la communication d'états (avec les déclencheurs standard et
avancés)
NOTE: Le cordon NSX ne peut pas être installé dans un disjoncteur ComPact
NSX 400K.
Pour plus d'informations sur l'intégration des fonctions de communication des
disjoncteurs ComPact NSX, reportez-vous à la documentation suivante :
• DOCA0093FR, Système ULP (norme CEI) - Guide utilisateur
• DOCA0091FR, ComPact NSX - Guide de communication Modbus

Description
Le cordon NSX se compose d'une boîte de raccordement, d'un câble avec
connecteur RJ45 et d'un câble muni d'un bornier à vis.

Nb Support de données Données Commentaires


transmises
A Microswitch du cordon NSX Etat du contact Le cordon NSX s'insère dans
SD l'emplacement SD en lieu et place
du contact auxiliaire.
B Câble pourvu d'un connecteur Réseau de Trois longueurs de cordon sont
RJ45 pour le raccordement à communication disponibles : 0,3 m (9,84 ft), 1,3 m
un module ULP. (4,27 ft) et 3 m (14,7 ft)

C Liaison interne vers le Réseau de Avec le module BSCM, le cordon


déclencheur MicroLogic 5, 6 ou communication NSX transmet aussi les états du
7 ou vers le module BSCM disjoncteur.

Le cordon NSX fournit également l'alimentation 24 VCC :


• Pour le déclencheur MicroLogic 5, 6 ou 7 (absence de module BSCM)
• Pour le module BSCM (s'il est installé)

Installation
Les emplacements utilisés pour installer le cordon NSX dépendent du type de
disjoncteur.

DOCA0140FR-02 99
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Cordon NSX

Cordon NSX seul Cordon NSX et module BSCM


ComPact NSX100- ComPact NSX400- ComPact NSX100- ComPact NSX400-
250 630 250 630

A NSX cordon

B BSCM module

L'installation du cordon NSX exclut l'installation du contact SD.


Le cordon NSX peut être installé sur site.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez l'instruction de service sur le
site Web de Schneider Electric : GHD16047AA ComPact NSX100-630 - Cordon
NSX

Communication avec le cordon NSX


Le cordon NSX se connecte aux modules ULP suivants :
• Interface de communication IFM ou IFE
• Afficheur FDM121
• Module IO
La figure ci-après montre les raccordements entre le cordon NSX et l'interface
IFM Modbus-SL.

Exemple 1 : Raccordement de Exemple 2 : Raccordement de Exemple 3 : Raccordement de


l'interface IFM au déclencheur l'interface IFM au module l'interface IFM au module
MicroLogic 5, 6 ou 7 BSCM BSCM et au déclencheur
MicroLogic 5, 6, ou 7

A IFM Modbus-SL interface pour un disjoncteur

B NSX cordon

C MicroLogic 5, 6 ou 7 déclencheur

D BSCM module

100 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Cordon NSX isolé 630 A

Cordon NSX isolé


Introduction
Dans les cas où la tension système dépasse 480 VCA, il est nécessaire d'utiliser
une variante isolée du cordon NSX, terminée par un module électronique avec
connecteur femelle RJ45. Un cordon ULP doit être utilisé pour raccorder le
module électronique du cordon NSX isolé à un module ULP.
La référence du cordon NSX isolé est LV434204.
Le module électronique du cordon NSX doit être alimenté en 24 VCC, afin de
garantir l'isolation du système ULP.
NOTE: Le cordon NSX isolé ne peut pas être installé dans un disjoncteur
ComPact NSX 400K.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez l'instruction de service sur le
site Web de Schneider Electric : GHD16313AA ComPact NSX100-630 - Cordon
NSX isolé

Caractéristiques du module électronique


Le tableau suivant résume les caractéristiques du module électronique :

Caractéristique Valeur

Dimensions 27 x 27 x 27 mm
Montage Sur rail DIN

Indice de protection du module installé • Sur la face avant (montage en coffret mural) :
IP40
• Sur les raccordements (derrière la porte du
coffret) : IP20

Température de fonctionnement -25 à +70 °C

Tension d'alimentation 24 VCC -20 %/ +10 % (19,2 à 26,4 VCC)

Consommation • Typique : 20 mA/24 VCC à 20 °C


• Maximal : 30 mA/19,2 VCC à 60 °C

DOCA0140FR-02 101
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Cordon NSX isolé

Raccordement du cordon NSX isolé


Le cordon NSX connecte à un module ULP les éléments suivants :
• Interface de communication IFM ou IFE
• Afficheur FDM121
• Module IO
La figure ci-après illustre les connexions entre le cordon NSX isolé et l'interface
Modbus-SL pour un seul disjoncteur :

A IFM Modbus-SL interface pour un disjoncteur


B RJ45 câble ULP mâle/mâle
C Module ULP isolé pour une tension système supérieure à 480 V CA
D Cordon ULP isolé pour une tens
E Connecteur de raccordement interne pour disjoncteur ComPact NSX

102 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Auxiliaires de commande 630 A

Auxiliaires de commande
Contacts de contrôle et de signalisation installés en dehors du
disjoncteur
Les contacts de contrôle et de signalisation installés hors du boîtier sont destinés
à des applications spécifiques. Consultez le document LVPED217032EN,
ComPact NSX & NSXm Catalogue.

Contacts CAM Contacts Avancé à la Manœuvre

Installer dans la commande rotative :


• Les contacts à fermeture avancée (CAF1, CAF2) s'actionnent avant la
fermeture des pôles quand une commande manuelle est donnée au
disjoncteur.
• Le contact inverseur à ouverture avancée (CAO1) s'actionne avant
l'ouverture des pôles quand une commande manuelle est donnée au
disjoncteur.

Contacts châssis Contacts châssis Embroché (CE)/Débroché (CD)

Installation sur le châssis pour indiquer la position du disjoncteur dans le


châssis :
A Contact châssis de position embroché (CE)

B Contact châssis de position débroché (CD)

Fonctionnement des contacts embroché/débroché

CE Contact de position embroché


CD Contact de position débroché

Déclencheurs voltmétriques
Utilisez des déclencheurs voltmétriques pour déclencher les disjoncteurs
délibérément à l'aide d'un signal électrique. Ces dispositifs auxiliaires sont
installés dans le boîtier sous la face avant.
Les caractéristiques de ces auxiliaires sont conformes aux recommandations de
la norme IEC/EN 60947-2.

DOCA0140FR-02 103
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Auxiliaires de commande

MN MN déclencheur sur baisse de tension

Ce déclencheur :
• déclenche le disjoncteur quand la tension est inférieure à 0,35 fois la
tension nominale (Un). Si la tension est comprise entre 0,35 fois et 0,7 fois
la tension nominale Un, le déclenchement est possible mais pas garanti.
Au-dessus de 0,7 fois la tension nominale Un, le déclenchement est
impossible.
• referme le disjoncteur une fois que la tension a atteint 0,85 fois la tension
nominale.
Utiliser ce type de déclencheur pour des arrêts d'urgence en toute sécurité.

Retardateur Unité de temporisation pour le déclencheur voltmétrique MN sur tension


insuffisante

L'unité de temporisation élimine le déclenchement intempestif d'un déclencheur


sur tension insuffisante lors de chutes de tension transitoires durant moins de
200 ms.

Il existe des unités de temporisation réglables et fixes.

MX MX déclencheur shunt

Ce déclencheur fait s'ouvrir le disjoncteur lorsque la tension dépasse 0,7 fois la


tension nominale Un.

Pour plus d'informations sur l'installation, consultez l'instruction de service sur le


site Web de Schneider Electric : NNZ4291701, Déclencheurs voltmétriques MN
ou MX

104 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
PowerTag Energy M250/M630 630 A

PowerTag Energy M250/M630


Introduction
Le PowerTag Energy M250/M630 est conçu pour les disjoncteurs à boîtier moulé
et les interrupteurs-sectionneurs (ComPact NSX et TeSys GV5/GV6) avec les
réseaux électriques 3P et 3P+N.
Le PowerTag Energy M250/M630 est monté directement sur le côté inférieur du
disjoncteur ou du VigiPacT Add-on, le cas échéant. Pour un PowerTag Energy
M250/M630 monté sur un socle d'embrochage, le PowerTag Energy M250/M630
doit être installé en haut ou en bas du socle, selon la configuration. Pour plus
d'informations, consultez le document CA908058E PowerTag Energy - Selection
Guide.
Grâce à sa conception intégrée, le PowerTag Energy M250/M630 ne nécessite
aucun câblage spécifique et est compatible avec les mêmes accessoires de
raccordement que l'appareil sur lequel il est monté.
Le PowerTag Energy M250/M630 doit être associé à un concentrateur ou une
passerelle.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez les instructions de service sur
le site Web de Schneider Electric :
• QGH46815 PowerTag Energy M250 3P/3P+N
• QGH46820 PowerTag Energy M630 3P/3P+N
• MFR37601 PowerTag Energy M250/M630 3P/3P+N - ComPact NSXSocle
d'embrochage 100-250/400-630

Description

A B C D E

A Voyant d'état
B Code QR pour accéder aux informations de l'appareil, y compris l'adresse sans
fil
C Commutateur permettant de déconnecter des phases l'alimentation du
PowerTag Energy, utilisé lors d'un test diélectrique de tableau
D Adresse sans fil
E Sélection de la tension neutre (sur PowerTag Energy 3P uniquement)

Voyant d'état
Utilisez le voyant pour vérifier que le PowerTag Energy M250/M630 fonctionne
lors des opérations de mise en service ou de maintenance.

DOCA0140FR-02 105
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A PowerTag Energy M250/M630

Voyant d'état Description Action

PowerTag Energy M250/M630 Aucune alimentation ou vérifiez


éteint. l'alimentation selon le type
d'opération.

PowerTag Energy M250/M630 Attendez que le concentrateur ou


recherchant un concentrateur ou la passerelle soit identifié(e).
0s 1s
une passerelle.

PowerTag Energy M250/M630 en Attendez que le PowerTag Energy


mode identification. M250/M630 soit mis en réseau.
0s 1s

PowerTag Energy M250/M630 mis Aucune


en réseau. Communication
0s 5s
normale avec le concentrateur ou
la passerelle.

Perte ponctuelle de la Vérifiez les paramètres de


communication. communication avec le
0s
concentrateur ou la passerelle.

Perte de communication avec le Vérifiez les paramètres de


concentrateur ou la passerelle. communication avec le
0s 1s
concentrateur ou la passerelle.

Erreur interne détectée. Remplacez le PowerTag Energy


M250/M630.
0s 1s

Données disponibles
Le tableau ci-dessous répertorie les données disponibles pour les PowerTag
Energy M250/M630 suivants :
• PowerTag Energy M250/M630 3P sans raccordement du neutre
• PowerTag Energy M250/M630 3P avec raccordement du neutre ou PowerTag
Energy M250/M630 3P+N

106 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
PowerTag Energy M250/M630 630 A

Données Mesure PowerTag Energy M250/M630

3P sans raccordement du 3P avec raccordement du


neutre neutre

3P+N
Courant Courant efficace sur la phase A ✔ ✔

Courant efficace sur la phase B ✔ ✔

Courant efficace sur la phase C ✔ ✔

Tension Tension efficace entre les phases A et B ✔ ✔

Tension efficace entre les phases B et C ✔ ✔

Tension efficace entre les phases C et A ✔ ✔

Tension efficace entre la phase A et le neutre N – ✔

Tension efficace entre la phase B et le neutre N – ✔

Tension efficace entre la phase C et le neutre N – ✔

Puissance Puissance active sur la phase A – ✔

Puissance active sur la phase B – ✔

Puissance active sur la phase C – ✔

Puissance active totale ✔ ✔

Puissance réactive totale ✔ ✔

Puissance apparente totale (arithmétique) ✔ ✔

Facteur de Facteur de puissance total ✔ ✔


puissance

Fréquence Fréquence CA ✔ ✔

Température de Température interne de l'appareil ✔ ✔


l'appareil

Energie Energie active totale fournie + comptage positif, ✔ ✔


non réinitialisable
Energie active totale reçue, non réinitialisable ✔ ✔

Energie active sur la phase A fournie + reçue, – ✔


non réinitialisable
Energie active sur la phase B fournie + reçue, – ✔
non réinitialisable
Energie active sur la phase C fournie + reçue, – ✔
non réinitialisable
Energie active partielle fournie, réinitialisable ✔ ✔

Energie active partielle reçue, réinitialisable ✔ ✔

Energie réactive partielle fournie, réinitialisable ✔ ✔

Energie réactive partielle reçue, réinitialisable ✔ ✔

Alarme Alarmes ✔ ✔
• Perte de tension
• Surcharge de courant en cas de perte de
tension
Courant efficace sur la phase A en cas de perte ✔ ✔
de tension1
Courant efficace sur la phase B en cas de perte ✔ ✔
de tension1
Courant efficace sur la phase C en cas de perte ✔ ✔
de tension1
1 Dernier courant efficace mesuré en cas de perte de tension

DOCA0140FR-02 107
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A PowerTag Energy M250/M630

Mise en service
Mettez en service le PowerTag Energy M250/M630 à l'aide du logiciel
EcoStruxure Power Commission ou des pages Web de la passerelle ou du
concentrateur, le cas échéant.
NOTE: Vérifiez le firmware de la passerelle avant de mettre en service le
PowerTag Energy M250/M630. Il est recommandé de le mettre à niveau vers
la dernière version disponible.
Pour l'appariement automatique, le PowerTag Energy M250/M630 doit être sous
tension et le voyant d'état doit clignoter rapidement en orange.
Si le voyant clignote rapidement en rouge (perte de communication), réinitialisez
le PowerTag Energy M250/M630 à l'aide du commutateur de test diélectrique. Si
le PowerTag Energy M250/M630 n'est pas apparié dans les deux minutes, il
revient à l'état de perte de communication.
Si le voyant clignote en vert, le PowerTag Energy M250/M630 est déjà apparié à
une passerelle. Désappariez-le avant de l'apparier à une nouvelle passerelle.

108 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

Déclencheurs ComPact NSX


Contenu de cette partie
Courants de défaut et déclencheurs............................................................... 110
Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et déclencheurs
magnétiques MA .......................................................................................... 120
Protection différentielle avec le VigiPacT Add-on ............................................ 135
Déclencheurs électroniques MicroLogic ......................................................... 140

DOCA0140FR-02 109
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Courants de défaut et déclencheurs

Courants de défaut et déclencheurs


Contenu de ce chapitre
Applications ................................................................................................ 111
Courants de défaut en distribution électrique ................................................. 112
Protection contre les surintensités en distribution électrique ........................... 113
Protection contre les défauts à la terre .......................................................... 115
Protection des départs-moteurs.................................................................... 117

110 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Courants de défaut et déclencheurs 630 A

Applications
Les deux principaux types d'applications à protéger
Les déclencheurs des disjoncteurs ComPact NSX offrent des protections pour
toutes les applications grâce à la grande souplesse de leurs réglages.
Deux types d'application sont concernés :
• Protection de la distribution électrique
• Protection spéciale des récepteurs (moteurs, transformateurs...) ou des
générateurs

DOCA0140FR-02 111
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Courants de défaut et déclencheurs

Courants de défaut en distribution électrique


Types de courants de défaut
Il existe 4 types de courants de défaut classés en 2 catégories :
• Catégorie des surintensités :
◦ courants de surcharge
◦ courants de court-circuit
• Catégorie des défauts à la terre :
◦ défauts à la terre de faible intensité
◦ défauts à la terre de forte intensité

Catégorie des surintensités


Les principales caractéristiques et les risques encourus sont décrits ci-après :
• Courants de surcharge :
Ils sont principalement causés par des problèmes de charge excessive sur
des récepteurs. Par exemple, le fonctionnement simultané d'un trop grand
nombre de consommateurs dans un atelier (éclairage, chauffage, force
motrice) peut entraîner une surcharge de la distribution électrique.
Les courants de surcharge génèrent principalement des risques de
détérioration lente des équipements ou d'incendie.
• Courants de court-circuit :
Ils peuvent être causés par une détérioration dans l'installation ou dans un
récepteur. Par exemple, il peut se produire un court-circuit entre deux phases
dans le bobinage d'un moteur exploité dans des conditions rudes (vibrations,
humidité et/ou atmosphère corrosive).
Les courants de court-circuit génèrent des risques de détérioration
instantanée d'équipements, d'incendie, voire d'explosion du fait de l'énergie
importante au point de défaut.

Catégorie des défauts à la terre


Les défauts à la terre peuvent être causés par un vieillissement anormal de
l'installation, d'une charge ou de conducteurs qui se sont abîmés dans des
conditions humides.
L'intensité de ces courants de défaut dépend du Schéma des Liaisons à la Terre
(SLT) utilisé. Ces courants peuvent être :
• de très faible valeur, c'est-à-dire nettement inférieurs au courant nominal du
départ, en Schéma TT (on parle de courants de fuite ou de courants résiduels
de défaut à la terre),
• de valeur élevée, c'est-à-dire identique à un courant de court-circuit en
schéma TN-S (on parle de courants de défaut à la terre).
Quelle que soit la valeur des courants de fuite à la terre, ils présentent un risque
très important d'électrocution ou d'incendie.

112 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Courants de défaut et déclencheurs 630 A

Protection contre les surintensités en distribution électrique


Déclencheurs de surintensité des disjoncteurs ComPact NSX
Les déclencheurs des disjoncteurs ComPact NSX sont aptes à gérer les
surintensités (courants de surcharge et de court-circuit) et, pour certains, les
courants de défaut à la terre.
• Le réglage des seuils est calculé par rapport au circuit aval à protéger.
• Le réglage des temporisations est calculé par rapport à la gestion des
protections (coordination).
NOTE: Le plan de protection fait appel à la coordination des protections, en
particulier à la sélectivité. Celle-ci peut s'obtenir par des temporisations
(sélectivité chronométrique) tout en respectant les règles de la sélectivité
ampèremétrique et de la sélectivité énergétique.
Il existe deux types de déclencheurs :
• déclencheurs magnéto-thermiques pour disjoncteurs ComPact NSX 100-250
• déclencheurs électroniques MicroLogic pour disjoncteurs ComPact NSX 100-
630

Réglages standard pour les protections de surintensité


La norme IEC/EN 60947-2 indique les caractéristiques de déclenchement aux
limites des disjoncteurs.
Le tableau suivant récapitule les recommandations de la norme IEC/EN 60947-2
pour la fonction de protection du disjoncteur :

Fonction de Réglages recommandés


protection

Protection Long Protection long retard du type temps inverse (avec I 2t constant) :
retard
• Pas de déclenchement pour un courant inférieur à 105 % de Ir
• Déclenchement en moins de 2 heures pour un courant égal à :
◦ 120 % de Ir pour un déclencheur électronique
◦ 130 % de Ir pour un déclencheur magnéto-thermique
Pour un courant de défaut supérieur, le temps de déclenchement est
inversement proportionnel à la valeur du courant de défaut.

Protection Court La protection court retard est à temps défini :


retard • Pas de déclenchement pour un courant inférieur à 80 % du réglage
de court retard
• Déclenchement pour un courant égal à 120 % du réglage de court
retard
Le temps de déclenchement est :
• inférieur à 0,2 s pour une protection Court retard non temporisée
• égal à la valeur de la temporisation tsd pour une protection
temporisée

Protection La protection instantanée est à temps défini :


Instantanée
• Pas de déclenchement pour un courant inférieur à 80 % du réglage
Instantané
• Déclenchement pour un courant égal à 120 % du réglage Instantané
Le temps de déclenchement est inférieur à 0,2 s.

Conducteur neutre
Les règles d'installation définissent rigoureusement le type de protection à mettre
en œuvre en considérant :
• les surintensités (surcharges et courts-circuits) potentielles
• les conducteurs à protéger

DOCA0140FR-02 113
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Courants de défaut et déclencheurs

• la coupure simultanée de tous les conducteurs y compris du conducteur


neutre (coupure omnipolaire).
NOTE: Les 3 conducteurs de phase doivent être protégés en permanence. Le
conducteur de neutre (s'il est distribué et identique aux conducteurs de phase
en taille, c'est-à-dire un neutre complet) est normalement protégé par la
protection de phase.

Description de la protection du neutre


Le neutre nécessite une protection spécifique dans les cas suivants :
• Il présente une taille réduite par rapport aux conducteurs des phases.
• Des charges non linéaires générant des harmoniques de rang 3 et multiples
de 3 sont installées.
La coupure du neutre peut être nécessaire pour des raisons fonctionnelles
(schéma multisource) ou de sécurité (travail hors tension).
En résumé, le conducteur neutre peut être :
• Non distribué (3P).
• Distribué, non coupé et non protégé (3P).
• Distribué, non coupé mais protégé (3P avec option ENCT). Consultez
DOCA0141FR, ComPact NSXMicroLogic 5/6/7 - Déclencheurs électroniques
- Guide utilisateur.
• Distribué, coupé et protégé (4P).
Les déclencheurs ComPact NSX conviennent pour tous les types de protection.

ComPact NSX Possibilités Protection du neutre


3P 3P, 3D aucune

3P + ENCT 3P, 3D aucune

3P, 3D + N/2 Demi-neutre

3P, 3D + N Neutre complet

3P, 3D + OSN (1) Neutre surdimensionné

4P 4P, 3D aucune

4P, 3D + N/2 Demi-neutre

4P, 4D Neutre complet

4P, 4D + OSN (1) Neutre surdimensionné

(1) La protection OSN (OverSized Neutral, neutre surdimensionné) est utilisée lorsque des courants
d'harmonique de rang 3 (et multiples de l'harmonique de rang 3) sont présents. La protection OSN
est installée sur les déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7. Consultez DOCA0141FR, ComPact
NSXMicroLogic 5/6/7 - Déclencheurs électroniques - Guide utilisateur.

P : pôle de coupure, D : pôle protégé par le déclencheur, N : protection du neutre.

114 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Courants de défaut et déclencheurs 630 A

Protection contre les défauts à la terre


Introduction
La protection contre les défauts à la terre est assurée de la manière suivante :
• Protection différentielle (fuite à la terre), pour les courants de défaut de faible
intensité (la limitation du courant de défaut est liée au schéma de liaison à la
terre TT ou TN-S. La protection différentielle est fournie par :
◦ la protection différentielle intégrée aux déclencheurs MicroLogic 4 et 7,
◦ le module de protection différentielle VigiPacT Add-on ajouté au
disjoncteur.
• Protection contre les défauts à la terre intégrée aux déclencheurs
MicroLogic 6 pour les courants de défaut de forte intensité (cette protection
ne peut être utilisée qu'avec le schéma de liaison à la terre TN-S)

Protection différentielle intégrée


La protection différentielle est intégrée aux déclencheurs MicroLogic 4 et 7.
La valeur maximum de IΔn dépend de la taille du châssis du disjoncteur :

Taille du châssis du disjoncteur 100 - 250 400 - 630

Valeur IΔn maximale 5A 10 A

La gamme fournit deux types de dispositifs :


• Les dispositifs de déclenchement se déclenchent sur un défaut de fuite à la
terre.
• Les dispositifs d'alarme mesurent et signalent un défaut de fuite à la terre
sans se déclencher :
◦ en face avant
◦ via le contact de sortie SDx
Les figures suivantes présentent les deux types de déclencheurs MicroLogic 4 :
Dispositif de déclenchement MicroLogic 4

Dispositif d'alarme MicroLogic 4

Pour plus d'informations sur MicroLogic7, consultez DOCA0141FR, ComPact


NSXMicroLogic 5/6/7 - Déclencheurs électroniques - Guide utilisateur.

Protection différentielle avec le VigiPacT Add-on


Le VigiPacT Add-on est extérieur au déclencheur. Il est conçu pour assurer la
protection différentielle dans les situations suivantes :
• Tensions système jusqu'à 550 VCA
• Capacité de coupure supérieure à 150 kA

DOCA0140FR-02 115
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Courants de défaut et déclencheurs

Le VigiPacT Add-on peut être installé sur des disjoncteurs ComPact NSX avec
des déclencheurs thermiques, magnéto-thermiques ou MicroLogic 2, 5 et 6.
VigiPacT Add-on installé sur un disjoncteur ComPact NSX

T R

Protection contre les défauts à la terre


La protection contre les défauts à la terre est intégrée aux déclencheurs
MicroLogic 6. Pour plus d'informations, consultez DOCA0141FR, ComPact
NSXMicroLogic 5/6/7 - Déclencheurs électroniques - Guide utilisateur.

Réglage de la protection différentielle


Les normes d'installation imposent ou recommandent certaines valeurs de
sensibilité et de temps de déclenchement pour la protection différentielle :

Type de protection IΔn Δt Normes d'installation

Protection contre le ≤ 30 mA ≤ 40 ms (1) Imposée


contact direct
Protection incendie ≤ 300 mA ≤ 40 ms (1) Imposées si nécessaire
ou ≤
500 mA
Protection contre le IΔn ≤1s Valeurs de IΔn et Δt les plus faibles
contact indirect possibles recommandées (la valeur de IΔn
dépend de la résistance de terre)

(1) Valeur de Δt pour un courant de défaut ≥ 10 IΔn

Réglage de la protection de défaut à la terre


Les normes d'installation (en particulier le NEC - National Electrical
Codedéfinissant les règles d'installation aux Etats-Unis) imposent ou
recommandent les valeurs de seuil et de temps de déclenchement pour la
protection contre les défauts à la terre.

Emplacement Ig tg NEC

A l'entrée de la distribution basse ≤ 1 200 A – Imposée


tension (et pour In > 1 000 A)
≤ 3 000 A ≤1s Imposée

En aval de la distribution basse Ig – Valeurs de Ig les plus faibles


tension possibles recommandées

116 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Courants de défaut et déclencheurs 630 A

Protection des départs-moteurs


Structure d'un départ-moteur
Le démarrage direct est le départ-moteur le plus utilisé.
Le départ-moteur à démarrage direct peut comprendre jusqu'à quatre
appareillages différents assurant une ou plusieurs fonctions. Il doit aussi intégrer
les caractéristiques spécifiques de l'application.

A Appareillage pour la protection contre les courts-circuits


B Appareillage de commande
C Appareillage pour la protection contre les surcharges
D Appareillage pour la protection contre les défauts à la terre
E Caractéristique t = f(I) d'un moteur asynchrone en démarrage direct
F Phase de démarrage
G Pointe de courant à l'activation

Caractéristiques définies par la norme IEC/EN 60947-4-1


Un départ-moteur doit satisfaire aux règles générales de la norme IEC/EN 60947-
4-1 , en particulier aux règles concernant la protection des contacteurs et des
départs-moteurs.
Pour la protection, cette norme définit :
• la coordination des protections des départs-moteurs,
• les classes de déclenchement des relais thermiques,
• la coordination d'isolement.

Coordination selon la norme IEC/EN 60947-4-1


Deux types de coordination sont autorisés :
• Dans la coordination de type 1, une détérioration du contacteur et du relais
est acceptée sous les conditions suivantes :
◦ Le contacteur ou le démarreur n'occasionne pas de danger aux personnes
ou aux installations.
◦ Le démarreur est en mesure de fonctionner après réparation ou
remplacement de pièces.
• Dans la coordination de type 2, une légère soudure des contacts du
contacteur ou du démarreur est admise si, après les essais de coordination
de type 2 :
◦ Ils sont facilement séparables.
◦ Les fonctions des appareillages de protection et de commande sont
ensuite opérationnelles sans réparation.

DOCA0140FR-02 117
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Courants de défaut et déclencheurs

Pour garantir une coordination de type 2, la norme IEC/EN 60947-4-1 définit


3 essais de courant de défaut Id destinés à vérifier le bon comportement de
l'équipement en condition de surcharge et de court-circuit.

1 Zone surcharge Id < 10 In


2 Zone court-circuit impédant 10 In < Id < 50 In
3 Zone court-circuit Id > 50 In

Classes de déclenchement des relais thermiques


Les quatre classes de déclenchement d'un relais thermique sont 5, 10, 20 et 30
(valeurs qui correspondent au temps maximum de déclenchement en secondes
du relais à 7,2 In).

Valeurs normalisées des temps de déclenchement

Classe 1.05 In 1.2 In 1.5 In 7.2 In


5 t > 2 heures t > 2 heures t < 2 minutes 0,5 s ≤ t ≤ 5 s

10 t > 2 heures t > 2 heures t < 4 minutes 4 s ≤ t ≤ 10 s


20 t > 2 heures t > 2 heures t < 8 minutes 6 s ≤ t ≤ 20 s
30 t > 2 heures t > 2 heures t < 12 minutes 9 s ≤ t ≤ 30 s

Les classes 5 et 10 sont les plus utilisées. Les classes 20 et 30 concernent des
applications avec conditions de démarrage moteur difficiles.

Protections complémentaires
En fonction de l'application et des contraintes d'exploitation, des protections
complémentaires peuvent être requises concernant les risques suivants :
• Déséquilibre ou perte de phases
• Blocage rotor
• Sous-intensité
• Démarrages longs

118 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Courants de défaut et déclencheurs 630 A

Disjoncteurs à commande électrique ComPact NSX


Les disjoncteurs moteurs ComPact NSX intègrent des déclencheurs magnéto-
thermiques MA et des déclencheurs électroniques MicroLogic de type M.
Fonctions de protection par type de déclencheur

Type de déclencheur
Protection
MA MicroLogic 1.3 M MicroLogic 2 M MicroLogic 6 E-M

Surcharges – – ✔ ✔

Courts-circuits ✔ ✔ ✔ ✔

Défauts d'isolement – – – ✔
(protection contre les
défauts à la terre)

Déséquilibre ou – – ✔ ✔
perte de phases

Blocage rotor – – – ✔

Sous-intensité – – – ✔

Démarrages longs – – – ✔

La protection contre les défauts d'isolement dans le déclencheur MicroLogic 6 E-


M est une protection contre les défauts à la terre.
Pour tous les disjoncteurs moteur ComPact NSX, des essais de coordination de
type 1 et 2 ont été réalisés avec des composants de départ-moteur.
Classes de déclenchement par type de déclencheur

Type de déclencheur
Classe
MA MicroLogic 1.3 M MicroLogic 2 M MicroLogic 6 E-M

5 – – ✔ ✔

10 – – ✔ ✔

20 – – ✔ ✔

30 – – – ✔

Protection long retard du déclencheur


Le réglage de seuil Ir pour la protection long retard des déclencheurs est exprimé
en ampères :
• Cette valeur correspond au courant d'emploi de l'application moteur
• Le réglage maximum de Ir correspond au calibre In du déclencheur.

DOCA0140FR-02 119
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100- Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et
630 A déclencheurs magnétiques MA

Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et


déclencheurs magnétiques MA
Contenu de ce chapitre
Récapitulatif des déclencheurs magnéto-thermiques ..................................... 121
Déclencheur magnéto-thermique TM-D pour disjoncteurs 1P et 2P ................. 124
Déclencheur magnéto-thermique TM-D pour disjoncteurs 1P 250 A ................ 125
Déclencheur magnéto-thermique TM-D pour disjoncteurs 3P et 4P jusqu'à
63 A ........................................................................................................... 126
Déclencheur magnéto-thermique TM-D pour disjoncteurs 3P et 4P de 80 A à
250 A ......................................................................................................... 128
Déclencheur magnéto-thermique TM-G ........................................................ 131
Déclencheur magnétique MA ....................................................................... 133

120 DOCA0140FR-02
Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
déclencheurs magnétiques MA 630 A

Récapitulatif des déclencheurs magnéto-thermiques


Introduction
Les déclencheurs magnéto-thermiques sont conçus pour assurer des protections
de distribution ou d'applications spécifiques.

Identification Type de protection

TM-D Déclencheur magnéto-thermique

TM-G Déclencheur magnéto-thermique à seuil bas (protection des générateurs, des


lignes d'alimentation de très grande longueur)

MA Déclencheur exclusivement magnétique (par exemple, pour la protection de


moteurs ou de transformateurs)

Le tableau suivant présente les déclencheurs compatibles avec les disjoncteurs


ComPact NSX. Pour plus d'informations, consultez le document
LVPED217032EN, ComPact NSX & NSXm Catalogue.

Déclencheurs Intégré/ NSX100 NSX160 NSX250 NSX400 NS-


Interchangeable X630
1P 2P 3P/4P 1P 2P 3P/4P 1P 3P/4P 3P/4P 3P/4P
NA (switch- Intégré – – – – – – – – ✔ ✔
disconnector)

TM-D Intégré ✔ ✔ – ✔ ✔ – ✔ – – –

TM-D Interchangeable – – ✔ – – ✔ – – – –

TM-AC Intégré – – – – – – – – ✔ ✔

TM-AC Interchangeable – – ✔ – – ✔ – ✔ – –

TM-G Interchangeable – – ✔ – – ✔ – ✔ – –

MA Interchangeable – – ✔ – – ✔ – ✔ – –

Protections et réglages des déclencheurs magnéto-thermiques


Les cadrans de réglage sont sur la face avant des déclencheurs :

Elé- Paramètre Description Type(1)


ment
TM-D TM-G MA
A – Plage de réglages du déclencheur : O O O
minimum/maximum

Le calibre In du déclencheur correspond à


la valeur maximum de la plage de réglages.

B Ir Seuil de déclenchement de la protection ✔ ✔ –


thermique

C tr Temporisation de la protection thermique O O –

D Ii Seuil de déclenchement de la protection ✔/O O ✔


magnétique

DOCA0140FR-02 121
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100- Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et
630 A déclencheurs magnétiques MA

Elé- Paramètre Description Type(1)


ment
TM-D TM-G MA
E – Temporisation de la protection magnétique O O O

(1) Fonctions :

✔ : Réglable

O : Non réglable

✔/O : Réglable ou non réglable selon le calibre du déclencheur

– : Non présent

Evolutivité des déclencheurs magnéto-thermiques

AVERTISSEMENT
RISQUE DE DESTRUCTION D'UNITÉ DE DÉCLENCHEMENT MICROLOGIC
Il est indispensable d'utiliser des vis débrochables LV429513 pour installer une
unité de déclenchement MicroLogic.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.

L'évolutivité des déclencheurs dépend du type de disjoncteur :


• Pour 1 ou 2 pôles, les déclencheurs sont intégrés.
• Pour 3 ou 4 pôles, les déclencheurs sont interchangeables.
NOTE: Dans les disjoncteurs ComPact NSX à performances de coupure R,
HB1, HB2 et K, les déclencheurs ne sont pas interchangeables.
Le changement de déclencheur sur site est simple et fiable :
• Aucun raccordement à effectuer
• Aucun outil spécial (par exemple, clé dynamométrique étalonnée)
• Compatibilité des déclencheurs assurée par détrompeur mécanique
• Vis à limitation de couple garantissant un montage correct (voir dessin ci-
après)

La conception des déclencheurs limite le risque de serrage incorrect ou


d'omissions. La simplicité du processus de remplacement signifie qu'il est facile
de faire les ajustements nécessaires à mesure que les processus d'exploitation et
de maintenance évoluent.
NOTE: Une fois monté de cette manière, le déclencheur peut être démonté
puisque la tête de vis est accessible. Lorsqu'un déclencheur est réinstallé
après avoir été extrait, il est obligatoire d'utiliser des vis à limitation de couple
LV429513 pour la réinstallation.

122 DOCA0140FR-02
Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
déclencheurs magnétiques MA 630 A

Plombage de la protection
Le capot transparent des déclencheurs magnéto-thermiques peut être plombé
pour interdire la modification des réglages de protection :

DOCA0140FR-02 123
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100- Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et
630 A déclencheurs magnétiques MA

Déclencheur magnéto-thermique TM-D pour disjoncteurs 1P et 2P


Introduction
Les déclencheurs magnéto-thermiques TM-D pour disjoncteurs 1P/2P jusqu'à
160 A sont des déclencheurs intégrés.
Ils sont conçus pour les applications à usage général CC et CA.
Les déclencheurs intégrés 1P/2P TM-D présentent les caractéristiques suivantes :
• seuil thermique fixe
• seuil de déclenchement magnétique fixe

Réglage de la protection thermique


Le seuil de déclenchement de la protection thermique Ir n'est pas réglable. Il est
égal à la valeur ci-dessous :

Calibre In (A) du déclencheur à 40 °C 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160


(104 °F)

Seuil de déclenchement fixe Ir (A) à 40 °C 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160


(104 °F)

Réglage de la protection magnétique


Le seuil de déclenchement de la protection magnétique n'est pas réglable. Il est
égal à la valeur ci-dessous :

Calibre du déclencheur In (A) 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160

Seuil de Valeur CC 260 260 400 400 700 700 700 800 1 000 1 200 1 250
déclenchement
fixe Ii (A)
+/- 20 %

124 DOCA0140FR-02
Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
déclencheurs magnétiques MA 630 A

Déclencheur magnéto-thermique TM-D pour disjoncteurs 1P


250 A
Introduction
Les déclencheurs magnéto-thermiques TM-D pour disjoncteurs 1P 250 A sont des
déclencheurs intégrés.
Ils sont conçus pour les applications CA.
Les déclencheurs intégrés TM-D présentent les caractéristiques suivantes :
• seuil thermique fixe
• seuil de déclenchement magnétique fixe

Réglage de la protection thermique


Le seuil de déclenchement de la protection thermique Ir n'est pas réglable. Il est
égal à la valeur ci-dessous :

Calibre In (A) du déclencheur à 40 °C (104 °F) 160 200 250

Seuil de déclenchement fixe Ir (A) à 40 °C (104 °F) 160 200 250

Réglage de la protection magnétique


Le seuil de déclenchement de la protection magnétique Ii n'est pas réglable. Il est
égal à la valeur ci-dessous :

Calibre In (A) du déclencheur 160 200 250

Seuil de déclenchement fixe Ii (A) +/- 20 % 850 850 850

DOCA0140FR-02 125
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100- Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et
630 A déclencheurs magnétiques MA

Déclencheur magnéto-thermique TM-D pour disjoncteurs 3P et 4P


jusqu'à 63 A
Introduction
Les déclencheurs magnéto-thermiques TM-D pour disjoncteurs 3P/4P jusqu'à
63 A sont des déclencheurs interchangeables.
Ils sont conçus pour les applications à usage général CC et CA.
Les déclencheurs TM-D 3P/4P présentent les caractéristiques suivantes :
• seuil thermique réglable
• seuil de déclenchement magnétique fixe

Description
La plage et les cadrans de réglage se trouvent à l'avant du déclencheur.

A Plage de réglage du déclencheur magnéto-thermique TM-D 3P/4P


B Cadran de réglage du seuil de protection thermique Ir

Réglage de la protection thermique


Le réglage du seuil de déclenchement de la protection thermique Ir se fait au
moyen d'un cadran à 4 positions.
La rotation du cadran de réglage de la protection thermique (A) modifie la courbe
de déclenchement comme indiqué (B).

Le tableau ci-après indique pour tous les calibres de déclencheur les valeurs du
seuil de déclenchement Ir (en ampères) de la protection thermique (valeurs
indiquées sur le cadran) en fonction du réglage du cadran Ir.

Calibre In (A) du déclencheur à 40 °C 16 25 32 40 50 63


(104 °F)

Seuil de déclenchement Ir (A) à 40 °C 11 18 22 28 35 44


(104 °F)
13 20 26 32 40 50
14 23 29 36 45 57
16 25 32 40 50 63

126 DOCA0140FR-02
Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
déclencheurs magnétiques MA 630 A

Réglage de la protection magnétique


Le seuil de déclenchement de la protection magnétique Ii n'est pas réglable. Il est
égal à la valeur ci-dessous :

Calibre du déclencheur In (A) 16 25 32 40 50 63

Seuil de Valeur CC 260 400 550 700 700 700


déclenchement fixe
Ii (A) +/- 20 %

DOCA0140FR-02 127
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100- Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et
630 A déclencheurs magnétiques MA

Déclencheur magnéto-thermique TM-D pour disjoncteurs 3P et 4P


de 80 A à 250 A
Introduction
Le déclencheur magnéto-thermique TM-D est conçu pour protéger les
conducteurs dans les conditions de distribution commerciale et industrielle.
Ce déclencheur existe en deux configurations :
• 3P, 3D
• 4P, 3D

Description
Les cadrans de réglage se trouvent à l'avant du déclencheur :

A Plage de réglage du déclencheur magnéto-thermique TM-D


B Cadran de réglage du seuil de protection thermique Ir
C Cadran de réglage du seuil de protection magnétique Ii (uniquement pour TM-D
200/250)

Réglage de la protection thermique


Le réglage du seuil de déclenchement de la protection thermique Ir se fait au
moyen d'un cadran à 4 positions.
La rotation du cadran de réglage de la protection thermique (A) modifie la courbe
de déclenchement comme indiqué (B).

Le tableau ci-après indique pour tous les calibres de déclencheur les valeurs du
seuil de déclenchement Ir (en ampères) de la protection thermique (valeurs
indiquées sur le cadran) en fonction du réglage du cadran Ir.

Calibre In (A) du déclencheur 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250

Seuil de déclenchement Ir (A) 11 18 22 28 35 44 56 70 88 112 140 175


13 20 26 32 40 50 64 80 100 128 160 200
14 23 29 36 45 57 72 90 113 144 180 225
16 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250

128 DOCA0140FR-02
Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
déclencheurs magnétiques MA 630 A

Réglage de la protection magnétique sur les déclencheurs de calibre In compris entre


80 et 160 A
Pour les déclencheurs de calibre inférieur à 200 A, le seuil de déclenchement de
la protection magnétique n'est pas réglable. Sa valeur est indiquée ci-dessous :

Calibre du déclencheur In (A) 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160

Seuil de déclenchement Ii (A) +/- 20 % 190 300 400 500 500 500 640 800 1250 1250

Réglage de la protection magnétique sur les déclencheurs de calibre In compris entre


200 et 250 A
Pour les déclencheurs dont le calibre est compris entre 200 A et 250 A, le réglage
du seuil Ii de protection magnétique se fait au moyen d'un cadran à 6 positions.
La rotation du cadran de réglage de la protection magnétique (A) modifie la
courbe de déclenchement comme indiqué (B).

Le tableau ci-après indique les valeurs du seuil de déclenchement Ii (en ampères)


de la protection magnétique (valeurs indiquées sur le cadran) en fonction du
réglage du cadran Ii :

Calibre du déclencheur In (A) 200 250

Seuil de déclenchement Ii (A) +/- 20 % 1000 1250


1200 1500
1400 1750
1600 2000
1800 2250
2000 2500

Exemple d'application
Protection d'un départ avec les caractéristiques suivantes :
• Alimentation par un transformateur 1 250 kVA - 400 V, 4 %
• Protection d'un coffret de distribution distant de 15 m dont les charges se
composent essentiellement d'éclairage (lampes à incandescence), de
chauffage et de petites machines
La valeur du courant nominal calculé (bilan des charges) est In = 175 A.
La figure suivante présente le schéma d'installation :

ComPact NSX250
TM-D

DOCA0140FR-02 129
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100- Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et
630 A déclencheurs magnétiques MA

Les calculs effectués sur l'installation selon les règles de l'art permettent de
déterminer les caractéristiques du ComPact NSX à installer (calculs réalisés au
moyen du logiciel Ecostruxure Power Design - Ecodial).
Le tableau suivant présente la sélection de disjoncteurs :

Installation ComPact NSX choisi Commentaires


In = 175 A ComPact NSX250 Détermination de la taille du boîtier
Neutre distribué 4P, 3D Neutre complet et charges linéaires

Isc = 28,5 kA F Performance Icu à lire sur la plaque de performances

Ikmin = 14,0 kA – –

Le tableau suivant indique les réglages de protection du déclencheur :

Installation Déclencheur choisi Commentaires


In = 175 A TM-D 200, Ir réglé sur Optimisation du choix
180 A
TM-D 250, Ir réglé sur Nécessaire si des extensions sont envisagées
175 A
Ikmin = 14,0 kA Ii = 2 000 A ou 2 500 A Réglage naturel de la protection Ii en distribution
compatible :
• avec les courants d'appel (pas de
déclenchement),
• avec la protection contre les courts-circuits
(déclenchement)

130 DOCA0140FR-02
Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
déclencheurs magnétiques MA 630 A

Déclencheur magnéto-thermique TM-G


Introduction
Le déclencheur magnéto-thermique TM-G a des seuils de déclenchement
thermique et magnétique bas. Il est conçu pour la protection de conducteurs longs
et/ou de systèmes de distribution alimentés par des générateurs.
Il n'existe qu'une configuration pour ce déclencheur : 3P, 3D.

Description
Le cadran de réglage se trouve à l'avant du déclencheur :

A Plage de réglage du déclencheur magnéto-thermique TM-G


B Cadran de réglage du seuil de protection thermique Ir

Réglage de la protection thermique


Le réglage du seuil de déclenchement de la protection thermique Ir se fait au
moyen d'un cadran à 4 positions.
La rotation du cadran de réglage de la protection thermique (A) modifie la courbe
de déclenchement comme indiqué (B).

Le tableau ci-après indique pour tous les calibres de déclencheur les valeurs du
seuil de déclenchement Ir (en ampères) de la protection thermique (valeurs
indiquées sur le cadran) en fonction du réglage du cadran Ir.

Calibre du déclencheur In (A) 16 25 40 63

Seuil de déclenchement Ir (A) 11 18 28 44


13 20 32 50
14 23 36 57
16 25 40 63

Réglage de la protection magnétique


Le seuil de déclenchement de la protection magnétique Ii n'est pas réglable. Il est
égal à la valeur ci-dessous :

Calibre In du déclencheur (A) 16 25 40 63

Seuil de déclenchement Ii (A) +/- 20 % 64 80 80 125

DOCA0140FR-02 131
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100- Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et
630 A déclencheurs magnétiques MA

Exemple d'application
Protection d'une arrivée avec les caractéristiques suivantes :
• Alimentation par un générateur :
◦ Puissance de 40 kVA - 400 V, soit un courant de fonctionnement de 58 A
◦ Réactance subtransitoire : 30 %
• Protection du générateur. Les charges se composent essentiellement de
chauffage et d'éclairage (lampes à incandescence). Le neutre est distribué.
La figure suivante présente le schéma d'installation :
40 kVA - 400 V
x’’ = 30 %

ComPact NSX100
TM-G

Les calculs effectués sur l'installation selon les règles de l'art ont déterminé les
caractéristiques du disjoncteur ComPact NSX à installer (calculs réalisés au
moyen du logiciel Ecostruxure Power Design - Ecodial).
Le tableau suivant présente la sélection de disjoncteurs :

Installation ComPact NSX choisi Commentaires


In = 57 A ComPact NSX100 Détermination de la taille du boîtier
Neutre distribué 4P, 3D Neutre complet et charges linéaires

Isc = 0,3 kA B Performance Icu à lire sur plaque de performances

Ikmin = 0,25 kA TM-G Disjoncteur de protection de générateur

Le tableau suivant indique les réglages de protection du déclencheur :

Installation Déclencheur choisi Commentaires


In = 57 A TM-G 63, Ir réglé sur Réglage de protection thermique Ir
57 A
Ikmin = 0,25 kA Ii = 125 A Protection magnétique à seuil bas Ii non réglable

132 DOCA0140FR-02
Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
déclencheurs magnétiques MA 630 A

Déclencheur magnétique MA
Introduction
Le déclencheur MA a un seuil de déclenchement magnétique élevé. Il est conçu
pour assurer la protection contre les courts-circuits des départs-moteurs.
Le déclencheur MA permet de réaliser un départ-moteur en coordination de type 1
ou de type 2.

Description
Le cadran de réglage se trouve à l'avant du déclencheur :

A MA calibre du déclencheur magnétique


B Cadran de réglage du seuil de déclenchement de la protection magnétique Ii

Réglage de la protection magnétique


Le seuil de déclenchement de la protection magnétique Ii se règle à l'aide :
• d'un cadran à 9 positions pour les calibres de 2,5 A à 50 A
• d'un cadran à 6 positions pour les calibres de 100 A à 220 A/
La rotation du cadran de réglage de la protection magnétique (A) modifie la
courbe de déclenchement comme indiqué (B).

Le tableau ci-après indique pour tous les calibres de déclencheur les valeurs du
seuil de déclenchement Ii (en ampères) de la protection magnétique (valeurs
indiquées sur le cadran) en fonction du réglage du cadran Ii :

Calibre In (A) du déclencheur 2,5 6,3 12,5 25 50 100 150 220

Seuil de déclenchement Ii (A) +/- 15 38 75 150 300 – – –


20 %
18 44 88 175 350 – – –

20 50 100 200 400 – – –

23 57 113 225 450 900 1350 1980


25 63 125 250 500 1000 1500 2200
28 69 138 275 550 1100 1650 2420
30 76 150 300 600 1200 1800 2640
33 82 163 325 650 1300 1950 2860
35 88 175 350 700 1400 2100 3080

DOCA0140FR-02 133
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100- Déclencheurs magnéto-thermiques TM-D et TM-G et
630 A déclencheurs magnétiques MA

Exemple d'application
Protection d'un départ-moteur avec les caractéristiques suivantes :
• Alimentation par un transformateur 1 250 kVA - 400 V, 4 %
• Protection d'une application moteur définie par :
◦ Départ-moteur à 3 composants (disjoncteur, relais thermique, contacteur)
◦ Démarrage direct
◦ Puissance moteur 110 kW, soit In = 196 A
◦ Coordination de type 2
La figure suivante présente le schéma d'installation :
1022

ComPact NSX250
MA

Les calculs effectués sur l'installation selon les règles de l'art permettent de
déterminer les caractéristiques du ComPact NSX à installer (calculs réalisés au
moyen du logiciel Ecostruxure Power Design - Ecodial).
Le tableau suivant présente la sélection de disjoncteurs :

Installation ComPact NSX choisi Commentaires


In = 196 A ComPact NSX250 MA 220 Détermination de la taille du boîtier
Isc = 28,5 kA F Performance Icu à lire sur la plaque de
performances

Ikmin = 14,8 kA – –

Le tableau suivant indique les réglages de protection du déclencheur :

Installation Déclencheur choisi Commentaires


Ikmin = 14,8 kA Ii = 2 860 A Le réglage de la protection Isd est
compatible avec :
Courant transitoire =
14 In, soit 2 800 A • les courants transitoires de
démarrage
• Protection contre les courts-circuits

134 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Protection différentielle avec le VigiPacT Add-on 630 A

Protection différentielle avec le VigiPacT Add-on


Introduction
La protection différentielle avec le VigiPacT Add-on assure une protection contre
les courants de défaut d'isolement de très faible valeur. En cas de défaut
d'isolement, le VigiPacT Add-on provoque le déclenchement très rapide du
disjoncteur via une action directe sur le mécanisme du disjoncteur.
Il existe deux versions du VigiPacT pour la protection différentielle :
• Le VigiPacT Add-on mesure le courant de fuite à la terre et déclenche le
disjoncteur lorsqu'une fuite à la terre est détectée.
• Le VigiPacT Add-on Alarm mesure le courant de fuite à la terre et indique un
défaut de fuite à la terre sur la face avant (le voyant ALARM clignote en
rouge).

DOCA0140FR-02 135
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Protection différentielle avec le VigiPacT Add-on

Face avant du VigiPacT Add-on


Les réglages et les commandes se trouvent sur la face avant du VigiPacT Add-on.

VigiPacT Add-on VigiPacT Add-on Alarm

Compact Compact
NSX250 R NSX250 R
Ui 800 V Uimp 8 kV Ui 800 V Uimp 8 kV
Ue (V) Icu (kA) Ics Ue (V) Icu (kA) Ics
220/240 ~ 200 200 220/240 ~ 200 200
380/415 ~ 200 200 380/415 ~ 200 200
440 ~ 200 200 440 ~ 200 200
500 ~ 80 80 500 ~ 80 80
525 ~ 65 65 525 ~ 65 65
660/690 ~ 45 45 660/690 ~ 45 45

50/60Hz cat A 50/60Hz cat A


IEC / EN 60947-2 IEC / EN 60947-2

NEMA AB1 HIC(kA) NEMA AB1 HIC(kA)


240V 200 240V 200
480V 150 480V 150
600V 50 600V 50

trip 100/250A trip 100/250A

D D
Quitar tapa antes Before dielectric test Quitar tapa antes Before dielectric test
de test dielectrico remove this cover de test dielectrico remove this cover

Avant test dielectique Avant test dielectique


enlever ce couvercle enlever ce couvercle
A A
t(s)

1.2
4 E E
B
T R T R
800 0

500 60
t(ms) 300 150 t(ms)
30 I n(A) F 30 I n(A) F
C 10
C 10

ALARM
0.03
G G
3 3 0.03

0.1 0.1
Vigi

1 1
Vigi

0.5 0.3 0.5 0.3

A Capot de protection des réglages


B Cadran de réglage du retard intentionnel :Δt
C Cadran de réglage de seuil de sensibilité : IΔn
D Capot de protection des raccordements
E Bouton-poussoir de test
F Bouton-poussoir de réinitialisation
G Etiquette en face avant
H Voyant d'alarme

Installation
Le VigiPacT Add-on doit être installé directement en aval du disjoncteur ComPact
NSX. Installez le VigiPacT Add-on sur le déclencheur.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez les instructions de service sur
le site Web de Schneider Electric :
• PHA60738, VigiPacT Add-on pour ComPact NSX100-250
• PHA60739, VigiPacT Add-on pour ComPact NSX400-630
Utilisez un cache-bornes intermédiaire pour assurer la protection contre le contact
direct avec le bloc de raccordement aval du disjoncteur.

136 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Protection différentielle avec le VigiPacT Add-on 630 A

Les VigiPacT Add-on et VigiPacT Add-on Alarm peuvent être installés sur des
disjoncteurs ComPact NSX100-630 présentant les caractéristiques suivantes :
• 3P ou 4P
• Fixe, embrochable ou débrochable
• Avec déclencheur magnétique, magnéto-thermique MicroLogic 2, 5 ou 6
• Disjoncteurs avec maneton, commande rotative ou commande électrique
NOTE: Les VigiPacT Add-on et VigiPacT Add-on Alarm ne sont pas
compatibles avec les disjoncteurs ComPact NSX à performances de coupure
R, HB1, HB2 et K.
Un disjoncteur équipé d'un VigiPacT Add-on peut être installé sur une plaque de
montage, un châssis ou un socle.
Pour la version débrochable sur socle du disjoncteur :
• Le VigiPacT Add-on Alarm peut être monté sous le socle d'embrochage. Ne
montez pas un VigiPacT Add-on sous le socle d'embrochage.
• Il est obligatoire de monter des cache-bornes courts (référence commerciale
LV429515 ou LV429516) sur le disjoncteur et le VigiPacT Add-on.
Dans une installation triphasée avec neutre ininterrompu, un VigiPacT Add-on 4P
avec raccordement du câble du neutre peut être installé à l'aide d'un adaptateur
(référence commerciale LV429214).
Le VigiPacT Add-on peut être équipé d'un contact auxiliaire (SDV) pour signaler à
distance un déclenchement dû à un défaut de fuite à la terre.

Réglage de la sensibilité aux fuites à la terre


Le VigiPacT Add-on assure la protection des biens et des personnes.

DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
Setting adjustments to the VigiPacT Add-on must be done only by qualified
electrical personnel.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

Réglez la sensibilité (IΔn) à l'aide du cadran situé en face avant. La valeur de


sensibilité est en ampères.

La sensibilité peut être réglée sur le VigiPacT Add-on et le VigiPacT Add-on


Alarm.

Seuil de 0,03 A 0,1 A 0,3 A 0,5 A 1A 3A 10 A 30 A


déclen-
che-
ment
IΔn

DOCA0140FR-02 137
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Protection différentielle avec le VigiPacT Add-on

NOTE: Le VigiPacT Add-on (version Déclenchement uniquement) pour


l'Afrique du Sud a une plage de valeurs de réglage différente, comme suit :

Seuil 0,03 A 0,06 A 0,25 A 0,375 A 0,5 A 3A 10 A 30 A


de
déclen-
che-
ment
IΔn
(Afrique
du Sud)

Réglage du retard intentionnel


Réglez le retard intentionnel (Δt) à l'aide du cadran situé en face avant.

Le retard intentionnel peut être réglé uniquement sur le VigiPacT Add-on.


Lorsque IΔn est réglé sur 30 mA, le retard intentionnel Δt est toujours de 0 ms
quelle que soit la position du cadran (déclenchement instantané).
Lorsque IΔn est réglé sur plus de 30 mA, la temporisation Δt peut être réglée sur
les valeurs suivantes :
• 0 ms
• 60 ms
• 150 ms
• 300 ms
• 500 ms
• 800 ms
• 1,2 s
• 4s

Test de la protection différentielle

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Appliquez toutes les mesures nécessaires pour éviter les risques
d'électrocution lorsque la tension d'alimentation externe est supérieure à
30 VCA.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.

Un bouton-poussoir de test (T) est disponible à l'avant des VigiPacT Add-on et


VigiPacT Add-on Alarm. En appuyant sur ce bouton, vous créez un défaut à la
terre réel qui permet de tester complètement le disjoncteur.

138 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Protection différentielle avec le VigiPacT Add-on 630 A

• Dans le cas du VigiPacT Add-on, la pression sur le bouton de test déclenche


le disjoncteur et le bouton-poussoir (R) sort.
• Dans le cas du VigiPacT Add-on Alarm, si vous maintenez le bouton de test
enfoncé pendant 1 seconde, le voyant de fuite à la terre ALARM clignote en
rouge et le bouton-poussoir de réinitialisation (R) sort. Le voyant s'éteint
après avoir relâché le bouton de test.
Si le disjoncteur ne se déclenche pas ou si le voyant de fuite à la terre ALARM ne
clignote pas en rouge, vérifiez que le disjoncteur est sous tension. Si le
disjoncteur est alimenté correctement et qu'il ne s'est pas déclenché ou n'a pas
signalé le défaut de fuite à la terre, remplacez le VigiPacT Add-on ou VigiPacT
Add-on Alarm.
Testez la protection différentielle à intervalles réguliers. Schneider Electric
recommande d'effectuer ce test :
• tous les trois mois en l'absence de réglementation locale ;
• une fois par mois sur les équipements en environnement corrosif,
poussiéreux ou exigeant.

Réarmement du disjoncteur après un déclenchement sur défaut


de fuite à la terre
Après un déclenchement sur défaut de fuite à la terre, le disjoncteur ne peut pas
être refermé qu'une fois le VigiPacT Add-on ou VigiPacT Add-on Alarm réinitialisé
à l'aide du bouton-poussoir R.

Tests d'isolement et de tenue diélectrique


Il existe une procédure spécifique pour les tests d'isolement et de tenue
diélectrique sur les équipements munis d'un VigiPacT Add-on, page 185.

Accessoires de plombage pour la protection différentielle


Les accessoires de plombage permettent d'empêcher les opérations suivantes :

Plombage Description Opération interdite

Plombe la vis de fixation du Démontage du VigiPacT Add-on


VigiPacT Add-on

T
igi

Plombe le capot transparent de Modification des réglages du


protection des réglages VigiPacT Add-on

T
ALARM

DOCA0140FR-02 139
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Déclencheurs électroniques MicroLogic


Contenu de ce chapitre
Caractéristiques des déclencheurs électroniques MicroLogic ......................... 141
Déclencheurs électroniques MicroLogic 2 ..................................................... 148
Déclencheurs électroniques MicroLogic 4 ..................................................... 152
Déclencheur électronique MicroLogic 1.3 M .................................................. 158
Déclencheur électronique MicroLogic 2 M ..................................................... 160
Déclencheur électronique MicroLogic 2 G ..................................................... 164
Déclencheurs électroniques MicroLogic 2 AB et 4 AB .................................... 166

140 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

Caractéristiques des déclencheurs électroniques MicroLogic


Introduction
Les déclencheurs électroniques MicroLogic fournissent les fonctions suivantes :
• Protection de la distribution électrique ou d'applications spécifiques
• Mesure de valeurs instantanées et mesure de valeurs moyennes (demande)
pour les quantités électriques
• mesure des kilowattheures ;
• Assistance opérationnelle (pic de demande, alarmes personnalisées,
compteurs d'opérations, etc.)
• Communication

Identification
Le déclencheur installé sur le disjoncteur est identifié à l'aide des quatre
caractères figurant sur la face avant :

MicroLogic 6.3 E-M

XYZ T

Protection (X) Boîtier (Y) Mesures (Z) Application (T)

1 SI 2 ComPact NSX100/ – Pas de mesure – Distribution


2 LS0I 160/250 E Energie G Générateur
4 LS0IR 3 ComPact NSX400/630 AB Abonné
5 LSI M Moteur
6 LSIG Z 16 Hz 2/3
7 LSIR AL Alarme

Exemples

MicroLogic 1.3 SI 400 ou 630 A – Distribution

MicroLogic 2.2 G LS0I 100, 160 ou 250 A – Générateur

MicroLogic 2.3 LS0I 400 ou 630 A – Distribution

MicroLogic 2.3 M LS0I 400 ou 630 A – Moteur

MicroLogic 4.2 LS0IR 100, 160 ou 250 A – Distribution incluant le


déclenchement sur
fuite à la terre
MicroLogic 4.3 AL LS0I 400 ou 570 A – Distribution incluant
l'alarme sur fuite à la
terre
MicroLogic 5.3 E LSI 400 ou 630 A Energie Distribution

MicroLogic 6.3 E-M LSIG 400 ou 630 A Energie Moteur

MicroLogic 7.2 E-AL LSI 100, 160 ou 250 A Energie Distribution incluant
l'alarme sur fuite à la
terre
MicroLogic 7.3 E LSIR 400 ou 630 A Energie Distribution incluant le
déclenchement sur
fuite à la terre
Type de protection :
I Instantanée
L Long retard
S0 Court retard (temporisation non réglable)
S Court retard
G Défaut à la terre
R Résiduelle (différentielle)

DOCA0140FR-02 141
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Familles de déclencheurs MicroLogic


La gamme de déclencheurs MicroLogic comprend plusieurs familles :
• MicroLogic 1, 2 et 4 sans écran d'affichage
• MicroLogic 5, 6 et 7 avec écran d'affichage
Sur les déclencheurs MicroLogic 1, 2 et 4, les fonctions de protection sont définies
à l'aide des cadrans de réglage situés en face avant du déclencheur :

Sur les déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7, les fonctions de protection sont


définies :
• à l'aide des cadrans de réglage
• par des paramètres supplémentaires sur le clavier (les valeurs de réglage
sont affichées à l'écran)
• via le logiciel EcoStruxure Power Commission

Pour plus d'informations sur les déclencheurs MicroLogic5, 6 et 7, consultez .


DOCA0141FR ComPact NSXMicroLogic 5/6/7 - Déclencheurs électroniques -
Guide utilisateur

Calibre In des déclencheurs MicroLogic


Le calibre In (en ampères) d'un déclencheur MicroLogic correspond à la valeur
maximale de la plage de réglage de la protection long retard (Ir) associée au
déclencheur. La plage de réglage est indiquée sur l'étiquette située en face avant
du déclencheur (cette étiquette est visible sur la face avant du disjoncteur
ComPact NSX après le montage du déclencheur).

Exemple : Déclencheur MicroLogic 5.2 E 250 :


• Plage de réglages : 100-250 A
• Calibre In = 250 A

142 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

Déclencheur de distribution
La figure et le tableau suivants décrivent les fonctions de protection des
déclencheurs MicroLogic de distribution.

MicroLogic 5 et 6 MicroLogic 7

Elé- Paramètre Description MicroLogic(1)


me-
nt 2 4 5 6 7

A – Plage de réglages du déclencheur : O O O O O


minimum/maximum

Le calibre In du déclencheur
correspond à la valeur maximum de la
plage de réglage Ir.

B Ir Seuil de déclenchement de protection L ✓ ✓ ✓ ✓ ✓


long retard

C tr Temporisation de la protection long O O ✓ ✓ ✓


retard
D Isd Seuil de déclenchement de protection S ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
court retard
E tsd Temporisation de protection court O O ✓ ✓ ✓
retard
F I2t ON/OFF Courbe de protection court retard I2t en – – ✓ ✓ ✓
position ON ou OFF

G Ii Seuil de déclenchement de protection I O O ✓ ✓ ✓


instantanée
H Ig Seuil de déclenchement de protection G – – – ✓ –
Défaut de terre
I tg Temporisation de la protection Défaut – – – ✓ –
de terre
J I2t ON/OFF Courbe de protection contre les – – – ✓ –
défauts à la terre I2t en position ON ou
OFF
K IΔn Seuil de déclenchement de la R – ✓ – – ✓
protection différentielle

L Δt Temporisation de la protection – ✓ – – ✓
différentielle
(1) Fonctions :
✓ : Réglable
O : Fixe
– Non présent

DOCA0140FR-02 143
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Mémoire thermique
La mémoire thermique permet de simuler l'échauffement et le refroidissement
induits dans les conducteurs par des variations de courant, suivant une constante
de temps. En cas de surcharge, les déclencheurs dotés d'une mémoire thermique
mémorisent l'échauffement provoqué par le courant. La mémorisation de
l'échauffement entraîne une réduction du temps de déclenchement.
Tous les déclencheurs MicroLogic intègrent en standard une mémoire thermique :
• Pour les déclencheurs MicroLogic 2 et 4, la constante de temps est de
15 minutes.
• Pour les déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7, la constante de temps est de
20 minutes.

Déclencheurs moteur
La figure et le tableau suivants décrivent les fonctions de protection des
déclencheurs MicroLogic de type M :

Elé- Paramètre Description MicroLogic type


me- M
nt
1.3 2 6E
A – Plage de réglages du déclencheur : O O O
minimum/maximum

Le calibre In du déclencheur correspond à la


valeur maximum de la plage de réglage.

B Ir Seuil de déclenchement de protection long L – ✓ ✓


retard
C Classe Classe de déclenchement de protection long – ✓ ✓
retard
D Isd Seuil de déclenchement de protection court S ✓ ✓ ✓
retard
E tsd Temporisation de protection court retard O O O

F Ii Seuil de déclenchement de protection I O O O


instantanée
G Ig Seuil de déclenchement de protection Défaut G – – ✓
de terre
H tg Temporisation de la protection Défaut de – – ✓
terre
– Iunbal Seuil de déclenchement de la protection – O ✓
contre les déséquilibres de phases

– tunbal Temporisation de la protection contre les – O ✓


déséquilibres de phases

(1) Fonctions :
✓ : Réglable
O : Fixe
– : Non présent

144 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

Déclencheur moteur : protections complémentaires


Les déclencheurs MicroLogic de type M (notamment les MicroLogic 6 E-M)
intègrent aussi des protections complémentaires pour l'application moteur. Pour
plus d'informations, consultez DOCA0141FR, ComPact NSXMicroLogic 5/6/7 -
Déclencheurs électroniques - Guide utilisateur..

LED de signalisation
Des LED de signalisation en face avant indiquent l'état de fonctionnement du
déclencheur.
Le nombre et la signification des LED dépendent du type de déclencheur
MicroLogic.

Type de déclencheur Description


MicroLogic

Distribution • Voyant Ready (vert) : s'allume par impulsions lentes dès


que le déclencheur électronique est prêt à protéger.
• Voyant de préalarme de surcharge (orange) : s'allume
en fixe lorsque la charge dépasse 90 % du réglage Ir.
• Voyant d'alarme de surcharge (rouge) : s'allume en fixe
lorsque la charge dépasse 105 % du réglage Ir.

Moteur • Voyant Ready (vert) : s'allume par impulsions lentes dès


que le déclencheur électronique est prêt à protéger.
• Voyant d'alarme de température de surcharge (rouge) :
s'allume en fixe lorsque l'image thermique du moteur
dépasse 95 % du réglage Ir.
Le déclencheur MicroLogic 1.3 M, qui assure seulement la
protection court retard, affiche la LED Ready (verte).

Les LED de signalisation fonctionnent pour les courants de charge suivants des
disjoncteurs :
• supérieurs à 15 A pour le déclencheur MicroLogic de calibre 40 A,
• supérieurs à 30 A pour les déclencheurs MicroLogic de calibre > 40 A.
La valeur limite est indiquée sur la face avant, au-dessus de la LED Ready du
déclencheur MicroLogic.
NOTE: Pour les déclencheurs MicroLogic 4 et 7, les fonctions de protection
sont fournies par une deuxième alimentation qui s'ajoute à l'alimentation du
transformateur. La LED Ready clignote quelle que soit la charge, indiquant
que les fonctions de protection standard sont opérationnelles.
Pour activer la LED Ready lorsque le courant de charge est inférieur à la valeur
limite, vous pouvez :
• Installer un module d'alimentation externe 24 VCC permettant une
surveillance permanente du déclencheur, même lorsque le disjoncteur est
ouvert. Pour plus d'informations, consultez le document LVPED217032EN,
ComPact NSX & NSXm Catalogue.
• Ou bien, pendant les visites de maintenance, connecter la batterie de poche,
page 171 pour surveiller le déclencheur.
NOTE: Si les LED de pré-alarme et d'alarme restent allumées, procédez à un
délestage pour éviter les déclenchements causés par une surcharge du
disjoncteur.

DOCA0140FR-02 145
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Prise de test
Les déclencheurs MicroLogic présentent une prise de test spécifique pour tester
leur fonctionnement, page 168.

Cette prise est conçue pour :


• Connecter la batterie de poche pour un test MicroLogic local
• Connecter l'interface de maintenance USB pour tester ou régler le
déclencheur MicroLogic ou pour effectuer des diagnostics de l'installation
NOTE: La prise de test est munie d'un cache sur le disjoncteur ComPact NSX
400K.

AVERTISSEMENT
RISQUE DE DISTANCES D'ISOLEMENT RÉDUITES
Sur un disjoncteur ComPact NSX 400K, ne retirez pas le cache de la prise de
test MicroLogic.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.

Interchangeabilité des déclencheurs MicroLogic


Le remplacement de déclencheurs sur site est une opération simple :
• Aucun raccordement à effectuer
• Aucun outil spécial (par exemple, clé dynamométrique étalonnée)
• Compatibilité des déclencheurs assurée par détrompeur mécanique
• Vis à couple limité garantissant un couple de serrage correct

La simplicité de la procédure de remplacement signifie qu'il est facile de faire les


ajustements nécessaires à mesure que les processus d'exploitation et de
maintenance évoluent.
NOTE: La tête de vis est accessible lorsque le déclencheur est installé, de
sorte que ce dernier peut être retiré.
NOTE: Dans les disjoncteurs ComPact NSX à performances de coupure NA,
R, HB1, HB2 et K, les déclencheurs ne sont pas interchangeables.

146 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

Plombage de la protection
Plombez le capot transparent des déclencheurs MicroLogic pour empêcher toute
modification de la protection.

Sur les déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7, il est possible d'utiliser le clavier, une


fois le capot plombé, pour lire les mesures et les réglages des protections.

DOCA0140FR-02 147
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Déclencheurs électroniques MicroLogic 2


Introduction
Le déclencheur électronique MicroLogic 2 est conçu pour protéger les
conducteurs dans les conditions de distribution électrique tertiaire et industrielle.
Dans les disjoncteurs quadripolaires, la protection du neutre est réglée sur le
déclencheur MicroLogic à l'aide d'un cadran à trois positions :
• 4P 3D : neutre non protégé
• 4P 3D + N/2 : protection du neutre à la moitié de la valeur du seuil de
déclenchement de phase, soit 0,5 Ir
• 4P 4D : protection complète du neutre à Ir

Description
Les cadrans de réglages et les signalisations sont en face avant.

MicroLogic 2.3 version 3P A Plage de réglage du


déclencheur électronique
MicroLogic

B Cadran de réglage pour le


seuil de déclenchement de la
protection long retard Io

C Cadran d'ajustement pour le


seuil de déclenchement de la
protection long retard Ir

D Cadran de réglage pour le


seuil de déclenchement de la
MicroLogic 2.3 version 4P protection court retard Isd

E Valeur du seuil de
déclenchement de la
protection instantanée Ii

F Prise de test

G LED Ready (verte)

H Voyant de préalarme de
surcharge (orange) : 90 % Ir

I Voyant d'alarme de surcharge


(rouge) : 105 % Ir

J Cadran de sélection pour le


réglage de la protection du
neutre (4P uniquement)

Le calibre In du déclencheur correspond à la valeur maximum de la plage de


réglage.
NOTE: Le disjoncteur ComPact NSX 400K est équipé d'un déclencheur
MicroLogic 2.3 non interchangeable sans prise de test.

Réglage de la protection long retard


Le seuil de déclenchement de protection long retard Ir est défini à l'aide de deux
cadrans à plusieurs positions.
• Le cadran de préréglage permet le préréglage du seuil à la valeur Io (affichée
en ampères sur le cadran).
La valeur maximale de préréglage (position maximum sur le cadran de
préréglage) est égale à la valeur In du calibre du déclencheur.
• Le cadran de réglage permet d'ajuster le seuil de déclenchement Ir (valeur
affichée en multiples de Io sur le cadran).

148 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

Etape Action

1 Sur les deux cadrans de réglage, sélectionnez la position maximum (pour Io : valeur In
(A) ; pour Ir valeur 1).

2 Sur le cadran de réglage Io, sélectionnez une valeur supérieure à la valeur nécessaire.

La valeur définie pour Ir est : valeur de Io (A).

3 Utilisez le cadran d'ajustement pour indiquer une valeur Ir comprise entre 0,9 x Io et Io.

4 La valeur définie pour Ir est : valeur de Io (A) x ajustement.

La temporisation tr de la protection long retard n'est pas réglable.


Le tableau ci-après indique la valeur de la temporisation tr de la protection long
retard (en secondes) en fonction du courant de surcharge (en multiple de Ir) :

à 1,5 x Ir à 6 x Ir à 7,2 x Ir

tr = 400 s tr = 16 s tr = 11 s

Réglage de la protection court retard


Le seuil de déclenchement de la protection court retard Isd se définit à l'aide d'un
cadran à plusieurs positions.
La valeur de réglage est exprimée en multiple de Ir.

Etape Action

1 Réglez la protection long retard d'abord : le réglage du seuil de déclenchement est Ir.

2 Tournez le cadran de réglage Isd jusqu'à la valeur souhaitée.

La valeur de Isd est réglable de 1,5 Ir à 10 Ir.

3 Isd = réglage Isd x Ir.

La plage de précision est +/- 15 %.


La temporisation tr de la protection court retard ne peut pas être réglée :
• Temps de non-déclenchement : 20 ms
• Temps maximum de coupure : 80 ms

Réglage de la protection instantanée


Le seuil de déclenchement Ii pour la protection instantanée ne peut pas être réglé.
Le tableau ci-après indique la valeur du seuil de déclenchement Ii de la protection
instantanée (en ampères) en fonction du calibre In du déclencheur :

Calibre In du déclencheur 40 100 160 250 400 630


(A)

Seuil de déclenchement Ii 600 1500 2400 3000 4800 6930


(A) +/- 15 %

La temporisation de la protection instantanée n'est pas réglable :


• Temps de non-déclenchement : 0 ms
• Temps maximum de coupure : 50 ms

Réglage de la protection du neutre (4P uniquement)


Le cadran de réglage du neutre propose trois valeurs pour les seuils de
déclenchement des protections long retard et court retard du neutre.

DOCA0140FR-02 149
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Le tableau suivant indique la valeur du seuil de déclenchement de la protection


long retard du neutre (multiple de Ir) et de la protection court retard du neutre
(multiple de Isd) en fonction de la position sélectionnée sur le cadran :

Numérota- Position sur le cadran Seuil de Seuil de


tion déclenchement long déclenchement court
retard pour la retard pour la
protection du neutre protection du neutre

4P 3D pas de seuil pas de seuil

4P 3D + N/2 Ir/2 Isd/2


4P 4D Ir Isd

La temporisation des protections long retard et court retard du neutre est la même
que pour les phases.

Exemple de réglage de la protection long retard


Réglage à 63 A du seuil de déclenchement de la protection long retard Ir sur un
MicroLogic 2.2 de calibre In 100 A (voir schéma ci-après)

Etape Action

1 Io est positionné sur 100 A et Ir sur 1 (x Io) : réglage usine.

2 Io est réglé sur 63 A.

3 – Réglage non nécessaire ; le réglage fin de Ir reste sur 1.

4 – Ir est à 63 A x 1.

Un calcul précis de coordination indique que la valeur souhaitée est Ir = 60 A.

Etape Action

1 Io est positionné sur 100 A et Ir sur 1 (x Io).

2 Io est réglé sur 63 A.

3 Calcul du réglage :

60 A = 0,95 x 63 A

Ajustez Ir sur 0,95.

4 – Ir est réglé sur 63 A x 0,95 (= 59,9 A).

150 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

Les actions des étapes (2) et (3) sur les cadrans de réglage modifient les courbes
de déclenchement comme indiqué :

Exemple de réglage de la protection court retard


Réglage à 400 A du seuil de déclenchement de la protection court retard Isd sur
un MicroLogic 2.2 de calibre In 100 A sur un départ de 50 A (voir schéma ci-après)

Etape Action

1 Le seuil de déclenchement Ir de la protection long retard est égal


au courant de fonctionnement du départ, à savoir Ir = 50 A.

2 Calcul du réglage :

400 A = 8 x 50 A

Positionnez le cadran de réglage Isd sur 8.

3 – Isd est réglé sur 50 A x 8 (= 400 A).

L'action de l'étape (2) sur le cadran de réglage modifie la courbe de


déclenchement comme indiqué :

DOCA0140FR-02 151
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Déclencheurs électroniques MicroLogic 4


Introduction
Le déclencheur électronique MicroLogic 4 est conçu pour protéger :
• les conducteurs des installations de distribution électrique commerciales et
industrielles
• les biens et les personnes dans les installation de distribution électrique
commerciales et industrielles
Dans les disjoncteurs quadripolaires, la protection du neutre est définie sur le
déclencheur MicroLogic à l'aide d'un cadran à trois positions :
• 4P 3D : neutre non protégé
• 4P 3D + N/2 : protection du neutre à la moitié de la valeur du seuil de
déclenchement de phase, soit 0,5 x Ir (non disponible sur un déclencheur
MicroLogic de calibre In ≤ 40 A)
• 4P 4D : protection complète du neutre à Ir
Le déclencheur électronique MicroLogic 4 existe en deux versions pour la
détection des fuites à la terre :
• La version Déclenchement se déclenche lorsqu'une fuite à la terre est
détectée.
• La version Alarme mesure le courant de fuite à la terre et indique un défaut
de fuite à la terre sur la face avant à l'aide de l'indicateur approprié qui passe
du gris au jaune.
Lorsque le module SDx est présent, il signale un défaut de fuite à la terre de
manière distante.

Description
Les cadrans de réglages et les signalisations sont en face avant.

A Plage de réglage du déclencheur


électronique MicroLogic
Version Déclenchement MicroLogic 4.2 3P
B Cadran de réglage pour le seuil de
déclenchement de la protection long retard
Io

C Cadran d'ajustement pour le seuil de


déclenchement de la protection long retard Ir

D Cadran de réglage pour le seuil de


déclenchement de la protection court retard
Isd

E Cadran de réglage pour le seuil de


déclenchement de la protection différentielle
IΔn

F Indicateur de défaut de fuite à la terre :


jaune quand un tel défaut est détecté

G Bouton de test (T) pour le test de la


fonction de protection différentielle

H Cadran de réglage pour le délai de


protection différentielle Δt

I Prise de test

J Commutateur permettant de déconnecter


des phases l'alimentation du déclencheur,
utilisé lors d'un test diélectrique de tableau

K Ready Voyant (vert)

L Voyant d'alarme de surcharge (orange) :


90 % Ir

M Voyant d'alarme de surcharge (rouge) :


105 % Ir

152 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

Version Alarme MicroLogic 4.2AL 3P

Le calibre In du déclencheur correspond à la valeur maximum de la plage de


réglage.

Réglage de la protection long retard


Le seuil de déclenchement de protection long retard Ir est défini à l'aide de deux
cadrans à plusieurs positions.
• Le cadran de préréglage permet le préréglage du seuil à la valeur Io (affichée
en ampères sur le cadran).
La valeur maximale de préréglage (cran maximum du cadran de préréglage)
est égale à la valeur du calibre In du déclencheur.
• Le cadran de réglage permet d'ajuster le seuil de déclenchement Ir (valeur
affichée en multiples de Io sur le cadran).

Etape Action

1 Sur les deux cadrans de réglage, sélectionnez la position maximum (pour Io : valeur In
(A) ; pour Ir valeur 1).

2 Sur le cadran de réglage Io, sélectionnez une valeur supérieure à la valeur nécessaire.

La valeur définie pour Ir est : valeur de Io (A).

3 Utilisez le cadran d'ajustement pour indiquer une valeur Ir comprise entre 0,9 Io et Io.

4 La valeur définie pour Ir est : valeur de Io (A) x ajustement.

La temporisation tr de la protection long retard n'est pas réglable.


Le tableau ci-après indique la valeur de la temporisation tr de la protection long
retard (en secondes) en fonction du courant de surcharge (en multiple de Ir)

à 1,5 x Ir à 6 x Ir à 7,2 x Ir

tr = 400 s tr = 16 s tr = 11 s

La plage de précision est - 20 %, + 0 %.

Réglage de la protection court retard


Le seuil de déclenchement de la protection court retard Isd se définit à l'aide d'un
cadran à plusieurs positions.
La valeur de réglage est exprimée en multiple de Ir.

Etape Action

1 Réglez la protection long retard d'abord : le réglage du seuil de déclenchement est Ir.

2 Tournez le cadran de réglage Isd jusqu'à la valeur souhaitée.

La valeur de Isd est réglable de 1,5 xIr à 10 x Ir.

3 Isd = réglage Isd x Ir.

La plage de précision est +/- 15 %.


La temporisation tr de la protection court retard ne peut pas être réglée :

DOCA0140FR-02 153
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

• Temps de non-déclenchement : 20 ms
• Temps maximum de coupure : 80 ms

Réglage de la protection instantanée


Le seuil de déclenchement Ii pour la protection instantanée ne peut pas être réglé.
Le tableau ci-après indique la valeur du seuil de déclenchement Ii de la protection
instantanée (en ampères) en fonction du calibre In du déclencheur :

Calibre In du déclencheur 40 100 160 250 400 630


(A)

Seuil de déclenchement Ii 600 1500 2400 3000 4800 6930


(A) +/- 15 %

La temporisation de la protection instantanée n'est pas réglable :


• Temps de non-déclenchement : 0 ms
• Temps maximum de coupure : 50 ms

Réglage de la protection du neutre (4P uniquement)


Le cadran de réglage du neutre propose trois valeurs pour les seuils de
déclenchement des protections long retard et court retard du neutre.
Le tableau suivant indique la valeur du seuil de déclenchement de la protection
long retard du neutre (multiple de Ir) et de la protection court retard du neutre
(multiple de Isd) en fonction de la position sélectionnée sur le cadran :

Calibre In Numérotation Position sur le Seuil de Seuil de


du cadran déclenchement déclenchement
déclen- long retard pour la court retard pour
cheur (A) protection du la protection du
neutre neutre
40 4P 3D pas de seuil pas de seuil

4P 4D Ir Isd
4P 3D 4P 4D

100 - 160 - 4P 3D pas de seuil pas de seuil


250
3D + N/2
4P 3D + N/2 Ir/2 Isd/2
4P 3D 4P 4D
4P 4D Ir Isd
N

La temporisation des protections long retard et court retard du neutre est la même
que pour les phases.

Réglage de la protection différentielle


La protection différentielle IΔn, type A, est réglée à l'aide d'un cadran à plusieurs
positions.
Le tableau ci-après indique la valeur du seuil de déclenchement IΔn de la
protection différentielle en fonction du calibre In du déclencheur :

Calibre In du Seuil de déclenchement IΔn


déclencheur (A)

40, 100, 160 et 250 A 30 mA 30 mA 100 mA 300 mA 500 mA 1A 3A 5A OFF

400 et 570 A(1) 300 mA 300 mA 500 mA 1A 3A 5A 10 A 10 A OFF

(1) Réglage maximum à 570 A pour des raisons thermiques, à adapter avec un bloc de coupure jusqu'à 630 A

154 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

Le réglage OFF annule toute protection différentielle et le disjoncteur se comporte


comme un disjoncteur standard de protection de câble.
Le réglage de la protection différentielle sur OFF peut être utilisé pour inhiber
cette protection pendant les périodes de réglage, de mise en service, de test et de
maintenance.

Réglage de la temporisation de la protection différentielle


La temporisation de la protection différentielle se définit à l'aide d'un cadran à
plusieurs positions.
Lorsque IΔn est réglé sur 30 mA, la temporisation Δt est toujours de 0 ms quelle
que soit la position du commutateur sur le cadran (déclenchement instantané).
Lorsque IΔn est réglé sur plus de 30 mA, la temporisation Δt peut être réglée sur
les valeurs suivantes :
• 0 ms
• 60 ms
• 150 ms
• 500 ms
• 1 000 ms

Test de la protection différentielle


La protection différentielle doit être testée régulièrement à l'aide du bouton de test
(T). Une pression sur le bouton de test simule un courant de fuite réel à travers le
tore et l'indicateur de défaut de fuite à la terre affiche le symbole suivant :

Lorsque le seuil de déclenchement IΔn de la protection différentielle est réglé sur


la position OFF, une pression sur le bouton de test n'a aucun effet.
Dans le cas de la version Déclenchement du MicroLogic 4, la pression sur le
bouton de test déclenche le disjoncteur.
Dans le cas de la version Alarme du MicroLogic 4, la pression sur le bouton de
test provoque le passage de l'indicateur de fuite à la terre à la couleur jaune.
Si le disjoncteur ne se déclenche pas, ou si l'indicateur de fuite à la terre ne passe
pas au jaune, vérifiez que le disjoncteur est sous tension. Si le disjoncteur est
alimenté correctement et qu'il ne s'est pas déclenché ou n'a pas signalé le défaut
de fuite à la terre, remplacez le déclencheur MicroLogic 4.

Réarmement du disjoncteur après un déclenchement sur défaut de fuite à la terre


Le réarmement du disjoncteur à la suite d'un déclenchement sur défaut de fuite à
la terre dépend de la version utilisée :
• Pour la version Déclenchement, réarmez le disjoncteur en déplaçant la
poignée de commande de la position Trip à la position O (OFF), puis à la
position I (ON).
• Pour la version Alarme, appuyez sur le bouton de test (T) pendant trois
secondes.
Pour les deux versions Déclenchement et Alarme, l'indicateur de défaut de fuite à
la terre redevient gris après le réarmement.

DOCA0140FR-02 155
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Exemples de réglage de la protection long retard


Exemple 1 : Réglage à 140 A du seuil de déclenchement de la protection long
retard Ir sur un déclencheur MicroLogic 4.2 de calibre In 250 A :

Eta- Action
pe

1 Io est positionné sur 250 A et Ir sur 1 (x Io) (réglage usine).

2 Réglez Io sur 140 A.

3 – Le réglage fin de Ir reste à 1 et Ir est réglé sur 140 A x 1.

Exemple 2 : Réglage à 133 A du seuil de déclenchement de la protection long


retard Ir sur un déclencheur MicroLogic 4.2 de calibre In 250 A :

Eta- Action
pe

1 Io est positionné sur 250 A et Ir sur 1 (x Io) (réglage usine).

2 Réglez Io sur 140 A.

3 Calcul du réglage :

133 A = 0,95 x 140 A

Ajustez Ir sur 0,95.

4 – Ir est réglé sur 140 A x 0,95 = 133 A.

Les actions des étapes (2) et (3) sur les cadrans de réglage modifient les courbes
de déclenchement comme indiqué :

156 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

Exemple de réglage de la protection court retard


Réglage à 400 A du seuil de déclenchement de la protection court retard Isd pour
un déclencheur MicroLogic 4.2 de calibre In 250 A sur un départ de 133 A :

Eta- Action
pe

1 – Le seuil de déclenchement Ir de la protection long retard


est égal au courant de fonctionnement du départ, à savoir
Ir = 133 A.
2 Calcul du réglage :

399 A = 3 x 133 A

Positionnez le cadran de réglage Isd sur 3.

3 – Isd est réglé sur 133 A x 3 = 399 A.

L'action de l'étape (2) sur le cadran de réglage modifie la courbe de


déclenchement comme indiqué :

Exemple de réglage de la protection différentielle


Réglage à 1 A du seuil de déclenchement IΔn de la protection différentielle avec
une temporisation de déclenchement de 500 ms sur un MicroLogic 4.2 de calibre
In 250 A :

Etape Action

1 Positionnez le cadran de réglage du seuil de déclenchement IΔn de la protection


différentielle sur 1 A.
2 Positionnez le cadran de réglage de la temporisation Δt de la protection différentielle
sur 500 ms.

DOCA0140FR-02 157
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Déclencheur électronique MicroLogic 1.3 M


Introduction
Le déclencheur électronique MicroLogic 1.3 M à haut seuil de déclenchement de
protection court retard assure la protection contre les courts-circuits des départs-
moteurs. Deux calibres sont disponibles : 320 A et 500 A.
Utilisez le déclencheur électronique MicroLogic 1.3 M pour créer un départ-moteur
à coordination de type 1 ou de type 2.

Description
Le cadran de réglage et la signalisation sont en face avant.

A calibre du déclencheur MicroLogic


B Cadran de réglage pour le seuil de déclenchement de la protection court retard
Isd
C Seuil de déclenchement de protection instantanée Ii
D Prise de test
E Ready Voyant (vert)

Réglage de la protection court retard


Le seuil de déclenchement de la protection court retard Isd se règle à l'aide d'un
cadran à 9 positions.
La rotation du cadran de réglage du seuil Isd (A) modifie les courbes comme
indiqué (B).

158 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

Le tableau suivant indique les valeurs du seuil de déclenchement Isd (en


ampères) de la protection court retard (valeurs indiquées sur le cadran) en
fonction de la position du cadran Isd et les valeurs du seuil de déclenchement Ii de
la protection instantanée.

Calibre du Seuil de déclenchement Isd (A) Seuil de


déclencheur In déclen-
chement Ii
(A)

320 A 1600 1920 2240 2560 2880 3200 3520 3840 4160 4800
500 A 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 6500

La plage de précision est +/- 15 %.

Exemple d'application
Voici un exemple d'application de départ-moteur :
• Alimentation par transformateur 1 250 kVA - 400 V, 4 %
• Alimentation en aval d'un départ-moteur ayant pour caractéristiques :
◦ Départ-moteur à 3 composants (disjoncteur, relais thermique, contacteur)
◦ Démarrage direct
◦ Puissance moteur 160 kW (In = 280 A)
◦ Coordination de type 2
Schéma d'installation :

ComPact NSX400
MicroLogic 1.3 M

Les calculs effectués sur l'installation selon les règles de l'art permettent de
déterminer les caractéristiques du disjoncteur ComPact NSX à installer (calculs
réalisés au moyen du logiciel Ecostruxure Power Design - Ecodial).
Choix du disjoncteur

Installation Disjoncteur Commentaires

In = 280 A ComPact NSX400 avec Disjoncteur moteur, taille du boîtier


MicroLogic 1.3 M 320

Isc = 28,5 kA F Lire les performances Icu sur l'étiquette en face


avant
Ik min = 18,3 kA – –

Protection du déclencheur

Installation Réglage du Commentaires


déclencheur
Ik min = 18,3 kA Isd = 4 160 A Le réglage de protection Isd est compatible
avec :
Courant d'appel =
14 In • les courants transitoires de démarrage
• Protection contre les courts-circuits

DOCA0140FR-02 159
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Déclencheur électronique MicroLogic 2 M


Introduction
Le déclencheur électronique MicroLogic 2 M est adapté à la protection des
départs-moteurs sur des applications standard. Les courbes de déclenchement
thermique sont calculées pour des moteurs auto-ventilés.
Le déclencheur électronique MicroLogic 2 M permet de réaliser un départ-moteur
en coordination de type 1 ou de type 2.

Description
Les cadrans de réglages et les signalisations sont en face avant.
MicroLogic 2.3 M

MicroLogic 2.2 M

A Plage de réglage du déclencheur électronique MicroLogic 2.2 M/2.3 M


B Cadran de réglage pour le seuil de déclenchement de la protection long retard Ir
C Cadran de sélection pour la classe de temporisation de la protection long retard
D Cadran de réglage pour le seuil de déclenchement de la protection court retard
Isd
E Valeur du seuil de déclenchement de la protection instantanée Ii
F Prise de test
G Déséquilibre de phases
H Voyant Ready (vert)
I Voyant Alarm
Le calibre In du déclencheur correspond à la valeur maximum de la plage de
réglage.

Réglage de la protection long retard


Le réglage de la protection long retard est effectué à l'aide de deux cadrans, en
fonction des caractéristiques de démarrage de l'application.

160 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

• Le seuil de déclenchement de la protection long retard Ir se définit à l'aide


d'un cadran à plusieurs positions.
La valeur maximale de réglage (position maximum du cadran) est égale à la
valeur du calibre In du déclencheur.
Le tableau ci-après indique les valeurs du seuil de déclenchement Ir (en ampères)
de la protection long retard qui s'affichent directement sur le cadran du
déclencheur en fonction de son calibre.

Calibre du déclencheur In (A) 25 50 100 150 220 320 500

Seuil de déclenchement Ir (A) 12 25 50 70 100 160 250


14 30 60 80 120 180 280
16 32 70 90 140 200 320
18 36 75 100 155 220 350
20 40 80 110 170 240 380
22 42 85 120 185 260 400
23 45 90 130 200 280 440
24 47 95 140 210 300 470
25 50 100 150 220 320 500

• La classe de temporisation de la protection long retard est définie à l'aide d'un


cadran à plusieurs positions : les choix possibles sont 5, 10 et 20.
Le tableau suivant indique pour ces 3 classes la valeur de la temporisation de
déclenchement en fonction du courant dans la charge :

Courant dans la Classe


charge
5 10 20
Temporisation de déclenchement tr (en secondes)

1,5 x Ir 120 240 400

6 x Ir 6,5 13,5 26

7,2 x Ir 5 10 20

La plage de précision est - 20 %, + 0 %.

Réglage de la protection court retard


Le seuil de déclenchement de la protection court retard se définit à l'aide d'un
cadran à plusieurs positions. Il est affiché en multiples de Ir.

Etape Action

1 Réglez la protection long retard d'abord : le réglage du seuil de déclenchement est Ir


(A).

2 Tournez le cadran de réglage Isd jusqu'à la valeur souhaitée. La plage va de 5 à 13 x Ir,


par pas de valeur Ir (9 positions).

3 Isd est réglé sur Ir (A) x Isd.

La plage de précision est +/- 15 %.


La temporisation de la protection court retard n'est pas réglable : 30 ms

Réglage de la protection instantanée


Le tableau ci-dessous indique les valeurs du seuil de déclenchement Ii (en
ampères) en fonction du calibre In du déclencheur :

DOCA0140FR-02 161
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Calibre In (A) du déclencheur

25 50 100 150 220 320 500


Seuil de 425 750 1500 2250 3300 4800 7500
déclenche-
ment Ii (A)

La plage de précision est +/- 15 %.

Protection contre le déséquilibre de phases


Les déclencheurs MicroLogic 2 M intègrent une protection contre le déséquilibre
de phases. Les caractéristiques sont :
• Protection non réglable
• Seuil de déclenchement : 30 % de déséquilibre de phases (la plage de
précision est de +/- 20 %)
• Temps de dépassement : 4 s en régime stabilisé, 0,7 s en régime de
démarrage
Exemple : Un déséquilibre de phases supérieur à 30 % pendant plus de 4 s en
régime stabilisé provoque un déclenchement de la protection.

Commande d'ouverture du contacteur


Les déclencheurs équipés d'un module SDTAM, page 91 peuvent utiliser la
sortie 2 (SD4) de ce module pour activer la commande d'ouverture du contacteur
du départ-moteur avant le déclenchement du disjoncteur.

Exemple d'application
Protection d'un départ-moteur avec les caractéristiques suivantes :
• Alimentation par un transformateur 1 250 kVA - 400 V, 4 %
• Protection d'une application moteur définie par :
◦ Départ-moteur à 2 composants (disjoncteur, contacteur),
◦ Démarrage direct
◦ Puissance moteur 110 kW, soit In = 196 A
◦ Coordination de type 2
◦ Les contraintes de l'application imposent un démarrage lent.
Schéma d'installation

ComPact NSX250
MicroLogic 2.2 M

Les calculs effectués sur l'installation selon les règles de l'art ont déterminé les
caractéristiques du ComPact NSX à installer (calculs réalisés au moyen du
logiciel Ecostruxure Power Design - Ecodial).

162 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

Schéma d'installation

Installation ComPact NSX choisi Commentaires


In = 196 A ComPact NSX250 Disjoncteur moteur, taille du boîtier

MicroLogic 2.2 M 220

Isc = 28,5 kA F Performance Icu à lire sur plaque de


performances

Ik min = 14,8 kA – –

Réglage des protections du déclencheur

Installation Réglage du Commentaires


déclencheur
In = 196 A MicroLogic 2.2 M 220 Réglage du déclencheur MicroLogic
réglé à 200 A

Démarrage lent Réglé en classe 20 Classe de déclenchement de protection long


retard
Ik min = 14,8 kA Isd/In > 12 ou Isd Réglage de la protection Isdcompatible avec :
2 400 A • les courants transitoires de démarrage
Transitoire = 14 In
• Protection contre les courts-circuits

DOCA0140FR-02 163
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Déclencheur électronique MicroLogic 2 G


Introduction
Le déclencheur électronique MicroLogic 2 G permet de protéger les systèmes de
distribution alimentés par des générateurs ou contenant des câbles longs.

Description
Les cadrans de réglages et les signalisations sont en face avant.

A MicroLogic 2G plage de réglage du déclencheur électronique


B Ready voyant (vert)
C Voyant de préalarme de surcharge (orange) : 90 % Ir
D Voyant d'alarme de surcharge (rouge) : 105 % Ir
E Prise de test
F Cadran de préréglage pour le seuil de déclenchement de la protection long
retard Io
G Cadran d'ajustement pour le seuil de déclenchement de la protection long
retard Ir
H Cadran de réglage pour le seuil de déclenchement de la protection court retard
Isd
I Valeur du seuil de déclenchement de la protection instantanée Ii
Le calibre In du déclencheur correspond à la valeur maximum de la plage de
réglage.

Réglage de la protection long retard


Le seuil de déclenchement de protection long retard Ir est défini à l'aide de deux
cadrans à plusieurs positions.
• Le cadran de préréglage permet le préréglage du seuil à la valeur Io (affichée
en ampères sur le cadran).
La valeur maximale de préréglage (cran maximum du cadran de préréglage)
est égale à la valeur du calibre In du déclencheur.
• Le cadran de réglage permet d'ajuster le seuil de déclenchement Ir (valeur
affichée en multiples de Io sur le cadran).

Etape Action

1 Sur les deux cadrans de réglage, sélectionnez la position maximum (pour Io : valeur In
(A) ; pour Ir valeur 1).

2 Sur le cadran de préréglage Io, sélectionnez une valeur supérieure à la valeur


nécessaire.

La valeur définie pour Ir est : valeur de Io (A).

3 Utilisez le cadran d'ajustement pour indiquer une valeur Ir comprise entre 0,9 x Io et Io.

4 La valeur définie pour Ir est : valeur de Io (A) x ajustement.

164 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

La temporisation tr de la protection long retard n'est pas réglable.


Le tableau ci-après indique la valeur de la temporisation tr de la protection long
retard (en secondes) en fonction du courant de surcharge (en multiple de Ir) :

Courant dans la charge In Temporisation de déclenchement

1,5 x Ir 15 s

6 x Ir 0,5 s

7,2 x Ir 0,35 s

La plage de précision est - 20 %, + 0 %.

Réglage de la protection court retard


Le seuil de déclenchement de la protection court retard Isd se définit à l'aide d'un
cadran à plusieurs positions.
La valeur de réglage est exprimée en multiple de Ir.

Etape Action

1 Réglez la protection long retard d'abord : le réglage du seuil de déclenchement est Ir


(A).

2 Tournez le cadran de réglage Isd jusqu'à la valeur souhaitée.

La valeur de Isd est réglable de 1,5 x Ir à 9 x Ir.

3 Isd est réglé sur Ir (A) x Isd.

La plage de précision est +/- 10%.


La temporisation tr de la protection court retard ne peut pas être réglée :
• Temps de non-déclenchement : 140 ms
• Temps maximum de coupure : 200 ms

Réglage de la protection instantanée


Le seuil de déclenchement Ii pour la protection instantanée ne peut pas être réglé.
Le tableau ci-après indique la valeur du seuil de déclenchement Ii de la protection
instantanée (en ampères) en fonction du calibre In du déclencheur :

Calibre du déclencheur In (A) 40 100 160 250

Seuil de déclenchement Ii (A) 600 1500 2400 3000

La plage de précision est +/- 15 %.


La temporisation de la protection instantanée n'est pas réglable :
• Temps de non-déclenchement : 15 ms
• Temps maximum de coupure : 50 ms

DOCA0140FR-02 165
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Déclencheurs électroniques MicroLogic

Déclencheurs électroniques MicroLogic 2 AB et 4 AB


Introduction
Les déclencheurs électroniques MicroLogic 2 AB et 4 AB sont utilisés en
distribution publique pour limiter l'intensité fournie à l'abonné en fonction du
contrat souscrit.
Les déclencheurs MicroLogic 2 AB et 4 AB existent uniquement en configuration
quadripolaire. Ils présentent les mêmes caractéristiques que les MicroLogic 2 et 4
(respectivement), avec des calibres et des réglages de protection long retard
spécifiques.

Description
Les cadrans de réglages et les signalisations sont en face avant.
• MicroLogic 2 AB

• MicroLogic 4 AB

A Plage de réglage du déclencheur électronique MicroLogic


B Cadran de réglage de la protection du neutre
C Ready Voyant (vert)
D Voyant de préalarme de surcharge (orange) : 90 % lr
E Voyant d'alarme de surcharge (rouge) : 105 % lr
F Prise de test
G Cadran de réglage pour le seuil de déclenchement de la protection long
retard lr
H Cadran de réglage pour le seuil de déclenchement de la protection court
retard Isd
I Valeur du seuil de déclenchement de la protection instantanée Ii
J Cadran de réglage pour le seuil de déclenchement de la protection
différentielle IΔn
K Indicateur de défaut de fuite à la terre : jaune quand un tel défaut est
détecté
L Bouton de test (T) pour le test de la fonction de protection différentielle
M Cadran de réglage pour le délai de protection différentielle Δt
N Commutateur permettant de déconnecter des phases l'alimentation du
déclencheur, utilisé lors d'un test diélectrique de tableau
Le calibre In du déclencheur correspond à la valeur maximum de la plage de
réglage.

166 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Déclencheurs électroniques MicroLogic 630 A

Réglage de la protection long retard


Le seuil de déclenchement de la protection long retard Ir se définit à l'aide d'un
cadran à plusieurs positions. La valeur maximale de réglage (position maximum
du cadran) est égale à la valeur du calibre In du déclencheur.
Le tableau suivant indique, pour chaque calibre de déclencheur, les valeurs du
seuil de déclenchement Ir (en ampères) de la protection long retard qui s'affichent
directement sur le cadran.

Calibre du déclencheur Seuil de déclenchement Ir (A)


In (A)

100 40 40 50 60 70 80 90 100
160 90 100 110 120 130 140 150 160
240 140 150 160 170 180 200 220 240
400 260 280 300 320 340 360 380 400

La temporisation de la protection long retard ne peut pas être réglée. Le tableau


suivant indique la valeur de la temporisation de déclenchement en fonction du
courant dans la charge :

Courant dans la charge In Temporisation de déclenchement

1,5 x Ir 15 s

6 x Ir 0,5 s

7,2 x Ir 0,35 s

Autres réglages de protection


Pour tous les autres réglages de protection sur les déclencheurs MicroLogic 2 AB,
reportez-vous à la section Déclencheurs électroniques MicroLogic 2, page 148.
Pour tous les autres réglages de protection sur les déclencheurs MicroLogic 4 AB,
reportez-vous à la section Déclencheurs électroniques MicroLogic 4, page 152.

DOCA0140FR-02 167
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

Interfaces de maintenance pour déclencheurs


MicroLogic
Contenu de cette partie
Interfaces Entretien MicroLogic ..................................................................... 169
Batterie de poche ......................................................................................... 171
Interface de maintenance USB autonome ...................................................... 173
Interface de maintenance USB connectée à un PC ......................................... 178

168 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Interfaces Entretien MicroLogic 630 A

Interfaces Entretien MicroLogic


Description des besoins
Une alimentation 24 VCC est nécessaire pour effectuer des vérifications locales
sur un déclencheur. Ces vérifications peuvent également être réalisées à l'aide de
l'interface entretien :

Interface de maintenance Disponibilité sur le déclencheur

Module d'alimentation externe 24 VCC ✔(1)

Batterie de poche pour MicroLogic ✔(2)

Interface de maintenance USB autonome ✔(2)

Interface de maintenance USB connectée à un PC avec ✔(2)


logiciel EcoStruxure Power Commission

Interface de maintenance USB connectée à un PC avec ✔(2)


logiciel LTU

(1) Possible sur les déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7

(2) Non disponible sur un déclencheur MicroLogic 2.3 installé dans un disjoncteur ComPact NSX
400K

Le tableau suivant présente les différentes fonctions de vérification de chaque


interface de maintenance :

Interface de maintenance Réglage Vérification Tests Sauvegar-


de des
réglages

Module d'alimentation externe ✔ ✔(1) – –


24 VCC
Batterie de poche ✔ ✔(1) – –

Interface de maintenance USB ✔ ✔(1) ✔(2) –


autonome
Interface de maintenance USB ✔ ✔ ✔(2) ✔
connectée à un PC avec logiciel
EcoStruxure Power Commission
Interface de maintenance USB ✔ ✔ ✔ ✔
connectée à un PC avec logiciel LTU

(1) Complète pour les déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7 (pour les déclencheurs MicroLogic 2 et 4,
seule la position des cadrans est vérifiée)

(2) Uniquement lors du déclenchement via le bouton push-to-trip

Vérification des réglages


La vérification des réglages ne nécessite pas de précautions particulières. Il est
toutefois recommandé qu'elle soit effectuée par une personne qualifiée.

Test du mécanisme du disjoncteur

ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Seul un personnel qualifié doit effectuer les essais des protections.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.

DOCA0140FR-02 169
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Interfaces Entretien MicroLogic

Les tests du mécanisme de déclenchement des disjoncteurs mécanisme doivent


être faits en prenant les précautions nécessaires pour :
• ne pas perturber les opérations
• ne pas déclencher des alarmes ou des actions non appropriées

Modification des réglages

AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF OU D'ÉCHEC DE
DÉCLENCHEMENT
Seul un personnel qualifié doit effectuer les réglages des protections.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.

La modification des réglages nécessite une connaissance approfondie des


caractéristiques de l'installation et des règles de sécurité.

170 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Batterie de poche 630 A

Batterie de poche
Introduction
Utilisez la batterie de poche pour effectuer l'inspection et le test en local des
déclencheurs MicroLogic.
NOTE: La batterie de poche ne peut pas être utilisée avec un déclencheur
MicroLogic 2.3 installé dans un disjoncteur ComPact NSX 400K.

Description
La batterie de poche se compose de deux piles qui se connectent à la prise de
test des déclencheurs électroniques MicroLogic.

A Bouton d'inhibition de la mémoire thermique


B Commutateur à glissière à 3 positions :
gauche = position Test ; centre = OFF ; droite = lampe de poche
C LED jaune de vérification de l'inhibition de la mémoire thermique
D LED verte de vérification de l'état des piles
E 2 LED d'éclairage
F 2 piles AA de 1,5 V (non fournies)
G Connecteur de raccordement à la prise de test du déclencheur MicroLogic
H Stylet/tournevis

Fonction Lampe de poche


Pour utiliser le module comme lampe de poche, positionnez le commutateur à
glissière (C ci-dessus) sur la droite.

Préparation des équipements


Pour préparer les équipements avant d'effectuer des opérations de maintenance :

Etape Action

1 Faites glisser le capot de protection pour accéder au connecteur du déclencheur.

2 Encliquetez le connecteur de la batterie de poche dans la prise de test du déclencheur


MicroLogic.

3 Positionnez le commutateur à glissière sur Test (à gauche).

4 Vérifiez l'état de la batterie : la LED verte doit être allumée.

DOCA0140FR-02 171
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Batterie de poche

Inspection et vérification
Procédez comme suit pour inspecter le déclencheur après avoir effectué la
préparation des équipements :

Etape Action

1 Vérifiez que la LED verte Ready clignote sur le déclencheur MicroLogic.

Cela signifie que toutes les fonctions du déclencheur MicroLogic sont dans un état
opérationnel satisfaisant (autotest interne).

2 Sur l'afficheur des déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7, vérifiez les valeurs de réglage en


utilisant les boutons de navigation pour afficher le mode des paramètres de protection.
Consultez DOCA0141FR, ComPact NSXMicroLogic 5/6/7 - Déclencheurs
électroniques - Guide utilisateur.
NOTE: Le rétro-éclairage de l'écran n'est pas activé pour optimiser l'autonomie
des piles (4 heures).

3 Faites défiler l'affichage et vérifiez les différents réglages. Par exemple, pour le
déclencheur MicroLogic 5 :
• Ir (A)
• IN (A) (le cas échéant) long retard
• tr (s)
• Isd (A)
• IN (A) (le cas échéant) court retard
• tsd (ms) avec/sans I2t
• Ii (A)
Il est possible de modifier les réglages.

Fonction d'inhibition de la mémoire thermique (maintenance de


niveau exclusif)
Le bouton Inhiber la mémoire thermique annule temporairement la mémoire
thermique, page 144. Cette inhibition est nécessaire pour avoir la mesure réelle
de la temporisation tr de la protection long retard lors de tests de déclenchement
par injection de courant primaire. Cette opération fait partie de la maintenance de
niveau exclusif et exige un service de maintenance spécialisé, page 189.
Procédez comme suit pour effectuer le test après avoir préparé les équipements :

Etape Action

1 Mettez le disjoncteur en position I (ON).

2 Positionnez le commutateur à glissière sur OFF (au centre).

3 Appuyez sur le microswitch d'inhibition de la mémoire thermique à l'aide du stylet.

4 La LED jaune de confirmation et la LED verte s'allument.

La mémoire thermique est inhibée sur le déclencheur pendant 15 minutes.

NOTE: L'inhibition de la mémoire thermique est annulée immédiatement (la


LED jaune de confirmation s'éteint) et, au cours de l'exécution du test, le
commutateur à glissière est déplacé vers une autre position ou la batterie de
poche est déconnectée de la prise de test.

172 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Interface de maintenance USB autonome 630 A

Interface de maintenance USB autonome


Introduction
Utilisez l'interface de maintenance USB autonome pour les opérations suivantes :
• Vérifications et inspections de maintenance
• Tests de déclenchement
• Fonctions d'inhibition nécessaires aux tests de déclenchement par injection
de courant primaire (maintenance de niveau exclusif)
Un kit d'interface USB comprenant l'interface de maintenance USB et ses
accessoires est disponible. Pour plus d'informations, consultez le document
LVPED217032EN, ComPact NSX & NSXm Catalogue.
NOTE: L'interface de maintenance USB ne peut pas être utilisée avec un
déclencheur MicroLogic 2.3 installé dans un disjoncteur ComPact NSX 400K.

Description du kit de l'interface de maintenance USB


Le kit de l'interface de maintenance USB comprend les éléments suivants :

A USB interface de maintenance


B Cordon USB standard de raccordement au PC
C Cordon spécial pour le raccordement de l'interface de maintenance USB à la
prise de test du déclencheur
D Cordon RJ45 standard pour le raccordement de l'interface de maintenance USB
à un module ULP
E USB alimentation de l'interface de maintenance
F Bluetooth/Modbus option pour interface de maintenance USB à commander
séparément

DOCA0140FR-02 173
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Interface de maintenance USB autonome

Description du kit de l'interface de maintenance USB

C MicroLogic
E

A F
B

D
+ 24 V c

A Détrompeur à glissière en position centrale


B Voyant ON vert
C Boutons de test (3) avec voyants LED (3)
D Prise de raccordement pour le cordon spécial connectant l'interface de
maintenance USB à la prise de test du déclencheur
E Prise de raccordement du bloc d'alimentation
F Cordon spécial pour le raccordement de l'interface de maintenance USB à la
prise de test du déclencheur

Préparation des équipements


Préparez les équipements avant d'effectuer les opérations de maintenance :

Etape Action

1 Placez le détrompeur à glissière de l'interface de maintenance USB en position


centrale.
2 Connectez le cordon d'alimentation 24 VCC : la LED ON verte s'allume.
3 Encliquetez le connecteur de l'interface de maintenance USB dans la prise de test du
déclencheur MicroLogic.

Inspection et vérification
Vérifiez et inspectez le déclencheur après avoir effectué la préparation des
équipements :

174 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Interface de maintenance USB autonome 630 A

Etape Action

1 Vérifiez que la LED verte Ready clignote sur le déclencheur MicroLogic.

Cela signifie que toutes les fonctions du déclencheur MicroLogic sont dans un état
opérationnel satisfaisant (autotest interne).

2 Sur l'afficheur des déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7, vérifiez les valeurs de réglage en


utilisant les boutons de navigation pour afficher le mode Lecture des paramètres de
protection. Pour plus d'informations, consultez DOCA0141FR, ComPact
NSXMicroLogic 5/6/7 - Déclencheurs électroniques - Guide utilisateur.

3 Faites défiler et vérifiez les valeurs des différents réglages. Par exemple, pour le
déclencheur MicroLogic 5 :
• Ir (A)
• IN (A) (le cas échéant) long retard
• tr (s)
• Isd (A)
• IN (A) (le cas échéant) court retard
• tsd (ms) avec/sans I2t
• Ii (A)
Il est possible de modifier les réglages.

Les trois fonctions de test


Les tests sont réalisés au moyen de trois boutons de test. Les LED associées
fournissent une confirmation.

A Bouton de test push to trip électrique avec pictogramme et LED de confirmation


rouge
B Bouton d'inhibition de la protection contre les défauts à la terre avec
pictogramme et LED de confirmation jaune
C Bouton d'inhibition de la mémoire thermique avec pictogramme et LED de
confirmation jaune

Test de déclenchement à l'aide du bouton Push-to-Trip électrique


Le bouton push-to-trip électrique provoque un déclenchement électronique du
disjoncteur. Ce test permet de vérifier les commandes électronique et mécanique
du disjoncteur.
Effectuez ce test après avoir préparé les équipements :

Etape Action

1 Mettez le disjoncteur en position I (ON).

2 Pour déclencher le disjoncteur, appuyez sur le bouton push-to-trip électrique.

DOCA0140FR-02 175
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Interface de maintenance USB autonome

Etape Action

3 La LED de confirmation rouge s'allume puis s'éteint immédiatement sur l'interface de


maintenance USB.

Le disjoncteur se déclenche :

• Le mécanisme de commande passe en position déclenché : (maneton), Trip


(commande rotative) ou OFF (commande électrique).
• La LED verte Ready continue de clignoter sur le déclencheur MicroLogic.
L'écran reste inchangé sur les déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7.

4 Réarmez le mécanisme de commande.

Le disjoncteur est prêt.

Inhibition de la protection contre les défauts à la terre


(maintenance de niveau exclusif)
Le bouton Inhiber la protection contre les défauts à la terre annule
temporairement cette protection (MicroLogic 6) et la mémoire thermique : il est
alors possible d'injecter le courant de test sur chaque phase séparément et de
calculer la temporisation réelle tr.
Effectuez ce test après avoir préparé les équipements :

Etape Action

1 Mettez le disjoncteur en position I (ON).

2 Appuyez sur le bouton qui inhibe la protection contre les défauts à la terre.

3 Les LED jaunes confirmant l'inhibition de la protection contre les défauts à la terre et de
la mémoire thermique s'allument en fixe.

La protection contre les défauts à la terre et la mémoire thermique sont inhibées sur le
déclencheur pendant 15 minutes.

4 Appuyez à nouveau (avant 15 minutes) sur le bouton d'inhibition de la protection contre


les défauts à la terre.
5 Les LED jaunes confirmant l'inhibition de la protection contre les défauts à la terre et de
la mémoire thermique s'éteignent.

La protection contre les défauts à la terre et la mémoire thermique sont réactivées sur
le déclencheur.

L'inhibition de la protection contre les défauts à la terre entraîne aussi le forçage


de la fonction ZSI (Zone Selective Interlocking) (si cette option est présente sur le
déclencheur). Ce forçage empêche la mise hors service de la temporisation tsd de
protection court retard lors des tests.
NOTE: Il n'est pas possible d'inhiber la protection différentielle à l'aide de
l'interface de maintenance USB. Sur les MicroLogic 4 et 7, il est possible
d'inhiber la protection différentielle en réglant le cadran correspondant IΔn sur
OFF sur le déclencheur MicroLogic.

Fonction d'inhibition de la mémoire thermique (maintenance de


niveau exclusif)
Le bouton Inhiber la mémoire thermique annule temporairement la mémoire
thermique. Cette inhibition est nécessaire pour avoir la mesure réelle de la
temporisation tr de la protection long retard lors de tests de déclenchement par
injection de courant primaire. Cette opération de maintenance de niveau exclusif
est réservée à un service de maintenance spécialisé, page 189.
Effectuez ce test après avoir préparé les équipements :

176 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Interface de maintenance USB autonome 630 A

Etape Action

1 Mettez le disjoncteur en position I (ON).

2 Appuyez sur le bouton qui inhibe la mémoire thermique.

3 La LED jaune de confirmation s'allume en fixe.

La mémoire thermique est inhibée sur le déclencheur pendant 15 minutes.

4 Appuyez à nouveau (avant 15 minutes) sur le bouton d'inhibition de la mémoire


thermique.

5 La LED jaune de confirmation s'éteint.

La mémoire thermique est réactivée sur le déclencheur.

L'inhibition de la mémoire thermique interdit également la fonction ZSI (si cette


option est présente sur le déclencheur). Cela permet d'empêcher la mise hors
service de la temporisation pour la protection court retard tsd et de la
temporisation pour la protection contre les défauts à la terre tg (MicroLogic 6)
pendant les tests.

DOCA0140FR-02 177
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Interface de maintenance USB connectée à un PC

Interface de maintenance USB connectée à un PC


Description
Utilisez l'interface de maintenance USB connectée à un PC pour effectuer la
gamme complète de vérifications, tests et réglages sur le déclencheur MicroLogic.
Il existe deux moyens de connecter le PC à l'interface de maintenance USB :
• A l'aide du port USB
• A l'aide de l'option Bluetooth/Modbus
Deux packages logiciels sont disponibles à différentes fins :
• EcoStruxure Power Commission software, page 21 pour les réglages de
protection
• Logiciel LTU pour les tests de protection
NOTE: L'interface de maintenance USB ne peut pas être utilisée avec un
déclencheur MicroLogic 2.3 installé dans un disjoncteur ComPact NSX 400K.

Logiciel LTU
LTU (Local Test Utility) est le logiciel de test des déclencheurs MicroLogic. Il est
compatible avec tous les déclencheurs MicroLogic montés sur les disjoncteurs
ComPact NSX ou PowerPact. Le logiciel LTU permet à l'utilisateur d'effectuer les
opérations suivantes :
• Renseigner les informations d'identification
• Exécuter des tests manuels des réglages de protection
• Exécuter des tests automatiques des réglages de protection
• Simuler des alarmes (avec les déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7)
• Afficher les courants mesurés
• Tester la fonction ZSI (Zone Selective Interlocking)
• Imprimer des rapports de tests
• Afficher des courbes de déclenchement
NOTE: Le logiciel LTU ne teste pas la fonction de protection différentielle
disponible sur les déclencheurs MicroLogic 4 et 7.
Le logiciel LTU est disponible en versions 32 bits et 64 bits pour les systèmes
d'exploitation suivants :
• Microsoft Windows® 7
• Microsoft Windows® 10
Pour plus d'informations, consultez l'LTU Online Help.
Le logiciel LTU est disponible à l'adresse www.se.com.

178 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Interface de maintenance USB connectée à un PC 630 A

Raccordement à l'aide du port USB

A PC exécutant le logiciel EcoStruxure Power Commission ou LTU


B USB interface de maintenance
C Prise de test du déclencheur
D Cordon MicroLogic pour la connexion de l'interface de maintenance USB à la
prise test du déclencheur
E USB câble standard entre l'interface de maintenance USB et le PC
NOTE: Si le port USB ne fournit pas suffisamment d'énergie pour alimenter le
déclencheur MicroLogic et l'interface de maintenance USB, les trois LED de
test de l'interface de maintenance USB se mettent à clignoter. Dans ce cas,
fournissez l'énergie à l'interface de maintenance USB à partir du module
d'alimentation livré avec le kit de l'interface de maintenance USB.

DOCA0140FR-02 179
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Interface de maintenance USB connectée à un PC

Raccordement à l'aide de l'option Bluetooth/Modbus

A PC exécutant le logiciel EcoStruxure Power Commission ou LTU


B USB interface de maintenance
C Prise de test du déclencheur
D Cordon MicroLogic pour la connexion de l'interface de maintenance USB à la
prise test du déclencheur
E PS/2/RJ45 cordon pour l'option Bluetooth/Modbus, sur l'interface de
maintenance USB
NOTE: Utilisez le bloc alimentation fourni avec le kit.
NOTE: Connectez fermement l'option Bluetooth/Modbus sur le connecteur
PS/2 de l'interface de maintenance USB. Ne forcez pas le détrompeur pour
utiliser la connexiofn RJ45 sur l'interface de maintenance USB. Cette
connexion est utilisée pour la méthode de raccordement ULP uniquement.

180 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

Fonctionnement des disjoncteurs ComPact NSX


Contenu de cette partie
Mise en service ............................................................................................ 182
Maintenance du disjoncteur en fonctionnement .............................................. 189
Réponse à un déclenchement ....................................................................... 192
Dépannage.................................................................................................. 195

DOCA0140FR-02 181
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Mise en service

Mise en service
Liste des vérifications et contrôles

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique courantes. Voir NFPA 70E ou CSA Z462 ou
leur équivalent local.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet
appareil.
• Coupez toutes les alimentations à cet appareil avant d’y travailler.
• Utilisez toujours un appareil de détection de tension approprié pour vérifier
que l'alimentation est coupée.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les capots avant de mettre
l’appareil sous tension.
• Réparez l’installation immédiatement si un défaut d’isolation se produit
pendant l’opération.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.

A la mise en service d'un équipement neuf ou après un arrêt prolongé, une


vérification générale ne demande que quelques minutes. Une telle vérification
réduit le risque de dysfonctionnement dû à une erreur ou un oubli.
Le tableau suivant indique les vérifications et les inspections à réaliser en fonction
des événements :

A B C D E F G H I J
Avant la mise en service ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ – ✔ ✔

Périodiquement pendant le fonctionnement, page 189 ✔ – – ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Après une intervention dans le tableau – ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Périodiquement pendant un arrêt prolongé – ✔ – ✔ ✔ – ✔ – ✔ ✔

Après un arrêt prolongé – ✔ – ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Après un arrêt prolongé avec modification du tableau ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

A Tests d'isolement et de tenue diélectrique


B Inspection du tableau
C Vérification de la conformité avec le schéma
D Inspection de l'appareillage mécanique
E Vérification des connexions
F Vérification du fonctionnement mécanique
G Vérification des déclencheurs électroniques et des dispositifs VigiPacT Add-on
H Vérification de l'appariement des appareils sans fil à la passerelle ou au serveur de tableau
I Vérification des communications
J Nettoyage de l'appareillage

182 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Mise en service 630 A

A : tests d'isolement et de tenue diélectrique

ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Seul un personnel qualifié doit effectuer les essais d'isolement et de tenue
diélectrique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.

Les tests d'isolement et de tenue diélectrique sont réalisés avant la livraison des
tableaux. Ces essais sont régis par les normes en vigueur.
Les essais de tenue diélectrique imposent une contrainte importante sur l'appareil
et peuvent entraîner des dommages s'ils sont exécutés incorrectement. En
particulier :
• Réduisez la valeur utilisée pour la tension de test en fonction du nombre de
tests consécutifs sur la même pièce d'équipement
• Débranchez l'appareillage électronique si nécessaire.
NOTE: Les déclencheurs MicroLogic peuvent rester connectés, même s'ils
sont équipés d'une mesure de tension (option ENVT).

A : tests d'isolement et de tenue diélectrique sur les


déclencheurs MicroLogic 4 et 7

AVIS
RISQUE DE DÉTÉRIORATION DU DÉCLENCHEUR
• Lors de l'exécution d'un test diélectrique, placez le commutateur diélectrique
en position Test (horizontale).
• Après le test diélectrique, placez le commutateur diélectrique à nouveau en
position verticale.
• Ne fermez pas le capot de protection durant le test diélectrique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.

Les déclencheurs MicroLogic 4 et 7 possèdent une seconde alimentation (en plus


de la source fournie par les transformateurs de courant) pour alimenter la
protection différentielle même lorsque la demande de courant est faible. Cette
alimentation doit être coupée lors des tests diélectriques.
Pour couper cette alimentation sue le déclencheur MicroLogic 4 lors d'un test
diélectrique, procédez comme indiqué ci-après.
NOTE: Cette procédure est identique pour le déclencheur MicroLogic 7.

DOCA0140FR-02 183
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Mise en service

Etape Action

1 Retirez le plombage du capot de


protection du déclencheur.

2 Ouvrez le capot du déclencheur en


insérant un tournevis sous le clip.

3 Poussez la pointe du tournevis vers le


haut pour libérer le clip.

4 Le capot s'ouvre.

5 Pour permettre l'exécution d'un test


diélectrique, tournez le commutateur
diélectrique (A) dans le sens anti-horaire
pour le faire passer de la position verticale
à la position Test (horizontale) à l'aide d'un
tournevis plat.

Résultat : le commutateur est expulsé lors


du retrait du tournevis.
NOTE: Ne fermez pas le capot de
protection pendant le test.

6 Après avoir exécuté un test diélectrique,


replacez le commutateur en position
verticale en commençant par l'enfoncer.

7 En maintenant le commutateur enfoncé,


faites-le tourner dans le sens horaire pour
le faire passer de la position Test à la
position verticale.

Résultat : le commutateur reste enfoncé


lors du retrait du tournevis.
8 Fermez le capot de protection en
remettant le clip en place.

9 Réinstallez le plombage.

10 Une fois le test diélectrique réalisé, –


procédez au test différentiel, page 155.

AVERTISSEMENT
PERTE DE LA PROTECTION DIFFÉRENTIELLE
Le commutateur diélectrique doit être en position rentrée lorsque le disjoncteur
est en cours d'utilisation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.

184 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Mise en service 630 A

A : tests d'isolement et de tenue diélectrique sur les dispositifs


VigiPacT Add-on

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique courantes.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer les essais d'isolement et de tenue
diélectrique.
• Débranchez toutes les sources de courant et de tension avant de procéder à
des interventions de maintenance sur cet équipement. Partez du principe
que tous les circuits sont sous tension jusqu'à ce qu'ils aient été mis hors
tension, reliés à la terre, testés et étiquetés. Tenez compte de toutes les
sources d’alimentation, y compris les possibilités de rétroalimentation et
d'alimentation de contrôle.
• Utilisez toujours un appareil de détection de tension approprié pour vérifier
que l'alimentation est coupée.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les capots avant de mettre
l’appareil sous tension.
• Replacez impérativement le capot de protection des raccordements après
les essais diélectriques.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.

ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATERIELS
Retirez le capot de protection à l'avant du VigiPacT Add-on avant d'effectuer les
tests d'isolement et de tenue diélectrique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.

Les VigiPacT Add-on et VigiPacT Add-on Alarm sont des appareils électroniques
qui doivent être déconnectés avant les tests diélectriques. Procédez comme suit
avant de réaliser un test diélectrique :

Etape Action

1 Avant d'effectuer un test diélectrique,


retirez le plombage de la vis de montage
du VigiPacT Add-on, puis desserrez les vis
du capot de protection des raccordements A
(A) :
• Deux vis pour les disjoncteurs 3P
T R
• Trois vis pour les disjoncteurs 4P
PRE-AL

>50%
ON

2 Retirez le capot de protection.


2 PZ2
1
NOTE: En retirant le capot de
protection à l'avant du module (A),
vous déconnectez automatiquement
le VigiPacT Add-on.

DOCA0140FR-02 185
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Mise en service

Etape Action

3 Après le test diélectrique, replacez le capot


de protection (A).
NOTE: Si le capot de protection n'est A
pas remis en place :
• Il y a un risque de contact direct 4
avec les connexions. T R

PRE-AL
>50%

ON
• Il y a un risque de défaut
d'isolement en aval.
3
1,2 N.m
PZ2 10.5 lb-in
4 Serrez les vis du capot de protection.

5 Réinstallez le plombage. –

6 Une fois le test diélectrique réalisé, –


procédez au test différentiel, page 138.

A : tests de tenue diélectrique avec le module PowerTag Energy

AVIS
RISQUE DE DETERIORATION DU POWERTAG M250/M630
• Lors de l'exécution d'un test diélectrique, placez le commutateur diélectrique
en position TEST (A).
• Remettez le commutateur diélectrique en position RUN (B) après le test.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.

PowerTag Energy est un appareil électronique qui doit être déconnecté avant les
tests diélectriques. Procédez comme suit avant de réaliser un test diélectrique :

Etape Action

1 Pour permettre l'exécution d'un test


diélectrique, tournez le commutateur ctr ic
Dieleh
ctric
Dieleh

diélectrique (A) dans le sens anti-horaire switc


TEST
RUN
switc
TEST
RUN

pour le faire passer de la position A


verticale à la position TEST (horizontale) 3 mm
1
à l'aide d'un tournevis plat.
ctric ctric
Dieleh Dieleh
Résultat : le commutateur est expulsé g
switc
TEST
RUN
switc
TEST
RUN
PowerTa

lors du retrait du tournevis. 3 B


3 mm
2 Après avoir exécuté un test diélectrique, 2
replacez le commutateur en position
verticale en commençant par l'enfoncer.

3 En maintenant le commutateur enfoncé,


faites-le tourner dans le sens horaire
pour le faire passer de la position TEST
à la position RUN (verticale).

Résultat : le commutateur reste enfoncé


lors du retrait du tournevis.

B : inspection du tableau
Vérifiez que les disjoncteurs sont installés :
• Dans un environnement propre, sans déchets d'assemblage d'équipements
(tels que câblage, outils, rognures, particules métalliques)
• Dans un tableau correctement ventilé (ouïes d'aération non obstruées).

186 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Mise en service 630 A

C : vérification de la conformité avec le schéma


Vérifiez la conformité des disjoncteurs avec le schéma d'installation, page 17 :
• Identification des départs en face avant des disjoncteurs
• Valeur nominale et capacité de coupure (indications sur l'étiquette de la
plaque signalétique)
• Identification des déclencheurs (type, calibre)
• Présence de fonctions complémentaires (protection différentielle VigiPacT
Add-on, commande électrique, commande rotative, auxiliaires de commande
ou de signalisation, verrouillage, plombage)
• Réglages de protection (surcharge, court-circuit, fuite à la terre) :
◦ Déclencheurs magnéto-thermiques et électroniques MicroLogic 2 et 4 :
contrôle visuel de la position des cadrans de réglage
◦ Déclencheurs électroniques MicroLogic 5, 6 et 7 : contrôle visuel de la
position des cadrans pour les réglages principaux et vérification détaillée à
l'aide du logiciel EcoStruxure Power Commission
NOTE: Les disjoncteurs équipés d'un VigiPacT Add-on nécessitent un cache-
bornes intermédiaire pour que la protection différentielle fonctionne
correctement.

D : inspection de l'appareillage mécanique


Inspectez visuellement l'état général du disjoncteur. Vérifiez les éléments
suivants :
• Cache-bornes et séparateurs de phases
• Cadre de porte
• Déclencheur
• Boîtier
• Châssis
Vérifiez l'intégrité de l'appareil : un disjoncteur dont le boîtier est fissuré ou porte
des marques de brûlures doit immédiatement être mis hors service et remplacé.
Vérifiez la fixation et la résistance mécanique :
• des disjoncteurs placés dans le tableau
• des auxiliaires et des accessoires présents sur les disjoncteurs :
◦ commandes rotatives ou commandes électriques
◦ accessoires d'installation (tels que cache-bornes et cadres de porte)
• du châssis (disjoncteur débrochable)
• des verrous, cadenas et tirettes support de cadenas

E : vérification des connexions


Vérifiez le couple de serrage des raccordements d'alimentation et des
raccordements de circuits auxiliaires comme indiqué dans les instructions de
service.

F : vérification du fonctionnement mécanique


Vérifiez le fonctionnement mécanique, page 10 du disjoncteur :
• Ouverture, fermeture et réarmement
• Déclenchement par le bouton push-to-trip

DOCA0140FR-02 187
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Mise en service

• Déclenchement par auxiliaires de commande MN/MX


• Ouverture, fermeture et réarmement par commande électrique en modes
automatique et manuel

G : vérification des déclencheurs électroniques et des dispositifs


VigiPacT Add-on
Vérifiez que les éléments suivants fonctionnent correctement :
• Déclencheurs électroniques MicroLogic : utilisez les interfaces de
maintenance spéciales :
◦ Batterie de poche
◦ Interface de maintenance USB
NOTE: Pour les déclencheurs sans prise de test, vérifiez les fonctions du
déclencheur avec le test d'injection primaire.
• Contacts de signalisation OF, SD ou SDE
• Modules SDx ou SDTAM
• Dispositifs VigiPacT Add-on et contact de signalisation SDV : actionnez le
bouton de test T situé à l'avant (ce test vérifie l'ensemble du système de
mesure et le déclenchement sur défauts de fuite à la terre)
• Auxiliaires de signalisation sans fil

H : vérification de l'appariement des appareils sans fil à la


passerelle ou au serveur de tableau
Vérifiez que la communication sans fil avec la passerelle ou le serveur de tableau
fonctionne correctement :
• Pour les modules PowerTag Energy, page 105, le voyant clignote en vert à
chaque envoi de données (toutes les 5 secondes par défaut).
• Pour les auxiliaires de signalisation sans fil, page 84, le voyant clignote en
vert à chaque envoi de données (toutes les 8 heures ou lorsque l'état
change).

I : vérification des communications


Vérifiez le bon fonctionnement de la communication via le réseau de
communication. Voir DOCA0093FR, Système ULP (norme CEI) – Système ULP
(Universal Logic Plug) – Guide utilisateur.

J : nettoyage de l'appareillage
Pour éviter les dépôts de poussière qui risquent d'affecter le fonctionnement
mécanique des disjoncteurs, nettoyez ces derniers à l'occasion d'une opération
de maintenance :
• Pour les parties non métalliques, utilisez toujours un chiffon sec. N'utilisez
jamais de produit nettoyant.
• Pour les parties métalliques, privilégiez l'utilisation d'un chiffon sec. Si vous
devez utiliser un produit nettoyant, ne l'appliquez pas et n'en renversez pas
sur les parties non métalliques.

188 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Maintenance du disjoncteur en fonctionnement 630 A

Maintenance du disjoncteur en fonctionnement


Introduction
Le tableau électrique et les appareillages qui le composent vieillissent, qu'ils
fonctionnent ou non. Ce vieillissement est principalement dû à l'influence de
l'environnement et des conditions d'exploitation.
Pour assurer que le disjoncteur conserve les caractéristiques de fonctionnement
et de sécurité spécifiées dans le catalogue tout au long de sa durée de service :
• Installez le disjoncteur dans des conditions d'environnement et de
fonctionnement optimales (décrites dans le tableau suivant).
• Procédez à des inspections routinières et un entretien régulier par un
personnel qualifié.

Conditions d'environnement et d'exploitation


Les conditions environnementales précédemment décrites concernent les
environnements de fonctionnement contraignants, page 25.
Le tableau suivant décrit les conditions d'environnement et de fonctionnement
optimales :

Facteur d'environnement et Commentaires


d'exploitation

Température Température moyenne à l'année à l'extérieur du tableau : < 25 °


C (77 °F).

Charge Taux de charge < 80 % de In 24h/24.

Harmoniques Courant d'harmoniques par phase < 30 % de In.

Humidité Taux d'humidité relative < 70 %.

Atmosphère corrosive (SO2, Installez le disjoncteur dans un environnement de catégorie


NH3, H2S, Cl2, NO2) 3C1 ou 3C2 (IEC/EN 60721-3-3).

Environnement salin Installez le disjoncteur dans un environnement exempt de


brume saline.
Poussières Faible niveau de poussière : protégez le disjoncteur au sein d'un
tableau électrique muni de filtres ou d'une ventilation IP 54.

Vibrations Les vibrations permanentes sont < 0,2 g.

Les programmes d'entretien s'appliquent aux conditions optimales


d'environnement et de fonctionnement. En dehors de ces limites, les disjoncteurs
subissent un vieillissement accéléré pouvant conduire rapidement à des
dysfonctionnements.

Maintenance préventive périodique


Les recommandations de maintenance pour chaque appareil ont pour objectif de
conserver les équipements et sous-ensembles dans un état de fonctionnement
satisfaisant pendant leur durée de service.
Trois niveaux de maintenance sont préconisés.

DOCA0140FR-02 189
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Maintenance du disjoncteur en fonctionnement

Le tableau suivant récapitule les opérations de maintenance des


trois programmes de maintenance préventive :

Programme de Description de la maintenance Effectué par


maintenance
Maintenance de base Inspection visuelle et essai de • Personnel d'utilisation formé et
utilisateur fonctionnement, remplacement qualifié
d’accessoires défectueux.
• Personnel de services de
maintenance formé et qualifié
• Technicien de maintenance
Schneider Electric
Maintenance standard Maintenance de base utilisateur • Personnel de services de
utilisateur augmentée d'un entretien maintenance formé et qualifié
opérationnel et d'essais des sous- • Technicien de maintenance
assemblages.
Schneider Electric
Maintenance Maintenance standard utilisateur Technicien de maintenance
constructeur augmentée de diagnostics et de Schneider Electric
remplacements de pièces par les
services de Schneider Electric.

Si toutes les conditions environnementales sont plus favorables que les conditions
normales, les intervalles de maintenance peuvent être plus longs que dans des
conditions normales d'environnement et d'exploitation (par exemple, les tâches de
niveau avancé peuvent être effectuées tous les 3 ans).
Si l'une des conditions est plus grave, augmentez la fréquence des interventions
de maintenance. Pour obtenir des conseils, contactez les services Schneider
Electric.
Les fonctions liées spécifiquement à la sécurité exigent des intervalles de
maintenance particuliers.
NOTE: Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement des commandes de
sécurité à distance. Par exemple, testez-les au moins tous les six mois.

Opérations de maintenance requises

ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Seul un personnel qualifié doit effectuer les essais d'isolement et de tenue
diélectrique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.

Les opérations de maintenance se composent essentiellement des vérifications et


inspections A, D, E, F, G, I et J définies pour la phase de mise en service, page
182.

Lettre - Opération de maintenance An- An- An- An- An-


opération de née 1 née 2 née 3 née 4 née 5
maintenance
A Tests d'isolement et de tenue ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
diélectrique, page 183

D Inspection de l'appareillage ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
mécanique, page 187

E Vérification des connexions, ✔ ✔ ✔ ✔ ✔


page 187

– Mesure de la résistance de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
l'isolement
F Vérification du fonctionnement ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
mécanique, page 187

190 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Maintenance du disjoncteur en fonctionnement 630 A

Lettre - Opération de maintenance An- An- An- An- An-


opération de née 1 née 2 née 3 née 4 née 5
maintenance

NOTE: Vérification du
déclenchement par MN/
MX deux fois par an

– Remplacement des – – – – ✔
déclencheurs voltmétriques
MN/MX
G Vérification des déclencheurs ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
et des modules VigiPacT Add-
on, page 188
NOTE: Vérification du
déclenchement par
VigiPacT Add-on à
intervalles réguliers :
• tous les trois mois en
l'absence de
réglementation
locale ;
• une fois par mois sur
les équipements en
environnement
corrosif, poussiéreux
ou exigeant.

– Vérification des courbes de – ✔ – ✔ ✔


déclenchement des
déclencheurs MicroLogic avec
le logiciel LTU

– Vérification des – – – – ✔
caractéristiques du
déclencheur par injection
primaire

I Vérification des ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
communications, page 188

– Vérification du temps de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
fermeture, du temps
d'ouverture et des
caractéristiques de
déclenchement voltmétrique

J Nettoyage de l'appareillage, ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
page 188

Pour une définition détaillée des opérations de maintenance, contactez les


services Schneider Electric.

Maintenance après un déclenchement sur court-circuit


Testez le disjoncteur en conditions rigoureuses, conformément à la norme IEC/
EN 60947-2, pour vérifier qu'il peut couper un courant de court-circuit à trois fois la
valeur maximale admissible.
Après un défaut sur court-circuit :
• Nettoyez avec soin les traces de fumée noire. Les particules de fumée
peuvent conduire l'électricité.
• Vérifiez les raccordements d'alimentation et les fils de commande.
• Commandez le disjoncteur au moins cinq fois avec une charge nulle.

DOCA0140FR-02 191
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Réponse à un déclenchement

Réponse à un déclenchement
Précautions à prendre avant de répondre à un déclenchement

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique courantes. Voir NFPA 70E ou CSA Z462 ou
leur équivalent local.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet
appareil.
• Coupez toutes les alimentations à cet appareil avant d’y travailler.
• Utilisez toujours un appareil de détection de tension approprié pour vérifier
que l'alimentation est coupée.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les capots avant de mettre
l’appareil sous tension.
• Réparez l’installation immédiatement si un défaut d’isolation se produit
pendant l’opération.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.

Identification de la cause du déclenchement


Les signalisations locales et à distance renseignent sur la cause probable d'un
déclenchement. En particulier, les déclencheurs MicroLogic 5, 6 et 7 fournissent
des informations spécifiques sur la cause du défaut détecté. Pour plus
d'informations, consultez DOCA0141FR, ComPact NSXMicroLogic 5/6/7 -
Déclencheurs électroniques - Guide utilisateur.
Les causes sont de plusieurs types :
• Détection de défaut sur l'installation
• Détection de défaut dû à un dysfonctionnement
• Déclenchement volontaire

Déclenchement suite à un défaut sur l'installation


Le mécanisme de commande est positionné sur , Trip.

Indication Cause probable


TM-D MicroLogic 2 MicroLogic 5, 6 et 7
et 4
SD SD SD et informations sur l'afficheur Déclenchement manuel par :
• test Push-to-trip
• Ouverture manuelle de la commande électrique
• Débrochage du disjoncteur de son socle alors qu'il est en
position ON
• Déclencheurs voltmétriques MN ou MX

SD et SDE SD, SDE et SD, SDE et SDT et informations • TM-D : déclenchement sur défaut électrique, cause
SDT sur l'afficheur inconnue
• MicroLogic 2 et 4 : déclenchement par la protection long
retard
• MicroLogic 5 et 6 : déclenchement par la protection long
retard (par exemple sur phase 1 à 930 A, comme indiqué)

192 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Réponse à un déclenchement 630 A

Indication Cause probable


TM-D MicroLogic 2 MicroLogic 5, 6 et 7
et 4
SD et SDE SD et SDE et informations sur • TM-D : déclenchement sur défaut électrique, cause
l'afficheur inconnue
• MicroLogic 2 et 4 : déclenchement par la protection court
retard ou instantanée (court-circuit)
• MicroLogic 5, 6 et 7 : déclenchement par la protection court
retard ou instantanée (court-circuit), sur un court-circuit
(par exemple, sur phase 2 à 18 kA, comme indiqué)

SD, SDE et MicroLogic 7 • MicroLogic 4 : déclenchement par la protection


SDx différentielle
SD, SDE et SDx et informations
sur l'afficheur • MicroLogic 7 : déclenchement par la protection
différentielle
Ir tr Isd tsd li(xln)

Micrologic 7.2E
li(xln) t

A
Reset ? OK
N 1/A 2/B 3/C

Mode OK
OK

SD, SDE et SD, SDE et MicroLogic 5 • TM-D : déclenchement par la protection différentielle
SDV SDV • MicroLogic 2 : déclenchement par la protection
SD, SDE et SDV
Bouton R sur Bouton R sur différentielle
VigiPacT VigiPacT Add- Bouton R sur VigiPacT Add-on • MicroLogic 5 et 6 : déclenchement par la protection
Add-on sorti on sorti sorti et informations sur l'afficheur différentielle (pas d'autres défauts signalés)

– – MicroLogic 6 • MicroLogic 6 : déclenchement par protection contre les


défauts à la terre
SD, SDE et SDG et informations
sur l'afficheur

Maintenance de l'équipement après un déclenchement suite à un


défaut
Le déclenchement de la protection n'élimine pas la cause du défaut sur
l'équipement aval.

AVERTISSEMENT
RISQUE DE FERMETURE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne refermez pas le disjoncteur sans avoir vérifié et éventuellement réparé
l'installation électrique aval.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.

Isolez l'alimentation avant d'inspecter l'appareil électrique en aval de la protection.


Après un court-circuit, effectuez les tâches suivantes :
• Nettoyez avec soin les traces de fumée noire. Les particules de fumée
peuvent conduire l'électricité.
• Vérifiez les raccordements d'alimentation et les fils de commande.
• Commandez le disjoncteur au moins cinq fois avec une charge nulle.
Selon le type de défaut, effectuez des inspections de maintenance, page 182 sur
tout ou partie de l'équipement où le défaut s'est produit :
• Défauts mineurs :

DOCA0140FR-02 193
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Réponse à un déclenchement

◦ déclenchement par la protection long retard


◦ déclenchement par la protection différentielle
Après des réparations, les vérifications D, E, F et G doivent être effectuées.
• Défauts graves ou destructeurs :
◦ Déclenchement dû à un défaut électrique inconnu
◦ Déclenchement par la protection court retard
◦ Déclenchement par la protection contre les défauts à la terre
Après des réparations, les vérifications A, B, D, E, F et G doivent être
effectuées. Vérifiez le disjoncteur qui s'est déclenché, page 189 avant de le
remettre en service.
NOTE: Les vérifications, essais et inspections doivent être effectués par un
électricien qualifié.
Si un redémarrage est prioritaire (par exemple, installation de sécurité), la partie
défectueuse de l'installation doit être isolée et verrouillée pour réaliser cette
maintenance.

194 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Dépannage 630 A

Dépannage
Introduction
Les opérations de dépannage sont décrites dans les tableaux qui suivent, avec
les vérifications ou réparations à effectuer par rapport aux causes probables du
dysfonctionnement indiqué. Elles sont classées en différents événements :
• Déclenchements répétitifs
• Echec de la fermeture du disjoncteur (disjoncteur à commande manuelle)
• Echec de la fermeture du disjoncteur (disjoncteur à commande électrique)
• Ecrans de défaut des MicroLogic 5, 6 et 7

Déclenchements répétitifs
Signalisation Cause probable Vérifications ou réparations

SD La tension d'alimentation au déclencheur Vérifiez l'alimentation pour le déclencheur


voltmétrique de sous-tension MN est trop voltmétrique (par exemple, une alimentation de
faible ou sujette à des variations moteurs avec des puissances nominales
importantes élevées peut être instable). Dans ce cas,
branchez l'appareil sur une alimentation saine
ou stabilisée.
Tension d'alimentation appliquée Vérifiez que le raccordement de l'appareil est
involontairement à un déclencheur shunt correct par rapport au schéma d'installation.
MX
SD, SDE Température de fonctionnement trop Vérifiez la ventilation du tableau et la
élevée température dans la pièce.

SD, SDE, SDV Réglage inapproprié de la protection Vérifier la valeur du courant de fuite naturel.
différentielle (MicroLogic 4 et 7 ou
Indicateur de défaut de fuite à la terre VigiPacT Add-on) En fonction des résultats :
(MicroLogic 4) • Soit isolez l'équipement à courant de fuite
naturel trop important.
Informations sur l'afficheur (MicroLogic 7)
• Soit augmentez le réglage de protection
Bouton R sur le VigiPacT Add-on sorti différentielle (VigiPacT Add-on), tout en
(MicroLogic 5 et 6 avec VigiPacT Add-on) observant les règles de sécurité.

Défaut d'isolement fugitif sur l'équipement Vérifier la coïncidence du défaut avec la mise
en service d'un équipement.

En fonction des résultats :


• Soit réparez l'équipement défectueux
• Soit isolez l'équipement à courant de fuite
naturel trop important
• Soit augmentez le réglage de protection
différentielle (VigiPacT Add-on), tout en
observant les règles de sécurité.

SD, SDE Température de fonctionnement trop Vérifiez la ventilation du tableau et la


élevée température dans la pièce.
Ecran TriP (disponible uniquement sur
MicroLogic 5, 6 et 7) puis StoP

DOCA0140FR-02 195
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Dépannage

Echec de la fermeture du disjoncteur (disjoncteur à commande


manuelle)
Indication Cause probable Vérifications ou réparations

SD Déclencheur shunt MX sous tension Vérifiez que le raccordement de l'appareil est


correct par rapport au schéma d'installation.
Déclencheur voltmétrique de sous-
tension MN hors tension
OF Disjoncteur interverrouillé Vérifiez l'installation et le schéma
d'interverrouillage (mécanique ou électrique)
pour les deux disjoncteurs.

Echec de la fermeture du disjoncteur (disjoncteur à commande


électrique)
Indication Cause probable Vérifications ou réparations

OF Ordre de fermeture non opérant Vérifiez la position Auto du sélecteur en face


avant du disjoncteur.

Vérifiez aussi :
• l'alimentation de la commande électrique,
la tension moteur,
• la tension aux bornes du moteur de la
commande électrique,
• le cheminement de l'ordre de fermeture.

Ecrans de défaut des MicroLogic 5, 6 et 7


Le tableau suivant indique les vérifications ou réparations à effectuer en fonction
des indications sur les écrans de défaut des MicroLogic 5, 6 et 7. Pour plus
d'informations, consultez DOCA0141FR, ComPact NSXMicroLogic 5/6/7 -
Déclencheurs électroniques - Guide utilisateur.

Signalisation Cause probable Vérifications ou réparations

Ecran TriP puis StoP Défaut grave sur le déclencheur Procédez en urgence au remplacement du
MicroLogic : le déclencheur ne peut plus déclencheur.
assurer de protection
Le disjoncteur ne peut pas être réarmé.

Ecran Err Défaut sur le déclencheur MicroLogic Procédez au remplacement du déclencheur


lors de la prochaine visite de maintenance.

Le disjoncteur est encore apte à la protection.

Ecran Out Acquittement d'une alarme à accrochage Vérifiez la cause de l'alarme et utilisez le
qui n'a pas été réinitialisée sur le module bouton OK pour effectuer la réinitialisation.
SDx

196 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

Annexes
Contenu de cette partie
Schémas de câblage .................................................................................... 198
Autres caractéristiques ................................................................................. 214

DOCA0140FR-02 197
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Schémas de câblage

Schémas de câblage
Contenu de ce chapitre
Disjoncteurs fixes ........................................................................................ 199
Disjoncteurs embrochables / débrochables ................................................... 203
Motor Mechanism........................................................................................ 208
Module SDx avec déclencheur MicroLogic 2, 4, 5, 6 ou 7 ............................... 210
Module SDTAM avec unité de déclenchement MicroLogic 2-M ou 6-M ............ 212

198 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Schémas de câblage 630 A

Disjoncteurs fixes
Introduction
Les schémas sont montrés avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et chargés, et les relais en position normale.
Les bornes affichées en vert ( ) doivent être raccordées par le client.

Alimentation et MicroLogic
3P ou 4P

3P + N

Type Elément Description

Communication H(WH) Données


L(BL)

DOCA0140FR-02 199
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Schémas de câblage

Type Elément Description

-(BK) Alimentation 24 V CC
+(RD)

ZSI (Zone Z1 ZSI OUT source


Selective
Interlocking) Z2 ZSI OUT
Z3(1) ZSI IN source

Z4(1) ZSI IN ST (court retard)

Z5(1) ZSI IN GF (défaut à la terre)

ENCT – Transformateur externe de courant du neutre :


• Câble blindé à 1 paire torsadée (T1, T2)
• Blindage relié à la terre à une seule extrémité (CT)
Connexion :
• L = 30 cm max
• Longueur maximale = 10 m
• Taille de câble = 0,4 à 1,5 mm2
• Câble préconisé : Belden 8441 ou équivalent

ENVT(2) – Prise de tension neutre externe pour la connexion au


neutre via un disjoncteur 3P

(1) Pour ComPact NSX400/630 uniquement

(2) Non compatible avec les déclencheurs MicroLogic de type M (déclencheurs moteur).

Fonctionnement à distance
Les schémas sont montrés avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et chargés, et les relais en position normale.
Les bornes en vert ( ) doivent être raccordées par le client.

Avec commande électrique (MT) Avec commande électrique communicante


(MTc)

Type Elément Description

Déclencheur MN Déclencheur sur tension insuffisante


voltmétrique
MX Déclencheur shunt
Commande A4 Commande d'ouverture
électrique (MT)
A2 Commande de fermeture
B4, A1 Alimentation Commande électrique

L1 Position manuelle (manu)

200 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Schémas de câblage 630 A

Type Elément Description

B2 Interverrouillage SDE (obligatoire pour un fonctionnement


correct)

BPO Bouton-poussoir d'ouverture

BPF Bouton-poussoir de fermeture

Commande B4, A1 Alimentation Commande électrique


électrique
communicante BSCM Module de contrôle d'état du disjoncteur
(MTc)

DOCA0140FR-02 201
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Schémas de câblage

Contacts de signalisation
Les schémas sont montrés avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et chargés, et les relais en position normale.
Les bornes en vert ( ) doivent être raccordées par le client.

Contacts de signalisation Description

OF2/OF1 Contacts de signalisation de disjoncteur ON/OFF

OF4/OF3 Contacts de signalisation de disjoncteur ON/OFF (ComPact


NSX400/630)

SDE Contact de signalisation de déclenchement sur défaut (court-


circuit, surcharge, défaut à la terre, fuite à la terre)

SD Contact de signalisation de déclenchement

CAF2/CAF1 Contact de fermeture avancée (commande rotative


uniquement)

CAO1 Contact d'ouverture avancée (commande rotative


uniquement)

SDV Contact de signalisation de déclenchement sur défaut de fuite


à la terre (VigiPacT Add-on)

Code de couleurs pour le Description


câblage auxiliaire

RD Rouge

WH Blanc
YE Jaune
VT Violet
GY Gris
BK Noir
OR Orange

GN Vert
BL Bleu

202 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Schémas de câblage 630 A

Disjoncteurs embrochables / débrochables


Introduction
Les schémas sont montrés avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et chargés, et les relais en position normale.
Les bornes affichées en vert ( / ) doivent être raccordées par le client.

Alimentation et MicroLogic
3P ou 4P

DOCA0140FR-02 203
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Schémas de câblage

3P + N

Type Elément Description

Communication H(WH) Données


L(BL)

-(BK) Alimentation 24 V CC
+(RD)

ZSI (Zone Selective Z1 ZSI OUT source


Interlocking)
Z2 ZSI OUT
Z3(1) ZSI IN source

Z4(1) ZSI IN ST (court retard)

Z5(1) ZSI IN GF (défaut à la terre)

ENCT – Transformateur externe de courant du neutre :


• Câble blindé à 1 paire torsadée (T1, T2)
• Blindage relié à la terre à une seule extrémité (CT)
Connexion :
• L = 30 cm max
• Longueur maximale = 10 m
• Taille de câble = 0,4 à 1,5 mm2
• Câble préconisé : Belden 8441 ou équivalent

ENVT – Prise de tension neutre externe pour la connexion au


neutre via un disjoncteur 3P

(1) Pour ComPact NSX400/630 uniquement

204 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Schémas de câblage 630 A

Fonctionnement à distance
Les schémas sont montrés avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et chargés, et les relais en position normale.
Les bornes affichées en vert ( / ) doivent être raccordées par le client.
Avec commande électrique (MT) Avec commande électrique
communicante (MTc)

Type Elément Description

Déclencheur MN Déclencheur sur tension insuffisante


voltmétrique
MX Déclencheur shunt
Commande A4 Commande d'ouverture
électrique (MT)
A2 Commande de fermeture
B4, A1 Alimentation Commande électrique

L1 Position manuelle (manu))

B2 Interverrouillage SDE (obligatoire pour un fonctionnement


correct)

BPO Bouton-poussoir d'ouverture

BPF Bouton-poussoir de fermeture

Commande B4, A1 Alimentation Commande électrique


électrique
communicante (MTc) BSCM Module de contrôle d'état du disjoncteur

DOCA0140FR-02 205
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Schémas de câblage

Contacts de signalisation
Les schémas sont montrés avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et chargés, et les relais en position normale.
Les bornes affichées en vert ( / ) doivent être raccordées par le client.

Contacts de signalisation Description

OF2/OF1 Contacts de signalisation de disjoncteur ON/OFF

OF4/OF3 Contacts de signalisation de disjoncteur ON/OFF (ComPact


NSX400/630)

SDE Contact de signalisation de déclenchement sur défaut (court-


circuit, surcharge, défaut à la terre, fuite à la terre)

SD Contact de signalisation de déclenchement

CAF2/CAF1 Contact de fermeture avancée (commande rotative


uniquement)

CAO1 Contact d'ouverture avancée (commande rotative


uniquement)

SDV Contact de signalisation de déclenchement sur défaut de


fuite à la terre (VigiPacT Add-on)

Code de couleurs pour le Description


câblage auxiliaire

RD Rouge

WH Blanc
YE Jaune
VT Violet
GY Gris
BK Noir
OR Orange

GN Vert
BL Bleu

206 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Schémas de câblage 630 A

Contacts châssis
Les schémas sont montrés avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et chargés, et les relais en position normale.
Les bornes affichées en vert ( ) doivent être raccordées par le client.

Contacts châssis Description

CD Contact en position débroché

CE Contact en position embroché

Code de couleurs pour le Description


câblage auxiliaire

YE Jaune
VT Violet
GY Gris

DOCA0140FR-02 207
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Schémas de câblage

Motor Mechanism
Introduction
Les schémas sont montrés avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et chargés, et les relais en position normale.
Les bornes affichées en vert ( ) doivent être raccordées par le client.
Après un déclenchement provoqué par le bouton push-to-trip ou par le
déclencheur voltmétrique de sous-tension MN ou par le déclencheur shunt MX, le
réarmement du disjoncteur peut être :
• automatique
• à distance
• manuel
A la suite d'un déclenchement dû à un défaut électrique (avec un contact SDE), le
réarmement doit être effectué manuellement.

Motor Mechanism (MT) avec réarmement


Schémas de câblage de la commande électrique :

Avec réarmement automatique Avec réarmement à distance Avec réarmenent manuel

Elément Description

Q Disjoncteur

A4 Commande d'ouverture
A2 Commande de fermeture
B4, A1 Alimentation Commande électrique

L1 Position manuelle (manu)

B2 Interverrouillage SDE (obligatoire pour un fonctionnement correct)

BPO Bouton-poussoir d'ouverture

BPF Bouton-poussoir de fermeture

SDE Contact de signalisation de défaut électrique (court-circuit, surcharge, défaut à


la terre, fuite à la terre)

208 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Schémas de câblage 630 A

Motor Mechanism communicante (MTc)

Les ordres d'ouverture, de fermeture et de réarmement sont transmis via le


réseau de communication. Les paramètres Activer la réinitialisation
automatique et Activer la réinitialisation même si SDE doivent être définis à
l'aide du logiciel EcoStruxure Power Commission via l'écran, en cliquant sur le
texte en bleu.
Auto/manu est un commutateur situé à l'avant de la commande électrique.
Les bornes affichées en vert ( ) doivent être raccordées par le client.

Elément Description

Q Disjoncteur

B4, A1 Alimentation Commande électrique

BSCM Module de contrôle d'état du disjoncteur

DOCA0140FR-02 209
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Schémas de câblage

Module SDx avec déclencheur MicroLogic 2, 4, 5, 6 ou 7


Introduction
Le diagramme est présenté avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et chargés, et les relais en position normale.
Les bornes affichées en vert ( ) doivent être raccordées par le client.

Connexion
a (+) 24–415 V
PAL Ir
SDT or SDG
or output 1 or SDV
or output 2
SD3 SD2 SD4
SDx

SD1

a (-)

Elément Description

SD1 Alimentation du module SDx

SD3
SD2 Sortie 1 (80 mA maxi)

SD4 Sortie 2 (80 mA maxi)

MicroLogic SD2 SD4

MicroLogic 2 SDT –

MicroLogic 4 SDT SDV

MicroLogic 5 SDT ou sortie 1 PAL Ir ou sortie 2

MicroLogic 6 SDT ou sortie 1 SDG ou sortie 2

MicroLogic 7 SDT ou sortie 1 SDV ou sortie 2

210 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Schémas de câblage 630 A

Fonctionnement

Elément Description

I Intensité de charge

PAL Ir Pré-alarme de surcharge thermique

SDG Signal de défaut à la terre

SDT Signal de défaut thermique

SDV Signal de déclenchement sur courant résiduel (pour la fonction de protection


différentielle)

Q Disjoncteur

DOCA0140FR-02 211
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Schémas de câblage

Module SDTAM avec unité de déclenchement MicroLogic 2-M ou


6-M
Introduction
Le diagramme est présenté avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et chargés, et les relais en position normale.
Les bornes affichées en vert ( ) doivent être raccordées par le client.

Connexion

Elément Description

SD1, SD3 Alimentation du module SDTAM

SD2 Sortie du signal de défaut thermique (80 mA maxi)

SD4 Sortie de contrôle contacteur (80 mA maxi)

MicroLogic SD2 SD4

MicroLogic 2-M SDT KA1

MicroLogic 6 E-M SDT KA1

212 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Schémas de câblage 630 A

Fonctionnement

Elément Description

I Intensité de charge

KA1 Relais auxiliaire (par exemple RBN ou RTBT)

KM1 Contacteur moteur


SDT Signal de défaut thermique

Q Disjoncteur

DOCA0140FR-02 213
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Autres caractéristiques

Autres caractéristiques
Contenu de ce chapitre
ComPact NSX100-250 - Courbes de déclenchement de la protection de la
distribution électrique................................................................................... 215
ComPact NSX100-250 - Courbes de déclenchement de la protection des
départs-moteurs.......................................................................................... 221
ComPact NSX400-630 - Courbes de déclenchement de la protection de la
distribution électrique................................................................................... 223
ComPact NSX400-630 - Courbes de déclenchement de la protection des
départs-moteurs.......................................................................................... 224
ComPact NSX100-630 - Déclenchement réflexe............................................ 225
ComPact NSX100-630 - Courbes de limitation .............................................. 226

214 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Autres caractéristiques 630 A

ComPact NSX100-250 - Courbes de déclenchement de la


protection de la distribution électrique
Déclencheurs magnétiques TMD
Pour toutes les courbes TMD :
Les valeurs sont données pour une température ambiante de 40 °C, Ir = 1 x In, 3
pôles chargés, démarrage à froid.
Pour Ir = k x In, lire le temps correspondant à 1/k fois le courant donné.
Pour un déclenchement à 1 pôle, lire le temps correspondant à 0,85 fois le
courant donné.
Pour un démarrage à chaud (0,9 x Ir), diviser le temps maximum par 2, et le temps
minimum par 4.

TM16D TM25D
10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
TM16D : Ii = 12 x In TM25D : Ii = 12 x In
1 1
.5 .5

.2 .2
.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 t < 10 ms .01 t < 10 ms
.005 .005

.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir

Déclenchement réflexe

DOCA0140FR-02 215
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Autres caractéristiques

TM32D TM40D
10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
TM32D : Ii = 12.5 x In TM40D : Ii = 12.5 x In
1 1
.5 .5
TM30D : Ii = 10 In
.2 .2

.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 .01 t < 10 ms
t < 10 ms
.005
.005
.002
.002
.001
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
I / Ir

Déclenchement réflexe

TM50D TM63D
10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 TM63D : 8 x In
10
5 5
t(s) t(s)
2 2
1 1
.5 .5
TM50D : 10 x In
.2 .2

.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 .01
.005
.005
.002
.002
.001
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
I / Ir

Déclenchement réflexe

216 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Autres caractéristiques 630 A

TM80D / TM100D TM125D / TM160D


10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5 TM125D : Ii = 10 x In
t(s) t(s)
2 2
1 1
.5 .5 TM160D :
TM80D/TM100D : Ii = 8 x In
.2 .2
Ii = 8 x In
.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 .01 t < 10 ms
t < 10 ms
.005 .005

.002
.002
.001
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
I / Ir

Déclenchement réflexe

TM200D / TM250D
10 000
5 000

2 000
1 000
500

200
100
50

20
10
5
t(s)
2 TM200D/TM250D :
1 Ii = 5 ... 10 x In
.5

.2
.1
.05

.02
.01 t < 10 ms
.005

.002
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir

Déclenchement réflexe

DOCA0140FR-02 217
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Autres caractéristiques

Déclencheurs magnétiques TMG

TM16G TM25G
10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
1 1
.5 .5

.2 .2
TM16G : Ii = 4 x In .1
.1
.05 .05

.02 .02
.01 TM25G : t < 10 ms
.01 t < 10 ms Ii = 3.2 x In
.005
.005
.002
.002
.001
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
I / Ir

Déclenchement réflexe

TM40G TM63G
10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
1 1
.5 .5

.2 .2
TM63G :
TM40G : .1
.1 2 x In
Ii = 2 x In .05
.05

.02 .02
.01
.01 t < 10 ms
.005
.005
.002
.002
.001
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
I / Ir

Déclenchement réflexe

218 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Autres caractéristiques 630 A

TM80G TM100G

TM80G TM100G
Ii = 2.5 x In Ii = 3.2 x In

t < 10 ms t < 10 ms

Déclenchement réflexe

TM125G TM160G

TM125G TM160G
Ii = 3.5 x In Ii = 2.75 x In

t < 10 ms t < 10 ms

Déclenchement réflexe

DOCA0140FR-02 219
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Autres caractéristiques

TM200G TM250G

TM200G TM250G
Ii = 2.2 x In Ii = 2.1 x In

t < 10 ms t < 10 ms

Déclenchement réflexe

Déclencheurs électroniques MicroLogic 2.2 et 4.2

MicroLogic 2.2 et 4.2 - 40-160 A MicroLogic 2.2 et 4.2 - 250 A

10 000 10 000
40 A : Ir = 16 ...40 A 40 A : Ir = 16 ...40 A
5 000 5 000
100 A : Ir = 36 ...100 A 100 A : Ir = 36 ...100 A
2 000 160 A : Ir = 57 ...160 A 2 000 160 A : Ir = 57 ...160 A
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
Isd = 1.5 ...9 x Ir Isd = 1.5 ...10 x Ir
1 1
.5 .5

.2 .2

.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 .01 t < 10 ms
t < 10 ms
.005
.005
.002
.002 Ii = 15 x In
Ii = 15 x In .001
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
I / Ir

Déclenchement réflexe

220 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Autres caractéristiques 630 A

ComPact NSX100-250 - Courbes de déclenchement de la


protection des départs-moteurs
Déclencheurs magnétiques MA

MA2.5–MA100 MA150 et MA220


10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500 Thermal withstand

200 MA220
200
100 100 MA150
Thermal withstand
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
Ii = 6 ... 14 x In Ii = 9 ... 14 x In
1 1
Ii = 9 ... 14 x In
.5 (MA100 4P) .5

.2 .2

.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 .01 t < 10 ms
t < 10 ms
.005 .005

.002
.002
.001
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
I / Ir

Déclenchement réflexe

DOCA0140FR-02 221
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Autres caractéristiques

Déclencheurs électroniques MicroLogic 2.2 M

MicroLogic 2.2 M - 25 A MicroLogic 2.2 M - 50-220 A

10 000 10 000
50 A : Ir = 25 ...50 A
5 000 5 000
25 A : Ir = 12 ...25 A 100 A : Ir = 50 ...100 A
2 000 2 000 150 A : Ir = 70 ...150 A
220 A : Ir = 100 ...220 A
1 000 1 000
500 500 class 20
class 20
class 10 class 10
200 200
class 5 class 5
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
Isd = 5 ...13 x Ir Isd = 5 ...13 x Ir
1 1
.5 .5

.2 .2

.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 .01 t < 10 ms
t < 10 ms
.005
.005
.002
.002 Ii = 15 x In
Ii = 17 x In .001
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
I / Ir

Déclenchement réflexe

222 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Autres caractéristiques 630 A

ComPact NSX400-630 - Courbes de déclenchement de la


protection de la distribution électrique
Déclencheurs électroniques MicroLogic 2.3 et 4.3

MicroLogic 2.3 et 4.3 - 250-400 A MicroLogic 2.3 et 4.3 - 630 A

10 000 10 000
5 000 250 A : Ir = 63 ...250 A 5 000
630 A : Ir = 225 ...630 A
400 A : Ir = 144 ...400 A
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
Isd = 1.5 ...10 x Ir Isd = 1.5 ...10 x Ir
1 1
.5 .5

.2 .2

.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 .01 t < 10 ms
t < 10 ms
.005
.005
.002
.002 Ii = 11 x In
Ii = 12 x In .001
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
I / Ir

Déclenchement réflexe

DOCA0140FR-02 223
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Autres caractéristiques

ComPact NSX400-630 - Courbes de déclenchement de la


protection des départs-moteurs
Déclencheurs électroniques MicroLogic 1.3 et 2.3 M

MicroLogic 1.3 M - 320 A MicroLogic 1.3 M - 500 A

10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 Thermal withstand 100 Thermal withstand
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
1 1
.5 .5

.2 .2 Isd = 5 ...13 x In
Isd = 5 ...13 x In
.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 .01 t < 10 ms
t < 10 ms
.005
.005
.002
.002 Ii = 13 x In
Ii = 15 x In .001
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / In
I / In

Déclenchement réflexe

MicroLogic 2.3 M - 320 A MicroLogic 2.3 M - 500 A

10 000 10 000
5 000 5 000
320 A : Ir = 160 ...320 A 500 A : Ir = 250 ...500 A
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500 class 20
class 20
class 10 class 10
200 200
class 5 class 5
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
Isd = 5 ...13 x Ir Isd = 5 ...13 x Ir
1 1
.5 .5

.2 .2

.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 .01 t < 10 ms
t < 10 ms
.005 .005

.002
.002 Ii = 13 x In
Ii = 15 x In .001
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
I / Ir

Déclenchement réflexe

224 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Autres caractéristiques 630 A

ComPact NSX100-630 - Déclenchement réflexe


Présentation
Les disjoncteurs ComPact NSX intègrent le système exclusif de déclenchement
réflexe.
Ce système coupe les courants de défaut très élevés.
Le disjoncteur est déclenché mécaniquement à l'aide d'un "piston" actionné
directement par le court-circuit.
Pour les courts-circuits de valeur élevée, ce système assure une coupure plus
rapide et garantit ainsi la sélectivité.
Les courbes de déclenchement réflexe sont exclusivement fonction du calibre du
disjoncteur.

20

NSX630

10 NSX400

t
8
(ms)
7

6
NSX250
5

4
NSX100
NSX160
3

2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200
kA rms

DOCA0140FR-02 225
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Autres caractéristiques

ComPact NSX100-630 - Courbes de limitation


Présentation
La capacité de limitation d'un disjoncteur est son aptitude à laisser passer, lors
d'un court-circuit, un courant qui est inférieur au courant de court-circuit prospectif.
(Icc)
Icc crête
présumée
Courant
présumé

Icc
présumée

Icc crête
limitée
Courant
actuel
Icc
limitée

(t)

L'exceptionnelle capacité de limitation de la gamme ComPact NSX est due à la


technique de double coupure rotative (répulsion naturelle très rapide des contacts
et apparition de deux tensions d'arc en série avec un front d'onde très abrupt).

Ics = 100 % Icu


L'exceptionnelle capacité de limitation de la gamme ComPact NSX réduit
considérablement les forces créées par les défauts dans les appareils.
Il s'ensuit une augmentation importante de la performance de coupure.
En particulier, la capacité de coupure de service Ics est égale à 100 % de Icu.
La valeur Icu, définie par la norme IEC/EN 60947-2, est garantie par des tests
comprenant les étapes suivantes :
• Couper le circuit trois fois consécutives avec un courant de défaut égal à
100 % de Icu
• Vérifier que le disjoncteur continue de fonctionner normalement, à savoir :
◦ Il conduit le courant nominal sans hausse anormale de la température.
◦ Les fonctions de protection s'exécutent au sein des limites spécifiées par
la norme.
◦ L'adaptation à l'isolement n'est pas altérée.

Allongement de la durée de service des installations électriques


Les disjoncteurs à limitation de courant réduisent considérablement les effets
négatifs des courts-circuits sur les installations.
• Effets thermiques :
Hausse de température réduite dans les conducteurs, d'où une plus longue
durée de service des câbles.
• Effets mécaniques :
Réduction des forces électrodynamiques, d'où un moindre risque de
déformation et de rupture de barres de bus ou de contacts électriques.
• Effets électromagnétiques :
Réduction des perturbations pour les appareils de mesure proches de circuits
électriques.

226 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
Autres caractéristiques 630 A

Economie due à la technique de cascade


La technique de cascade est directement dérivée de la limitation de courant. Il est
possible d'installer en aval d'un disjoncteur à limitation de courant des
disjoncteurs dont les capacités de coupure sont inférieures au courant de court-
circuit prospectif. La capacité de coupure est renforcée par la capacité de
limitation du disjoncteur en amont. Il s'ensuit que des économies substantielles
peuvent être réalisées sur les équipements et les armoires en aval de
l'installation.
Néanmoins, les courbes de limitation suivantes ne peuvent pas être utilisées pour
estimer les performances en cascade de deux disjoncteurs. Pour plus
d'informations sur la capacité de coupure renforcée, reportez-vous aux tableaux
relatifs à la technique de cascade dans le document LVPED318033EN -
Selectivity, Cascading, and Coordination Guide.

Courbes de limitation de courant et d'énergie


La capacité de limitation d'un disjoncteur est exprimée par deux courbes qui sont
fonction du courant de court-circuit prospectif (le courant qui passerait si aucun
dispositif de protection n'était installé) :
• Courant de crête réel (courant limité)
• Contrainte thermique (A²s), c'est-à-dire l'énergie dissipée par le court-circuit
dans les conditions d'une résistance de 1 Ω.
Exemple : Quelle est la valeur réelle d'un court-circuit prospectif de 150 kA
efficaces (soit une crête de 330 kA) limité par un NSX250L en amont ?
La réponse est une crête de 30 kA. Voir la section Courbes de limitation de
courant, page 228.

Contraintes maximales admissibles pour les câbles


Le tableau ci-après indique les contraintes thermiques maximales admissibles
pour les câbles en fonction de leur isolation, du conducteur (cuivre ou aluminium)
et de la surface de leur section transversale (CSA). Les valeurs de CSA sont
indiquées en mm² et les contraintes thermiques en A²s.

CSA Conducteur 1,5 mm² 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm²

PVC Cu 2,97x104 8,26x104 2,12x105 4,76x105 1,32x106

Al – – – – 5,41x105

PRC Cu 4,1x104 1,39x105 2,92x105 6,56x105 1,82x106

Al – – – – 7,52x105

CSA Conducteur 16 mm² 25 mm² 35 mm² 50 mm²


PVC Cu 3,4x106 8,26x106 1,62x107 3,31x107

Al 1,39x106 3,38x106 6,64x106 1,35x107

PRC Cu 4,69x106 1,39x107 2,23x107 4,56x107

Al 1,93x106 4,7x106 9,23x106 1,88x107

Exemple : Un câble Cu/PVC de CSA 10 mm² est-il protégé de manière


appropriée par un NSX160F ? Le tableau précédent indique que la contrainte
admissible est de 1,32x106 A2s.
Au point où un NSX160F (Icu = 35 kA) est installé, tous les courants de court-
circuit sont limités avec une contrainte thermique inférieure à 6x105 A2s. Voir la
section Courbes de limitation d'énergie, page 228.
La protection du câble est donc assurée jusqu'à la limite de la capacité de
coupure du disjoncteur.

DOCA0140FR-02 227
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A Autres caractéristiques

Courbes de limitation de courant


Tension 400/440 Vca Tension 660/690 Vca

Courant de court-circuit limité (k crête) Courant de court-circuit limité (k crête)
300 300

200 200
146 146

100 100
80 80
70 70
60 L
R
NSX630 60 HB1 HB2 NSX630
50 S 50
H NSX400 R NSX400
40 N 40 L
k crête F L R
NSX250 k crête S HB1 HB2 NSX250
30 S 30 H R
H NSX100
N NSX100
F NSX160
20 20 F, N L NSX160
B S

10 10 N, H
8 8 F
7 7
6 6
5 5
4 4
2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200 300 2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200 300
65 65
kA eff kA eff

Courbes de limitation d'énergie

Tension 400/440 Vca Tension 660/690 Vca


Energie limitée Energie limitée
9 9
10 10

5 5
3 3
2 2
1.41 1.41
8 8
10 10

5 5
3 3
2 2
7 7
10 10
R HB1 HB2
2
5 R 2 L NSX630
A s S L NSX630 A s 5 S
F N H H NSX400
3 NSX400 3
2 2 F, N HB1 HB2 NSX250
R
10
6
H S L R 6 L
B F N NSX250 10 S NSX100
N, H NSX160
NSX100 F
5 NSX160 5
3 3
2 2
5
10 10
5

5 5
3 3
2
2
2 3 4 6 10 20 30 40 50 70 100 150 200 300
2 3 4 6 10 20 30 40 50 70 100 150 200 300
kA eff
kA eff

228 DOCA0140FR-02
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

Index protection contre le contact direct ........................65


raccordements...................................................64
disjoncteurs
commande électrique .........................................51
A fonctions ...........................................................13
accessoires de plombage ......................................35
accessoires électriques .........................................61
appareils auxiliaires ...............................................61 E
auxiliaire de signalisation sans fil embrochable, disjoncteur .......................................62
fonctionnement ..................................................81 embrochage
disjoncteur débrochable .....................................70
disjoncteur embrochable ....................................64
B emplacements pour accessoires ............................78
BSCM entretien
configuration................................................ 96, 98 lors de l'installation .............................................22
connexion..........................................................96 évolutivité ........................................................... 146
description.........................................................95 extraction d'un disjoncteur débrochable ..................69
données envoyées.............................................98
données fournies ...............................................97
installation .........................................................96 F
fermer ..................................................................30
commande électrique .........................................54
C commande électrique communicante ..................58
commande électrique communicante commande rotative ............................................39
fermer ...............................................................58
ouvrir ................................................................58
réarmer .............................................................58 L
contacts auxiliaires LED de signalisation ............................................ 145
contrôle ........................................................... 103
fonctionnement ..................................................80
contacts châssis....................................................72
contacts de contrôle ............................................ 103
M
contacts de signalisation module SDTAM
emplacements pour accessoires .........................78 connexion..........................................................91
fonctionnement ..................................................80 description.........................................................91
installation .........................................................91
module SDx
D affectation par défaut des sorties.........................89
connexion..........................................................89
débrochage d'un disjoncteur débrochable ...............67 description.........................................................88
débrochage d'un disjoncteur embrochable ..............63 installation .........................................................88
déclencheur de distribution .................................. 143 reconfiguration des sorties..................................90
déclencheurs MicroLogic ..................................... 140 moteur, déclencheurs .......................................... 144
1.3 M .............................................................. 158
caractéristiques ............................................... 141
distribution....................................................... 143
évolutivité ........................................................ 146
O
identification .................................................... 141 ouverture de contact............................................ 162
moteur ............................................................ 144 ouvrir....................................................................30
disjoncteur
démarrage....................................................... 182
embrochable .....................................................62 P
emplacements pour accessoires .........................78
face ..................................................................29 plombage ........................................................... 147
fermer ...............................................................30 déclencheurs ................................................... 147
maintenance.................................................... 189 protection court retard
ouvrir ................................................................30 déclencheur MicroLogic 1.3 M........................... 158
réarmer .............................................................30 MicroLogic 1.3 M.............................................. 158
test ............................................................. 23, 32
verrouillage .......................................................33
Disjoncteur R
opération......................................................... 181 réarmer ................................................................30
disjoncteur débrochable réglage .................................................................24
débrochage .......................................................67 déclencheur.......................................................24
embrochage ......................................................70
extraction ..........................................................69
disjoncteur embrochable T
débrochage .......................................................63
test

DOCA0140FR-02 229
ComPact NSX Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 100-
630 A

disjoncteur................................................... 23, 32

V
vérifications
déclencheur..................................................... 172
démarrage....................................................... 182
verrouillage
disjoncteur.........................................................33

230 DOCA0140FR-02
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com

Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à


autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.

© 2021 – Schneider Electric. Tous droits réservés.


DOCA0140FR-02

Vous aimerez peut-être aussi