Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content

    Claudine Allag

    Le site de Saint-Romain près de Martizay (Indre) a livré au cours des campagnes de fouilles successives (de 1947 à 1971) un certain nombre d’enduits peints fragmentaires. L’étude des deux ensembles principaux a abouti à la restitution... more
    Le site de Saint-Romain près de Martizay (Indre) a livré au cours des campagnes de fouilles successives (de 1947 à 1971) un certain nombre d’enduits peints fragmentaires. L’étude des deux ensembles principaux a abouti à la restitution partielle de deux parois d’origine : un monochrome rouge où les panneaux sont encadrés de délicats motifs de masques, de vases et d’oiseaux, et où les candélabres appuyés sur des rapaces ou des éléments architecturaux supportent des tableautins, d’une part ; et d’autre part, un décor à fond blanc enrichi de thyrses croisés, de bouquets de feuilles et de guirlandes. Dans le nouveau musée archéologique créé en 2009, une part importante est faite à la présentation des peintures murales, les fragments originaux étant exposés face à des fac-similés.A series of excavations (1947– 71) at the Saint-Romain site near Martizay (Indre) turned up a number of fragmentary painted plasters. Study of the two most important resulted in the partial reconstruction of two original walls : first, a monochrome red with panels framed by delicate mask motifs, vases and birds, and where candelabra are supported by birds of prey or architectural elements support small scenes ; second, a decor on a white ground features crossed thyrsus staffs, garlands and bouquets of foliage. A section of the new archaeological museum, created in 2009, features wall paintings, with original fragments exhibited beside facsimiles.Der Fundplatz Saint-Romain bei Martizay (Indre) hat im Laufe der von 1947 bis 1971 aufeinander folgenden Grabungskampagnen eine Anzahl fragmentarischer Wandmalereien geliefert. Die Untersuchung der beiden Hauptensembles hat zur Rekonstruktion von zwei der ursprünglichen Wände geführt : Einerseits ein monochromes rotes Ensemble, dessen Felder von zarten Maskenmotiven, Vasen und Vögeln gerahmt werden ; dazwischen ist ein Dekor mit Greifen und Schirmkandelabern zu sehen, deren oberen Abschluss Bildtafeln bilden ; andererseits, ein Dekor auf weißem Grund mit gekreuzten Thyrsusstäben, Blattgebinden und Girlanden. Das neue, 2009 eröffnete archäologische Museum räumt den Wandmalereien einen bedeutenden Platz ein, wobei die Originalfragmente gegenüber von Reproduktionen ausgestellt sind
    ... Le décor de stuc en Gaule (Ier-VIIIe siècle). Nicole Blanc 1 , Claudine Allag 1 , Bénédicte Palazzo-Bertholon 2. (2011). ... oai:halshs.archives-ouvertes.fr:halshs-00655317. Contributeur :Nicole Blanc <>. Soumis le : Mardi 27... more
    ... Le décor de stuc en Gaule (Ier-VIIIe siècle). Nicole Blanc 1 , Claudine Allag 1 , Bénédicte Palazzo-Bertholon 2. (2011). ... oai:halshs.archives-ouvertes.fr:halshs-00655317. Contributeur :Nicole Blanc <>. Soumis le : Mardi 27 Décembre 2011, 16:46:33. ...
    La presence d'un enduit mural est constante sur les edifices du monde romain. Mais nous savons bien peu de choses sur ceux qui le realisaient, d'autant que les sources litteraires font defaut. Seuls de rares monuments funeraires -... more
    La presence d'un enduit mural est constante sur les edifices du monde romain. Mais nous savons bien peu de choses sur ceux qui le realisaient, d'autant que les sources litteraires font defaut. Seuls de rares monuments funeraires - trois inscriptions, un bas-relief figure-y font explicitement allusion. Si l'on compare avec ce qui semble etre la regle en Italie, il semble bien qu'un meme corps de metier traitait les revetements utilitaires et ornementaux. Les decorateurs (peintres ou stucateurs), souvent des affranchis, avaient semble-t-il une certaine independance et un niveau de vie plutot satisfaisant. Quelques individualites se font jour au travers de leurs realisations.
    Readers are reminded that the maps showing the distribution of glass-working workshops in Gaul du ring the early centuries AD have ignored many sites where unrefined glass imported from the Near East was transformed, on the grounds th at... more
    Readers are reminded that the maps showing the distribution of glass-working workshops in Gaul du ring the early centuries AD have ignored many sites where unrefined glass imported from the Near East was transformed, on the grounds th at no typologically conformant waste has been discovered there. Howeve1; traces of glass-working activities in this period seem much more numero us than the maps show, afler thefashion ofwhat we see in Autun. Despite the very incomplete state of knowledge of the distribution of glass-working workshops in Roman Gaul, this distribution currently provides a very solid argument infavour of a local trade in glassware. Unlike what is seenfor many ceramics workshops, this would seem to be the rule for glaziers, and the re is a case to be made for a wide-ranging laboratory study to be made of smaller pieces of waste from ancien/ workshops, su ch as beads or threads of glass, similar to wh at is being undertaken in Autun. ZusammenfassuogEs wirdzunèichst daran erinnert, dass zahlreiche Produktionssla/len, an denen aus dem Vorderen Orient importiertes Rohglas weilerverarbeilet wurde, auf den Verteilungskarlen der Glaswerkstatten der ersten Jahrhunderte unserer Zeitrechmmg nichl berücksichtigt werden. Ais Begriindung wird angegeben, dafJ keine Produktionsabfolle gefimden wurden, die typologisch eingeordnet werden konnten. lnsbesondere die Beobachtungen in Autun legen jedoch na he, dass die Spuren der Aktivitaten der Glasherstellung aus dieser Zeil sehr viel zahlreicher sind, ais es die Kart en vermuten lassen. Zwar sind unsere Kenntnisse über die Verbreitung der antiken Glaswerkstatten im romischen Gallien noch /iickenhafl, doch die Verbreitungskarte ist bendts jetzt ein gut fimdiertes Argument for die Vorrangstel/ung des Nahhandels im Vertrieb der Glasproduktion. lm Gegensatz zu den Beobachtungen zahlreicher Keramikwerkstatten scheint er die Regel zu sein. Es wiire wiinschenswert, dass ais unbedeutend angesehene Abfolle der antiken Glaswerkstiitten, wie z.B. Glastropfen und -fiiden im Labor einer umfassenden Untersuchung unterzogen werden, der Art, wie sie moment an in Autun im Gang ist. * Département de Géosciences, Universi té de Fribourg, Suisse. ** Docteur en archéologie, Centre archéologique Alain Rebourg Autun, UMR 5594 ARTeHIS. *** UMR 5138, Archéométrie et Archéologie, Lyon. Aspects de l'artisanat en milieu urbain : Gaule et Occident romain, p. 337-344 (28< suppl. à la RAE), <0 SAE 2010 1. LES PREMIÈRES DÉCOUVERTES En dehors de quelques mentions anciennes, actuellement invérifiables, des restes d'ateliers de verriers ont été découverts à Autun sur le site de la rue des Pierres et plus récemment sur celui du Lycée militaire (fig. 1 : 3 et 24).ll s'agit, dans le premier cas, de quatre fours dont un seul était bien conservé (REBOURG, 1989 ; CHARDRONPICAULT, PicoN. 2003). Dans le second cas, ce sont uniquement des fragments épars de soles de refusion qui ont été retrouvés lors de la fouille du quartier artisanal (CHARDRON-PICAULT, PERNOT dir., 1999)1• Ces ateliers sont des ate liers secondaires, c'est-àdire des ateliers qui ne fabriquent pas le matériau verre qu ' ils utilisent, mais l'importent sous forme de blocs de verre brut de pays riverains de la Méditerranée orientale: Syro-Palestine ou Égypte. Les ateliers secondaires, les seuls qui existent en Gaule jusqu'aux vme-~ siècles de notre ère, se contentent donc de transformer le verre brut qu ' ils reçoivent du Proche-Orient (PICON, VICHY, 2003). Il s'agit toujours de verre au natron, quoique les verres aux cendres aient été uti lisés depuis très longtemps dans ces régions, en Mésopotamie notamment et même en Égypte, principal producteur et exportateur de natron (PJCON, et a/ii, 2008). Notons enfin qu'en Gaule et sans doute ailleurs aussi, les verriers seront amenés très vite à refondre le verre brisé, récupéré localement, en le mêlant au verre brut importé du Proche-Orient (VICHY et a/ii, 2007). Et peut-être le verre brisé permit-t-il assez rapidement de constituer à lui seul une partie des lots de verre soumis à la refusion. Les ateliers primaires sont ceux qui produisent le verre brut destiné aux ateliers secondaires. Il ne semble pas qu ' il en ait existé de ce type en Gaule, où les verriers restent très longtemps tributaires du verre brut proche-oriental et du verre de récupération. Mais autour du !Xe siècle on voit apparaître en Gaule, et dans différentes régions du monde occidental, des ateHers mixtes, primaires/secondaires, qui fabriquent eux-mêmes leurs matériaux vitreux des verres aux cendres et non plus des verres au natron et les transforment en objets finis. Ces ateliers seront ceux des époques médiévale et moderne. À Autun les sites d 'ateliers secondaires de la rue des Pierres et du Lycée militaire sont pratiquement dépourvus 1. Une sole de re fusion est un système servant à la fusion du verre, qui est antérieur en Gaule à l' utilisation des creusets dans les fours de verriers. Il consiste en une sone de brique…
    In the necropolis of Palmyra, only the Three Brothers tomb had preserved its painted decoration covering walls and vault. Dated IIe-IIIe s ad, it was discovered at the end of the xixth century. At the request of the dgams, campaigns of... more
    In the necropolis of Palmyra, only the Three Brothers tomb had preserved its painted decoration covering walls and vault. Dated IIe-IIIe s ad, it was discovered at the end of the xixth century. At the request of the dgams, campaigns of study and documentation were undertaken between 2004 and 2009. The result of this multidisciplinary approach is a monograph (forthcoming); particularly important after the occupation of Palmyra in May, 2015,
    International audienc
    International audienc
    Une etape importante sur la route de la soie. Un grand centre religieux: en 366 apr. J.-C. un moine amenage la premiere grotte des 1 000 Bouddhas| multiplication des grottes sous les Wei, Souei et Tang. Essor termine sous les Yuan.... more
    Une etape importante sur la route de la soie. Un grand centre religieux: en 366 apr. J.-C. un moine amenage la premiere grotte des 1 000 Bouddhas| multiplication des grottes sous les Wei, Souei et Tang. Essor termine sous les Yuan. Redecouverte du site en 1907 par Sir Aurel Stein| 1908 Mission Pelliot. Les grottes aux Mille Bouddhas. Comment consolider la falaise? Le nettoyage et la fixation des peintures alterees. Problemes de conservation et d'amenagements. Confrontation des recherches entre specialistes Chinois et etrangers.
    Publication parue en 2 vol. Ill. en noir et en coul., plans, tabl., graph. Bibliogr. p. [805]-82
    Ce bulletin aborde les problematiques de releve, de prelevement et de publication lies a l'etude des peintures
    Le role du dessin est ambigu : doit-il donner l'image fidele de la realite degradee du document ou rendre clairs les acquis de l'observation minutieuse d'un document illisible a l'origine? De nouvelles techniques, trames... more
    Le role du dessin est ambigu : doit-il donner l'image fidele de la realite degradee du document ou rendre clairs les acquis de l'observation minutieuse d'un document illisible a l'origine? De nouvelles techniques, trames en couleurs, conviennent bien aux restitutions des masses colorees| d'anciennes techniques comme la gouache ou l'aquarelle refont leur apparition. La restitution pose le difficile probleme de l'equilibre entre parties reelles et parties supposees

    And 15 more