Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
Kira Kaurinkoski
  • + 30 6973508357, + 358 406831194
This paper discusses local perceptions of different categories of migrants, refugees, and Muslims on the island of Kos in the aftermath of the 2015-2016 refugee “crisis.” It investigates how the presence of historical and earlier migrant... more
This paper discusses local perceptions of different categories of migrants, refugees, and Muslims on the island of Kos in the aftermath of the 2015-2016 refugee “crisis.” It investigates how the presence of historical and earlier migrant and Muslim communities has facilitated the acceptance of new groups of Muslim migrants. It also reflects on how the arrival of new groups of Muslim migrants has affected the self-perception and perception of earlier and established Muslim communities. Methodologically, the paper is based on secondary sources, field research, and interviews conducted by the author on the island of Kos in June 2018.
En Ukraine, le réveil de la conscience nationale fut précipité par le désastre nucléaire de Tchernobyl (26 avril 1986). Une importante partie de l’intelligentsia établit aussitôt un parallèle entre le désastre écologique sans précédent... more
En Ukraine, le réveil de la conscience nationale fut précipité par le désastre nucléaire de Tchernobyl (26 avril 1986). Une importante partie de l’intelligentsia établit aussitôt un parallèle entre le désastre écologique sans précédent qui frappait cette nation et la destruction du patrimoine linguistique, culturel et historique ukrainien. En Ukraine occidentale, les revendications concernaient, dès 1987, la politique linguistique et la libéralisation de l’Église uniate catholique. Au début d..
En Ukraine, le réveil de la conscience nationale fut précipité par le désastre nucléaire de Tchernobyl (26 avril 1986). Une importante partie de l’intelligentsia établit aussitôt un parallèle entre le désastre écologique sans précédent... more
En Ukraine, le réveil de la conscience nationale fut précipité par le désastre nucléaire de Tchernobyl (26 avril 1986). Une importante partie de l’intelligentsia établit aussitôt un parallèle entre le désastre écologique sans précédent qui frappait cette nation et la destruction du patrimoine linguistique, culturel et historique ukrainien. En Ukraine occidentale, les revendications concernaient, dès 1987, la politique linguistique et la libéralisation de l’Église uniate catholique. Au début d..
This paper discusses perceptions of alterity on the Greek island of Kos and analyses border crossing practices at the Greek-Turkish border in the Aegean. The paper differentiates between different categories of locals according to their... more
This paper discusses perceptions of alterity on the Greek island of Kos and analyses border crossing practices at the Greek-Turkish border in the Aegean. The paper differentiates between different categories of locals according to their ethnic and religious belonging (Greek Orthodox and Muslim Turks in Kos, and “mainland” Turks and Kos Turks in Turkey). In Kos, distancing strategies can be explained by competition for limited resources, as well as identity and visibility politics. Perceptions of Turkey and border crossing practices also differ according to ethnic lines. For ethnic Turks, Turkey represents a second homeland; for Greek Orthodox, a powerful neighbouring country with whom historical and political relations are difficult. As this paper shows, lived and shared experiences can, however, nuance the perception of others. The paper is based on ethnographic field research and interviews conducted by the author on the Greek island of Kos, and in Bodrum, Izmir and Ceşme in Western Turkey.
The Russian Revolution set ‘a whole empire walking’. The disintegration of the Soviet Union provoked even larger flows of migrants. In the case of the interwar Russian refugees, return was hardly possible. The situation and the... more
The Russian Revolution set ‘a whole empire walking’. The disintegration of the Soviet Union provoked even larger flows of migrants. In the case of the interwar Russian refugees, return was hardly possible. The situation and the possibilities of the post-Soviet migrants were different: the end of the Cold War, new technologies, globalisation, and the ease of travel enabled and facilitated contacts of many sorts. Nevertheless, there are also similarities. In both cases, the old home country was no more. In the places where they settled, the migrants had to build new homes and lives. This paper examines how the interwar Russian refugees and the post-Soviet migrants in Greece have addressed the question of homemaking in the context of migration and exile. How can one break with the past and at the same time ensure continuity? The paper is based on the author’s intermittent field research in Greece, between 2001 and 2016, as well as secondary sources.

N.B. The paper and book were submitted to the publisher before the Russian invasion of Ukraine in February 2022.
The question of the “return” of the Greeks from the former Soviet Union stems from the conception of the Greek nation, but it was also motivated by geopolitical, economic, and demographic considerations. In Greece, these migrants have... more
The question of the “return” of the Greeks from the former Soviet Union stems from the conception of the Greek nation, but it was also motivated by geopolitical, economic, and demographic considerations. In Greece, these migrants have endured professional marginalisation and social and cultural divisions. The establishment of migrants’ associations and the formation of reverse diaspora namely at the edge of big cities are the visible consequences of this “return”. This article discusses the logics of belonging and differentiation within the migrant group, and between migrants and the natives. It also examines Greek repatriation policy vis-à-vis its’ diaspora, and the scientific, official, and informal terminology used to address this specific phenomenon of “return migration”. How have the Soviet Greeks been perceived and received in Greece, and how do they identify themselves and others? What are the new identities that take shape by the migration experience? The article is based on field research and interviews conducted by the author with Greeks from the former Soviet Union, representatives of migrants’ associations, and authorities in Ukraine, Greece, and Cyprus between 2001 and 2015.
La migration de retour des Grecs d’ex-Union soviétique en Grèce. Réflexions sur les logiques diasporiques d’exclusion et d’appartenance. La question du « retour » des Grecs d’ex-Union soviétique découle de la conception de la nation... more
La migration de retour des Grecs d’ex-Union soviétique en Grèce. Réflexions sur les logiques diasporiques d’exclusion et d’appartenance.

La question du « retour » des Grecs d’ex-Union soviétique découle de la
conception de la nation grecque, mais elle était également motivée par des considérations économiques, géopolitiques et démographiques. En Grèce, ces migrants ont subi une marginalisation professionnelle et des clivages sociaux et culturels. L’établissement des réseaux associatifs et la formation des diasporas reversées notamment en marge des grandes villes sont des effets notables de ce « retour ». Cet article propose une réflexion sur les logiques d’appartenance et de différenciation au sein du groupe migrant. Il revient en particulier sur la politique migratoire grecque face à sa diaspora, ainsi que sur la terminologie, scientifique, officielle et d’usage quotidien, qui est utilisée pour décrire ce phénomène de « retour ». Comment les Grecs soviétiques ont-ils été perçus et reçus en Grèce,
et comment est-ce qu’ils s’auto-identifient ? Quelles sont les nouvelles identités qui prennent forme à l’issue de l’expérience migratoire ? L’article repose sur des enquêtes de terrain conduites auprès des Grecs d’ex-URSS, des représentants des associations de migrants et des autorités en Ukraine, en Grèce et à Chypre entre 2001 et 2015.

Return Migration of the Greeks from the Former Soviet Union.
Reflections on the Diasporic Logics of Exclusion and Belonging.

The question of the “return” of the Greeks from the former Soviet Union stems from the conception of the Greek nation, but it was also motivated by geopolitical, economic, and demographic considerations. In Greece, these migrants have endured professional marginalisation and social and cultural divisions. The establishment of migrants’ associations and the formation of reverse diaspora namely at the edge of big cities are the visible consequences of this “return”. This article discusses the logics of belonging and differentiation within the migrant group, and between migrants and the natives. It also examines Greek repatriation policy vis-à-vis its’ diaspora, and the scientific, official, and informal terminology used to address this specific phenomenon of “return migration”. How have the Soviet Greeks been perceived and received in Greece, and how do they identify themselves and others? What are the new identities that are
created by the migration experience? The article is based on field research and interviews conducted by the author with Greeks from the former Soviet Union, representatives of migrants’ associations, and authorities in Ukraine, Greece, and Cyprus between 2001 and 2015.

La migración de regreso de los griegos de la ex-Unión Soviética. Reflexiones sobre las lógicas de diáspora de exclusión y de pertenencia.

La cuestión del regreso de los griegos de la ex-Unión Soviética tiene que ver con el concepto de la nación griega, así como con consideraciones geopolíticas, económicas y demográficas. En Grecia, los migrantes han estado expuestos a la marginación profesional, social y a divisiones culturales. El establecimiento de asociaciones de migrantes y la formación de una diáspora reversa particularmente al margen de grandes ciudades son una consecuencia visible de este regreso. Este artículo aborda las lógicas de pertenencia y de diferenciación dentro del grupo de migrantes, y entre los migrantes y los nativos. Igualmente, examina la política de repatriación griega frente a su diáspora, así como la terminología científica, oficial e informal utilizada en cuanto a este fenómeno especifico de «migración de regreso». ¿Cómo se ha recibido y percibido a los griegos soviéticos en Grecia, y cómo se identifican ellos a sí mismos y a otros? ¿Cuáles son las nuevas identidades creadas por la experiencia migratoria? Este artículo está basado en investigaciones de campo y entrevistas realizadas por la autora con griegos soviéticos, con representantes de asociaciones de migrantes y con autoridades llevadas a cabo en Ucrania, Grecia y Chipre entre 2001 y 2015.
This paper discusses transnational labour migration from Ukraine to Greece since the end of the Cold War. It examines the migration context, motivations, and expectations. It then discusses the actual experiences of Ukrainian migrants, in... more
This paper discusses transnational labour migration from Ukraine to Greece since the end of the Cold War. It examines the migration context, motivations, and expectations. It then discusses the actual experiences of Ukrainian migrants, in Greek society and beyond, and their visions for the future. The paper touches upon the 2008 crisis in Greece and its impact on migrants and their choices. The paper also discusses the social organisation of Ukrainian migrants in Greece, as well as identity and belonging, in a globalised world. Whereas many Ukrainian migrants continue to perceive their stay in Greece as temporary, the emergence of a Ukrainian diaspora community in Greece is imminent. The paper is based on primary research conducted by the author in greater Athens, as well as secondary sources.

Cet article traite de la migration transnationale de la main-d’œuvre de l’Ukraine vers la Grèce depuis la fin de la guerre froide. Il examine le contexte du départ, ainsi que les motivations et les attentes des migrants. Il discute ensuite les expériences vécues des migrants, dans la société grecque et au-delà, ainsi que leurs visions de l’avenir. L’article aborde également la crise de 2008 et son impact sur les choix des migrants. L’organisation sociale des migrants ukrainiens en Grèce
et les questions identitaires et d’appartenance font également l’objet d’une analyse. Bien que nombre de migrants ukrainiens continuent à percevoir leur séjour en Grèce comme temporaire, l’émergence d’une communauté diasporique ukrainienne en Grèce semble imminente. L’article se fonde sur des enquêtes de terrain menées par l’auteur dans la grande Athènes, ainsi que sur des sources secondaires.
The first novels and short stories written by ethnic Greeks from the former Soviet Union (FSU) who arrived in Greece after perestroika were published in the 1990s in weekly Athens-based Russian language newspapers which started appearing... more
The first novels and short stories written by ethnic Greeks from the former Soviet Union (FSU) who arrived in Greece after perestroika were published in the 1990s in weekly Athens-based Russian language newspapers which started appearing at that time. In this paper, I refer mainly to three novels : The Athenian Labyrinth by Olga Papandopoulou (2001), A Greek Woman with a Russian Soul by Valida Budakidu (2008) and Omonia Square by Hristos Vournas (2002). They are migration stories which discuss the fate of ethnic Greek and Russian migrants from the FSU in their new homeland. The voices presented in these novels are representative of the heterogeneity and complexity of situations of the recent Soviet/post-Soviet diaspora in Greece. In the end, it appears that the common Soviet and Russian cultural heritage, the common cultural features and the sense of intimacy that they produce are equally decisive for these migrants as their ethnic or national identity.

Les premiers romans écrits par les Grecs soviétiques venus en Grèce après la perestroïka furent publiés dans les années 1990 dans les journaux russophones hebdomadaires qui commençaient à paraître à cette période. Dans cet article, je me réfère principalement à trois romans : Le labyrinthe athénien d’Olga Papandopoulou (2001), Une femme grecque avec un âme russe de Valida Boudakidou (2008) et la Place Omonia de Hristos Vournas (2002). Il s’agit des histoires de migration qui traitent du destin des migrants soviétiques dans leur nouveau pays d’accueil. La pluralité des voix décrites dans ces romans est représentative de l’hétérogénéité et de la complexité des situations des diasporas Soviétiques/post-Soviétiques en Grèce. Enfin, il paraît que l’héritage culturel commun russe et soviétique ainsi que les caractéristiques culturels et le sens de l’intimité qu’ils produisent sont aussi importants pour ces migrants que leur identité ethnique ou nationale.
Résumé : le retour diasporique des Grecs d’ex-Union soviétique en direction de la Grèce et de Chypre depuis la fin des années 1980 a fait l’objet d’une analyse dans de nombreux travaux, notamment en ce qui concerne le processus... more
Résumé : le retour diasporique des Grecs d’ex-Union soviétique en direction de la Grèce et de Chypre depuis la fin des années 1980 a fait l’objet d’une analyse dans de nombreux travaux, notamment en ce qui concerne le processus migratoire, l’intégration socio-économique ainsi que les identités collectives et le rôle des associations des migrants dans les pays d’accueil. Il est bien connu que la désillusion était mutuelle : aussi bien les gens de souche que les migrants étaient déçus par l’un l’autre. La différentiation par rapport aux populations de souche se double d’une grande hétérogénéité à l’intérieur du groupe migrant. Cet article examine les expériences vécues des Grecs de Mariupol d’Ukraine en Grèce et à Chypre. Plus particulièrement, il propose une réflexion sur les processus identitaires et mémoriaux, ainsi que sur les représentations relatives à la patrie et à la patrie des ancêtres en Ukraine, mais aussi en Grèce et à Chypre. Méthodologiquement, cet article repose sur des enquêtes de terrain conduites par l’auteur en Ukraine, en Grèce et à Chypre entre 1993 et 2015.

Abstract: the diasporic return migration of the ethnic Greeks from the former Soviet Union to Greece and Cyprus since the end of the late 1980s has been analysed in the research of various scholars, particularly as far as the migration process, integration, collective identities and the role of the cultural associations of migrants in the host country are concerned. It is well known that the disillusion was mutual as both the migrants and their hosts were disappointed by each other. Not only was there a difference between the migrants and their host populations, the migrants themselves form a heterogeneous group. This paper examines the lived experiences of the Mariupol Greeks from Ukraine in Greece and Cyprus. It analyses the identities, the memories and the perceptions of homeland versus ancestral homeland, in Ukraine, and in the context of migration. Methodologically, this paper is based on field research conducted by the author in Ukraine, in Greece and in Cyprus between 1993 and 2015.

Περίληψη: η μετανάστευση από τη διασπορά προς τη μητέρα πατρίδα οφείλεται συχνά σε οικονομικούς λόγους ιδίως όταν μεταναστεύουν άνθρωποι από φτοχότερες σε πλουσιότερες χώρες. Επομένος, ποιός είναι ό ρόλος της εθνοτικής καταγωγής στην περίπτωση μεταναστών από τη διασπορά; Υπάρχει μια κοσμική σχέση με τη « γη των προγόνων »; Αυτό το άρθρο εξετάζει την περίπτωση των Ελλήνων της Μαριούπολης, μιας ελάχιστα γνωστής ομάδας της ελληνικής διασποράς που έχει εδραιωθεί εδώ και αιώνες στις ρωσικές και έπειτα στις ουκρανικές εκτάσεις. Συγκεκριμένα, αναλύει τις διαδικασίες ταυτότητας και μνήμης, καθώς και τις παραστάσεις που σχετίζονται με την πατρίδα και την πατρίδα των προγόνων στην Ουκρανία και το μεταναστευτικό πλαίσιο.


Texte intégral / Full text / Το πλήρες κείμενο, https://books.openedition.org/pressesinalco/19941, https://books.openedition.org/pressesinalco/20247
Περίληψη Οι μουσουλμάνοι της Κω και της Ρόδου εγκαταστάθηκαν στα νησιά και αποτελούν μια ιστορική κοινότητα παρούσα στη Δωδεκάνησο από το 1522. Κατά την ιταλική κυριαρχία, οι μουσουλμάνοι αναγνωρίστηκαν ως θρησκευτική κοινότητα. Η... more
Περίληψη
Οι μουσουλμάνοι της Κω και της Ρόδου εγκαταστάθηκαν στα νησιά και αποτελούν μια ιστορική κοινότητα παρούσα στη Δωδεκάνησο από το 1522. Κατά την ιταλική κυριαρχία, οι μουσουλμάνοι αναγνωρίστηκαν ως θρησκευτική κοινότητα.  Η ενσωμάτωση των Δωδεκανήσων στο Ελληνικό κράτος το 1947 και η κρίση της Κύπρου η οποία πήρε τη μορφή μιας στρατιωτικής σύγκρουσης το 1974 έσπρωξε έναν μεγάλο αριθμό μουσουλμάνων της Δωδεκανήσου να εγκαταστηθεί στην Τουρκία. Πολλοί από αυτούς που έφυγαν έχασαν την ελληνική υπηκοότητα και την περιουσία τους. Ανάμεσα σε αυτούς που έμειναν, αρκετοί εγκατέλειψαν τη μουσουλμανική θρησκεία. Επίσης, υπάρχουν στοιχεία που υποδεικνύουν σταδιακή γλωσσική μετατόπιση προς τα ελληνικά. Ένα σημαντικό μερίδιο της περιουσίας των κοινοτήτων πουλήθηκε ή ενοικιάστηκε. Μετά το 1990 και τις πολιτικές αλλαγές στην Ευρώπη, που οδήγησαν στην άφιξη μεγάλου αριθμού μεταναστών από τα Βαλκάνια, την Ασία και τη Μέση Ανατολή, αλλά και υπό την πίεση των ευρωπαϊκών θεσμών και στα πλαίσια της πρόσφατης προσέγγισης με την Τουρκία, η κατάσταση αλλάζει. Σήμερα, οι Έλληνες ορθόδοξοι και οι τουρκικής καταγωγής μουσουλμάνοι ζουν στις ίδιες γειτονιές, κάνουν τις ίδιες δουλειές, ενώ όλοι στέλνουν τα παιδιά τους στο ελληνικό δημόσιο σχολείο. Η θρησκεία παραμένει ένα διαχωριστικό στοιχείο. Στην Κώ οι μικτοί γάμοι μεταξύ των Ελλήνων ορθόδοξων και μουσουλμάνων παραμένουν σχετικά σπάνιοι. Επίσης, υπάρχει μια διαφοροποίηση όσον αφορά στην πρόσβαση στην απασχόληση στο δημόσιο τομέα. Ο σκοπός αυτού του κείμενου είναι να παρουσιάσει κάποιες σκέψεις για την κοινωνική οργάνωση των μουσουλμάνων της Κω και της Ρόδου, τις σχέσεις μεταξύ των χριστιανών ορθοδόξων και των μουσουλμάνων, καθώς και των πρόσφατων μεταναστών και του Ελληνικού κράτους σε δυο νησιώτικες κοινωνίες στη σύγχρονη Ελλάδα.           

Λέξεις κλειδιά
Μουσουλμάνοι – Κως και Ρόδος – κοινωνική οργάνωση – μετανάστευση – συλλογικές ταυτότητες
Cet ouvrage examine les raisons qui, après la fin de la guerre froide, ont poussé des personnes et des populations entières, installées en Ukraine – ainsi que dans d’autres républiques d’ex-Union soviétique – depuis des siècles, à... more
Cet ouvrage examine les raisons qui, après la fin de la guerre froide, ont poussé des personnes et des populations entières, installées en Ukraine – ainsi que dans d’autres républiques d’ex-Union soviétique – depuis des siècles, à revendiquer une origine grecque et à élaborer des projets de migration de « retour » vers la Grèce. Il étudie les migrations grecques vers l’Empire russe où des Grecs, dans leur grande majorité ressortissants de l’Empire ottoman, se sont installés en nombre dès le XVIIIe s. Dans un second temps, il analyse les migrations de retour diasporiques et les migrations économiques transnationales d’Ukraine – et d’autres républiques d’ex-Union soviétique –, vers la Grèce et vers Chypre, dès la fin des années 1980. Il retrace, en particulier, l’histoire d’un groupe diasporique, les Grecs de Mariupol, et essaye d’analyser pourquoi il n’y a pas eu de « retour » collectif de ces Grecs vers la « mère-patrie imaginée ».

Accessible en ligne, sur OpenEdition, https://books.openedition.org/efa/4139
Research Interests:
Cet ouvrage explore les processus de dénomination des lieux et des populations dans les Balkans. Durant les deux dernières décennies, les pays de la région ont vu se multiplier et s’intensifier les enjeux autour des désignations... more
Cet ouvrage explore les processus de dénomination des lieux et des populations dans les Balkans. Durant les deux dernières décennies, les pays de la région ont vu se multiplier et s’intensifier les enjeux autour des désignations collectives : nécessité de nommer les nouveaux États issus de l’éclatement de la Yougoslavie, affirmation identitaire de minorités ethniques ou nationales, irruption de nouvelles catégories de population au gré des déplacements et des migrations. De la Roumanie à la Grèce, de la Turquie à la Croatie, ce volume rassemble des contributions qui visent à la compréhension des modalités et de l’impact des processus de dénomination dans le contexte des Balkans contemporains, éclairé par des incursions dans l’histoire plus ancienne. Quatre thèmes ont fait l’objet de l’attention des auteurs : la désignation « Valaque », répandue dans tous les Balkans et pourtant mouvante et difficile à cerner sinon comme figure de l’altérité ; les phénomènes les plus contemporains de la dénomination des groupes minoritaires ou issus de l’immigration dans la société grecque ; les politiques toponymiques élaborées dans les nouveaux États balkaniques aux xixe et xxe siècles ; la notion d’autochtonie et son articulation avec la dénomination des lieux et des groupes.
The word blat refers to the system of informal contacts and personal networks which was used to obtain goods and services under the rationing which characterised Soviet Russia. Alena Ledeneva's book is the first to analyse... more
The word blat refers to the system of informal contacts and personal networks which was used to obtain goods and services under the rationing which characterised Soviet Russia. Alena Ledeneva's book is the first to analyse Mat in all its historical, socio-economic and cultural aspects, ...