Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
des Cantiques Nouvelle traduction avec les commentaires de Rachi et « Étincelles de Vie » ainsi qu'un choix de Midrachim Hébreu Français Michel Benhayim Le Cantique des Cantiques est l'un des plus beaux Livres parmi tous ceux qui composent le canon biblique. Ce Chant est exceptionnel par son contenu et par sa forme littéraire, au point de remettre en question nos habitudes. L'aspect religieux est complètement occulté, si bien que le Nom du Créateur n'est mentionné à aucun moment.
Youth Ministries Department Inter-European Division of the Seventh-day Adventist Church
Opera Magna: Cantique des cantiques2021 •
Le Cantique des cantiques est une merveilleuse compilation de chansons d’amour qui, lorsque nous nous les approprions, permettent de guider notre vie et notre histoire. Ce livre évoque des mélodies orientales et nous invite à faire preuve d’affection pour autrui, dans un esprit de dialogue et de respect, y compris dans le domaine de la sexualité. Dans ces huit chapitres, vous pourrez apprécier la beauté du message biblique qui a le pou- voir de nous toucher au plus profond de notre être et de nous faire vivre des expériences particulièrement passionnantes.
Théorie et pratique de la traduction aux XVIIe XVIIIe siècles actes de la journée d’étude du Centre de recherches sur l’Europe classique, Université Michel de Montaigne-Bordeaux 3, 22 février 2008, Michel Wiedemann (éd.), Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen, 2009
Métamorphoses du Cantique des cantiques (2008)2009 •
Aux XVIIe et XVIIIe siècles le Cantique des cantiques est le livre de l’Ancien Testament le plus traduit, après les Psaumes. On en dénombre une quarantaine de versions françaises nouvelles. Ces versions prennent les formes stylistiques et idéologiques les plus variées. D’un point de vue de l’exégèse, on constate dans les commentaires et « explications » allégoriques une insertion des éléments exégétiques au sein de la traduction, qui n’est pas entièrement transformée, si bien qu’il n’y a pas de réécriture totale du texte, mais plutôt coexistence textuelle de la traduction et du commentaire. Les paraphrases littérales du texte fonctionnent selon d’autres principes, et présentent le cas de métamorphoses génériques du Cantique ; la critique moderne verrait dans ces productions versifiées, considérablement plus longues que le texte de départ, des adaptations et non des traductions. Chez Voltaire enfin, c’est une lecture parodique de la Bible qui émerge.
Érotisme païen, érotisme biblique. Le Banquet et Le Cantique des cantiques, dir. F. Félix et P. Grosos
Apprendre à aimer? Grégoire de Nysse commentateur du Cantique des cantiques2012 •
Laval théologique et philosophique
Herméneutique queer et Cantique des cantiques2010 •
Cet article propose une exploration critique de l’herméneutique queer de la Bible hébraïque, en particulier par le biais de ses différentes lectures du Cantique des cantiques. Il se divise en deux parties. Dans la première, les auteurs présentent la genèse du mot « queer », ses développements théoriques et ses applications possibles aux études bibliques. Dans la deuxième partie, ils proposent quelques lectures queer du Cantique des cantiques à partir de différentes thématiques : la marginalité de la bien-aimée, la réciprocité du désir amoureux, le brouillage des frontières sexuelles, l’absence d’allusion à la procréation et l’amour malgré l’oppression sociale. Finalement, les auteurs évaluent quelques arguments queer en faveur de l’attribution d’un statut pornographique au Cantique des cantiques.
Journal for Interdisciplinary Research on Religion and Science
L'union divine dans l'obscurité de la chambre nuptiale. La conception philosophique – mystique de Saint Grégoire de Nysse dans Le Commentaire sur le Cantique des Cantiques2010 •
Les Homélies sur le Cantique des Cantiques donnent aux lecteurs un aperçu des plus clairs de la vision de Saint Grégoire de Nysse sur l'union avec Dieu. Dans la première homélie, il affirme que l'union avec Dieu est le but même du Cantique des Cantiques. Cet essai va donc se concentrer sur l'union divine comme le thème autour duquel s'organise les Homélies et va affirmer que la vue de Grégoire sur l'union avec Dieu est fondée solidement sur son exégèse de l'Ecriture. Selon Grégoire, le but principal des images imprégnées d'érotisme dans le texte du Cantique des Cantiques est d'entraîner le désir humain pour aspirer à Dieu. Grégoire avance une thèse importante sur la nature de l'expérience religieuse : la personne immergée profondément dans le mystère ineffable de Dieu n'a aucun sens d'accomplissement spirituel ou d'acquisition mais elle est pourtant imprégnée d'un sentiment permanent de nouveauté et de immensité intérieure. Grégoire postule que le Cantique possède des niveaux de signification plus profonds, au-delà du récit littéral. Grégoire opère avec une conception double du texte, qui correspond aux deux niveaux de signification. Le niveau extérieur ou littéral apparaît comme facilement intelligible pour toute personne. Par contre, la signification intérieure ou symbolique requiert la purification de péché comme condition préalable de l'accès au sens. Tout comme l'entrée au Saint des Saints était interdite aux impurs, l'entrée dans la connaissance mystique de Dieu est refusée aux pécheurs. Ceux qui se sont purifie du péché ont la capacité de comprendre les mystères caches dans l'histoire. Une fois que l'âme purifiée se rend compte qu'une narration figurative accompagne le récit littéral (bien qu'{ un niveau caché, mystique), le vrai sens spirituel peut en surgir. Mots-clés: union mystique divine, âme, obscurité de la chambre nuptiale, purification, expérience religieuse, Cantique des Cantiques, Saint des Saints.
Nous avons choisi ici de nous pencher sur les premiers versets du Cantique des cantiques (Ct 1, 1-7). en nous situant dans la tradition des lectures allégoriques, qui lisent le couple amoureux de ce chant selon une métaphorisation des personnages. Nous en explorerons une version particulière . En effet, dans la tradition juive comme chrétienne, une lecture métaphorique postule que l’amant peut être lu comme représentant Dieu, et l’amante comme représentant l’humanité. Mais que se passe-t-il si l’on inverse les deux pôles, autrement dit, si l’on invite une autre lecture, inversée, où c’est le bien aimé, l’homme, qui représente l’humanité, tandis que la femme représente Dieu ? (Travail de master 2, FUTP)
2019 •
L’article se limite à l’étude de la composition des deux sections extrêmes du Cantique des Cantique (1,2–2,17 ; 7,12–8,14), selon la technique éprouvée de l’analyse rhétorique biblique. Le texte est analysé à tous les niveaux de son organi-sation. Chaque section comprend trois séquences de plusieurs passages organisées de manière concentrique. Les deux sections se répondent, comme prologue et épilogue du livre. Mots-clés: Cantique des Cantiques, analyse rhétorique biblique, composition The article is limited to the study of the composition of the two extreme sections of the Song of Songs (1,2–2,17; 7,12–8,14), according to the technique of biblical rhetorical analysis. The text is analyzed at all levels of its organization. Each section includes three sequences of several passages organized concentrically. The two sections correspond, as prologue and epilogue of the book. Keywords: Song of Songs, rhetorical biblical analysis, composition
Nouvelle revue théologique
La voix amoureuse dans le Cantique des Cantiques2019 •
La voix amoureuse dans le Cantique des Cantiques L'unité du Cantique des Cantiques est de moins en moins remise en question 1. Pourtant, la question demeure disputée du fait que l'on peine à s'accorder sur la structure du poème. Cette difficulté ne tient pas au manque d'indices structurels au sein du Cantique mais à leur surabondance 2. Alors que les nombreuses recherches menées pour repérer ces indices ont surtout mis en relief les répétitions et les refrains 3 , la reconnaissance de l'importance du motif de la voix dans le Cantique n'a motivé aucune étude du terme « voix » (qôl). J. Cheryl Exum met bien en évidence la présence du motif de la voix à des tournants du texte (2,8 ; 5,2) et indique sa reprise à la fin du Cantique (8,13). Elle cite même Claudel pour souligner la valeur de ce motif : « À chaque instant dans le Cantique nous trouvons des allusions à la puissance de la voix 4 ». Mais elle ne pousse pas plus loin sa réflexion. Une étude de l'emploi du terme « voix » devrait pourtant permettre de mieux cerner le trait caractéristique du Cantique :
Mémoire de Maîtrise de« Lettres Modernes » rédigé sous la direction de Madame Jacqueline CERQUIGLINI -TOULET Université de Paris IV – Sorbonne
Le Cantique des Cantiques et la poésie lyrique des XIIe et XIIIe siècles2004 •
Traduire, trahir, travestir, édité par Jean-Pierre Martin et Claudine Nédélec, Arras, Artois Presses Université, 2001
Voltaire lecteur du Cantique des cantiques: de la parodie à l'émergence de la critique biblique (2011)2011 •
actes du Congrès de la S.F.L.G.C. : « Littérature comparée et Esthétique(s) », Aix-en-Provence, 29, 30 et 31 octobre 2009
La question du genre littéraire du Cantique des cantiques. Approches comparatistes chez les philologues allemands et les orientalisants français (Réville, Renan, Reuss) (2011)2011 •
Lectures de Delie de Maurice Scève
L'imagerie mariale dans Delie : une réponse à Pétrarque2012 •
Laval théologique et philosophique
À propos de la relation érotique à Christ dans son reflet fémininPsyché à la Renaissance. Actes du LIIe Colloque International d'Études Humanistes (29 juin - 2 juillet 2009)
Psyché à la croisée des chemins : la fable d'Apulée à la source de l'emblématique sacréeLe Verger – Bouquet IV : « Viol & Ravissement à la Renaissance », revue numérique de l’association seiziémiste Cornucopia.
Psyché alanguie, Promesses de ravissement et menaces de viol dans le sommeil à la Renaissance.2013 •
Cahiers de recherches médiévales et humanistes
Entre encyclopédie et récit2009 •
Bulletin du Centre de recherche du château de Versailles
“‘Ah! Mignard que vous louez bien!’: Le secret et le sacré dans le portrait de Madame de Maintenon"2021 •
2014 •
Bulletin Du Centre D Etudes Medievales D Auxerre Bucema
Haymon d’Auxerre. Centre d’études médiévales, Auxerre, 25-26 avril 20052005 •
2011 •
2005 •
2013 •
Cahiers De Recherches Medievales Et Humanistes Journal of Medieval and Humanistic Studies
Entre encyclopédie et récit. Dans la mouvance du Roman de la Rose, le Livre des Échecs amoureux d’Evrart de Conty2009 •
enroute.umc-europe.org
Le cantique méthodiste: une approche historique et stylistiqueBENHARROCH mYRIAM TARA
LES INFLUENCES ORIENTALES ANTIQUES DANS LA DIVINE COMEDIE DE DANTE CERCLE FEMININ MUSIQUE2019 •