B'z The Best "Pleasure"
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/10/04 08:53 UTC 版)
『B'z The Best "Pleasure"』(ビーズ・ザ・ベスト・プレジャー)は、日本の音楽ユニット・B'zが1998年5月20日にRooms RECORDSからリリースした、初の公認ベストアルバムである。全曲リマスタリング収録。
|
|
|
- ^ そのため当時は『初のオフィシャルベストアルバム』と強調されて発売された
- ^ 『オリコンウィーク The Ichiban1999 vol.21』『Be+wiZ vol.37』より
- ^ ジャケットが金色なのはこの名残である(『オリコンウィーク The Ichiban1999 vol.21』より)
- ^ 『オリコンウィーク The Ichiban1999 vol.21』より
- ^ iTunesで配信されている音源に使用されたアートワークは、初回出荷分のものである。
- ^ 佐伯明『B'z ウルトラクロニクル』、ソニーマガジンズ、2003年
- ^ 別冊カドカワ(2003年9月号)より
- ^ ファンクラブ会報誌「be+wiZ vol.38」より
- ^ 2000年3月11日 日本テレビ系「THE GREATEST LIVE ~ビッグアーティスト伝説~」での松本の発言より
- ^ 1999年5月7日 NHK-BS2「松本孝弘ソロ・プロジェクト~B'zへの挑戦~」TAKUROとの対談より
- ^ ファンクラブ会報誌「be with! vol.100より」
- ^ しかし、当時はポスターが大量に盗まれてほとんどなくなるという事態に陥ったことから、後に会報誌ではスタッフがその行為を嘆く記事が掲載されていた
- ^ 『産経新聞』1998年5月19日付東京夕刊。
- ^ モー娘。ベスト、160万枚突破!歴代4位に、ZAKZAK、2001年2月6日。(インターネットアーカイブのキャッシュ)
- ^ B'z : B'z、最強ベスト・アルバムの収録曲決定!、barks.jp、2005年9月28日。
- ^ オリコン調べによると約765万枚。karao.comによると売り上げ約840万枚。日本レコード協会の調べによると、2000年1月20日まで8,538,465枚を出荷している(日本のみ)
- ^ 1000万枚を越えたのは、この年のB'zと、1999年の宇多田ヒカルの2組のみ
- ^ 200億を越えたのは、この年のB'zと、1999年の宇多田ヒカルの281億、2000年の浜崎あゆみの243億の3組のみ
- 1 B'z The Best "Pleasure"とは
- 2 B'z The Best "Pleasure"の概要
- 3 プロモーション
- 4 参加ミュージシャン
- 5 関連項目
「B'z The Best "Pleasure"」の例文・使い方・用例・文例
- その4人の日本人受賞者は人気ロックデュオB'zのギタリストの松本孝(たか)弘(ひろ)さん,クラシックピアニストの内(うち)田(だ)光(みつ)子(こ)さん,ジャズピアニストの上(うえ)原(はら)ひろみさん,琴奏者の松山夕(ゆ)貴(き)子(こ)さんだ。
- 松本さんは1988年にボーカリストの稲(いな)葉(ば)浩(こう)志(し)さんとともにB'zを結成した。
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
固有名詞の分類
- B'z The Best "Pleasure"のページへのリンク