- Spanish Literature, Cultural Studies, Gender Studies, The Spanish Transition to Democracy, Contemporary Spanish Literature and Film, Spanish Literature (Peninsular), and 11 moreContemporary Spanish Novel, Novela Española Del Siglo XXI, Spanish Cinema, Television genres, Film Studies, Gender And Violence, Violence Against Women and Children, Women's Empowerment, Translation Studies, Translation and Conflict, and Translation and literatureedit
This special issue aims to address the relation between gender-based violence and migration from a political and sociological perspective both in the so-called global North and South. We intend to foreground how the continuum of violence... more
This special issue aims to address the relation between gender-based violence and migration from a political and sociological perspective both in the so-called global North and South. We intend to foreground how the continuum of violence is magnifying issues of migration and political conflict, policymaking, race, gender, the rise of the extreme right in different contemporary societies, and in digital spaces. Also, we intend to examine the role of political contentions including protest, social movements, and other actions such as silent refusals that entail other forms of everyday acts of resistance.
Research Interests:
This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the... more
This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the Franco Dictatorship. It explores the significant role of translation in transmitting a recent past that continues to resonate within current debates on how to memorialize this inconclusive historical episode. The volume combines a detailed analysis of well-known authors such as Langston Hughes and John Dos Passos, with an investigation into the challenges found in translating novels such as The Group by Mary McCarthy (considered a threat to the policies established by the dictatorial regime), and includes more recent works such as El tiempo entre costuras by María Dueñas. Further, it examines the reception of the translations and whether the narratives cross over effectively in various contexts. In doing so it provides an analysis of the landscape of the Spanish conflict and dictatorship in translation that allows for an intergenerational and transcultural dialogue. It will appeal to students and scholars of translation, history, literature and cultural studies.
Research Interests:
Este artículo analiza dos productos audiovisuales escritos y dirigidos por mujeres, Por tu bien y Néixer, que constituyen un material imprescindible para informar y concienciar sobre el problema de la violencia obstétrica presente en los... more
Este artículo analiza dos productos audiovisuales escritos y dirigidos por mujeres, Por tu bien y Néixer, que constituyen un material imprescindible para informar y concienciar sobre el problema de la violencia obstétrica presente en los servicios de atención a la maternidad en España. En la primera parte del estudio se examina la definición del concepto y su tipología con el objetivo de esclarecer los criterios que la determinan como tal. Seguidamente se hace una exposición de cómo la progresiva concienciación sobre el problema gracias a los grupos activistas del parto respetado, la literatura generada sobre el tema y el cambio de mentalidad operado en los profesionales de la salud han contribuido a visualizar y luchar para erradicar el problema y sus consecuencias. En la segunda parte se analiza en qué medida ambos productos audiovisuales más allá de su objetivo didáctico, reflexivo y denunciatorio, representan formas de resistencias a la violencia y al biopoder, además de productos de empoderamiento y solidaridad entre las mujeres.
Research Interests:
Opinion: retelling memories of the past is a way of constructing our identities in the present and of building a better future
By Lucía Pintado Gutiérrez and Alicia Castillo Villanueva, DCU
By Lucía Pintado Gutiérrez and Alicia Castillo Villanueva, DCU
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
La proliferación en las últimas décadas de una narrativa hispánica caracterizada por la adopción de una óptica ginocéntrica, cuyo espacio de escritura de la subjetividad se inscribe en el cuerpo, abre la posibilidad de especular que,... more
La proliferación en las últimas décadas de una narrativa hispánica caracterizada por la adopción de una óptica ginocéntrica, cuyo espacio de escritura de la subjetividad se inscribe en el cuerpo, abre la posibilidad de especular que, quizá, existe un corpus textual lo suficientemente numeroso que designe la aparición de una tendencia literaria que cuestione, a través del cuerpo subjetivo, las categorías de género y sexo establecidas en las sociedades. La segunda novela de la polémica escritora Lucía Etxebarría explora el sistema sexo-género como una arquitectura simbólico-cultural que se materializa en los cuerpos de las mujeres impidiendo la construcción de la subjetividad. La novela subvierte diferentes discursos que atraviesan los cuerpos y los confinan negándoles la posibilidad de existir y auto-realizarse fuera un sistema de categorías cerradas establecido en los ambientes que rodean a las mujeres.
Palabras clave: Género, escritura, cuerpo, sexualidad, subjetividad.
Palabras clave: Género, escritura, cuerpo, sexualidad, subjetividad.
Research Interests:
The main objective of this work is to carry out a gender analysis of the sitcom Media Naranja which, despite all its success, has passed under the radar for criticism in the context of the representation of women in television series... more
The main objective of this work is to carry out a gender analysis of the sitcom Media Naranja which, despite all its success, has passed under the radar for criticism in the context of the representation of women in television series during Spain`s transition to democracy. To this end, a study will be carried out of the series in relation to two essential aspects, the socio-political context of the era it reflects, the achievements gained in terms of gender up to the 1980s in the socio-cultural context of La Movida which serves as the backdrop to the series.
Without a doubt Rosa Montero, one of the most popular and distinguished journalists and writers in contemporary Spanish academia, is an essential reference point for women`s studies in relation to the socio political changes which occurred in the steps towards transition and post-transition Spanish society. Despite the fact that the author claims an intense aversion to being categorised under the Feminist tag, what is certain is that a major part of her work is geared towards the defence of the social and personal situation of women, as well as to the constant denunciation of male chauvinist and patriarchal attitudes.
Without a doubt Rosa Montero, one of the most popular and distinguished journalists and writers in contemporary Spanish academia, is an essential reference point for women`s studies in relation to the socio political changes which occurred in the steps towards transition and post-transition Spanish society. Despite the fact that the author claims an intense aversion to being categorised under the Feminist tag, what is certain is that a major part of her work is geared towards the defence of the social and personal situation of women, as well as to the constant denunciation of male chauvinist and patriarchal attitudes.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Narrative accounts of the Spanish Civil War and the Dictatorship at the crossroads of translation and memory studies Languages are seen as " vessels of historical memory " (Simon 2012) and therefore contemporary narratives are key... more
Narrative accounts of the Spanish Civil War and the Dictatorship at the crossroads of translation and memory studies Languages are seen as " vessels of historical memory " (Simon 2012) and therefore contemporary narratives are key elements for the interpretation of the past through the lens of the present. The debate around historical memory in contemporary Spain following the end of the dictatorship and the tacit Pact of Forgetting (1977) has resulted in a new spirit of inquiry as Spain has yet to come to terms with numerous rights violations that took place during the Civil War and the dictatorship. The current reassessment has resulted in a series of books, films and documentaries focusing on the Civil War and the dictatorship. Cultural production around this debate and its translation thus becomes a powerful platform in which memory, as Brownlie (2016) explains quoting Bickford and Sodaro (2010: 68), is used futuristically; by confronting the past, social and political actors make real, concrete contributions to building a better future. Furthermore, the translation of these narratives allows the survival of memory in other canons and plays an important role in the (re)construction of memory across borders. This special issue endeavours to establish a new dialogue between translation and memory of the conflict. Focusing on cultural representations of the Spanish Civil War (1936-1939), the Franco Dictatorship (1939-1975) and the Post-Franco era (1976-present), it explores the significance and the effect of translation within Spain and beyond. Drawing on fictional and non-fictional texts, the contributors to this issue will examine the scope of translation in transmitting the conflict and the dictatorship from a contemporary perspective. Narratives on this subject produced inside and outside Spain have led to new debates arising from the reassessment of a conflict that continues to resonate. This delicate discussion is now prominent in academic and non-academic contexts that deal with contemporary Spain. However, this challenging, complex topic merits further exploration and development of those aspects related to the discipline that interface with other domains of human life as well as with other disciplines such as the fields of translation studies and memory of the conflict.