|
|
Translingual
editHan character
edit勒 (Kangxi radical 19, 力+9, 11 strokes, cangjie input 廿十大尸 (TJKS), four-corner 44527, composition ⿰革力)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 148, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 2386
- Dae Jaweon: page 333, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 374, character 1
- Unihan data for U+52D2
Chinese
editsimp. and trad. |
勒 |
---|
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲/形声, OC *rɯːɡ) : semantic 革 + phonetic 力 (OC *rɯɡ).
Etymology 1
editPronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lak6 / laak6
- Eastern Min (BUC): lĕk
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 8leq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄜˋ
- Tongyong Pinyin: lè
- Wade–Giles: lê4
- Yale: lè
- Gwoyeu Romatzyh: leh
- Palladius: лэ (lɛ)
- Sinological IPA (key): /lɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄟ
- Tongyong Pinyin: lei
- Wade–Giles: lei1
- Yale: lēi
- Gwoyeu Romatzyh: lhei
- Palladius: лэй (lɛj)
- Sinological IPA (key): /leɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Note: lēi - vernacular (“to tie tight”) - lè - literary (other senses).
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lak6 / laak6
- Yale: lahk / laahk
- Cantonese Pinyin: lak9 / laak9
- Guangdong Romanization: leg6 / lag6
- Sinological IPA (key): /lɐk̚²/, /laːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lĕk
- Sinological IPA (key): /l̃ɛiʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: le̍k
- Tâi-lô: li̍k
- Phofsit Daibuun: lek
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /liɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /liɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lia̍k
- Tâi-lô: lia̍k
- Phofsit Daibuun: liak
- IPA (Quanzhou): /liak̚²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: liak
- Tâi-lô: liak
- Phofsit Daibuun: liag
- IPA (Quanzhou): /liak̚⁵/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: la̍k
- Tâi-lô: la̍k
- Phofsit Daibuun: lak
- IPA (Quanzhou): /lak̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lek
- Tâi-lô: lik
- Phofsit Daibuun: leg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /liɪk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: leh
- Tâi-lô: leh
- Phofsit Daibuun: leq
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /leʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: le̍h
- Tâi-lô: le̍h
- Phofsit Daibuun: leh
- IPA (Xiamen): /leʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Zhangzhou)
Note:
- Dialectal data
- Middle Chinese: lok
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]ˤək/
- (Zhengzhang): /*rɯːɡ/
Definitions
edit勒
- (literary) bridle (headgear for a horse)
- to rein in; to restrain
- to compel; to force; to coerce
- to halter; to headstall
- (literary) to command; to lead; to lay out (forces)
- (colloquial) to strap tightly; to bind tight; to strangle; to tighten
- to restrict; to limit
- (literary) to cut; to carve; to engrave
- to compile; to bind (to make a book)
- to write; to draw; to depict
- to extort; to blackmail
- to tantalise; to provoke
- Short for 勒克斯 (lèkèsī, “lux”).
- (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) to roll up one's sleeves or trousers
- (Xiamen Hokkien) to use one's hand to straighten up something
- (Quanzhou Hokkien) to make a pleat
- A respelling of the French patronymic le
Synonyms
edit- (to carve):
Compounds
edit- 克克拉去考勒 (Kèkèlāqùkǎolè)
- 克勒特
- 克孜勒蘇/克孜勒苏 (Kèzīlèsū)
- 列寧格勒/列宁格勒 (Liènínggélè)
- 加依提勒克 (Jiāyītílèkè)
- 加勒比海 (Jiālèbǐ Hǎi)
- 勒交
- 勒令 (lèlìng)
- 勒休
- 勒住
- 勒借
- 勒停
- 勒克司
- 勒兵 (lèbīng)
- 勒口
- 勒子
- 勒尤 (lèyóu)
- 勒戒 (lèjiè)
- 勒抑 (lèyì)
- 勒拿河 (Lèná Hé)
- 勒掯
- 勒斃/勒毙
- 勒死
- 勒派 (lèpài)
- 勒狀/勒状
- 勒石 (lèshí)
- 勒碑
- 勒索 (lèsuǒ)
- 勒緊/勒紧
- 勒緊褲帶/勒紧裤带 (lēijǐn kùdài)
- 勒詐/勒诈
- 勒贖/勒赎 (lèshú)
- 勒迫
- 勒逼 (lèbī)
- 勒里勒得
- 勒銘/勒铭
- 勒銜/勒衔
- 勒開/勒开
- 勒限
- 勒馬/勒马 (lèmǎ)
- 勒馬懸崖/勒马悬崖
- 勒魚/勒鱼 (lèyú)
- 勾勒 (gōulè)
- 古勒巴格 (Gǔlèbāgé)
- 吐曼塔勒 (Tǔmàntǎlè)
- 呼畢勒罕/呼毕勒罕 (hūbìlèhǎn)
- 喀勒塔吐格曼 (Kālètǎtùgémàn)
- 喬勒潘/乔勒潘 (Qiáolèpān)
- 夏普吐勒 (Xiàpǔtǔlè)
- 夏馬勒巴格/夏马勒巴格 (Xiàmǎlèbāgé)
- 多羅貝勒/多罗贝勒 (duōluó bèilè)
- 大格勒 (Dàgélè)
- 奧勒岡州/奥勒冈州
- 巴勒摩
- 巴勒斯坦 (Bālèsītǎn)
- 布勒斯特
- 希吾勒 (Xīwúlè)
- 庫勒山/库勒山
- 庫拉木勒克/库拉木勒克 (Kùlāmùlèkè)
- 庫爾勒/库尔勒 (Kù'ěrlè)
- 強勒/强勒
- 彌勒/弥勒 (Mílè)
- 懸崖勒馬/悬崖勒马 (xuányálèmǎ)
- 托依堡勒迪 (Tuōyī Bǎolèdí)
- 抑勒
- 掯勒
- 擄人勒贖/掳人勒赎
- 敕勒
- 敕勒歌
- 敲詐勒索/敲诈勒索 (qiāozhàlèsuǒ)
- 泰勒制度
- 烏魯卻勒/乌鲁却勒 (Wūlǔquèlè)
- 玉勒
- 玉勒雕鞍
- 瓊庫勒/琼库勒 (Qióngkùlè)
- 疏勒 (Shūlè)
- 皮拉勒 (Pílālè)
- 磨勒
- 策勒 (Cèlè)
- 羅勒/罗勒 (luólè)
- 羈勒/羁勒 (jīlè)
- 臨崖勒馬/临崖勒马
- 色格孜庫勒/色格孜库勒 (Sègézī Kùlè)
- 薩利吉勒干南庫勒/萨利吉勒干南库勒 (Sàlìjílègānnánkùlè)
- 薩勒吾則克/萨勒吾则克 (Sàlèwúzékè)
- 要勒
- 訶梨勒/诃梨勒
- 貝爾格勒/贝尔格勒 (Bèi'ěrgélè)
- 賽普勒斯/赛普勒斯 (Sàipǔlèsī)
- 轡勒/辔勒
- 逼勒 (bīlè)
- 邀勒
- 那不勒斯 (Nàbùlèsī)
- 部勒
- 郭勒木德 (Guōlèmùdé)
- 金勒
- 鉤勒/钩勒 (gōulè)
- 銜勒/衔勒
- 錫林郭勒/锡林郭勒 (xīlínguōlè)
- 鐵勒/铁勒 (Tiělè)
- 阿依庫勒/阿依库勒 (Āyīkùlè)
- 阿勃勒
- 阿恰勒 (Āqiàlè)
- 阿熱勒/阿热勒 (Ārèlè)
- 革勒車/革勒车 (Gélèchē)
Etymology 2
editFrom 在 (MC dzojX) (Dai, 2004). Compare 哉 > 了. Cognate with 垃 (lā).
Pronunciation
editDefinitions
edit勒 (Northern Wu)
- to be at; to be in
- at; in
- the process of; currently (used to indicate the continuous aspect)
- -ed; used to indicate the perfective aspect
Synonyms
edit- (at):
- (the process of):
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 正在, 刻正 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 正在, 在 |
Taiwan | 正在, 在 | |
Malaysia | 正在, 在 | |
Singapore | 正在, 在 | |
Southwestern Mandarin | Guilin | 在 |
Cantonese | Guangzhou | 喺度, 喺處, 響度, 響處 |
Hong Kong | 喺度, 喺處, 響度, 響處 | |
Singapore (Guangfu) | 喺度 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 當, 在該, 當在 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 當, 在該 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 當, 在該 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 當, 在該 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 當, 在該 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 正在, 在遐 | |
Eastern Min | Fuzhou | 著𡅏, 𡅏 |
Fuqing | 著𡅏 | |
Singapore (Fuqing) | 著𡅏 | |
Southern Min | Xiamen | 佇咧, 咧, 當咧, 拄咧, 拄佇咧 |
Quanzhou | 佇咧, 咧, 當咧, 拄咧, 拄佇咧 | |
Zhangzhou | 咧, 當咧, 拄咧, 當時 | |
Tainan | 佇咧, 咧, 當咧 | |
Penang (Hokkien) | 佇 | |
Singapore (Hokkien) | 佇, 佇咧 | |
Manila (Hokkien) | 佇咧, 咧 | |
Shantou | 在 | |
Shantou (Chaoyang) | 在 | |
Singapore (Teochew) | 在 | |
Wu | Shanghai | 垃, 垃垃, 垃拉, 垃海, 垃該 |
Ningbo | 來, 來的, 來該, 來當, 來東, 來勒 | |
Wenzhou | 是, 是搭 |
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 著 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 著 |
Taiwan | 著 | |
Harbin | 著 | |
Singapore | 著 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 著 |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 著 |
Central Plains Mandarin | Wanrong | 著 |
Xi'an | 著 | |
Xuzhou | 著 | |
Southwestern Mandarin | Wuhan | 倒 |
Guiyang | 倒 | |
Guilin | 倒 | |
Liuzhou | 倒, 穩 | |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 著 |
Cantonese | Guangzhou | 緊 |
Hong Kong | 緊 | |
Singapore (Guangfu) | 緊 | |
Gan | Nanchang | 倒 |
Hakka | Meixian | 等 |
Miaoli (N. Sixian) | 等 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 等 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 等 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 緊 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 等 | |
Kuching (Hepo) | 緊 | |
Jin | Taiyuan | 著 |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 緊 |
Wu | Shanghai | 勒海, 勒該 |
Hangzhou | 勒 | |
Ningbo | 的, 該, 當, 東, 仔, 勒眼 | |
Zhoushan | 底, 的 rare, 該, 當, 仔, 勒眼 |
Etymology 3
editPronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ˙ㄌㄟ
- Tongyong Pinyin: le̊i
- Wade–Giles: lei5
- Yale: lei
- Gwoyeu Romatzyh: .lei
- Palladius: лэй (lɛj)
- Sinological IPA (key): /leɪ̯/
- (Standard Chinese)+
Definitions
edit勒
Etymology 4
editFor pronunciation and definitions of 勒 – see 捩 (“(Xiamen and Quanzhou Hokkien) to pick up something with one's fingertips, especially with one's thumb and forefinger”). (This character is a variant form of 捩). |
References
edit- “勒”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit勒
- halter and bit
Readings
editEtymology
editKanji in this term |
---|
勒 |
ろく Hyōgai |
on'yomi |
Middle Chinese 勒 (lək̚)
Pronunciation
editNoun
edit- bit (metal in horse's mouth)
- headstall
- the second of the Eight Principles of Yong
Hypernyms
edit- 永字八法 (eiji happō, “the Eight Principles of Yong”)
Coordinate terms
edit- 側 (soku, “the first of the Eight Principles of Yong”)
- 努 (do, “the third of the Eight Principles of Yong”)
- 趯 (teki, “the fourth of the Eight Principles of Yong”)
- 策 (saku, “the fifth of the Eight Principles of Yong”)
- 掠 (ryaku, “the sixth of the Eight Principles of Yong”)
- 啄 (taku, “the seventh of the Eight Principles of Yong”)
- 磔 (taku, “the eighth of the Eight Principles of Yong”)
References
editKorean
editHanja
edit勒 (eumhun 굴레 륵 (gulle reuk), word-initial (South Korea) 굴레 늑 (gulle neuk))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit勒: Hán Nôm readings: lặc, lắc, lấc, lật, lất
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 勒
- Chinese literary terms
- Chinese colloquialisms
- Chinese short forms
- Xiamen Hokkien
- Zhangzhou Hokkien
- Quanzhou Hokkien
- Chinese renderings of French patronymics
- Chinese terms derived from French
- Chinese terms borrowed from French
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese prepositions
- Wu prepositions
- Chinese adverbs
- Wu adverbs
- Northern Wu
- Wu terms with usage examples
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Hakka lemmas
- Hakka hanzi
- Chinese variant forms
- Advanced Mandarin
- zh:Horse tack
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ろく
- Japanese kanji with kan'on reading ろく
- Japanese kanji with kun reading くつわ
- Japanese terms spelled with 勒 read as ろく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 勒
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters