Aprendiendo Guaraní-Básico
Aprendiendo Guaraní-Básico
Aprendiendo Guaraní-Básico
1. El alfabeto guaraní
2. El alfabeto fonolingo guaraní
3. Expresiones de cortesía - Saludos(las genéricas)
4. Expresiones de cortesia- Saludos (especificos)
5. Otras expresiones de cortesía
6. Como pregunto y respondo en guaraní
7. Adverbio de lugar
8. Verbos
9. Frases de uso cotidiano
10. Pronombres personales
11. Términos interrogativos
12. Imperativo - Indicaciones
13. Los números
14. Figuras y cuerpos geométricos
15. Los Colores
16. El día y la noche
17. Los días de la semana -los meses y estaciones del año
18. División del tiempo según el día
19. Algunos Astros
20. Familiares
21. Alimentos
22. El cuerpo humano
El alfabeto guaraní
12 vocales: a – ã – e – ẽ – i – ĩ – o – õ – u – ũ – y – ỹ .-
Las vocales a – e – i – o - u, son orales, la «y» es gutural
Las vocales ã – ẽ – ĩ – õ – ũ, son nasales éstas con la tilde encima y la «ỹ» es gutonasal
15 consonantes simples: g – ĝ – h – j – k – l – m – n – ñ – p – r – s – t – v – - ’ .-
En guaraní no se usan las siguientes consonantes del español: B-C-D-F-Q-W-X-Z-LL
6 consonantes digramas: que en guaraní cada par conforma una sola letra:
ch – mb – nd – ng – nt – rr..-
Cada una de estas consonantes constituye una unidad dentro del alfabeto. Son inseparables.
No existen la «C», la «B» y la «D»
La escritura del guaraní es muy semejante a la de la lengua española, por la ssencilla razón que se la ha
desarrollado en función a ella
Los Saludos
En guaraní existen dos tipos de expresiones de cortesía, las genéricas y las específicas
a) Las genéricas: Son las que se usan a todas horas, sea en las llegadas y las despedidas
b) DESPEDIDA: Al despedirse de una persona, ya sea en la calle, la casa o de cualquier otro lugar
Aháma ya me voy
Aháma che ya me voy yo
Jajoecha peve hasta luego, hasta la vista
Jajoecha jey peve hasta que nos veamos de nuevo
japyta upéicha quedamos así
1-) Saludo mañanero usado inmediatamente después de haber dejado la cama. "Mba’éichapa nde pyhareve": equivale más al "Buenos
dias" español.
2-) "Buenas siestas". Este saludo no existe en otro idioma, en el Guaraní sí; es el lapso entre las 12 del mediodía y las 2 de la tarde.
(1) Palabra que se utilizaa cualquier hora para expresar saludos. Solamente con MAITEI se puede enviar saludos
Adverbio de lugar
Ñe’ẽteja tendaguáva
Verbos
Ñe’ẽtéva
Verbo, en guarani Ñe'ẽtéva. Es la palabra que sirve para expresar acción, movimiento, cambio, estado, proceso, etc. Aquí le
presentamos un cuadro de la clasificación de los verbos en Guaraní
1) Según su
conjugación 1) Propios 1) Indican acción:
che ajuka, nde rekuja, ha’e ojuka
Según su acción
1) Transitivo 1) Mbohasapýva
hayhu (querer)
Ijapopy rupi
2) Intransitivo 2) Mbohasapy’ỹva
karu (comer)
Según su fonética
1) Oral 1) Jurugua: karu (comer) - Japo (hacer)
Iñe’ẽpu’andu rupi
2) Nasal 2) Tĩgua: nupã (pegar) - ñesũ (arrodillar)
Verbos Orales-Ñe'ẽtéva Jurugua: Son aquellos verbos que en su estructura llevan vocales orales
(a- e- i- o- u- y); y/o consonantes orales (ch, g, h, j, k, l, p, r, rr, s, t, v, ' /puso)
Techapyrã -Ejemplo: jaguata, jaguapy, jakaru
Pronombres personales
Terarãnguéra
A diferencia del español, en guaraní existen siete pronombres personales, tres de los cuales son singulares y cuatro plurales
Yo Che
Tu Nde
Él o Ella Ha’e
érminos interrogativos
Ñe’ẽngávakuéra Porandúva
A diferencia del español, en guaraní existen siete pronombres personales, tres de los cuales son singulares y cuatro plurales
Imperativo
no bebas vino, puede hacerte daño Ani remboy’u kaguy, ikatu ndembyai
no saldré nasemo’ái
no vendré ndajumo’ái
saldré Asẽta
vámonos Jaha
Indicaciones
Los números
Papapy kuéra
1 Peteĩ
2 Mokõi
3 Mbohapy
4 Irundy
5 Po
6 Poteĩ
7 Pokõi
8 Poapy
9 Porundy
100 Sa
200 Mokõisa
300 Mbohapysa
400 Irundysa
500 Posa
600 Poteĩsa
700 Pokõisa
800 Poapysa
900 Porundysa
MIL - (1.000) Su
Cuadrado Yukeirundy
Triángulo Apymbohapy
Círculo Apu’akuakora
Rombo Ykeapyjoja
Romboide Ykeapykoe
Esfera Avoa
Cilindro Hyru’apu’a
Cono kuri’y’arana
Los Colores
Sa’ykuéra
Blanco Morotĩ
Negro Hũ
Rojo Pytã
Amarillo Sa’yju
Verde hovyũ
Azúl Hovy
Anaranjado pytãju
Morado Pytãũ
Gris Hungy
Rosado Pytãngy
Celeste Hovyngy
El día y la noche
Ara ha pyhare
Medianoche Pyharepyte
Día Ára
Mediodía Asajepyte
Siesta Asaje
Tarde Ka’aru
Atardecer Ka’arupytũ
Noche Pyhare
Lunes Arakõi
Martes Araapy
Miércoles Ararundy
Jueves Arapo
Viernes Arapoteĩ
Sábado Arapokõi
Domingo Arateĩ
Febrero Jasykõi
Marzo Jasyapy
Abril Jasyrundy
Mayo Jasypo
Junio Jasypoteĩ
Julio Jasypokõi
Agosto Jasypoapy
Septiembre Jasyporundy
Octubre Jasypa
Noviembre Jasypateĩ
Diciembre Jasypakõi
Otoño Araroguekúi
Invierno Araro’y
Primavera Arapoty
Verano Arahaku
Hoy Ko ára
Anoche Angepyhare
Ayer Kuehe
Mañana ko’ẽro
En la mañana Pyhareve
La noche Pyhare
El día Ara
La madrugada Ko’ẽmbota
El amanecer Ko’ẽmba
En la noche Pyhare
Es de día Árakue
Es de noche Pyharekue
Es en la tarde Ka’arukue
De noche, demasiado tarde Pyhare reikevo
Al atardecer Ka’arupytũvo
Astros
Mbyjaguakuéra
Familiares
Mi madre Che sy
Alimentos
Tembi’u
Pescado Pira
Cebolla Sevói
Papa karatĩ
Ajo Sevoiry
Melón Merõ
Frutilla Yvapytã
Chirimoya Aratiku
Piña Avakachi
El cuerpo humano
HOMBRE MUJER
Organos de los sentidos
Vista Techapy
Oído Apysa
Gusto He’andupáva
Olfato Hetũha
Tacto Pokoandu
El cuerpo humano
HOMBRE MUJER
Organos de los sentidos
Vista Techapy
Oído Apysa
Gusto He’andupáva
Olfato Hetũha
Tacto Pokoandu