Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Consejo de Seguridad: Naciones Unidas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 5

Naciones Unidas S/RES/2419 (2018)

Consejo de Seguridad Distr. general


6 de junio de 2018

Resolución 2419 (2018)


Aprobada por el Consejo de Seguridad en su 8277 a sesión,
celebrada el 6 de junio de 2018

El Consejo de Seguridad,
Reafirmando su compromiso con la plena aplicación de la resolución 2250
(2015),
Recordando sus resoluciones 1325 (2000), 1820 (2008), 1889 (2009), 1960
(2010), 2106 (2013), 2122 (2013) y 2242 (2015) relativas a las mujeres, la paz y la
seguridad, y todas las declaraciones pertinentes de su Presiden cia,
Recordando también sus resoluciones relativas a la lucha contra el terrorismo,
en particular las resoluciones 2178 (2014), 2195 (2014), 2354 (2017), 2395 (2017) y
2396 (2017), y la declaración de su Presidencia S/PRST/2015/11,
Recordando además sus resoluciones 1265 (1999) y 1894 (2009) sobre la
protección de los civiles en los conflictos armados,
Recordando sus resoluciones 1645 (2005), 2282 (2016) y 2413 (2018) sobre la
estructura para la consolidación de la paz y las declaraciones de su Presidencia
S/PRST/2012/29 y S/PRST/2015/2 sobre la consolidación de la paz después de los
conflictos,
Observando que en el contexto de la presente resolución el término juventud se
define como las personas de entre 18 y 29 años de edad, y observando además las
distintas definiciones del término que pueden existir en los planos nacional e
internacional, incluida la definición de la juventud en las resoluciones de la Asamblea
General 50/81 y 56/117,
Teniendo presentes los propósitos y principios de la Carta de las Naciones
Unidas y su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad
internacionales con arreglo a la Carta,
Reafirmando la importancia de promover la capacidad de las Naciones Unidas
para hacer efectiva la determinación presente en su espíritu fundacional de preservar
a las generaciones venideras del flagelo de la guerra y de hacer hincapié en la
diplomacia preventiva, la mediación y los buenos oficios y el mantenimiento, la
consolidación y el sostenimiento de la paz,

18-09198 (S)
*1809198*
S/RES/2419 (2018)

Reafirmando también la importante contribución positiva que pueden hacer los


jóvenes a las iniciativas encaminadas al mantenimiento y el fomento de la paz y la
seguridad,
Reafirmando además el importante papel que pueden desempeñar los jóvenes
en la prevención y solución de los conflictos, y como aspecto clave de la
sostenibilidad, la inclusión y el éxito de las actividades de mantenimiento y
consolidación de la paz,
Reafirmando la importancia de la implicación y el liderazgo de los países en la
consolidación de la paz, de manera que el sostenimiento de la paz sea una
responsabilidad compartida en gran medida por los Gobiernos y todos los demás
interesados nacionales,
Reafirmando también que los Gobiernos y las autoridades nacionales tienen la
responsabilidad fundamental de determinar, impulsar y dirigir las prioridades, las
estrategias y las actividades destinadas a consolidar y sostener la paz, y poniendo de
relieve, a este respecto, que el logro de la inclusión, entre otras cosas, por medio de
la participación plena y efectiva de los jóvenes, sin ninguna distinción por motivo de
raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de otro tipo, origen nacional o
social, bienes, nacimiento u otras circunstancias, es clave para llevar adelante los
procesos y objetivos nacionales de consolidación de la paz a fin de asegurar que se
tengan en cuenta las necesidades de todos los sectores de la sociedad,
Reconociendo la importancia de la sociedad civil, incluida la de base
comunitaria, los jóvenes, el sector privado, las instituciones académicas, los centros
de estudio, los medios de comunicación, las mujeres y los dirigentes culturales,
educacionales y religiosos para aumentar la conciencia sobre las amenazas del
terrorismo y hacerles frente con mayor eficacia,
Poniendo de relieve la importancia de aplicar un enfoque amplio de
consolidación y sostenimiento de la paz, en particular previniendo los conflictos y
atacando sus causas profundas en todas las etapas de los conflictos,
Reconociendo la importante contribución de un enfoque integrado en la
implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible,
Expresando preocupación ante el creciente uso por los terroristas y quienes los
apoyan, en una sociedad globalizada, de las nuevas tecnologías de la información y
las comunicaciones, en particular Internet, para reclutar jóvenes e incitarlos a que
cometan actos terroristas, así como para financiar, planificar y preparar sus
actividades, y subrayando la necesidad de que los Estados Miembros cooperen con
miras a impedir que los terroristas aprovechen la tecnología, las comunicaciones y
otros recursos para incitar a que se apoyen actos terroristas, respetando al mismo
tiempo los derechos humanos y las libertades fundamentales y cumpliendo otras
obligaciones en virtud del derecho internacional,
Reconociendo los problemas que afectan a los jóvenes y que los exponen a un
especial riesgo, incluidas las desigualdades de género que perpetúan to das las formas
de discriminación y violencia, y las desigualdades persistentes que ponen a las
mujeres jóvenes en situación de especial riesgo, y, por consiguiente, reafirmando el
compromiso en favor del empoderamiento de las mujeres y el logro de la igual dad de
género,
Reconociendo también que el deporte y la cultura contribuyen cada vez más a
hacer realidad el desarrollo y la paz promoviendo la tolerancia y el respeto, y que
respaldan también el empoderamiento de los jóvenes y las mujeres, las personas y las
comunidades, así como los objetivos en materia de salud, educación e inclusión
social,

2/5 18-09198
S/RES/2419 (2018)

Reafirmando el derecho a la educación y su contribución al logro de la paz y la


seguridad, y reconociendo también que la inversión en una educación y formación
universales e inclusivas es una importante inversión en materia de políticas que
pueden hacer los Estados para asegurar el desarrollo inmediato y a largo plazo de los
jóvenes, y reiterando que el acceso a una educación académica y no académica
inclusiva, equitativa y de calidad es un factor importante que permite a los jóvenes
adquirir conocimientos pertinentes y desarrollar sus capacidades,
1. Hace notar el estudio independiente sobre los progresos logrados en
relación con la juventud y la paz y la seguridad, “El elemento que falta para la paz”,
presentado por el autor principal independiente y el Grupo Consultivo de Expertos;
2. Exhorta a todos los agentes pertinentes a que estudien la manera de
aumentar la representación inclusiva de los jóvenes en la prevención y solución de
los conflictos, en particular en la negociación y aplicación de acuerdos de paz, y que
tengan en cuenta la participación y las opiniones significativas de los jóvenes,
reconociendo que su marginación es perjudicial para la consolidación de una paz
sostenible y la lucha contra el extremismo violento cuando propicia el terrorismo;
3. Reconoce el papel que pueden desempeñar los jóvenes en la prevención y
solución de los conflictos;
4. Reitera la importancia de que las misiones del Consejo de Seguridad
tengan en cuenta consideraciones relacionadas con la juventud, incluso, cuando
corresponda, mediante la celebración de consultas con grupos que representan a los
jóvenes a nivel local e internacional;
5. Exhorta a todas las partes en los conflictos armados a que cumplan
estrictamente las obligaciones que les incumben en virtud del derecho internacional
relativas a la protección de los civiles, incluidos los jóvenes, en particular las
obligaciones que les incumben en virtud de los Convenios de Ginebra de 1949 y sus
protocolos adicionales de 1977, e insta a los Estados Miembros a que examinen
medidas específicas, de conformidad con el derecho internacional, que garanticen la
protección de los civiles, incluidos los jóvenes, durante los conflictos armados y
después de los conflictos;
6. Exhorta también a los Estados Miembros a cumplir sus obligaciones
respectivas de poner fin a la impunidad y los exhorta asimismo a investigar y procesar
a los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad, crímenes de guerra y
otros crímenes atroces perpetrados contra civiles, incluidos los jóvenes;
7. Reafirma que los Estados deben respetar, promover y proteger los
derechos humanos de todas las personas que se encuentren dentro de su territorio y
estén sujetas a su jurisdicción, incluidos los jóvenes, de conformidad con las normas
pertinentes del derecho internacional, y reafirma que cada Estado tiene la
responsabilidad primordial de proteger a sus poblaciones contra el genocidio, los
crímenes de guerra, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad;
8. Insta a los Estados Miembros a que protejan a los jóvenes de la violencia
en los conflictos armados, e insta a todas las partes a que eliminen todas las formas
de violencia sexual y de género, así como la trata de personas;
9. Reconoce el papel de los jóvenes en la promoción de una cultura de paz,
tolerancia y diálogo entre culturas y religiones que tiene por objeto desalentar su
participación en actos de violencia, terrorismo, xenofobia, y todas las formas de
discriminación, y reitera que las iniciativas para refutar los argumentos terroristas se
pueden beneficiar de la colaboración con una amplia variedad de agentes, incluidos
los jóvenes y las organizaciones de la sociedad civil dirigidas por jóvenes;

18-09198 3/5
S/RES/2419 (2018)

10. Reconoce que los jóvenes y las organizaciones de la sociedad civil


dirigidas por jóvenes también pueden desempeñar un papel importante en los
esfuerzos encaminados a consolidar y sostener la paz;
11. Reafirma la obligación de los Estados de respetar, promover y proteger los
derechos humanos y las libertades fundamentales de todas las personas, incluidos los
jóvenes, y de garantizar la igualdad de acceso a la justicia y preservar la integridad
de las instituciones del estado de derecho, y de fomentar un entorno propicio y segu ro
para los jóvenes que trabajan en favor de la paz y la seguridad;
12. Exhorta a los Estados Miembros a que protejan las instituciones
educativas como espacios libres de todas las formas de violencia y velen por que estas
sean accesibles para todos los jóvenes, incluidos los jóvenes marginados, y a que
adopten medidas para asegurar que las mujeres jóvenes disfruten de su derecho a la
educación en pie de igualdad;
13. Destaca la importancia de crear políticas orientadas a los jóvenes que
contribuyan positivamente a los esfuerzos de consolidación de la paz, en particular al
desarrollo económico y social, mediante el apoyo a proyectos dedicados a desarrollar
las economías locales, y que ofrezcan oportunidades de empleo y formación
profesional para los jóvenes, promoviendo su educación y fomentando el espíritu
emprendedor y la participación política constructiva de los jóvenes;
14. Insta a los Estados Miembros a que estudien, según proceda, la manera en
que su apoyo político, financiero, técnico y logístic o en las situaciones de conflicto y
posteriores a los conflictos tiene en cuenta las necesidades y la participación de los
jóvenes en las iniciativas de paz;
15. Recomienda a la Comisión de Consolidación de la Paz que en sus
deliberaciones y asesoramiento incluya formas de lograr que los jóvenes participen
de manera significativa en las actividades nacionales dirigidas a consolidar y sostener
la paz;
16. Insta al Secretario General y a sus Enviados Especiales a que tengan en
cuenta las opiniones de los jóvenes en los debates pertinentes sobre el mantenimiento
de la paz y la seguridad, la consolidación y el sostenimiento de la paz, y a que faciliten
la participación plena y en pie de igualdad de los jóvenes en los niveles de adopción
de decisiones, prestando especial atención a la inclusión de las mujeres jóvenes;
17. Insta también a los órganos regionales y subregionales competentes, en
particular, a que consideren la posibilidad de elaborar y aplicar políticas y programas
para la juventud y a que faciliten su participación constructiva;
18. Expresa su intención de invitar, cuando proceda, a la sociedad civil,
incluidas las organizaciones dirigidas por jóvenes, a que lo informen sobre las
consideraciones relativas a países concretos y sobre las esferas te máticas pertinentes;
19. Alienta a las entidades pertinentes de las Naciones Unidas, los Relatores y
los Enviados y Representantes Especiales del Secretario General, incluida la Enviada
del Secretario General para la Juventud, a mejorar su coordinación e interacción con
respecto a las necesidades de los jóvenes durante los conflictos armados y las
situaciones posteriores a los conflictos;
20. Solicita al Secretario General que, cuando proceda, considere la
posibilidad de incluir en sus informes al Consejo de Seguridad información sobre los
progresos realizados en la participación de los jóvenes en los procesos de paz,
incluidos los procesos de desarme, desmovilización y reintegración y los programas
interrelacionados, como el de reducción de la violencia comunitaria;

4/5 18-09198
S/RES/2419 (2018)

21. Recomienda que el Secretario General considere la posibilidad de


establecer mecanismos internos para ampliar la participación de los jóvenes en la
labor de las Naciones Unidas;
22. Solicita al Secretario General que, a más tardar en mayo de 2020, le
presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución y de la resolución
2250;
23. Decide seguir ocupándose de la cuestión.

18-09198 5/5

También podría gustarte