Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual UPS

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 15

ps

8
c) SAI de línea interactiva
(0
Manual de usua
a)
LG rio
D
8 Mesa de Contenido
2
a
a) 1 Seguridad Información .................................................................................................................................................. 1
cri
(0
0) 2 Resumen del producto__.._..'._.______ _
(0
a
8 2.1 Especificaciones......
3 2.2 Características del panel frontal..
3
La 2.2.1 Panel de la torre.
CD
Ia
C 2.2.2 Panel SRT
3
0)
0)
\norte
2.3 Características del panel trasero
(0
2.3.1 Panel trasero de la torre
a)
10
0 2.3.2 Panel trasero SRT.
'MI
a)
mi
3 Instalación ........................................................................................................................ 1::1::-8
6
C 3.1 Inspección de desembalaje ............
a) 8
>

a 3.2 Información de instalación__


3.2.1 Precauciones de seguridad

3.2.2 Instalación de la torre

3.2.3 Instalación de SAI modelo de respaldo largo


10
3.2.4 Instalación SRT

4 Operación .......................................................................................................................................................................... 13
4.1 Funcionamiento de los botones .....
9 8
c\1
b Al 0
4.2 Luz indicadora LED .....
IO
ab
i
IDENTIFICACIÓN

p
8
a
mr\
>

F 4.3 Interfaz de pantalla LCD.


ar a
1b u(7)
m
>

jII
0
a
0) 0) C 4.4 Operación de encendido /apagado del SAI
i .........
g
1
cl
11
0
, 1) a
4.4.1 Encienda el SAI.

4.4.2 Apagar el UF>S


r
13
C/) C/)--1
3
tu
)
la
)
C
(0
4 . 5 Operación de consulta de parámetros..
a 3
3
'ru
m q)
111

[1)
5 SAI Ajustes ................................................................................................................................................19

o LD
6
6 Resolución de problemas ..............................................................................................................................................23
6.1 Mensajes de error...
\nort
(a
e
j=
C/)
6.2 Fallos comunes y procesamiento...
a)
3
C 7 Mantenimiento ........................................................................................................................................... 25
a)
a 7.1 Mantenimiento preventivo (.e
cri
0
i: 7.2 Mantenimiento de la batería
(0
&

0
'=

a)
mi

4(
C)
2
LU Eca
0
(
SAI de línea interactiva SAI de línea interactiva
Manual de usu Manual de us
ario uario
Las baterías pueden causar descargas eléctricas y tener una alta corriente de cortocircuito, siga los
Seguridad Información
requisitos a continuación antes de instalar o reemplazar las baterías.
Cargue el producto durante más de 8 horas antes de usarlo.
> Quítese relojes de pulsera, anillos, joyas y otros materiales conductores
Cuando la batería se haya descargado o el período de almacenamiento haya sido superior a 3 meses, la b
> Utilice únicamente herramientas con empuñaduras y mango
atería deberá cargarse durante más de 8 horas en el tiempo, para garantizar que esté completamente carg s aislados
ada y evitar que se dañe. > Use zapatos y guantes de goma

Este producto está especialmente diseñado para computadoras grupales. No se debe conectar con carga > No ponga las herramientas de metal o paSRT en las baterías

s inductivas (por ejemplo, motor, refrigerador, etc.). no se recomienda para sistemas de soporte vital y otro > Antes de desconectar los terminales de las baterías, primero corte todas las cargas a las baterías

s equipos importantes específicos; No cortocircuite los terminales positivo y negativo de las baterías, de lo contrario podría provocar descarga

Mantenga una distancia de al menos 50 cm de la pantalla durante la instalación del producto. s eléctricas o incendios.

Es normal que la temperatura de la superficie del gabinete suba a 50-C durante el uso del Si es necesario extender el tiempo de respaldo del modelo estándar de UPS (batería externa), la c

producto . a apacidad de carga debe reducirse al 50% ,

No sobrecargue el producto.
Potencia de carga (P}
No abra el gabinete del UPS debido al riesgo de descarga eléctrica. Comuníquese con su centro de servici
o local si necesita mantenimiento o reparación.
El cortocircuito interno del SAI provocará descargas eléctricas o peligro de incendio. No coloque ningún rec
8C»b

ipiente de líquido sobre el SAI.


6CBb
Corte rápidamente el suministro de energía si el UPS funciona de manera anormal y comuníquese con s
40%
u distribuidor local. Asegúrese de no mantener o usar el producto en el siguiente entorno.
20%
> No hay buena circulación de aire
> Lugar con gas inflamable o material corrosivo o mucho polvo Interno Batería
estándar capacidad de capacidad
> Colocar bajo temperatura alta o baja anormal (por encima de 40-C o por debajo de 0'C), o batería batería

alta humedad (por encima del 90%)


> Lugar donde haya luz solar directa o cerca del aparato de calefacción Advertencia
> Lugar donde hay vibración violenta • El equipo debe estar conectado a tierra. Cuando se conecta la energía de la red pública, el sistema debe e

> Exterior star conectado a tierra de manera confiable

No utilice extintores líquidos si hay un incendio, se recomienda un extintor de polvo seco. Coloque el SAI c La operación incorrecta resultará en grandes pérdidas. Asegúrese de operar el producto de acuerd
erca de la fuente de alimentación para que pueda cortar el suministro eléctrico sin demora en caso de eme o con los requisitos del manual del usuario.
rgencia. El SAI debe utilizarse a una altitud inferior a 1000 m. Si lo usa a una altitud de más de 1 000 m, se requiere

Cuando se vaya a mover o volver a conectar el SAI, asegúrese de que la entrada de CA (I) esté cortada y una salida de potencia reducida, como se muestra en la siguiente tabla

que el SAI esté completamente apagado. choque carga en una ubicación de gran altitud = potencia nominal * coeficiente de reducción

La vida útil de la batería se acorta y aumenta la carga. El reemplazo periódico de la batería puede garantizar que el (Correspondiente a la altitud)
UPS funcione correctamente (: 11011) tiempo de respaldo.
Altitud (m) 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000
La batería nlililltttllíl11c;( it;llilll tljlly titl t;¿lirio(1 por el personal con conocimientos profesionaleslot1 ( Jt 1 de liillttlriíls
Coeficiente de 0/
reducción 100% 95 , 91 % 86% 82% 78% 74% 70% 67%
- 1 -,

-2 -
SAI de línea interactiva
SAI de línea interactiva
Manual de us
Manual de us
uario
uario
2 Producto Descripción ge (carga resistente)
Carga inductiva - Sí
neral
carga capacitiva
2 . 1 Especificaciones Sí
500VA IOOOVA 1500 VA 2000 VA 3000 VA
Modelo Carga resistente Sí
(H) (S/H/SRT) (S/SRT) (S/H/SRT) (S/H/SRT)

Entrada de CC Sobrecarga, cortocircuito (inversor), bajo voltaje de batería, sobrecarga de batería,


Proteccion
sobretemperatura
36V
Tensión nominal 12V 24V 48v Tiempo de
(H: 48v)
sobrecarga 110 % 120 s; 125 % 60 s; 150 % 10 s (transferencia a modo bypass)
D(} rango de 10-15 S: 30-45v (modo de utilidad)
entrada V
20-30v 40-60V Tiempo de
H: 40-60V
(predeterminado) sobrecarga
inversor 110 % 60 s; 125 % 10 s; 150 % 5 s (apagado directo)
Entrada AG
Rango de entrada modo)
0 - 121 V / 132V / 138v / 144Vac para 100Vac / 1 10vac / 1 15Vac/120Vac t
de CA 10Vac= 0 – 242v / 264v / 276v / 288 Vac para 200vac / 220Vac / 230Vac / Silenciar Silencio automático en 60 s o manual
(modo de 240Vac t 10Vac. a
derivación) Baterías
Rango de entrada 100V: 70 - 130 Vac, 11 OV: 80 - 140Vac, 115v: 85 - 145Vac,
de CA 120V: 90 - 150Vac, 200V: 145 - 260vac, 220V: 165 - 280V,230V: 175 - 290Vac, 240v: 185 - de la batería 12V/9AH*3
(modo de utilidad) 300Vac; (H: externa (H: 12\r4)
12\f1 12V/7AH '*2 12V/9AH* 2 12V/9AH*4
Rango de entrada expansión)
de frecuencia 50 Hz/60 Hz (detección automática), 50 Hz/60 Hz t 5 % -15 %
Modelo estándar (S): 1 A (por defecto)
Conexión del Modelo de respaldo largo (H): 10 A (predeterminado), < 10 A, establecer paso = 1 A, 2 10
generador Sí (la potencia de entrada del generador está configurada) A, establecer paso
cargando =5A
Producción actual H, 111
Máx., 1H: Máx. 15 A1––1H: Máx. 20A H: Máx. 25A
Salida del inversor 200Vac / 220Vac / 230Vac / 240Vac 1 5% (configurable); IOA 111
raro Tensión de carga
100 Vac / 1 1 0 Vac /115vac / 120 Vac t 5% (configurablek Batería única 14,1 V CC (predeterminada), 13,6 - 15 V CC
0-121 V / 132v / 138v / 144vac para 100Vac / 1 10vac / 115vac / 120Vac ü de ecualización ajustable
salida de CA
rango (bypass 10Vac; 0 - 242V / 264V / 276v / 288Vac para 200Vac / 220Vac / 230Vac / 240 Voltaje de carga Batería única 13,5 V CC (predeterminada), 13,2 - 14,6 V CC
modo) t vac 10vac, flotante ajustable
de salida de CA 100V: 90 - 110Vac, 110V: 99 - 121Vac, 115v: 103 - 126Vac, 120V Punto de alarma
(utilidad : 108 - 132Vac, 200V: 166 - 226Vac, 220v: 188 - 245Vac, Batería única 10,8 V CC (predeterminada), 9,6 - 13 V CC
de bajo voltaje ajustable
modo) 230V: 199 - 254Vac , 240V: 210 - 264Vac
Frecuencia de Punto de parada
salida 50 Hz / 60 Hz t 0,3 Hz (configurable) por baja tensión Batería SingEe 1 0,2 Vdc (por defecto), 9,6 - 1 1,5 Vdc regulable
forma de onda Onda sinusoidal pura
alarmas
Fuerza 300W 800W 1200W 1600W 2400W
Cambio de estado
Factor de potencia 0.6 0.8 de
Pitido continuo durante 0,5 s (un pitido)
Eficiencia del máx. encendido/apagad
inversor máx. 80% máx. 85% o
75%
Modo de ahorro Batería de bajo
Pitido continuo durante 0,16 s, con un intervalo de 0,16 s (rápido)
de energía Configurable (< 3 % de carga), entrar en 80 s voltaje

Apagado sin carga Sobrecarga Pitido continuo durante 2 s, con un intervalo de 0,5 s (pitido largo)
Configurable (< 3 % de carga), apagado en 80 s
Falla de energía
de la utilidad Pitido continuo durante 0,32 s, con un intervalo de 0,5 s (lento)
Tiempo de 5 10 ms
transferencia
THDV 55% ' DM '
-3 - -4-
SAI de línea interactiva SAI de línea interactiva
Manual de us Manual de us
uario uario
Interfaz LCD y zumbador
2 . 2 Frente panel características
Temperatura de
funcionamiento 5'C - 40-C 2 . 2 . 1 Torre panel

Humedad de
funcionamiento humedad f{elativa $ 93 a/ o

Modo de
Admirador
enfriamiento

Torre SAI
157,5x460><221 ,
144x 410x215
Dimensiones 144x345x215 (P/H) 5
(s) 144x 345x215
(W><DIH)(mm) (G)190x467x335,5(
(Al)
Al)
Dimensiones 238x550x305
236x492x316
del paquete (P) a
(s)236x427x31 6
(An. x Pr. x Al.) 236x427x316 (P/H) 320x592x462
(mm) (H) (H) Fig. 2,2,1 panel “Smart” (izquierda) panel “A” (derecha)

12,2 (G) 18,5 (G) 23.6 (S)


Peso neto / kg) 7.O (H) 14.2 (S)
11,6 (Alto) 17,8 (Alto) 28.O (H)
2.2.2 Panel SRT
Peso bruto 13,2 (G) 19,8 (G) 25 (S)
8.O (H) 15.2 (S)
(Kg) 12,6 (H) 18,8 (Alto) 30.O (H)
SRT UPS
Dimensiones 440x338x88
440x410x132 (P)
(An. x Pr. x Al.) (mm) (s)

del paquete 611x448x208


545x545)#45 (C)
(An. x Pr. x Al.) (mm) (s)
Fig. 2.2.2 Panel SRT
Peso neto / kg) 14,6 (S) 17.2 (S) 21,3 (S) 26,7 (S)

Peso bruto
16.8 (S) 20.4 (S) 24 ,5 (S) 30.5 (S) 2.3 Características del panel traser
(Kg) o
2.3.1 Panel trasero de la torre
Nota :
“S” significa modelo estándar, “H” significa modelo de respaldo largo, “SRT” significa modelo están
• 0 0
dar de montaje en rack. nort 0

~\
e
+
Los productos anteriores son productos normales de la empresa. El modelo personalizado especia ¿

l estará sujeto al producto real.


8
El tiempo de descarga está relacionado con la capacidad de la batería configurada y las característ soy m
icas de carga, sujeto a la configuración del producto real.
El UPS puede funcionar normalmente solo después de conectarlo a la batería.
Figura 2.3. 1 Panel trasero de 500VA - 2KVA u
Panel trasero de 3K
VA

+5+ un 6 norte
SAI de línea interactiva SAI de línea interactiva
Manual de usuario Manual de usu
ario

3 Instalación
3 . 1 Desembalaje inspección
• Abra el paquete de UPS e inspeccione el contenido al recibirlo. Los accesorios adjuntos al UPS co
ntienen un cable de alimentación, un manual de usuario, un cable de comunicación, un CD-ROM,
un cable de conexión de la batería (no disponible para el modelo estándar de UPS); 2 pares de so
portes estabilizadores (solo para SRT UPS, no disponible para torre UPS), soportes de montaje en

Fig. 2.3.1 Panel trasero 3KVA 100V -120V pared (solo para SRT UPS, no disponible para torre UPS), Otros según los requisitos del contrato.

• Compruebe si la unidad se daña durante el transporte. No encienda y notifique al transportista y al


2.3.2 Panel trasero SRT
distribuidor si encuentra dañado o si falta el PASRT.
• Verifique que esta unidad sea el modelo que desea comprar. Compruebe el nombre del modelo qu
e se muestra en la placa de cubierta.

Nota :
Guarde la caja de embalaje y los materiales de embalaje para su uso en el futuro transporte. El eq
uipo es pesado. Manéjelo siempre con cuidado.

3.2 Información de instalación


Figura 2.3. Panel trasero 2 2KVA 2U SRT
3.2.1 Precauciones de seguridad
• El entorno de instalación del SAI debe tener buena ventilación. Se debe mantener un espacio libre
mínimo de 150 mm en los lados y en la parte superior. Y manténgalo alejado del agua, gases infla
mables y elementos corrosivos.

Figura 2.3. 2 1.5KVA - 3KVA 3U SRT panel trasero

Descripción del panel trasero:


• Apague los dispositivos que necesitan suministro de energía del UPS (como una computadora host)
6) Interfaz de comunicación desconecte el cable de alimentación del enchufe de la red pública y conéctelo al enchufe de salida d
(1) ventilador y protección del ventilador
(configuración estándar: USB + RJ45)
UPS; conectar los dispositivos que no necesitan estar conectados al SAI a la toma de corriente comú
(gToma de salida ©Ranura para tarjeta SNMP de la red pública,
8) protector contra sobrecorriente de CA (7)Conector de batería externa La entrada del SAI está conectada a la toma de corriente de la red pública (asegúrese de que el ca
Toma de entrada aIEC @Terminal de entrada/salida ble neutro (N) y el cable vivo (L) estén correctos y que el cable de tierra (E) esté bien).
n 7 norte 8
SAI de línea interactiva SAI de línea interactiva

Manual de usu Manual de usu


ario ario
La temperatura ambiente del SAI debe mantenerse entre 0'C y 40'C; 3 . 2 . 3 Largo respaldo modelo UPS instalación
Se recomienda cargar la batería durante 8 horas antes de usarla. El UPS cargará la batería autom
En primer lugar, conecte el banco de baterías con los cables de batería adjuntos (nota: el cable roj
áticamente siempre que la energía de la red pública de entrada esté conectada al host
o debe conectarse al ánodo y el cable negro debe conectarse al cátodo).
Para el modelo de UPS de respaldo largo, no conecte la energía de la red pública hasta que verifiq
ue que se haya realizado la conexión de la batería.
Verifique la conexión del banco de baterías con un multímetro.
• Verificar si la instalación es correcta después de terminar Énstallation
Advertencia :
Para evitar daños al equipo o al personal, el equipo debe ser instalado por personal calificado.
a

3 . 2 . 2 Torre instalación

@ [II „;„;..„„
„,
carga

Entrada de red
Fig. 3.2.3 Diagrama de conexión de entrada/salida Tower DC 24v

Fig. 3.2.2 Diagrama de conexión entrada/salida torre 500VA - 2KVA

fi a Red eléctrica

Red eléctrica

carga

carga Fig. 3.2.3 Diagrama de conexión de entrada/salida Tower DC 48v

Fig. 3,2,2 Torre 31 (Diagrama de conexión entrada/salida VA

n 1 oA _
+9+
SAI de línea interactiva SAI de línea interactiva
Manual del usu
Manual de usua
rio
ario • Haga que el SAI se pare sobre los dos soportes. No ponga el SAI boca abajo.
3.2.4 Instalación SRT

3 . 2 . 4 . 1 Alambr
ado

Red eléctrica
Fig. 3.2.4.2 Superficie vertical

a
3 . 2 . 4 . 3 Estante instalación
Figura 3.2 Diagrama de conexión de entrada / salida SRT DC 24V • Use tornillos para sujetar los soportes de montaje en rack a ambos lados del gabinete (como se m
.4.1
uestra en la siguiente figura)

Red eléctrica

Soportes de montaje en basti


dor
carg
a Fig. 3.2.4.3 Instalación de soportes de montaje en b
astidor
Figura 3.2.4. Diagrama de conexión de entrada/salida SRT DC 48v • Fije el UPS en el bastidor después de instalar los soportes de montaje en bastidor (como se muest
1
ra en la siguiente figura)
3.2.4.2 Instalación vertical
+ Combine la parte de extensión de conexión y el pie RT en dos soportes de acuerdo con la siguient
e figura. Alinee los soportes a la distancia adecuada y colóquelos en un plano en paralelo.

Pieza de extensión de 3 f
unciones
pie derec
ho

Alinear en paralelo
k instalacion
Figura 3.2. Esquema de montaje de piezas fbot
4.2
SAI de línea interactiva SAI de línea interactiva
Manual de usu
Manual de usua
ario
rio
4 Operación 4 . 2 CONDUJO Indicador luz
4 . 1 Botones operación
luna
como _
Luz indicadora de funcionami Luz indicadora de alarma
1 ento
1
E
FI!
41
1 Luz indicadora de batería Luz indicadora de derivación
1':
1
carlos Usar Descripción

Botones del panel de la torr


Luz indicadora de
Botones del panel SRT rLJ Cuando la luz verde está iluminada, indica que
e _ funcionamiento
el SAI está funcionando en modo de red o en modo inversor.
Botón Usar Función +
Fuerza Botón Mantenga presionados dos botones al mismo tiempo durante más de 3
de encendido segundos, Cuando la luz roja está iluminada, indica que el
Luz indicadora de batería
el UPS se encenderá. UPS está funcionando en modo inversor.
Fuerza botón Mantenga presionados dos botones al mismo tiempo durante más de 3
4+
APAGADO segundos,
segundo el UPS se apagará. Cuando la luz amarilla está iluminada, indica que
Botón Luz indicadora de
En el modo de batería, presione el botón durante 0,5 segundos, el UPS se el UPS está funcionando en modo de derivación o modo de
derivación
silenciará (ya no dará alarma). En condiciones de alimentación de red, presione configuración.
de silencio
dos botones al mismo tiempo durante 0,5 segundos, pruebe la descarga de la
Botón de
batería durante 1 5 segundos.
prueba
cuando la luz roja parpadea, indica la falla del UPS
• Mantenga presionado el botón durante 5 segundos para ingresar a la interfaz F\\. 1 Luz indicadora de alarma
(falla de batería, falla de red)
de configuración.
• Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para salir de la
configuración
interfaz y no guardar los datos,
• En la interfaz de configuración, presione el botón durante 0,5 segundos,
Botón de confirme
gire lapara
página (mostrar la siguiente configuración) 4 . 3 LCD mostrar interfaz
confirmación • En la interfaz de configuración, gire la página para guardar/salir de la
interfaz, seleccione "Sí"
y presione el botón durante 0,5 segundos, guarde los datos y salga de
el modo de ajuste. Si selecciona “NO” y presiona el botón durante 0.5
segundos, continúe confirmando para pasar la página (mostrar la Información de alarma +
• enconfiguración siguiente) presione continuamente el botón (0,5 segundos)
modo sin configuración,
dos veces, el contenido de la pantalla LCD gira.
Energía eléctrica de la bat
• en el modo sin configuración, presione el botón durante 0,5 segundos, ería
Botón de mostrar
muestre Cargar pantalla ;III;
selección
--A el cambio de página (página hacia arriba) • en el
decreciente
modo de configuración, presione el botón durante 0,5 segundos, los parámetros
disminuyen y se alternan. ;11;Parámetros de operación
• en modo sin configuración, presione el botón durante 0,5 segundos, pantalla y configuración de funcion
cambio de página (page down). Mantenga presionado el botón durante 2 es
visualización de parám
Botón de
selección segundos para ingresar al estado de giro automático, presione y mantenga etros
creciente presionado el botón nuevamente durante 2 segundos para salir del estado C) visualización del modo d <-

de giro automático. • En el modo de configuración, presione el e funcionamiento


botón durante 0,5 segundos, parámetros
aumentar y ciclo.

+13A -14-
SAI de línea interactiva
SAI de línea interactiva
Manual de usuari
o Manual de usuari
o
Alarma
información
Cargar pantalla Operación Modo Mostrar Texto Descripción
batería eléctrica
pantalla de poder En modo de red, suministre energía estable a la carga
Ejecución de datos, configur
ación a través del regulador de voltaje, mientras tanto el inversor
visualización de parámetr Modo de red línea
carga la batería,
os

El UPS cambiará al modo de batería desde la red


Modo batería bate modo cuando el suministro de red es anormal, y
C) visualización del modo de continúe suministrando energía estable a la carga.
funcionamiento

• En condiciones normales de suministro de red, apague el


UPS por manual, la salida está de acuerdo con el
entrada dentro del alcance de la derivación, no a través del
voltaje
Descripción de la función del icono LC Modo de espera Pow dn circuito de regulacion
D
• Inicie la función de inicio automático de CC en la configuración, la
ico Usa Descripción batería
r se sobredescarga, el Énverter se apaga, el sistema
Sobrecarg muestra el estado de espera.
a El ícono de carga parpadea cuando hay sobrecarga en el UPS
indicación
El sistema accede al modo de falla si detecta
Modo de fallo FALLA
una falla, mientras tanto muestra información de la falla.
Indicación de alar El icono parpadea cuando el sistema emite una alarma sonora Mue
ma

4 . 4 UPS Encendido apagad


stra el estado de funcionamiento de los ventiladores. El icono del v o operación
cuando el ventilador funciona, el ícono del ventilador se ilumina cuan 4 . 4 . 1 Doblar en el UPS
do el ventilador deja de funcionar
entilador gira • Puesta en marcha con utilidad
fuerza
Pantalla de alar El ícono parpadea cuando el sistema es anormal1, emitiendo un Después de conectarse a la red eléctrica, el UPS se iniciará y comenzará la autocomprobación automá
ma a alarma audible,
ticamente (bypassando la salida) y entrará en el estado de funcionamiento normal en 15 segundos. Cu
Indicador de bateria El icono parpadea cuando falla la batería. ando el indicador de funcionamiento del SAI (luz verde) está iluminado y el indicador de derivación se a
• Puesta
paga, el usuario puede
en marcha iniciar la PC y otras cargas
con
batería
Mostrar área de operación modo Cuando funciona con la batería (sin energía de la red pública): Presione el botón de encendido ( xJ + < ) en

El área de visualización muestra principalmente el modo de funcionamiento del SAI, como STDBY (mo el panel frontal durante 3 segundos, el UPS debe encender el inversor para una salida de fuente de ali
do de espera - pantalla SRTLCD), LINE (modo de red), BATT (modo de batería), BYPASS (modo de d mentación normal, en este momento, el indicador de funcionamiento del UPS (luz verde) se ilumina, el i
erivación - pantalla LCD de torre). ndicador del inversor se ilumina y el indicador de falla parpadea

+15+ - diecisé
is-
SAI de línea interactiva SAI de línea interactiva

Manual de usuar manual del us


io
4 . 4 . 2 Doblar apagado el UPS uario : muestra los valores de WATT y VA de la carga conectada, según el tipo de carga

• Apagado con utilidad fuerza y la capacidad de carga, como se muestra a continuación (la figura de la izquierda muestra la interf
az de visualización de SRT UPS, y la figura de la derecha muestra la interfaz de visualización de la
Presione el botón de apagado ( < + b ) en el panel frontal durante 3 segundos, el UPS debe entrar torre UPS):
modo de espera (SRT) o modo de derivación (torre). El indicador de derivación (luz amarilla) se ilumina
y corta la entrada de energía de la red pública, el UPS se apaga.
;norte
;I
E1
Apagado con batería
;É ll11 1?„,
Presione el botón de apagado ( < + b ) en el panel frontal durante 3 segundos, el UPS se apaga. f 1„
NE
Nota : Temperatura: Muestre la temperatura dentro del gabinete, como se muestra a continuación (la fig
• Cuando encienda el UPS, primero encienda el UPS y luego encienda la computadora y otras cargas; cuan ura de la izquierda muestra la interfaz de visualización de SRT UPS, y la figura de la derecha mue
do apague el UPS, primero apague la computadora y otras cargas y luego apague el UPS . stra la interfaz de visualización de la torre UPS):
• Una vez que falla la alimentación de red, el SAI se cambia a la fuente de alimentación de la batería. Guard
9 F1+
e los datos para PC y realice un tratamiento de emergencia para otras cargas a tiempo.
• si el UPS no se usa durante más de 7 días, consulte los pasos para apagar con energía de la red pública p 111:


ara apagar el UPS .
si el UPS no se ha utilizado durante más de 3 meses, consulte los pasos para arrancar con energía de la re
a
d pública, cargue el UPS durante más de 12 horas para mantener la batería completamente cargada y prol
ongar la vida útil de la batería. • Entrada: muestra el voltaje de entrada y la frecuencia de entrada, como se muestra a continuación
4 . 5 Parámetro consulta operación $ • Presio
(la figura de la izquierda muestra la interfaz de visualización de SRT UPS, y la figura de la derecha

ne el botón de consulta < o + para comprobar la salida, las cargas, la temperatura, la entrada y la bat muestra la interfaz de visualización de la torre UPS):
ería
información a su vez
S F1+

PAG
En el modo sin configuración, presione el botón » durante 2 segundos para ingresar al estado de página au
tomática arriba/abajo, y vuelva a presionar el botón durante 2 segundos para salir del estado de página aut
ginebra1
> omática arriba/abajo.
Salida: Muestra el voltaje de salida del UPS y la frecuencia de salida, como se muestra a continu
Élll
;lg
ación (la figura de la izquierda muestra la interfaz de visualización del SRT UPS y la figura de la
L 1 NE
derecha muestra la interfaz de visualización del UPS de torre):
• Batería: muestra el voltaje y la capacidad de la batería, como se muestra a continuación:

$ F1+

gin
=
eb gIn1
;
1
ra
1j
'1 sIII
l1 TPUT

;11
1 L 1 NE
Línea

- 17- +18+
SAI de línea interactiva
SAI de línea interactiva
Manual de usu
Manual de usua
ario rio

5 UPS Ajustes
Consulte 4.1 Funcionamiento de los botones para conocer los métodos de co ALA/ALARMA: Configuración del punto de alarma d
7
nfiguración. e bajo voltaje de la batería (9,6 V - 13,0 V), predet
L(:;D Pantalla
R LR
erminado 10,8 V FI LRP FR
Nº Función Ajustes
SRTRT Torre

OUT: ajuste de voltaje de salida nomin EOD: ajuste del punto de voltaje de final de descarga
yo en
al 1 TIC 8
100 V/110 V/115 V/120 V, predeterminado 1 1 1 Volk
swagen,
1 IUVA ,
(9.6v - 11.5v), predeterminado 10.
afue 2v Eo d
10 V 200 V/220 V/230 V/240 V, predetermina
ra: Cl UT [ EOl
do 220 V

InP / Inpowe: Configuración de la coincidencia de po CHA/CHARGE: ajuste de corriente de carga


tencia de entrada del generador (10 % - 150 %), por a Modelo estándar: 1 - 3A es configurable, predetermi
9
defecto 150 %. Cuando la potencia del generador e nado 1 A Modelo de respaldo largo: 1 - 25A es confi
2 en f) [ [ 11R P[,E
s la potencia nominal del SAI, se requiere configura gurable, predeterminado 10A
!50'
ción;
El valor de configuración = potencia del generador /
potencia del SAI / 1,1 (factor de seguridad) * 100 % ECO/IECO: selección del modo de ahorro de energí
a (ON/OFF), por defecto OFF; si selecciona “ON”, c
uando la alimentación de CC y la carga son del 5 al

3
FrE/FREq: Configuración de frecuencia de sali FFE 3 %, el sistema accede al modo de suspensión, lo q
da nominal 50 HZ / 60 HZ es configurable, pre ue reduce el 90 % del consumo de energía. Cuando
6 CiR EL o
determinado 60 HZ
10
aumente la carga > 3 %, el sistema se despertará a
(IFF
apagad
utomáticamente del modo de suspensión. (cuando s o aCB
e inicia el modo de ahorro de energía del UPS y la f
Ran/RAn(3: Configuración del rango de frecu unción de apagado automático al mismo tiempo, el
4
encia de entrada ü 5 c7 , -i 15 c7 , es configurab
sistema predeterminado es el modo de ahorro de en
le, predeterminado t 5 c7 ,
ergía en prioridad

NLS/INLS: selección de función de apagado autom


1 ático (ON/OFF), apagado predeterminado; si selecci
Boo/boost: ajuste de voltaje de carga de ecualiza : L.I. 1 -'
5 ona "ON", verifique que "NLS" (la tasa de carga de
ción 13 . 6v - 15.0V es configurable, predetermin
abuch apagado del UPS) esté dentro del rango de configur
eo mlS

[ APA
ado 14.1 V 11
ación, el sistema se apagará después del tiempo co
apaga GAD
nfigurado (INLS). La tasa de carga configurada deb do _iNL5
erá cumplir con los requisitos reales, modifíquela si
O
flo/FLOAT: la configuración de voltaje de carga
6 1 3.S" no cumple. (Se tomará como válido sólo cuando se
flotante 13.2v - 14.6v es configurable, por defe
FLo ='FL O RTA suministre alimentación CC)
cto 13 . 5v

- 19 - - 20 -
SAI de línea interactiva SAI de línea interactiva

Manual de usuario Manual de usua


rio

NLS/INLS: Configuración de la tasa de carga de ap ITR/1 TRAN: Configuración de visualización de volta


agado automático del SAI (3 % - 50 %), por defecto je de entrada (UPS de 200 - 240 V: APAGADO / 10
12 3 %; La tasa de carga de apagado necesaria en la e 0 / 110 / 115 / 120; UPS de 100 - 120 V: APAGADO
scena prevalecerá durante la aplicación. (Se tomará / 200 / 220 / 230 / 240), "APAGADO" predeterminad
17 yo: F APAG
como válido sólo cuando se suministre alimentación o, muestra la corriente nominal voltaje del sistema; s
apaga ADO
CC) i selecciona “100 /.../ 240”, el voltaje de entrada mue do ] t: p Aleta
NLS/INLS: Configuración del tiempo de retardo del stra ''100v /.../ 240v”, la variable del transformador e
apagado automático del SAI (1 - 99 min), por defect s el valor de voltaje configurado: valor de voltaje no
13 o 1 min; Cuando cargue el valor de configuración 5, minal.
el sistema se apagará después del tiempo configura
OTR/O TRAN: configuración de visualización de volt
do. (Se tomará como válido sólo en modo batería)
aje de salida (UPS de 200 - 240 V: APAGADO / 100
3 / 110 / 115 / 120 UPS de 100 - 120 V: APAGADO /
ACA/AC) AUTO: selección de función de inicio auto 200 / 220 / 230 / 240) predeterminado "APAGADO",
mático de CA (ON/OFF), por defecto “ON”; si selec 18
muestra el voltaje nominal actual de el sistema; si s
APAG
apagado ADO
ciona "APAGADO", cuando se restablece la alimen
14
tación de red después de que el sistema se descar
cfl elecciona “100 /. ../ 240”, la tensión de salida muestr
a “100 V/.../240 V”, la variable del transformador es
gó en exceso y se apagó, el sistema no se iniciará el valor de tensión configurado: valor de tensión no
automáticamente, minal .

DCA/DOAUTO: selección de la función de arranque GUARDAR: Guardar y abandonar la selección (SÍ /


automático de CC (ON/OFF) NO), por defecto NO; si selecciona “SI”, guarde la in
Si selecciona "ON", el sistema se encuentra en esta 19 68L
formación modificada; si selecciona “NO”, deje de m r10
do de espera después de que el sistema se descarg
odificar y siga pasando la página.
ue en exceso y se apague. Cuando el tiempo de es
15 pera 2 DC tiempo de retardo de reinicio automático, DER [IFF
y la capacidad de carga externa 2 50 c7 , de la capac apaga
idad nominal del sistema, el sistema se iniciará auto do tuerca dc ' 1
máticamente (esta función se utiliza para sistema so
lar combinado o sistema con equipo de carga extern
o)

DCA/DCAUTO: Configuración del tiempo de retardo


de reinicio automático de CC (0,5 H - 8,0 H)
Ese es el tiempo mínimo en que el cargador externo
diec carga las baterías después de que el sistema se de dE9 05 hola
iséis
scargue en exceso y se apague. (esta función se util 0.5
DE RUTA
iza para sistema solar combinado o sistema con eq
uipo de carga externo)

N 2 2 norte
- 21 -
SAI de línea interactiva
SAI de línea interactiva
Manual de usua
Manual de us
rio
uario
6 _ 2 Común fallas y Procesando
6 Solución de proble Realice la autocomprobación de acuerdo con los siguientes métodos en caso de condiciones anormales. Si el
mas problema persiste, comuníquese con el distribuidor o proveedor.
6.1 Mensajes de error Pantalla Correctivo Acción
no _ Falla LCD
Solución
Compruebe si hay un cortocircuito en la carga.
1 Cortocircuito de salida CORTO
•¡ Choque a quien se le suelte o se suelte el cable de alimentación!
El inversor es anormal, comuníquese con el proveedor.
2 Salida de alto voltaje SALIDA H
El inversor es anormal, comuníquese con el proveedor. • Chílt ik wtltrült}r ltttl l)vtlr c;111 - 111111 l)rí>ttlt:trx
3 Salida de bajo voltaje SALIDA L
i s Olll t>r IIC)l .
4 Sobrecarga de salida CARGA Compruebe la carga. Reducir la carga en el sistema.

5 Fallo del relé de entrada RELÉ El inversor es anormal, póngase en contacto con el • Compruebe si la batería está
proveedor.
Compruebe si hay sobrecarga o cortocircuito en el conectado o no,

carga. Póngase en contacto con el proveedor si no hay • Confirmar si la batería es buena t)r
6 Sobrecorriente MOS fet MOSC
anormal no.
situación.

MOS fet Reduzca la carga. Si el problema persiste, comuníquese con


MAYORÍA En el modo de utilidad, el zumbador emite un pitido
sobretemperatura el proveedor.
continuo, el ícono "+" parpadea y el UPS funciona en
MOS fet modo de derivación después de un tiempo; En modo de salida ; compruebe si el
El inversor es anormal, póngase en contacto con el se produce una condición de sobrecarga en la carga
SENSOR inversor , el zumbador emite un pitido
8 probeta de temperatura proveedor. del SAI
continuo, el ícono " V " parpadea y el visualización o no, Reduzca la carga.
está desconectado
UPS se apaga automáticamente después de un
Transformador sobre TRANSPO Reduzca la carga. Si el problema persiste, comuníquese con tiempo.
9
temperatura RTE el proveedor.
El inversor es anormal, ¿contactar al proveedor? • El botón “ON” se presiona demasiado brevemente.
10 Inversor de alta tensión INV H
El inversor es anormal, póngase en contacto con el Presione el botón “ON” continuamente para
11 Inversor de bajo voltaje INV L
más de 3 segundos para iniciar el SAI.
proveedor.
Compruebe si la conexión del cable entre • Compruebe si la batería está conectada.
Falla de arranque suave
el transformador y la placa de potencia es correcta. Póngase • UPS tiene una falla interna. Por favor contactar
12 del inversor SUAVE El UPS no se puede encender después de
en contacto con el proveedor si no hay una situación
anormal. presionar el botón "ON" el proveedor.

BUS de alta tensión (el • La batería no se ha cargado completamente.


El voltaje de la batería El inversor es anormal, póngase en contacto con el Mantenga el UPS conectado a la
se proveedor. energía de la utilidad
13 ARBUSTO persistentemente durante más de 8 horas
sobrecarga
cargando el cuando cargue la batería de nuevo.
baterías) • El SAI está sobrecargado. Compruebe la capacidad de
El tiempo de descarga de la batería es demasiado
corto carga,
y reducir la carga.
Sobrecorriente de carga El inversor es anómalo, póngase en contacto con el
14 CARGAR • Labateríaesantiguaylacapacidad
proveedor.
disminuye, reemplace la
sobretensión ha tery Compruebe si el voltaje de la batería es demasiado alto. batería.
15 BAÑO póngasePor
en favor
contacto con el proveedor para obtener
Compruebe si las baterías se han descargado por completo la batería
y componentes para el reemplazo.
dieci 1 Batería de bajo voltaje o si
l EOD
séis I corte las baterías están dañadas. Póngase en contacto con el
proveedor si no hay una situación anormal.

un 2 3 + N24+
SAI de línea interactiva SAI de línea interactiva
Manual de usua Manual de usu
rio ario
La vida útil de la batería es de aproximadamente 1 a 2 años en condiciones normales de servicio. Cuan
7 Mantenimiento
do la temperatura es bastante alta y la descarga se realiza con frecuencia, la vida útil de la batería puede s
7 . 1 Preventivo mantenimiento
er de 0,5 a 1 año.
El mantenimiento preventivo del sistema UPS puede garantizar la confiabilidad y el servicio a largo pla
El rendimiento de la batería disminuye gradualmente (markí >(1 1+y ttlo (tiempo más largo) a medida q
zo del UPS. Las siguientes inspecciones pueden llevarse a cabo cada mes:
ue se extiende el período de aplicación. Cuando la descarga tinlct (lctcrt>iIS(ES del 80% del valor inicial, s
• Apague el SAI (consulte específicamente los pasos de operación);
u reducción de rendimiento se acelerará, Accor( lillf lly. ttltl l)illttlry (;el tiempo de carga se cambiará a una v
• Verifique el orificio de ventilación para asegurarse de que no esté bl
ez al mes de 1 a 1 h¿llf il yc>ilr
oqueado;
• Compruebe si la cubierta ha recogido demasiado polvo o no;
Mantenimiento de la batería de ext(!11rlíitl rlul„ . lilrü 1 1110tItIl (iI iti t:rllí;liII to c:olwlllt it 1)In})trr mantenimiento de la batería pa
• Verifique si los cables de entrada, salida y batería son firmes o no y si el aislamiento del cable es bueno o
ra prov(311t trIO l . )re(:isioll (: (jllil)111t>IIt Ir0111 t)( Jill( 1 (1íllllíl(J(J(1 en caso de corte de energía))
no;
• Asegúrese de que el UPS esté bien protegido contra la humedad;
r Limpie el polvo y la suciedad de la batería.
• Arrancar el SAI (ver específicamente la operación de arranque);
la >
Revise el cable interno de todas las baterías en busca de holgura o corrosión. Realice la sustitución y re
• Descargue el UPS alimentado por la batería y otras fuentes sin importancia, hasta que suene la alarma de
paración si es necesario.
bajo voltaje de la batería. Durante el período, no habrá otra alarma, si se activa alguna otra alarma, comuní
> Asegúrese de que la batería y los terminales de la batería estén firmemente sujetos.
quese con el centro de servicio local.
Reemplazo de la batería del UPS de la torre
7 . 2 Batería mantenimiento
1. Apague, desenchufe los cables de alimentación de entrada y salida y desatornille los tornillos que fi. el
Este UPS adopta una batería de plomo-ácido sellada. La vida útil de la batería depende del entorno de
módulo de la batería.
almacenamiento y servicio y de la frecuencia de descarga de la batería. El aumento de temperatura ac
ortará rápidamente la vida útil de la batería. Incluso si no se usa la batería, su rendimiento disminuirá gr 9 @
0

adualmente. Se recomienda realizar la prueba de descarga una vez cada tres meses en caso de sumin
@

istro eléctrico ininterrumpido.


ps

Los métodos de verificación de la batería se presentarán a continuación (el rendimiento de la batería disminuir
gGy RooovA/1500VA

á considerablemente a medida que se acerque la fecha de vencimiento, por lo que se deben tener en cuenta l
8
os siguientes métodos de verificación y mantenimiento):
• Conecte con el cable de alimentación de la red pública, inicie el SAI y cargue la batería durante más de 8 h
@

oras. Preste atención a las condiciones de funcionamiento de las cargas conectadas al SAI.
8
• Mantenga la condición de carga y registre la energía total. Desconecte el enchufe de entrada del UPS (par
a simular la interrupción de la energía de la red pública). El SAI entra en modo de descarga de batería, has 2. Con el SAI de lado, extraiga lentamente el módulo de la batería. Durante el proceso de extraer el módulo
ta que se apaga automáticamente. Y registre el tiempo de descarga. Guarde el registro del tiempo de desc de la batería, asegúrese de que los polos positivo y negativo de la batería no estén en contacto con el chas
arga inicial para uso futuro. is para evitar cortocircuitos.
>
La capacidad de carga total (consumo de energía) se calculará en vatios (W)
> Si la placa de identificación solo indica el valor de voltios-amperios (VA), multiplíquelo por el fac
tor de potencia (0,8, si no se indica) y conviértalo a vatios (W)
>
Si sólo se indica el valor de la corriente (A), multiplíquelo por la tensión nominal (V) y luego por la
factor de potencia y convertirlo a vatios (W)

+ 2 5 norte
o+«
000)
2
-+ cq
SAI de línea interactiva 00 _
(0
Manual del us (0
1
uario 3. El proceso de reemplazo de la batería como se muestra en la figura a continuación, no invierta la direcció )
8
n del clip de la batería. La superficie lateral doblada es consistente con el lado positivo y negativo d 9
1
e la batería, como se muestra en la siguiente figura,
8
8ll
)
m
3:
.d_
Se i
8
8
11ke
campana
0
PD
hHHPP

1
{\1
rei
a
a
tu
)A
i
8 c
> >
la
lado q
0b
1
0 10 3a
I,,
1m
,,. -a .
0 0 0
0 0 0 a
8
ei g di C)
b e
ra
(0 ci
El m s
o éi
s
positivo
Arrdo
a
nordeste
postes 4
lado

0
6
/T C
t,1.1
a
4. Después de instalar correctamente el módulo de la batería, conecte el cable de la batería. El cable de la debutante
10
)

batería es como se muestra en la figura. No invierta el cable de la batería. ps

CL
k #

8l
\1
\n
o
9rtYo

5. Después de conectar el cable de la batería, el módulo de la batería se introducirá en el SAI. Teng


a en cuenta que este proceso también debe garantizar que los polos positivo y negativo de la baterí {
1
)
a y el chasis no estén en contacto para evitar cortocircuitos. Después de empujar, fije la placa base
'-__,,)

con tornillos para completar el reemplazo de la batería. F


fT
:
.1
m
12
\) i
C
a
)d
un 2 7 norte

t$

También podría gustarte