Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
В прославата на светата подвижница Петка Епиватска-Търновска участват с усърдие достойни съставители и майстори печатари от типографиите във Венеция, Киево-Печерската Успенска лавра, Лвов, Москва и Римник, Нови сад. Печатните славянски книги се преписват на славянобългарския им книжовния език или се превеждат на новобългарски език в живата ръкописна традиция до ХVІІІ-ХІХ век. От ръкописни и старопечатни източници се появяват агиографски съчинения в преводи или парафрази на румънски и гръцки език, латински и руски език (Р.Левакович, Л.М.Риголот, А.М. Муравьов, Филарет Гумильовски). Славата на св. Петка Търновска стига бреговете на нашето национално Възраждане и го окрилява със спомена за величието на средновековната българска държавност.
2019 •
This article summarizes the primary data on distribution of four Tarnovo commemorations (St John of Rila, St Parasceve of Epibatae, St Philothea and St Michael of Potuka) in copies of the main liturgical books (Non-verse prolog, Menaia, calendars of Gospels and Apostolos, calendrical collections of vitae). These data were assessed, according to the specifcities of the written transmission of the liturgical texts, taking into consideration the type and origin of the codex, where the commemoration was incorporated, the features of its contents and its textological relations to other sources for the same saint. These more general characteristics of the manuscripts were compared to the introduced hypotheses, regarding the localization and dating of the commemorations, incorporated therein or texts, dedicated to the Tarnovo saints. The study resulted in several conclusions, concerning the dynamics of the discussed cults. 1) For the strong popularity of two of the commemorations: that of St Parasceve of Epibatae on 14 October and of St John of Rila on 19 October, the previous (verbal and written) tradition of honouring, played a key role. 2) The celebrations of St Philothea, St Michael of Potuka (with one exception) and of the Dormition of St John of Rila (on August 18) remained part only of the menaia, related to the Eastern Bulgarian environment, as the common original of all the written sources can be proven beyond any doubt for each commemoration. The narrow genre range and the limited area of their ecclesiastical celebration show that the liturgical texts for these saints are the result of special attention by the Tarnovo men of letters in the XIII century. 3) In the hymnography for the Tarnovo saints, there are two clearly identifable individual lines of distribution, as one involves the Festal Menaia and concerns Autumn months (St Michael of Potuka and the October dates for St Parasceve of Epibatae and St John of Rila), and the other – the Monthly Menaia for the Summer half of the year (St Philothea and the Dormition of St John of Rila). Both lines may originate from different Tarnovo (Eastern Bulgarian) centres.
2020 •
2005 •
Годишник на Софийския униеврситет "Св. Климент Охридски", Център за славяно-византийски пручвания "Иван Дуйчев", том. 99 (18)
ЗА ОТСЪСТВАЩОТО ПРИСЪСТВИЕ НА СВ. ПАРАСКЕВА В РЪКОПИС D.gr.1312017 •
BIBLICAL TOPOI IN THE REPRESENTATION OF FEMALE SAINTS IN SOUTH SLAVONIC LITERTURES IN THE MIDDLE AGES The theme of female sanctity in Orthodox Slavonic Mediaeval texts is not unfamiliar as a subject of study. The article deals with the specific nature (specificity) of female sanctity in hagiographic and hymnographic texts of South Slavonic literatures. The article examines the texts dedicated to St. Paraskeva of Tărnovo (Paraskeve of Еpibatai), St. Philothea and St. Empress Theophano, whose relics were transferred in the 13th century to Bulgarian capital of Tărnovo. St. Paraskeva and St. Philothea are canonized as Reverend Saints while empress Theophano, not being a nun, is praised also as a hermit. The use of the same encomiastic model , namely – the interpretation of archetypal Christian cult of Theotokos “city patroness”, is of crucial importance in shaping the liturgical cult of the three female Saints. On the one hand, this is an interpretation of Theotokos cult as a glorification of mother’s womb; on the other hand, it represents the female Saint as “immaculate Christ’s bride”. The universal topoi representing sanctity (“luminary” and “enlightener”, “sun” and “star”) are represented. The second important circle of topoi is particularly specific for depicting female sanctity: “lily”, “dove”, “swallow” and others. The third circle of topoi is connected with “masculine behavior in female body”. Specific topoi for each one of the three Saints are outlined. Among universal topoi for Reverend Saints (male or female) these with angelic type life stand out. Biblical symbols express most clearly hierarchy in depicting the sanctity type. The topoi for Heavenly Bridegroom and female Saints as His immaculate Brides guarding purity, righteousness and virginity stand out in depicting the female Saints.
Црквене студиjе, кн. 6
Култът към св. Иван Рилски в сръбската книжнина от ХІІІ-ХV в.2009 •
Радослава Станкова Българска академия на науките, София-България КУЛТЪТ КЪМ СВ. ИВАН РИЛСКИ В СРЪБСКАТА КНИЖНИНА ОТ ХІІІ-ХV В. Абстракт: В светлината на новите изследвания за култа към св. Иван Рилски са изнесени данни за богослужебните текстове, предназначени за прослава на светеца. Представени са агиграфските и химнографските произведения, създадени и функционирали в старобългарската книжнина в периода от ХІІІ до ХV век. Потърсени са данни за прослава на общобългарския светец в сръбската книжнина-упоменаване в месецослови, в псалтири, в Простия и в Стишния пролог. Служби за св. Иван Рилски в сръбски преписи преди ХVІ в. досега не са известни. Стига се до заключението, че култът към св. Иван Рилски в сръбската книжнина в периода от ХІІІ-ХV в. не е така популярен както култът към св. Петка Търновска (Параскева Епиватска), въпреки че и двата култа навлизат заедно с целия цикъл от текстове за прослава на т.нар. "нови търновски светци". Ключови думи: св. Иван Рилски, култ, проложни жития, служби и канони, Георги Скилица, сръбска книжнина. Култът към най-популярния български светец-преподобния отшелник Иван Рилски-е предизвикал богата книжовна продукция. Известни са различни по жанр цикли, посветени на паметта му, съставени от агиографски и химнографски оригинални и преводни произведения. Първоначалните текстове за богослужебна прослава на светеца са написани вероятно не по-рано от началото на ХІІ в.-това са ранно, недостигнало до нас славянско житие, което е основен източник за пространното житие, запазено в преписи от ХV в. 1 и гръцко житие от средецкия градоначалник Георги Скилица, достигнало до нас в славянски превод също в преписи от ХV в. 2 След ХІІ в. е създаден и цикълът канони от същия гръцки книжовник, идентифицирани от Ив. Добрев 3. Със сигурност това са каноните за първи, втори и шести глас. Засега не може да се каже със сигурност дали е един авторът на целия цикъл от канони по осмогласието, посветени на св. Иван Рилски (в цикъла се включват каноните от Скилица) 4 , но до края на ХV в. този цикъл вече е бил формиран. Каноните не са 1 Вж. най-общо: Иванова 1998, Чешмеджиев 2008 и цитираната там литература. 2 Вж. Томова 2001 и 2008: 149-151. 3 Добрев 2002, 2007. 4 Трябва да се отбележи, че подобен осмогласен цикъл от канони е създал и охридският епископ Димитър Хоматиян (1216-1235 г.) за прослава на патрона и основателя на Охридската архиепископия-св. Климент Охридски, защото подобна традиция във византийската химнография е била установена при прославата на силно откроен местен култ за богослуже-нието в определен конкретен манастир. В южнославянска среда същата по-тържествена
2005 •
Историографско-документално изследване (на български и английски език) за славяноцентричната православна „Търновска книжовна школа“ и за нейния Научноизследователски център във Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“.
Slověne Словѣне International Journal of Slavic Studies
The Topoi Depicting the Ruler-Saint and the Warrior-Saint in the South-Slavic Literature of the 13th Century2013 •
ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟ: In Honorem Hristo Trendafilov
“These Blasphemous Rustic Scriptures” (Indigenous Apocryphal Heritage of Slavia Orthodoxa)2013 •
Портрет на св. Йоаким Ивановски. Раждането на духовната империя.
Портрет на св. Йоаким Ивановски. Раждането на духовната империя. (пълен текст)2019 •
2013 •
2010 •
2018 •
2018 •
МЕЖДУ УСТНОТО И ПИСАНОТО СЛОВО: ФОЛКЛОРЪТ И НАРОДНИТЕ ЖИТИЯ
МЕЖДУ УСТНОТО И ПИСАНОТО СЛОВО: ФОЛКЛОРЪТ И НАРОДНИТЕ ЖИТИЯ/ Entre la parole orale et la parole écrite: Le folklor et les agiographies populaires/ Между устным и письменным словом: фольклор и народные жития2005 •
LAUDATOR TEMPORIS ACTI: Studia in memoriam Ioannis A. Božilov. Curavit I. A. Biliarsky.
Български книжовници на Атон през ХVІІ век [Balgarski knizhovnitsi na Aton prez XVII vek].2018 •