Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Delegates Handbook 2022 FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 141

Guide à l’usage des délégations

Soixante-dix-septième session de l’Assemblée générale des Nations Unies


Date d’ouverture de la soixante-dix-septième session de l’Assemblée générale
Mardi 13 septembre 2022

Débat général de la soixante-dix-septième session de l’Assemblée générale


Du mardi 20 au samedi 24 septembre et le lundi 26 septembre 2022

Réunion de haut niveau de l’Assemblée générale consacrée à la célébration du


trentième anniversaire de l’adoption de la Déclaration des droits
des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques,
religieuses et linguistiques
Mercredi 21 septembre 2022
Réunion plénière de haut niveau consacrée à la célébration et à la promotion
de la Journée internationale pour l’élimination totale des armes nucléaires
Lundi 26 septembre 2022

Informations et dernières nouvelles concernant les


situations d’urgence
Numéro à composer pour obtenir des
renseignements dans les situations 212-963-7090
d’urgence, climatiques ou autres

https://emergency.un.org/
Sites Web (en anglais uniquement)
www.un.int/fr

Possibilité de s’abonner pour recevoir des messages d’alerte par


courrier électronique, SMS ou message vocal automatique.
Guide à l’usage des délégations
Guide à l’usage des délégations

Soixante-dix-septième session de l’Assemblée générale


des Nations Unies

Nations Unies
New York, septembre 2022-septembre 2023
Note

La présente brochure, valable pour toute la durée de la soixante-


dix-septième session de l’Assemblée générale, contient des
renseignements de caractère général sur le Siège de l’Organisation
des Nations Unies. Toute modification devant être apportée à la
présente brochure ou toute suggestion la concernant doit être
communiquée au Service des affaires de l’Assemblée générale
(adresse électronique : gaab@un.org).

De plus amples informations sur la préparation de la session sont


disponibles dans la note d’information à l’usage des délégations
(A/INF/77/4 et A/INF/77/4/Rev.1) et dans le Journal des Nations Unies.

La présente brochure peut également être consultée sur le site Web


www.un.org/dgacm/fr/content /protocol/delegates-handbook
de même que sur le site Web de l’Assemblée générale (www.un.org/
fr/ga/).

ST/CS/72
Septembre 2022-septembre 2023
Message du Secrétaire général
À la soixante-dix-septième session
de l’Assemblée générale, les États
Membres seront invités à apporter des
solutions à certains des problèmes
les plus urgents auxquels la commu-
nauté internationale est confrontée :
maintenir la paix et la sécurité interna-
tionales, enrayer la crise climatique,
lutter contre la pandémie, assurer
l’acheminement de l’aide humanitaire
à une échelle sans précédent, faire
progresser l’éducation et la forma-
tion professionnelle et réformer le
système financier international.
Le monde a plus que jamais besoin d’une Organisation des
Nations Unies forte et efficace, capable de relever ces défis et
d’obtenir des résultats. Principal organe délibérant et repré-
sentatif des Nations Unies, l’Assemblée générale offre un
espace unique de dialogue sur les questions multilatérales, de
consensus sur les normes mondiales et de prise de décisions
pour un avenir meilleur.
Le Guide à l’usage des délégations contient des informations
utiles sur l’Assemblée générale et les services fournis par le
Secrétariat et aide les représentantes et représentants à faire
leur travail au quotidien. Il renseigne notamment sur les ques-
tions liées à l’accréditation ou au protocole, les services médi-
caux ou la gestion des conférences. Je suis persuadé que cet
ouvrage sera un outil précieux pour toutes les personnes parti-
cipant aux travaux de l’Assemblée générale, qu’elles soient
nouvelles ou expérimentées.

Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies


António Guterres

  V
Avant-propos du Secrétaire général adjoint

En ma qualité de responsable du
Dépar­tement de l’Assemblée géné-
rale et de la gestion des confé-
rences, j’ai l’honneur et le privilège
de présenter le Guide à l’usage
des délégations pour la soixante-
dix-septième session de l’Assem-
blée générale. Cet ouvrage a pour
objectif de guider les représentantes
et représentants dans les travaux
de l’Assemblée et de ses organes
subsidiaires. Il contient des informa-
tions sur les services et les moyens
mis à leur disposition par plusieurs départements et bureaux
du Secrétariat, qui travaillent tous ensemble pour faciliter les
travaux des organes intergouvernementaux de sorte que les
délégations puissent faire leur travail.

Outre le débat général, l’Assemblée générale tiendra une


réunion de haut niveau pour marquer la commémoration du
trentième anniversaire de l’adoption de la Déclaration des
droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou
ethniques, religieuses et linguistiques et une réunion plénière
de haut niveau consacrée à la célébration et à la promotion
de la Journée internationale pour l’élimination totale des
armes nucléaires.

D’autres informations sur la session sont présentées dans la


note d’information à l’usage des délégations (A/INF/77/4/
Rev.1), la liste préliminaire annotée des questions à inscrire à
l’ordre du jour provisoire (A/77/100) et le projet d’ordre du jour
annoté (A/77/100/Add.1). De plus, le Journal des Nations Unies,

  VII
qui est disponible en ligne dans plusieurs langues, donne des
informations actualisées en temps réel sur le lieu, le format et
l’heure des réunions.

Je vous souhaite une session fructueuse et couronnée de


succès.

Le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l’As-


semblée générale et de la gestion des conférences
Movses Abelian

VIII   
Table des matières

Message du Secrétaire général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V


Avant-propos du Secrétaire général adjoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII

I. Généralités
Entrée dans l’enceinte du Siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cartes d’identité ONU et admission aux séances . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Renseignements (numéros de téléphone et de bureau) . . . . . . . . . . . 17
Division de la gestion des soins et de la sécurité et de la santé au
travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Service du protocole et de la liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

II. Assemblée générale, grandes commissions de l’Assemblée,


Conseil économique et social et autres organes
L’Assemblée générale et ses grandes commissions . . . . . . . . . . . . . . . 25
Séances plénières de l’Assemblée générale et séances du Bureau . . 28
Grandes commissions de l’Assemblée générale . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conseil économique et social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Autres organes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

III. Services de conférence


Service des séances et de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation du matériel électronique de l’ONU et précautions à
prendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation d’appareils photo et de téléphones portables . . . . . . . . . . 41
Disposition des places dans les salles de conférence . . . . . . . . . . . . . 41
Journal des Nations Unies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Déclarations prononcées en séance plénière ou devant une grande
commission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Interprétation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Procès-verbaux et comptes rendus de séance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Centre d’accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

  IX
IV. Médias, bibliothèque et services à l’intention du public
Porte-parole du Secrétaire général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conférences de presse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Services aux correspondants de presse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Département de la communication globale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Section de la vidéo de l’ONU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Médias : services et installations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Partenariats avec les médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Photographies de l’ONU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Division de la communication stratégique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Campagnes de communication et points de contact . . . . . . . . . . . . . 63
Médias sociaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Services fournis par le réseau des centres d’information des
Nations Unies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bibliothèque Dag Hammarskjöld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Publications des Nations Unies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Annuaire des Nations Unies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

V. Locaux et services à l’usage des délégations


Frais de voyage des membres des délégations des pays les moins
avancés assistant à la session de l’Assemblée générale . . . . . . . 81
Département de l’appui opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Liste récapitulative A – Demande relative au voyage – Représentants 90
Liste récapitulative B – Demande de remboursement – Voyage des
représentants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Services de voyages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Salon des délégations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Salon privé des délégations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Invités de membres des délégations : admission dans les locaux
d’invités non détenteurs de cartes d’identité ONU pendant et
après la période du débat général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Circulation sur le rond-point du Secrétariat et entrée située au
niveau de la 43e Rue Est . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cartes d’identité ONU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Courrier et plantons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Services audiovisuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

X
Section des archives et de la gestion des dossiers . . . . . . . . . . . . . . . 104
Services informatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Administration postale de l’Organisation des Nations Unies . . . . . . . 107
Administration du garage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche . . . . . . . 113
École internationale des Nations Unies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Organisme de liaison de la ville de New York . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Comité d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Banque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Cartes de l’ONU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Demande d’utilisation des locaux de l’Organisation
des Nations Unies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Installations pour les personnes handicapées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

   XI
I. Généralités
Le Siège de l’Organisation des Nations Unies couvre une
superficie de plus de sept hectares dans l’île de Manhattan.
Il est bordé au sud par la 42e Rue Est, au nord par la 48e Rue
Est, à l’ouest par la partie de la Première Avenue qui s’appelle
maintenant United Nations Plaza et à l’est par l’East River et le
Franklin D. Roosevelt Drive. Propriété de l’Organisation, il est
territoire international.

Le complexe du Siège est constitué des cinq principaux bâti-


ments ci-après, qui communiquent entre eux :

ƒ Le bâtiment de l’Assemblée générale, où se trouvent la salle


de l’Assemblée générale, les salles de conférence 4, 5, 6, 7, 8,
11, 12, E et F, et les salles GA-200 ;
ƒ Le bâtiment de la Bibliothèque (fermé pour raisons de sécu-
rité, à l’exception de la salle de lecture) ;
ƒ Le bâtiment de l’annexe sud (fermé pour raisons de sécurité,
à l’exception de la cafétéria, qui sera ouverte provisoirement
pendant le débat général) ;
ƒ Le bâtiment des conférences, édifice long, peu élevé et
parallèle au fleuve, aux premier et deuxième étages duquel
se trouvent la salle du Conseil économique et social, la salle
du Conseil de sécurité et la salle du Conseil de tutelle et au
sous-sol duquel se trouvent les salles de conférence 1, 2, 3, 9,
A, B, C et D, les salles de conférence 1, 2 ,3 et 10 se trouvant
au rez-de-chaussée.
ƒ Le bâtiment du Secrétariat (39 étages), au premier étage
duquel se tiennent les conférences de presse.

L’entrée des délégations (au niveau de la 45e Rue Est) donne


accès à toutes les salles de conférence, aux salles des conseils
qui se trouvent dans le bâtiment des conférences, ainsi qu’à
la salle de l’Assemblée générale et aux autres salles de confé-
rence situées dans le bâtiment de l’Assemblée générale. Il y a
également une entrée près du bâtiment de la Bibliothèque et
de l’annexe sud, au niveau de la 43e Rue Est.

GÉNÉRALITÉS   13
Plusieurs bâtiments voisins du Siège abritent des services de
l’ONU :

ƒ DC1, One United Nations Plaza, 787 First Avenue ;


ƒ DC2, Two United Nations Plaza, 323 East 44th Street ;
ƒ Immeuble FF, 304 East 45th Street ;
ƒ Immeuble Albano, 305 East 46th Street ;
ƒ One Dag Hammarskjöld Plaza, 885 Second Avenue ;
ƒ Immeuble du Daily News, 220 East 42nd Street ;
ƒ Bâtiment de l’Institut des Nations Unies pour la formation et
la recherche (UNITAR), 801 United Nations Plaza ;
ƒ Immeuble Falchi, 31-00 47th Avenue, Long Island City,
Queens.

Il est conseillé de vérifier auprès des Renseignements (télé-


phone : 212-963-9999) où se trouve tel ou tel département ou
bureau. Pour passer un appel d’un téléphone de l’ONU à un
autre, il suffit de composer le numéro de poste qui commence
par 3 ou 7 suivi des quatre derniers chiffres du numéro : pour
les numéros ayant le préfixe 212-963, composer le 3 puis les
quatre derniers chiffres du numéro de téléphone, pour ceux
dont le préfixe est le 917-367, composer le 7 puis les quatre
derniers chiffres du numéro de téléphone.

Entrée dans l’enceinte du Siège


ƒ Piétons : L’entrée piétonne pour les délégations qui se
rendent à la salle de l’Assemblée générale est située à l’angle
de la Première Avenue et de la 45e Rue Est.
ƒ Automobiles : Pour pouvoir entrer et stationner dans l’en-
ceinte du Siège, les automobiles doivent être pourvues des
plaques d’immatriculation diplomatiques ONU (plaques
« D ») ainsi que de la vignette électronique de la session de
l’Assemblée générale en cours. (Pour tout complément d’in-
formation, voir la rubrique sur l’Administration du garage, à
la page 108).

14   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Cartes d’identité ONU et admission aux séances

Enregistrement des membres des délégations


Les cartes d’identité ONU délivrées aux membres des délé-
gations pour les sessions ordinaires et extraordinaires de l’As-
semblée générale et toutes les autres réunions inscrites au
calendrier officiel et devant se tenir au Siège sont établies par
le Groupe des cartes d’accès et d’identité, situé dans le bâti-
ment FF (320 East 45th Street), après autorisation du Service
du protocole et de la liaison (téléphone : 212-963-7181). Les
demandes d’enregistrement pour les membres de délégations
qui comptent assister à des réunions temporaires peuvent se
faire en ligne au moyen du système e-Registration, depuis le
portail e-deleGATE (https://edelegate.un.int/). La marche à
suivre et une foire aux questions sont disponibles sur le site
Web du Service du protocole et de la liaison (www.un.org/
dgacm/fr/content/protocol/meetings).

Les membres des délégations officielles des organisations


intergouvernementales (ayant le statut d’observateur) qui n’ont
pas de bureaux à New York doivent suivre la procédure d’accré-
ditation précisée dans les lignes directrices à cet effet (Guide
d’utilisation pour les organisations intergouvernementales et
les entités accréditées n’ayant pas de bureau à New York), qui
peuvent être consultées sur le site Web du Service du proto-
cole et de la liaison (www.un.org/dgacm/fr/content/protocol/
meetings).

Types de carte d’accès et d’identité1


On trouvera ci-après les différents types de carte d’accès et
d’identité qui peuvent être délivrés :

1
Les cartes des représentants dont la photo est déjà dans le système informatique
du Groupe des cartes d’accès et d’identité peuvent être remises à un membre de la
mission sur présentation d’une pièce d’identité. Les cartes délivrées aux conjoints
sont du même type que la carte principale. Les représentants dont la photo date de
plus de cinq ans doivent télécharger une nouvelle photo ou se représenter au bureau
du Groupe des cartes d’accès et d’identité pour en faire refaire une.

GÉNÉRALITÉS   15
ƒ Cartes d’accès « dignitaires » sans photo délivrées par le
Service du protocole et de la liaison aux chefs d’État ou de
gouvernement, aux vice-présidents et aux princes et prin-
cesses héritiers, ainsi qu’aux conjoints ;
ƒ Cartes d’accès « dignitaires » avec photo délivrées par
le Service du protocole et de la liaison aux vice-premiers
ministres et aux ministres, ainsi qu’aux conjoints ;
ƒ Cartes de couleur or établies par le Groupe des cartes
d’accès et d’identité pour les chefs de délégation ;
ƒ Cartes bleues établies par le Groupe des cartes d’accès et
d’identité pour tous les autres membres des délégations.

Pièces exigées pour la délivrance de cartes d’identité


Cartes d’accès pour dignitaires et membres de délégations (cartes
de couleur bleue ou or)
Les personnes souhaitant obtenir une carte relevant des caté-
gories ci-après peuvent faire une demande au moyen du
système e-Registration (https://edelegate.un.int/) en envoyant
au Service du protocole et de la liaison un formulaire électro-
nique dûment rempli, assorti d’une photographie au format
passeport, prise sur un fond blanc (le cas échéant) :

ƒ Chefs d’État ou de gouvernement, vice-présidents et princes


et princesses héritiers, ainsi que les conjoints (photo non
exigée) ;
ƒ Vice-premiers ministres et ministres, ainsi que les conjoints
(une photo en couleur au format jpeg, prise sur fond blanc,
est exigée) ;
ƒ Membres des délégations officielles (une photo en couleur
au format jpeg, prise sur fond blanc, est exigée).
Toutes les demandes doivent être présentées au moins deux
jours ouvrables avant la date pour laquelle les cartes sont
demandées, afin que les formalités puissent être faites et les
cartes émises à temps. Il convient de prévoir des délais supplé-
mentaires avant et pendant le débat général et les réunions
de haut niveau. La date limite de dépôt des demandes pour le

16   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


débat de haut niveau (du 19 au 26 septembre 2022) est fixée au
vendredi 9 septembre 2022. Pendant le débat de haut niveau,
il sera nécessaire de présenter une seconde carte pour accéder
à la salle de l’Assemblée générale et à d’autres parties des bâti-
ments. Pour plus d’informations, voir les documents A/INF/77/4
et A/INF/77/4/Rev.1.

Département de la sûreté et de la sécurité


Le Service de la sûreté et de la sécurité fonctionne 24 heures
sur 24.
Téléphone Bureau

Groupe des services spéciaux 212-963-7531 GA-1B-052

Le Groupe des services spéciaux est situé au premier sous-sol


du bâtiment de l’Assemblée générale (bureau GA-1B-052).
Il répond, de 8 à 17 heures du lundi au vendredi, aux questions
concernant les objets trouvés, ainsi qu’à toutes les demandes
de renseignements faites en personne.

Le Centre des opérations de sécurité assure un service


24 heures sur 24. Il peut être contacté au 212-963-6666 pour
toute demande d’accès aux bâtiments ou demande générale
de renseignements. Entre 17 et 8 heures, il répond aux ques-
tions concernant les objets trouvés.

Des membres du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les


incendies travaillent au Centre. En cas d’incendie ou d’urgence
médicale, composer en premier lieu le 911 (9-911 à partir d’un
téléphone de l’ONU), puis le 212-963-5555 (3-5555 à partir d’un
téléphone de l’ONU). Pour plus de détails, voir https://iseek.
un.org/nyc/emergencyNY (en anglais uniquement).

Renseignements (numéros de téléphone et de bureau)


Il convient d’appeler les Renseignements (téléphone : 212-963-
9999) pour obtenir :

ƒ L’adresse et le numéro de téléphone de délégations ;

GÉNÉRALITÉS   17
ƒ Le nom du service ou de la personne compétente pour
répondre à des questions d’ordre technique ou à des ques-
tions de fond ;
ƒ Les numéros de bureau et de téléphone des services, médias
et clubs de l’ONU.
Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonction-
naires du Secrétariat, faire le « 0 ». (Pour tout complément d’infor-
mation sur les services téléphoniques à l’ONU, voir page 106).

Division de la gestion des soins et de la sécurité et de la santé au


travail
La Division de la gestion des soins et de la sécurité et de la
santé au travail apporte une assistance médicale d’urgence sur
place aux membres des délégations et des missions diploma-
tiques auprès de l’Organisation des Nations Unies. De plus, la
clinique du Siège (rattachée à la Division) dispense des services
de premiers secours en cas de blessure et des conseils rela-
tifs à la santé en voyage ainsi qu’à l’accès aux prestataires
locaux de services de soins (médecins, dentistes, pharmacies
et hôpitaux, etc.).

Assistance d’urgence : Pendant le débat de haut niveau de


l’Assemblée générale, des services médicaux d’urgence seront
assurés dans les bâtiments principaux par la clinique du Siège,
le personnel médical d’urgence de la ville de New York et les
agents de sécurité de l’ONU.

En cas d’urgence médicale, appeler le Centre de contrôle du


Service de sécurité (téléphone : 212-963-6666). Le Centre assu-
rera la coordination avec la clinique du Siège, d’autres services
d’assistance médicale et les services d’urgence du 911 le cas
échéant.

Soins de santé de base : En raison des restrictions liées à la


maladie à coronavirus 2019 (COVID-19), la clinique du Siège
restreint l’accès à toutes les personnes présentant des symp-
tômes associés à la COVID-19 ou à une maladie sans gravité :
elles sont invitées à quitter les bâtiments et se faire soigner dans
l’un des nombreux établissements de soin du quartier. La

18   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


clinique dispense des services de premiers secours en lien
avec des blessures physiques, du lundi au vendredi de 8 h 30
à 17 heures, au centre de consultation principal, qui se situe
au cinquième étage du bâtiment du Secrétariat. Des services
limités seront proposés par téléphone pendant les heures
de bureau.

Source : Données cartographiques © 2021 Google, États-Unis


d’Amérique.

GÉNÉRALITÉS   19
Service Nom Coordonnées

952 Second Avenue (entre la 50 e Rue et la


CityMD East 50th 51e Rue)
Consultations Street 212-271-4864
médicales
(généralistes) dans CityMD East 37th 561 Third Avenue
le quartier autour Street 212-729-4668
du Siège
919 Second Avenue
MedRite 212-935-3333

Urgences –
462 First Avenue
Bellevue Hospital Via le Centre 212-562-8052
de contrôle
Urgences Cornell du Service
de sécurité
Poste 36666 Urgences –
New York 525 E 68th Street
Presbyterian 212-746-5454

New York Eye


Urgences and Ear
ophtalmologiques Infirmary of 310 East 14th Street
Mount Sinai 212-979-4000

Emergency
Dentist New 9 East 45th Street (6e étage)
York 646-783-1175

Soins dentaires Emergency 18 East 48th Street (bureau 1702)


Dental Center 646-992-0930

Emergency 8 Gramercy Park South


Dentist 24/7 888-896-1427

Mount Sinai 10 Union Square East, suite 3H


Union Square 212-420-4005

Maladies infectieuses Bellevue Virology 462 First Avenue


Clinic 212-562-4038

Travel Medicine 109 East 38th Street


NYC 212-725-0580

20   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Service Nom Coordonnées
952 Second Avenue (entre la 50 e Rue et la
CityMD East 37th 51e Rue)
Dépistage de la Street 212-271-4864
COVID-19
CityMD East 37th 561 Third Avenue
Des tests peuvent Street 212-729-4668
aussi être réalisés
en pharmacie et 919 Second Avenue
dans des sites MedRite 212-935-3333
de dépistage Medical Offices 211 East 51st Street
temporaires. of Manhattan 212-398-1709

509 Fifth Avenue


LEAA Health 866-275-7594

Service du protocole et de la liaison


Le Service du protocole et de la liaison fait partie du
Département de l’Assemblée générale et de la gestion des
conférences.
Adresse
Téléphone électronique Bureau

Beatrix Kania beatrix.kania@


Chef du protocole 212-963-7171 un.org S-0208

Nicole Bresson-Ondieki
Chef adjointe du protocole 917-367-4320 bresson@un.org S-0212

Pilar Fuentes
Fonctionnaire hors classe du
protocole 212-963-0720 fuentesp@un.org S-0207

Fariz Mirsalayev mirsalayev@


Fonctionnaire du protocole 212-963-7177 un.org S-0205

aicha.
Aicha Benmansour benmansour@
Fonctionnaire du protocole 917-367-8268 un.org S-0202

Pour obtenir des renseignements sur les attributions des fonc-


tionnaires du protocole, notamment sur les États Membres,
États observateurs et organisations intergouvernementales qui

GÉNÉRALITÉS   21
relèvent de leurs attributions, ainsi que des informations détail-
lées sur l’enregistrements des représentantes et représentants
et des membres du personnel, veuillez consulter le site Web
du Service du protocole et de la liaison (www.un.org/dgacm/fr/
content/protocol).

Pouvoirs
Pour les sessions de l’Assemblée générale, les pouvoirs des
représentants (émanant de la ou du Chef de l’État ou du
gouvernement ou de la ou du Ministre des affaires étrangères)
doivent être communiqués au Secrétaire général une semaine
avant l’ouverture de la session, si possible.

Une copie numérisée des pouvoirs ainsi que des autres docu-
ments indiquant les noms des représentantes et représentants
(lettres et notes verbales des missions permanentes, par exemple)
devra être envoyée uniquement au moyen de la plateforme en
ligne e-Credentials, accessible via le portail e-deleGATE (https://
edelegate.un.int). Les copies numérisées des pouvoirs envoyées
par courriel ne seront pas acceptées. Seul l’original sur papier des
pouvoirs en bonne et due forme doit être remis au Bureau des
affaires juridiques, situé au 36e étage du bâtiment du Secrétariat.

Livre bleu (Missions permanentes auprès de l’Organisation


des Nations Unies)
On trouve dans le Livre bleu la liste du personnel diplomatique
des États Membres, du personnel des organisations intergou-
vernementales accréditées auprès de l’ONU en tant qu’obser-
vateurs et du personnel des bureaux de liaison des institutions
spécialisées et des organisations associées. Lorsqu’il y a des
mouvements de personnel diplomatique et des changements
d’adresse, de numéro de téléphone, de numéro de télécopie, de
date de fête nationale etc., ces changements sont incorporés à
la version en ligne du Livre bleu aussitôt que le Service du proto-
cole et de la liaison en a été notifié par une mission permanente.

22   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Site Web du Service du protocole et de la liaison
On trouve sur le site Web du Service du protocole et de la
liaison (www.un.org/dgacm/fr/content/protocol) la dernière
version du Livre bleu, ainsi que la liste des Chefs d’État et de
gouvernement et des Ministres des affaires étrangères, et celle
des hauts fonctionnaires des Nations Unies. Le site donne aussi
accès au Manuel de protocole de l’Organisation et à d’autres
informations utiles.

GÉNÉRALITÉS   23
II. Assemblée générale2, grandes commissions de
l’Assemblée, Conseil économique et social et autres
organes

L’Assemblée générale et ses grandes commissions

Président de l’Assemblée générale


Csaba Kőrösi (Hongrie)

Le 7 juin 2022, l’Assemblée générale a élu, en application de


l’article 30 de son Règlement intérieur, le Président pour sa
session.

Bureau de la présidence
Le bureau de la présidence se trouve au premier étage du bâti-
ment des conférences.
Adresse
Téléphone électronique Bureau

Bureau de la présidence 212-963-7555 opga@un.org CB-0246

Porte-parole 212-963-6274 S-0244

Vice-Présidence
Le 7 juin 2022, l’Assemblée générale a élu, en application de
l’article 30 de son Règlement intérieur, les 21 vice-présidents
pour sa session.

2
On trouve des renseignements en français sur l’Assemblée générale à l’adresse
suivante : www.un.org/fr/ga/.

A ssemblée générale, grandes commissions de l’A ssemblée,


GÉNÉRALITÉS   25
Conseil économique et social et autres organes   25
Vice-présidents de l’Assemblée générale

1. Australie 9. Jamaïque 16. Philippines


2. Bénin 10. Kenya 17. Tadjikistan
3. Burundi 11. Malaisie 18. Turkménistan
4. Chili 12. Mauritanie 19. Royaume-Uni de Grande-
5. Chine 13. Népal Bretagne et d’Irlande du Nord
6. El Salvador 14. Niger 20. États-Unis d’Amérique
7. France 15. Fédération de 21. Viet Nam
8. Israël Russie 22. Zimbabwe

Dispositions prises par le Secrétariat pour l’Assemblée


générale
Le Secrétaire général agit à toutes les séances de l’Assem-
blée générale en sa qualité de Chef de l’administration de
l’Organisation.

Le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l’As-


semblée générale et de la gestion des conférences, M. Movses
Abelian, assure la bonne marche de l’ensemble des travaux du
Secrétariat intéressant l’Assemblée générale.

La Directrice de la Division des affaires de l’Assemblée géné-


rale et du Conseil économique et social coordonne les travaux
du Secrétariat se rapportant à la session. Elle est en outre
responsable du service des séances plénières et des séances
du Bureau de l’Assemblée générale.

Les questions ayant trait aux travaux de l’Assemblée générale


doivent être adressées à la Division des affaires de l’Assemblée
générale et du Conseil économique et social.

Division des affaires de l’Assemblée générale et du Conseil


économique et social

Directrice
Ruth de Miranda
Adresse électronique : demiranda@un.org

26  
26   GUIDE
GUIDE À
À L’USAGE
L’USAGE DES
DES DÉLÉGATIONS
DÉLÉGATIONS
Service des affaires de l’Assemblée générale

Chef
Kenji Nakano
Adresse électronique : nakano@un.org

Sangeeta Sharma
Adresse électronique : sharma7@un.org

Jullyette Ukabiala
Adresse électronique : ukabiala@un.org

Svetlana Emelina Sarte


Adresse électronique : emelina@un.org

Rukshan Perera
Adresse électronique : perera2@un.org

Wannes Lint
Adresse électronique : lint@un.org

Rommel Maranan
Adresse électronique : maranan@un.org

Liste des orateurs

Carlos Galindo
Adresse électronique : galindo@un.org

Informations concernant les élections durant les séances plénières


et la présentation des candidatures3

Wannes Lint
Adresse électronique : lint@un.org

Rommel Maranan
Adresse électronique : maranan@un.org

Les fonctionnaires susmentionnés ne s’occupent que des ques-


tions concernant les séances plénières de l’Assemblée générale
et les séances du Bureau.

3
Les informations sur les candidatures présentées par les États Membres pour
la session figurent sur la page CandiWeb, qui est accessible depuis le portail
e-deleGATE (edelegate.un.int).

A ssemblée générale, grandes commissions de l’A ssemblée,


GÉNÉRALITÉS   27
Conseil économique et social et autres organes   27
Séances plénières de l’Assemblée générale et séances du Bureau
Calendrier. Le projet de programme de travail des séances
plénières pour la session est présenté dans le rapport du
Secrétaire général sur la revitalisation des travaux de l’Assem-
blée générale (A/76/903). Il n’existe pas de programme de
travail déterminé à l’avance pour les séances, officielles et infor-
melles, de l’Assemblée réunie en plénière devant se tenir lors
de la reprise de la session (1er janvier 2023-septembre 2023). Les
séances seront annoncées dans le Journal des Nations Unies
lorsqu’elles auront été programmées.

Ordre du jour. L’ordre du jour provisoire de la session est paru


sous la cote A/77/150 et la liste préliminaire annotée sous les
cotes A/77/100 et A/77/100/Add.1. Une fois que l’Assemblée
générale l’aura adopté, l’ordre du jour paraîtra sous la cote
A/77/251 (voir le document A/77/252 pour la répartition des
questions inscrites à l’ordre du jour).

Liste des orateurs. Les chargés de liaison des missions perma-


nentes sont priés de procéder à l’inscription des orateurs
auprès du Service des affaires de l’Assemblée générale en utili-
sant le système e-Speakers accessible depuis le portail e-dele-
GATE (https://edelegate.un.int/). Pour obtenir de l’aide concer-
nant l’inscription sur la liste des orateurs, envoyer un courriel à
gaspeakerslist@un.org et à galindo@un.org.

Projets de résolution et de décision. Pour déposer un projet de


résolution ou de décision en vue d’une séance plénière, veuillez
consulter la marche à suivre en la matière à l’adresse suivante :
ht tps://w w w.un.org/fr/ga/pdf/guidelines _ prepar ation _
co-sponsorship_proposals_submission_GA76_FR.pdf.

Réunions de haut niveau et débat général. Une note d’in-


formation à l’usage des délégations portant sur les modalités
prévues pour les réunions de haut niveau et le débat général
est parue sous les cotes A/INF/77/4 et A/INF/77/4/Rev.1.

Autres documents utiles. D’autres informations sur l’organi-


sation de la session (sur la conduite des séances, la longueur
des déclarations, les explications de vote, le droit de réponse,

28  
28   GUIDE
GUIDE À
À L’USAGE
L’USAGE DES
DES DÉLÉGATIONS
DÉLÉGATIONS
les motions d’ordre, les déclarations de clôture, les comptes
rendus de séance, les résolutions, la documentation, les ques-
tions se rapportant au budget-programme, les manifestations
et réunions commémoratives, et les conférences spéciales,
etc.) paraîtront dans le mémorandum du Secrétaire général
(A/BUR/77/1). Le rapport du Groupe de travail spécial sur la
revitalisation des travaux de l’Assemblée générale4 contient,
entre autres choses, un tableau des résolutions de l’Assemblée
générale se rapportant à la revitalisation de ses travaux.

Portail e-deleGATE et Espace Plénière (Plenary Place)


Le Département de l’Assemblée générale et de la gestion des
conférences a centralisé sur le portail e-deleGATE (https://
edelegate.un.int/) les services numériques mis à la disposition
des membres des délégations. Ce portail, qui est protégé par
mot de passe, contient des liens vers des informations géné-
rales (par exemple, les documents officiels, le Journal des
Nations Unies et ONU Info) et donne accès à toutes sortes de
services, dont l’enregistrement en ligne des membres des délé-
gations qui participent aux réunions (e-Registration), l’inscrip-
tion sur la liste des orateurs (e-Speakers), la présentation de
projets de résolution de l’Assemblée générale, de ses grandes
commissions et de ses organes subsidiaires et la possibilité de
se porter auteur (e-Proposals), ainsi que la communication de
lettres adressées par le Président de l’Assemblée générale aux
représentants et observateurs permanents auprès de l’Organi-
sation des Nations Unies à New York (Espace Plénière).

L’accès au portail e-deleGATE est géré par des administrateurs


dans chaque mission permanente ; ce sont eux qui donnent aux
représentants de leur mission l’autorisation d’accéder à telle ou
telle partie du portail et qui créent de nouveaux accès via le
module de gestion. Les nouveaux représentants sont priés de
prendre contact avec l’administrateur(trice) de leur mission pour
obtenir l’accès au portail. Pour toute question, les administrateurs
peuvent envoyer un courriel à l’adresse missions-support@un.int.

4
Voir aussi www.un.org/fr/ga/revitalization/.

A ssemblée générale, grandes commissions de l’A ssemblée,


GÉNÉRALITÉS   29
Conseil économique et social et autres organes   29
Les questions concernant telle ou telle commission doivent être
envoyées au secrétariat de la commission concernée, tandis
que les questions concernant la plénière et le portail dans son
ensemble doivent être adressées au Service des affaires de
l’Assemblée générale (gaab@un.org).

Grandes commissions de l’Assemblée générale


La Première Commission, la Commission des questions poli-
tiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission)
et les Deuxième, Troisième, Cinquième et Sixième Commissions
ont élu, en application de l’article 30 du Règlement intérieur
de l’Assemblée générale, leurs présidents respectifs pour la
session. Se reporter à la rubrique correspondante pour obtenir
des précisions.

La responsabilité des activités concernant les grandes commis-


sions, comités et autres organes incombe aux représentants du
Secrétaire général auprès de ces comités. Les secrétaires des
grandes commissions, comités et autres organes de l’Assem-
blée générale dont le nom est aussi indiqué ci-après sont déta-
chés par des services ou bureaux du Secrétariat.

Première Commission
Président : Magzhan Ilyassov (Kazakhstan)

Secrétaire de la Première Commission


Sonia Elliott
Adresse électronique : elliotts@un.org

Commission des questions politiques spéciales et de la


décolonisation
(Quatrième Commission)
Président : Mohamed Al Hassan (Oman)

30  
30   GUIDE
GUIDE À
À L’USAGE
L’USAGE DES
DES DÉLÉGATIONS
DÉLÉGATIONS
Secrétaire de la Commission des questions politiques
spéciales et de la décolonisation (Quatrième
Commission)
Jullyette Ukabiala
Adresse électronique : ukabiala@un.org

Deuxième Commission
Présidente : Lachezara Stoeva (Bulgarie)

Secrétaire de la Deuxième Commission


Emer Herity
Adresse électronique : herity@un.org

Troisième Commission
Président : José Alfonso Blanco Conde (République
dominicaine)

Secrétaire de la Troisième Commission


Ziad Mahmassani
Adresse électronique : mahmassani@un.org

Cinquième Commission
Président : M. Philippe Kridelka (Belgique)

Secrétaire de la Cinquième Commission


Lionel Berridge
Adresse électronique : fifthcommittee@un.org

Sixième Commission
Président : Pedro Comissário Afonso (Mozambique)

Secrétaire de la Sixième Commission


Huw Llewellyn
Adresse électronique : llewellyn@un.org

A ssemblée générale, grandes commissions de l’A ssemblée,


GÉNÉRALITÉS   31
Conseil économique et social et autres organes   31
Conseil économique et social
La session en cours du Conseil économique et social se déroule
du 25 juillet 2022 au 26 juillet 2023. En application de la déci-
sion 2023/200 du Conseil, les membres du Bureau du Conseil
ont été élus pour la session de 2023. Le rôle de ce Bureau est
d’organiser les travaux de la session (voir la résolution 2023/1
sur l’organisation des travaux de la session de 2023 du Conseil),
avec l’aide du Secrétariat (Département de l’Assemblée géné-
rale et de la gestion des conférences et Département des
affaires économiques et sociales). Pour tout complément d’in-
formation, consulter la page Web du Conseil (www.un.org/
ecosoc/fr) et le portail e-deleGATE.

Bureau de la présidence
Le bureau de la présidence se trouve au premier étage du bâti-
ment des conférences (CB-0225).

Dispositions prises par le Secrétariat pour le Conseil


économique et social
La Chef du Service des affaires du Conseil économique et social
(Division des affaires de l’Assemblée générale et du Conseil
économique et social du Département de l’Assemblée géné-
rale et de la gestion des conférences) coordonne les travaux du
Conseil et assume la responsabilité directe de la gestion des
séances plénières et des forums organisés par le Conseil ainsi
que des réunions des organes subsidiaires du Conseil.

La responsabilité fonctionnelle de l’exécution des travaux du


Conseil et de ses organes subsidiaires incombe à la Directrice
du Bureau de l’appui aux mécanismes intergouvernementaux
et de la coordination au service du développement durable
(Département des affaires économiques et sociales), qui en
assure la coordination.

32  
32   GUIDE
GUIDE À
À L’USAGE
L’USAGE DES
DES DÉLÉGATIONS
DÉLÉGATIONS
Séances plénières du Conseil économique et social

Service des affaires du Conseil économique et social (Division des


affaires de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social)
Chef de service et secrétaire du Conseil
Emer Herity
Adresse électronique : herity@un.org

Bureau de l’appui aux mécanismes intergouvernementaux et de la


coordination au service du développement durable (Département
des affaires économiques et sociales)
Directrice
Marion Barthelemy
Adresse électronique : barthelemy1@un.org

Autres organes

Commission de vérification des pouvoirs

Secrétaire de la Commission
Tomoko Iwata
Adresse électronique : ecredentials@un.org

Comité consultatif pour les questions administratives et


budgétaires

Secrétaire exécutive
Felista Ondari
Adresse électronique : ondari@un.org

Comité des contributions

Secrétaire de la Commission
Sharon Borsits
Adresse électronique : borsits@un.org

A ssemblée générale, grandes commissions de l’A ssemblée,


GÉNÉRALITÉS   33
Conseil économique et social et autres organes   33
Comité des conférences

Secrétaire de la Commission
Xin Tong-Maywald
Adresse électronique : tongx@un.org
III. Services de conférence

Service des séances et de la documentation


Le Département de l’Assemblée générale et de la gestion des
conférences est chargé de fournir les services suivants pour les
séances qui se tiennent dans les salles de conférence situées
dans le bâtiment de l’Assemblée générale et dans le bâtiment
des conférences :

ƒ Planification et programmation des séances


ƒ Service dans les salles de conférence
ƒ Interprétation
ƒ Services de documentation et de publication, tels que :
Š Édition
Š Traduction
Š Traitement de texte et publication assistée par ordinateur
Š eStatements
Š Impression
Š Répartition
ƒ Procès-verbaux de séance officiels
Pour toute demande de renseignement d’ordre général concer-
nant la tenue de séances et les services connexes, s’adresser à
la Section de la gestion des réunions (adresse électronique :
gmeets@un.org).

Pour tout renseignement d’ordre général concernant la docu-


mentation, s’adresser à la Section de la gestion des documents
(adresse électronique : dms@un.org).

Pour tout renseignement d’ordre général concernant l’im-


pression et la distribution des documents, eStatements et
les services connexes, s’adresser à la Section de l’appui aux
réunions (adresse électronique : chiefmss-dgacm@un.org).

Services de conférence  35
Programme des séances
Le programme est établi par la Section de la gestion des
réunions. Le programme quotidien des réunions est publié en
ligne dans le Journal des Nations Unies.

Tous les clients habilités à réserver des salles de conférence et


des services de séance, dont les missions permanentes et les
entités des Nations Unies, sont priés d’envoyer une demande
au moyen de gMeets, le système de guichet unique pour
la réservation des salles et les services connexes au Siège
(https://conferences.unite.un.org/gmeets, en anglais unique-
ment). Il convient de remplir tous les champs obligatoires et de
répondre aux questions préalables. La Section de la gestion des
réunions passe en revue les demandes et envoie les confirma-
tions. Pour savoir où en est une demande, il suffit de consulter
la rubrique « All my requests » sur le portail. Pour tout complé-
ment d’information, prière de contacter la Section de la gestion
des réunions (adresse électronique : gmeets@un.org).

Horaire des séances


Les séances du matin ont normalement lieu de 10 à 13 heures et
celles de l’après-midi de 15 à 18 heures. Des réunions peuvent se
tenir à l’heure du déjeuner, de 13 h 15 à 14 h 30 ; il convient cepen-
dant de préciser qu’il n’y a pas de service d’interprétation pour ces
réunions ni pour les conférences de presse ou points de presse.

Ponctualité. Les demandes étant nombreuses et les installa-


tions disponibles en nombre limité, il est indispensable que
les séances commencent à l’heure prévue et que les horaires
susmentionnés soient strictement respectés. Les délégations
sont donc instamment priées d’arriver à l’heure aux séances.
Dans sa résolution 59/313 du 12 septembre 2005, l’Assemblée
générale a vivement engagé tous les présidents de séance à
ouvrir les séances à l’heure.

Programmation des séances. Il est souhaitable que les


séances portant sur des questions connexes se tiennent l’une
après l’autre lorsque cela est possible, de façon à tirer parti au

36   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


mieux des services disponibles. Toutefois, pour faciliter la tran-
sition, il est préférable de ménager un court intervalle entre des
séances qui portent sur des questions différentes.

Annulations. Dans l’hypothèse où une séance programmée


serait annulée, les organisateurs sont priés d’en informer immé-
diatement la Section de la gestion des réunions, afin qu’elle
puisse réaffecter les ressources.

Il ne sera donné suite aux demandes de services d’interpréta-


tion provenant de groupes régionaux et autres grands groupes
d’États Membres et aux autres demandes que si des ressources
affectées aux services de conférence sont disponibles. Il en
sera de même pour les services d’interprétation destinés aux
séances informelles. Il convient de noter que les services d’in-
terprétation ne peuvent être fournis que de 10 à 13 heures et
de 15 à 18 heures, du lundi au vendredi.

Pour les réunions en ligne avec interprétation, les participants


qui assistent à des réunions en direct à distance sont invités à
suivre les indications figurant dans les tableaux A (« Matériel
requis pour les réunions virtuelles avec interprétation ») et B
(« Spécifications techniques »).

Tableau A : Matériel requis pour les réunions virtuelles avec


interprétation
Toujours soucieux de concourir au multilinguisme et de fournir
des services de qualité, les interprètes de l’ONU sont toute-
fois soumis lors des réunions à distance à une charge cognitive
excessive et donc potentiellement dangereuse pour leur santé.

Un son clair et audible est absolument nécessaire au travail des


interprètes. Un signal audio dégradé augmente d’autant les
risques de perturbation.

La meilleure façon de garantir la qualité du signal audio est de


respecter les précautions suivantes :

Services de conférence  37
Matériel Spécifications techniques

ƒ Se connecter uniquement depuis un ordinateur


(portable ou non).
ƒ Éviter d’utiliser des dispositifs portatifs et tablettes
(smartphones ou iPads).
ƒ Utiliser les navigateurs Chrome ou Firefox (Safari, sur
Mac).

ƒ Avoir une connexion Internet rapide et stable – débit


minimal (upload/download) : 10 Mbps.
ƒ Raccorder l’ordinateur par câble Ethernet pour que
la connexion soit stable.
ƒ À défaut, le signal Wi-Fi doit être suffisamment
puissant.
ƒ Tester la connexion avant le début de la réunion.

ƒ S’équiper d’un bon microphone, à savoir :


ƒ micro-cravate,
ƒ micro de table unidirectionnel ou
ƒ casque filaire avec microphone intégré.
ƒ S’assurer que la plateforme de diffusion recon-
naît le microphone.
ƒ La pièce doit impérativement être calme au moment
de l’intervention.
ƒ Éviter les grandes salles vides qui résonnent.

ƒ Éviter d’utiliser le microphone intégré de l’ordinateur.


ƒ Les microphones omnidirectionnels, qui captent le
bruit ambiant, sont déconseillés.
ƒ Éviter les écouteurs pour smartphone à microphone
intégré ou utilisant la fonction Bluetooth.

Le texte des déclarations doit être communiqué


à l’avance aux interprètes pour minimiser les risques
de suspension en cas de problème de connexion.

ƒ Envoyer le texte des déclarations publiques à


estatements@un.org.
ƒ Envoyer le texte des discours à is-unhq@un.org ; ils
ne seront ni publiés ni distribués à d’autres personnes
qu’aux interprètes.

38   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Parler à une cadence raisonnable (pas plus de
100-120 mots par minute).

Veiller à COUPER LE MICRO EN DEHORS DES


PRISES DE PAROLE.
Pendant l’intervention, les autres dispositifs et notifi-
cations doivent être en mode silencieux.

Éviter d’enregistrer les déclarations avec une


musique de fond.

Tableau B : Spécifications techniques


Matériel Spécifications techniques
Mémoire : 4 GB RAM ou plus.
Configuration Indice de performance du processeur (CPU) :
minimale 3500 ou plus. Système d’exploitation : Windows 8
requise
ou mieux/macOS High Sierra ou mieux.
Comment mesurer l’indice de performance :
Sur Mac : Télécharger les instructions pour Mac
(PDF, en anglais)
Sur Windows : Télécharger les instructions pour
Windows (PDF, en anglais)

Microphones Exemples de modèles recommandés :


conseillés Microphones unidirectionnels : Blue Yeti ou Blue
Yeti Nano ou modèle similaire.
Micro-cravate : microphone cardioïde Sennheiser
ME 4-N ou modèle similaire.
Spécifications techniques :
Diagramme polaire : cardioïde (directionnel)
Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz
Niveau SPL max : 120 dB (THD : 0,5 % 1 kHz)

Services de conférence  39
Matériel Spécifications techniques

Casques Exemples de modèles recommandés : Sennheiser


conseillés SC660 USB/SC260 USB/SC 70 USB CTRL/SC 75
CTRL ou modèle similaire.
Spécifications techniques :
Fréquence d’échantillonnage : 44 kHz ou plus.
Profondeur de bits : 16-bit ou plus.
Diagramme polaire : cardioïde (directionnel).
Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz.
Niveau SPL max : 120 dB (THD : 0,5 % 1 kHz).

On trouvera plus d’informations sur la participation à distance


à des réunions avec interprétation et sur la manière d’aider les
interprètes à faire leur travail à l’adresse suivante : https://www.
un.org/dgacm/fr/content/conditions-d’une-participation-à-
distance-concernant-les-réunions-multilingues-de-l’onu.

Autres informations sur l’utilisation des locaux par les


entités des Nations Unies et les États Membres
Afin de garantir le bon déroulement des réunions inscrites au
calendrier officiel des conférences et réunions de l’ONU et de
celles des groupes régionaux et autres grands groupes d’États
Membres, et afin de limiter l’usure du matériel dans les salles de
conférence, l’utilisation de ces salles et de la salle de l’Assem-
blée générale pour des événements autres que les manifesta-
tions officielles de l’Organisation doit se faire dans les modalités
prévues par l’instruction administrative portant sur l’utilisation
de locaux au Siège à New York pour des réunions, conférences,
manifestations et expositions (ST/AI/2019/4). Celle-ci donne des
directives actualisées sur l’utilisation des salles de conférence
de l’ONU, l’accent étant mis sur le caractère non commercial
des réunions et manifestations prévues, ainsi que sur les respon-
sabilités des organisateurs. De plus, il est également prévu de
facturer les services que nécessitent les séances qui ne sont pas
liées au processus intergouvernemental à New York.

40   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Utilisation du matériel électronique de l’ONU et précautions à
prendre
Il est demandé aux membres des délégations et aux autres parti-
cipants aux réunions de ne pas apporter de nourriture ou de
liquides autres que de l’eau dans les salles de conférence pour
ne pas endommager les systèmes d’interprétation simultanée.
Les microphones, les cadrans de sélection, les boutons de vote
et les écouteurs sont des dispositifs électroniques fragiles ; ils
doivent être utilisés avec précaution. La présence d’un téléphone
portable près d’un microphone peut nuire à la qualité du son.

Utilisation d’appareils photo et de téléphones portables


Il est également demandé aux représentantes et représentants
de s’abstenir de passer ou d’accepter des appels sur leur télé-
phone portable pendant les séances.

Disposition des places dans les salles de conférence


Le 7 juin 2022, la délégation du Belize a été tirée au sort par le
Secrétaire général pour occuper la première place dans la salle
de l’Assemblée générale à la soixante-dix-septième session.
Elle occupera donc, dans la première travée, le premier siège
à droite du Président, la place des autres délégations suivant
l’ordre alphabétique anglais du nom du pays représenté, selon
la pratique établie. La disposition des places est la même pour
les grandes commissions.

Les délégations pourront obtenir une copie électronique du


diagramme indiquant la disposition des places en envoyant
un courrier électronique au Chef de la Section de l’appui aux
réunions (chiefmms-dgacm@un.org).

Les demandes de places accessibles présentées par les déléga-


tions en application des articles 33, 34, 36 et 37 de la résolution
73/341 de l’Assemblée générale doivent être envoyées au
secrétariat de l’organe intergouvernemental concerné.

Services de conférence  41
Journal des Nations Unies
Le Journal des Nations Unies est établi par le Groupe du
Journal (adresse électronique : journal@un.org). Le bureau
ouvre à 10 heures.

Le Journal paraît du lundi au vendredi. En application de la


résolution 71/323 de l’Assemblée générale, tous les contenus se
rapportant aux séances officielles, dont les aperçus, sont publiés
tout au long de l’année dans les six langues officielles de l’Orga-
nisation (anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe), en
application de l’article 55 du Règlement intérieur de l’Assemblée.

Une version numérique multilingue, compatible avec smart-


phones et tablettes, est disponible à l’adresse https://journal.
un.org/fr. La dernière version PDF du Journal numérique peut
être téléchargée et imprimée sur le site du Journal, dans les
six langues officielles, en cliquant sur « Télécharger PDF ». Le
Journal est également accessible depuis le site Web de l’Orga-
nisation et le Système de diffusion électronique des documents
(Sédoc, https://documents.un.org), sur Twitter (@Journal_UN_
ONU, en anglais uniquement) et sur Facebook (www.facebook.
com/UNJournal.Official, en anglais uniquement), ou via le
service d’abonnement électronique aux documents de l’ONU
(pour s’abonner, se rendre sur le site https://undocs.org/fr).

Le Journal contient des informations sur les réunions de la


journée et les réunions à venir, à savoir :

Š Séances officielles (les aperçus seront ajoutés après les


séances, le cas échéant) ;
Š Consultations ;
Š Autres réunions ;
Š Réunions à venir ;
Š Conférences hors Siège ;
Également dans la version numérique :

Š Informations actualisées en temps réel sur les séances ;


Š Liste quotidienne des documents ;

42   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Š Déclarations faites par les États Membres à une réunion
officielle ;
Š Signatures et ratifications (traités multilatéraux déposés
auprès du Secrétaire général) ;
Š Informations sur les conférences de presse ;
Š Généralités.
Les informations relatives aux consultations et à d’autres
réunions et manifestations doivent être communiquées par
courrier électronique à l’adresse journal@un.org. L’heure limite
de soumission des informations à paraître dans le Journal du
lendemain est 16 heures. Les informations qui concernent les
autres activités doivent être envoyées avant 16 heures au moins
deux jours à l’avance.

Manifestations organisées par les missions permanentes et


les missions d’observation

Les informations relatives aux manifestations organisées par


les missions permanentes et les missions d’observation auprès
de l’Organisation des Nations Unies doivent être communi-
quées par courrier électronique au Groupe du Journal (journal@
un.org), avant 16 heures au moins deux jours à l’avance, à l’aide
du formulaire que l’on trouvera à l’adresse suivante https://cdn.
unmeetings.org/OtherEvents/OtherEventsRequestForm.docx
(en anglais uniquement).

La rubrique « Autres événements » du Journal est exclusive-


ment réservée aux annonces des missions permanentes et des
missions d’observation. L’Organisation des Nations Unies ne
procède à aucune analyse ou évaluation de quelque nature que
ce soit des messages qui y sont postés, et décline toute respon-
sabilité à cet égard. Les missions permanentes ou missions
d’observation publiant des messages dans cette rubrique en
sont les seules responsables. Ces messages paraîtront unique-
ment dans la langue de soumission.

Services de conférence  43
Déclarations prononcées en séance plénière ou devant une
grande commission
Il est demandé aux délégations d’envoyer le texte de leur
déclaration (en format PDF et Microsoft Word, dans la mesure
du possible) par courrier électronique à la rubrique eState-
ments du Journal (estatements@un.org), suffisamment long-
temps avant la séance et au plus tard deux heures à l’avance.
Les textes soumis sur papier ne seront pas acceptés. Il convient
d’indiquer en objet du courrier électronique et dans l’entête de
la déclaration le titre de la séance et le nom de l’intervenant(e),
ainsi que le point de l’ordre du jour correspondant. La déclara-
tion ne sera pas mise en ligne avant d’avoir été prononcée.

Seules les déclarations effectivement prononcées lors d’une


séance seront mises en ligne dans la rubrique eStatements
du Journal.

Toute question concernant eStatements peut être adressée au


Chef de la Section de l’appui aux réunions (chiefmss-dgacm@
un.org).

Interprétation
Pour ce qui est des séances bénéficiant de services d’interpré-
tation, les déclarations prononcées dans l’une des six langues
officielles de l’Organisation sont interprétées dans les autres.
Les orateurs sont priés de prononcer leur déclaration à une
cadence raisonnable. Même s’ils disposent de plus en plus
souvent d’un temps de parole limité, les intervenants sont
priés de s’exprimer, dans la mesure du possible, à une cadence
normale pour que les interprètes puissent rendre les déclara-
tions de manière fidèle et complète. Lorsque les orateurs accé-
lèrent leur débit pour respecter le temps de parole qui leur est
imparti, la qualité de l’interprétation risque d’en souffrir. Il est
conseillé de ne pas dépasser une cadence comprise entre 100
et 120 mots à la minute en anglais.

Lorsqu’une déclaration est prononcée dans une langue autre


que les langues officielles (voir art. 53 du Règlement intérieur

44   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


de l’Assemblée générale), la délégation concernée doit assurer
l’interprétation ou fournir le texte de la déclaration dans l’une
des langues officielles. L’interprétation dans les autres langues
officielles est assurée par les interprètes de l’ONU en se fondant
sur l’interprétation ou la traduction que le Secrétariat considère
comme le texte officiel de la déclaration. La délégation inté-
ressée doit mettre à disposition un « pointeur », c’est-à-dire
une personne qui connaît à la fois la langue originale de la
déclaration et la langue officielle dans laquelle celle-ci a été
traduite, pour guider l’interprète de l’ONU dans la lecture de la
traduction et assurer la synchronisation entre l’orateur ou l’ora-
trice et l’interprète. Les dispositions précises concernant l’in-
terprétation à partir de langues non officielles, et notamment
l’accès aux cabines d’interprétation d’interprètes ne travaillant
pas pour l’ONU, doivent être convenues à l’avance par l’inter-
médiaire de la Section de la gestion des réunions (adresse élec-
tronique : gmeets@un.org).

Traductions écrites de déclarations prononcées dans les


langues officielles
Lorsqu’une délégation donne une traduction écrite de sa décla-
ration, elle doit indiquer sur la première page du texte s’il est
« à lire tel quel » ou s’il est « à vérifier au prononcé ». Pour les
textes fournis dans plusieurs langues officielles, la délégation
doit indiquer clairement lequel doit être considéré comme le
texte officiel.

Lecture du texte tel quel. Les interprètes suivront la traduction


fournie. En conséquence, les modifications, dont les omissions
et les ajouts, que l’orateur pourrait apporter au texte ne seront
vraisemblablement pas rendues dans l’interprétation.
Lecture avec vérification au prononcé. Les interprètes suivront
l’orateur et non la traduction fournie. Si l’orateur s’écarte du
texte, la délégation doit savoir que l’interprétation entendue
dans la salle ne correspondra pas nécessairement à la traduc-
tion qu’elle pourra avoir distribuée à l’assistance et à la presse.

Services de conférence  45
Microphones. Les microphones ne commencent à fonctionner
que lorsque les représentants ont été invités à prendre la
parole et que les intéressés ont appuyé sur le bouton. Pour que
leurs interventions puissent être enregistrées et interprétées
au mieux, les orateurs doivent parler directement et distincte-
ment devant le microphone, surtout lorsqu’il s’agit de chiffres,
de citations ou de termes très techniques ou lorsqu’ils lisent
un discours rédigé à l’avance. Ils sont en outre priés d’éviter de
tapoter le microphone pour vérifier qu’il fonctionne, de tourner
les pages, et de passer ou de prendre des appels sur leur télé-
phone portable.

Procès-verbaux et comptes rendus de séance


Des comptes rendus écrits sont établis pour les séances
plénières des organes principaux, les séances des grandes
commissions de l’Assemblée générale et, de façon limitée et
sélective, les séances de certains autres organes. Il peut s’agir
soit de procès-verbaux de séance soit de comptes rendus
analytiques. Ces documents sont établis par le Secrétariat ;
les délégations peuvent y apporter des rectifications, mais les
rectifications qui ajoutent au sens du discours réellement
prononcé ou le modifient ne peuvent être acceptées.

ƒ Les procès-verbaux de séance relatent les débats dans


leur intégralité. Ils comportent une traduction des discours
prononcés dans les autres langues ainsi qu’une transcription
éditée des discours prononcés dans la langue utilisée dans le
procès-verbal.
ƒ Les délégations doivent savoir que toute partie d’une décla-
ration écrite qui n’est pas effectivement lue en séance n’ap-
paraîtra pas dans le compte rendu de ladite séance.
ƒ Les comptes rendus analytiques relatent les débats sous une
forme concise et abrégée. Ils n’ont pas pour objet d’inclure
systématiquement chacune des interventions ni de les repro-
duire textuellement.
ƒ L’établissement des procès-verbaux et comptes rendus
analytiques pour les organes de l’ONU est réglementé par

46   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


un certain nombre de décisions de l’Assemblée générale ou
d’autres organes principaux.
ƒ La rubrique « Aperçu » du Journal présente brièvement le
contenu de la séance à titre de référence.
Il existe également des enregistrements audiovisuels des débats
des séances, lesquels peuvent être consultés (voir page 60).

Rectifications à apporter à des procès-verbaux de séance ou


comptes rendus analytiques
ƒ Prière de communiquer les rectifications à apporter à des
procès-verbaux de séance à la Chef du Service de la rédac-
tion des procès-verbaux de séance (verbatim@un.org).
ƒ Prière de communiquer les rectifications à apporter à des
comptes rendus analytiques à la Chef de la Section de la
gestion des documents (dms@un.org).
Les rectifications doivent être apportées en respectant ce qui
est indiqué dans la note de bas de page apparaissant sur la
première page des procès-verbaux de séance et des comptes
rendus analytiques. Si elles sont apportées sur le texte d’un
exemplaire papier du document à corriger, la première page
du document rectifié doit porter la signature et le titre d’un
membre autorisé de la délégation intéressée.

Les délégations sont priées de veiller à ce que les rectifications


apportées à la main soient écrites lisiblement et d’indiquer de
façon précise à quel endroit elles doivent être insérées.

Les rectifications du texte des procès-verbaux de séance ne


doivent viser que des erreurs ou omissions concernant des
déclarations effectivement prononcées ; elles ne peuvent porter
que sur le texte de la langue dans laquelle elles ont été pronon-
cées. Lorsqu’une demande de rectification est présentée, il est
procédé à un contrôle au moyen de l’enregistrement audiovi-
suel de l’intervention en question.

Services de conférence  47
Les rectifications du texte des comptes rendus analytiques ne
doivent ni porter sur le style ni comprendre de longs passages
ajoutés qui rompraient l’équilibre général du compte rendu.

Le texte d’un discours ne doit pas être communiqué en lieu et


place de rectifications.

Publication de rectifications
La version corrigée des procès-verbaux ou des comptes rendus
des séances des organes de l’Organisation des Nations Unies
est publiée dans le Système de diffusion électronique des
documents (https://documents.un.org/).

Les questions relatives à la documentation de l’Assemblée


générale doivent être adressées à la Section de la gestion des
documents.

Section de la gestion des documents


Adresse
électronique

Section de la gestion des documents dms@un.org

Chef
Deirdre Durrance durrance@un.org

Documents

Traduction et reproduction des documents


Les délégations qui désirent soumettre des documents à
un organe de l’ONU pour examen doivent les adresser au
Secrétaire général ou au secrétariat de l’organe intéressé. Le
personnel de la Section de la gestion des documents n’est pas
autorisé à recevoir directement des délégations des documents
à traduire ou à reproduire.
Les diverses catégories de documents sont les suivantes :

ƒ Série « Distribution générale » ;

48   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


ƒ Série « Distribution limitée ». Dans la cote des documents de
cette série, le numéro d’ordre est précédé de la lettre « L ». Il s’agit
de documents à caractère temporaire (projets de résolution et
amendements, par exemple). Des dispositions spéciales ont été
prévues pour que de tels documents, présentés pendant une
séance pour être utilisés sur-le-champ, soient traduits et repro-
duits immédiatement à titre de version préliminaire portant la
mention « Provisoire » ; dans ce cas, ils sont distribués en anglais
uniquement aux participants. Le texte définitif et ses traduc-
tions sont publiés ultérieurement ;
ƒ Série « Diffusion restreinte ». Dans la cote des documents de
cette série, le numéro d’ordre est précédé de la lettre « R ». Il
s’agit uniquement de documents qui, étant donné la nature
de leur contenu, ne sont pas rendus publics au moment
de leur parution ; ces documents ne sont pas publiés sur
le Sédoc ;
ƒ Les documents de séance et les documents de travail, dési-
gnés respectivement par les lettres « CRP » et « WP ». Ce
sont des documents non officiels ; ils restent en anglais ou
dans la langue d’origine s’ils ont été établis dans une autre
langue. Ils sont utilisés au cours d’une séance ou de plusieurs
séances et ne sont distribués qu’aux participants et aux autres
personnes intéressées qui assistent aux séances au cours
desquelles ils sont examinés. Les secrétariats des organes
compétents peuvent mettre ces documents sur leur site Web
ou les rendre accessibles par d’autres moyens électroniques.
Ces documents ne sont pas publiés sur le Sédoc.

Distribution des documents à l’intention des délégations


Les délégations peuvent retirer au guichet situé au niveau 1B du
bâtiment de la Bibliothèque un nombre déterminé à l’avance
d’exemplaires des documents qui sont publiés au Siège. Les
délégations qui souhaitent modifier le nombre de documents
à retirer doivent le faire par écrit au moins deux jours ouvrables
à l’avance en envoyant un courrier électronique au Chef de la
Section de l’appui aux réunions (chiefmss-dgacm@un.org).

Services de conférence  49
Pour les services à la demande (impression de documents, concer-
nant les services en ligne, etc.), s’adresser au Pôle Documents
(bureau CB-0264) ou au Guichet Documents (bureau S-1B-032).

Dans chaque salle de conférence, un nombre limité d’exemplaires


des projets de texte à examiner pendant la séance en cours sont
mis à la disposition des délégations pour suite à donner.

Pour obtenir la version imprimée de tout document, envoyer un


courrier électronique à l’adresse publishing@un.org en préci-
sant la cote du document, les langues et le nombre d’exem-
plaires requis ainsi que l’adresse de livraison. Seuls les docu-
ments des Nations Unies peuvent être distribués pendant les
séances (voir la question 9 de la Foire aux questions).

Tout autre document qui serait nécessaire peut être consulté via
le Sédoc (https://documents.un.org). Aucun mot de passe n’est
nécessaire pour avoir accès à la plateforme. Le Département de
l’Assemblée générale et de la gestion des conférences propose
aussi un service d’abonnement électronique (https://undocs.
org/fr), grâce auquel les membres des délégations peuvent
recevoir chaque jour, par courrier électronique, des liens hyper-
textes donnant accès à la dernière édition du Journal ainsi
qu’aux documents publiés au Siège.

Pour tout complément d’information concernant le Sédoc,


appeler le 212-963-6439.

Communications des États Membres devant être distribuées


comme documents de l’Assemblée générale
Pour obtenir la publication de leurs communications comme
documents officiels de l’Assemblée générale, les délégations
doivent s’assurer que ces communications sont bien adres-
sées au Secrétaire général et signées par le (la) Représentant(e)
permanent(e) ou le (la) Chargé(e) d’affaires de leur mission
permanente auprès de l’ONU. La communication doit porter
le numéro de la session de l’Assemblée générale ainsi que le
numéro et l’intitulé du point de l’ordre du jour (le dernier en
date) au titre duquel elle doit être publiée.

50   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Une version électronique présentée au format Microsoft Word
doit être envoyée au Cabinet du Secrétaire général (sgcentral@
un.org), avec copie à dms@un.org et gaab@un.org, afin de faci-
liter le traitement des communications. Si une version existe dans
une autre langue officielle de l’ONU, il convient de la joindre en
indiquant clairement celle qui est l’originale et celle qui doit
être utilisée comme référence. Tout ce qui est accessible au
public sur les sites Web ou par l’intermédiaire des médias, tel
que déclarations, communiqués de presse, contenu des médias
sociaux et images, doit faire l’objet d’une citation, plutôt que
d’être reproduit intégralement dans les communications.

Informations complémentaires
Pour de plus amples renseignements, prière de contacter dms@
un.org.

Centre d’accessibilité
Le Centre d’accessibilité fournit des appareils et des outils numé-
riques pour aider les usagers qui ayant des besoins spéciaux
en raison d’un handicap auditif, visuel ou physique. Il met à la
disposition des personnes en situation de handicap qui parti-
cipent aux réunions des équipements d’assistance qui peuvent
aussi être empruntés. Le Centre est situé au niveau 1B du bâti-
ment des conférences, à côté des escalators qui mènent au
bâtiment du Secrétariat. Pour tout complément d’information,
consulter la page suivante : www.un.org/accessibilitycentre/
accessibility_fr.html.

Services de conférence  51
IV. Médias, bibliothèque et services à l’intention
du public

Porte-parole du Secrétaire général

Téléphone Bureau

Porte-parole du Secrétaire général


Stéphane Dujarric
Adresse électronique : dujarric@un.org

Porte-parole adjoint
Farhan Haq
Adresse électronique : haqf@un.org

Porte-parole auxiliaires
Eri Kaneko
Adresse électronique : kaneko@un.org
Florencia Soto Nino
Adresse électronique : sotonino@un.org
Stéphanie Tremblay
Adresse électronique : tremblay@un.org
Daniela Gross de Almeida
Adresse électronique : daniela.
grossdealmeida@un.org

212-963-7160
Bureau de liaison avec la presse 212-963-7161 S-0222
212-963-7162 S-0226

Conférences de presse
Les demandes de conférence de presse doivent être adres-
sées au Bureau du porte-parole du Secrétaire général (bureau
S-0226 ; téléphone : 212-963-7160, 212-963-7161 ou 212-963-
7162). Seuls les journalistes accrédités peuvent assister aux
conférences de presse. Les attachés de presse peuvent assister
aux conférences de presse parrainées par leur mission.

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  53


Services aux correspondants de presse
Le porte-parole du Secrétaire général tient un point de presse
tous les jours à midi. Pendant les sessions de l’Assemblée
générale, la ou le porte-parole de la présidence de l’Assem-
blée informe également la presse des travaux de l’Assemblée.
Ces points de presse quotidiens sont diffusés en direct sur le
Web et archivés pour pouvoir être visionnés à la demande dès
qu’ils sont terminés (voir https://media.un.org/en/webtv/, en
anglais uniquement). On trouvera sur le site Web du Bureau
du porte-parole du Secrétaire général (www.un.org/sg/en/
content/noon-briefing-highlight, en anglais uniquement) les
faits saillants du point de presse quotidien. Pour tout autre
service, consulter la page www.un.org/sg/en/spokesperson (en
anglais uniquement).

Département de la communication globale


Le Département de la communication globale assure des
services très divers à l’intention des médias, des organisations
non gouvernementales et du public.

Division de l’information et des médias


La Division de l’information et des médias crée des contenus
multimédia portant sur les travaux de l’ONU, au Siège et dans le
monde. Elle est responsable du site Web principal de l’Organisa-
tion, fournit des services aux journalistes, gère les bibliothèques
audiovisuelles et photographiques de l’ONU, et collabore avec des
partenaires partout dans le monde afin de diffuser ces contenus.

Division de l’information et des médias


Direction (poste vacant)

Service de la diffusion et des services aux médias


Directeur adjoint, Hak-Fan Lau
Adresse électronique : lau@un.org

54   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Section des communiqués de presse
Chef, Mugeni Badjoko
Adresse électronique : badjoko@un.org
Éditeur de langue anglaise, Chris Cycmanick
Adresse électronique : cycmanick@un.org
english_press@un.org
Site en anglais : www.un.org/press/en
Éditrice de langue française, Marilys Duteil
Adresse électronique : duteil@un.org
french_press@un.org
Site en français : www.un.org/press/fr

Groupe des ressources multimédias


Chef, Antonio da Silva
Adresse électronique : silva@un.org
Médiathèque de l’ONU : avlibrary@un.org
Photothèque de l’ONU : photolibrary@un.org

Service photographique de l’ONU.


Chef, Mark Garten
Adresse électronique : garten@un.org

Groupe de la télédiffusion et des installations de télévision


Chef, Ingrid Kasper
Adresses électroniques : untv@un.org, kasper@un.org

Groupe de la diffusion sur le Web (https://media.un.org/en/webtv/)


Chef, Andreas Damianou
Adresse électronique : damianou@un.org

Groupe des accréditations et de la liaison avec les médias (www.


un.org/fr/media/accreditation/)
Chef, Tal Mekel
Adresse électronique : mekel@un.org

Centre de documentation pour les médias


Adresse électronique : mdc@un.org

Service de l’actualité et des contenus


Directrice adjointe, Mita Hosali
Adresse électronique : hosali@un.org

ONU Info – planification et reportages


(https://news.un.org/fr/)
Rédacteur en chef, Victor Evans-Harvey
Adresse électronique : evans-harvey@un.org

Section de la vidéo de l’ONU


Chef par intérim, Reem Abaza
Adresse électronique : abaza@un.org

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  55


Service des activités de communication numérique et de
promotion
Directeur adjoint, Joachim Harris
Adresse électronique : joachim.harris@un.org

Section des services Web (un.org/fr)


Chef, Peter Dawkins
Adresse électronique : dawkins@un.org

Groupe de l’appui numérique


Chef, Robert Neshovski
Adresse électronique : neshovski@un.org

Groupe des partenariats


Chef, Fang Chen
Adresse électronique : fchen@un.org

Communiqués de presse
La Section des communiqués de presse établit :

Š Des communiqués de presse en anglais et en français,


portant sur les séances publiques tenues au Siège par
les principaux organes de l’Organisation et leurs organes
subsidiaires majeurs (généralement publiés deux heures
après la fin de la séance) ;
Š Des communiqués sur les grandes conférences et
réunions organisées sous l’égide des Nations Unies dans
d’autres régions du monde.

Prière de noter que ces communiqués ne constituent pas


des comptes rendus officiels : ils sont établis à l’intention des
médias et du grand public. Les communiqués en anglais sont
disponibles à l’adresse www.un.org/press/en et les communi-
qués en français à l’adresse www.un.org/press/fr.

Les correspondants accrédités peuvent se procurer communi-


qués de presse, dossiers de presse et autres publications des
Nations Unies ou liens vers des documents auprès du Centre de
documentation pour les médias en envoyant un courrier élec-
tronique à l’adresse mdc@un.org.

56   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Site Web de l’ONU
Le site principal de l’ONU (www.un.org) existe dans les six
langues officielles et comporte une section à l’intention des
délégations (www.un.org/fr/about-us/member-states), dans
laquelle sont répertoriées des ressources ainsi que les liens vers
le Livre bleu, le Manuel de protocole, le Journal des Nations
Unies, des documents des Nations Unies, Delegate (l’intranet
de l’ONU-iSeek pour les États Membres, www.un.org/fr/
delegate) et nombre d’autres ressources.

La liste des adresses postales et électroniques et numéros de


téléphone et de télécopie des missions permanentes auprès de
l’Organisation des Nations Unies est disponible à l’adresse www.
un.org/dgacm/fr/content/protocol/permanent-missions. Le site
de l’ONU donne également accès à divers outils de recherche
et renvoie vers les pages d’accueil d’un certain nombre d’orga-
nismes des Nations Unies. La page intitulée « Questions théma-
tiques » (voir www.un.org/fr/global-issues) centralise les informa-
tions relatives à une trentaine de thèmes majeurs.

Pour tout complément d’information, s’adresser à la Section des


services Web par courrier électronique, à l’adresse webmaster@
un.org ou dawkins@un.org, ou par téléphone au 212-963-6974.

ONU Info
ONU Info produit dans les six langues officielles, ainsi qu’en
hindi, en portugais et en swahili, des bulletins quotidiens d’in-
formation multimédias, des entretiens, des reportages, des
dossiers hebdomadaires ou liés aux conférences, qui couvrent
les activités menées par le système des Nations Unies partout
dans le monde. Consulter la page d’ONU Info à l’adresse
https://news.un.org/fr/.

ONU Info produit des pages thématiques sur plusieurs prio-


rités de l’Organisation, ainsi que des reportages documen-
taires et photos. Les contenus audio sont regroupés sur la page
d’ONU Info, d’où ils peuvent être téléchargés facilement et

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  57


gratuitement par les partenaires audio et autres utilisateurs et
intégrés à des reportages en ligne.

Les membres des délégations peuvent s’abonner pour recevoir


les dépêches sur l’actualité qui sont mises en ligne sur le site
Web d’ONU Info ; les abonnés peuvent choisir de recevoir les
dépêches au fur et à mesure qu’elles sont mises en ligne ou
sous la forme d’un bulletin à la fin de chaque jour ouvrable.
L’application pour smartphones UN News Reader, disponible
sur iOS et sur Android (dans les six langues officielles ainsi qu’en
hindi, en portugais et en swahili), permet de consulter les infor-
mations en ligne et de suivre en direct les principales réunions
et conférences de presse. Les représentants peuvent suivre les
événements en direct en utilisant l’onglet « Live », qui renvoie
aux programmes de télévision en ligne des Nations Unies.

Disponible sur iOS et Android, l’application pour smartphones


UN Audio Channels permet de suivre en direct la plupart des acti-
vités se déroulant au Siège. Elle offre aussi des bulletins d’infor-
mation quotidiens, des reportages et des podcasts disponibles à
la demande. Ces podcasts sont également accessibles via Apple
Podcasts, iTunes, Google Podcasts et les principales applica-
tions permettant d’écouter des podcasts (Spotify, SoundCloud,
Stitcher et Castbox) et via d’autres clients utilisant des flux RSS.
Les contenus multilingues d’ONU Info sont aussi diffusés
via les médias sociaux, dont Facebook, Twitter, YouTube et
SoundCloud, et sur des plateformes dans certaines langues.
Les produits d’ONU Info ne rendent pas compte dans le détail
des déclarations faites par les États Membres et n’ont pas valeur
de compte rendu officiel.
Ces contenus en ligne sont mis gratuitement à la disposition
des organes de presse, des plateformes d’information en ligne
et des radio et télédiffuseurs du monde entier, à condition
qu’ils aient signé un accord de licence avec le Département
de la communication globale. Lorsque ce contenu est utilisé,
il convient d’en citer expressément la source, à savoir ONU
Info. Tous les contenus intégrés à des pages (photos, vidéos et
fichiers audio) sont protégés par le droit d’auteur et soumis à

58   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


des autorisations préalables. Les médias (plateformes d’infor-
mation en ligne ou radio et télédiffuseurs) souhaitant utiliser
des contenus élaborés par ONU Info peuvent écrire à l’adresse
suivante mediapartnerships@un.org ou appeler le 212-963-5597.
Pour de plus amples renseignements sur ONU Info, prière de
contacter unnews@un.org.

Section de la vidéo de l’ONU


La Section de la vidéo produit des vidéos sur les informations
de dernière minute ainsi que des reportages, des contenus
destinés aux médias sociaux, des entretiens, etc. Ces contenus
sont mis à disposition sur les principaux sites de l’Organisation
ainsi que sur d’autres plateformes du système et sont ensuite
diffusés par des partenaires à l’intention de vastes publics et de
communautés locales.

Les contenus élaborés par la Section Vidéo ONU sont dispo-


nibles dans les six langues officielles ainsi qu’en hindi, en portu-
gais et en swahili. Ces vidéos sont adaptées dans différents
formats qui reflètent l’évolution du monde des communica-
tions, des diffuseurs traditionnels à IGTV, ce qui permet d’at-
teindre un public plus large pour ce qui est de la répartition
géographique et de l’âge.

UNifeed, le service d’information quotidien, permet aux médias


de traiter les questions d’importance mondiale en mettant à leur
disposition des vidéos de qualité professionnelle en provenance
de l’ensemble du système des Nations Unies. Trois formats vidéo
de haute définition sont disponibles à l’heure actuelle : 1080i29.97,
1080i25 et 1080p29.97. Toutes les vidéos sont accompagnées
d’une liste des photos et de résumés. Ces sujets proviennent du
réseau que constituent les institutions spécialisées des Nations
Unies, les fonds et programmes, les opérations de maintien de la
paix et le Siège. De nouveaux sujets sont publiés sur le site d’UNi-
feed dès qu’ils sont prêts. Les reportages d’UNifeed peuvent
être téléchargés gratuitement à l’adresse https://unmultimedia.
org/tv/unifeed/ (site en anglais uniquement) ; ils sont soumis au
respect des conditions d’utilisation d’UNifeed.

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  59


Pour obtenir plus d’informations sur la Section de la vidéo de
l’ONU, envoyer un courriel à la Chef par intérim de la Section,
Reem Abaza, à l’adresse abaza@un.org.

Médias : services et installations


La Division de l’information et des médias met au service des
délégations et des journalistes accrédités un nombre limité d’ins-
tallations de télédiffusion, en fonction des disponibilités. Il peut y
avoir des coûts liés à l’utilisation du studio de télévision. Tous les
produits sont accessibles à partir du site www.unmultimedia.org/
(en anglais uniquement) ou des liens précédemment cités.

Accréditation des correspondants de presse


Le Groupe des accréditations et de la liaison avec les médias
est chargé des services d’accréditation et de liaison pour les
représentants des médias. Pour les procédures d’accréditation,
consulter la page suivante : www.un.org/fr/media/accreditation/
ou envoyer un message à l’adresse malu@un.org.

Les missions permanentes et les missions d’observation peuvent


demander des cartes d’accès temporaires pour les médias au
moyen du système e-Registration sur le portail e-deleGATE
(les instructions sont disponibles sur www.un.org/en/media/
accreditation/pdf/eRegistration_guide_media_passes.pdf, en
anglais uniquement).

Le Groupe des accréditations et de la liaison avec les médias


publie quotidiennement un avis pour les médias compor-
tant des informations sur les réunions intergouvernementales
publiques, les points et conférences de presse et les autres
activités d’information se tenant au Siège (voir www.un.org/en/
media/accreditation/alert.shtml, en anglais uniquement).

Télévision, diffusion sur le Web et Médiathèque de l’ONU


L’équipe Télévision et vidéo des Nations Unies (UNTV)
retransmet en direct les séances, conférences et événements

60   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


qui ont lieu au Siège et les envoie ensuite aux organes de diffu-
sion du monde entier. Les programmes quotidiens et rensei-
gnements concernant l’accès peuvent être consultés à l’adresse
www.un.org/en/media/accreditation/untv.shtml (en anglais
uniquement). Pour toute question, s’adresser à l’équipe UNTV
(adresse électronique : redi@un.org et untv@un.org).
Le Groupe de la diffusion sur le Web suit les séances de l’Assem-
blée générale, du Conseil de sécurité, du Conseil économique
et social et du Conseil des droits de l’homme, les audiences de
la Cour internationale de Justice, les conférences de presse et
les points de presse, ainsi que les manifestations auxquelles le
Secrétaire général participe, et propose des formules en direct
ou à la demande.
Les internautes du monde entier peuvent ainsi les visionner en
se connectant au site de la télévision en ligne des Nations Unies
(https://media.un.org/en/webtv/, site en anglais uniquement). Si
les séances disposent de services d’interprétation, la couverture
est assurée en direct dans les six langues officielles, ainsi que
dans la langue de l’orateur si ce n’est pas une langue officielle de
l’ONU. Les vidéos peuvent être visionnées par tout(e) internaute
sur un ordinateur ou un appareil mobile. Le site de la télévision
en ligne des Nations Unies offre en outre la possibilité aux inter-
nautes de copier les vidéos, de les reproduire facilement sur leur
propre site et de les partager via les médias sociaux.
Les États Membres, ainsi que les départements de l’ONU et les
organismes des Nations Unies, peuvent également demander
que les événements auxquels ils participent bénéficient d’une
diffusion Web, en appliquant le principe du recouvrement des
coûts. Les enregistrements en vue d’une diffusion Web sont
faits sur réservation ; les demandes doivent être accompagnées
d’un programme, d’une brochure ou d’un lien concernant la
manifestation en question. Pour tout renseignement, s’adresser
au Groupe de la diffusion sur le Web (adresse électronique :
damianou@un.org et justin@un.org).

Les délégations peuvent demander les enregistrements numé-


riques (audio ou vidéo) des séances de l’Assemblée générale
et du Conseil de sécurité. Des fichiers numériques peuvent

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  61


être téléchargés grâce à un lien envoyé par la Médiathèque.
Les commandes passées après les interventions seront hono-
rées dans les meilleurs délais. Toutes les demandes seront
traitées dans l’ordre dans lequel elles auront été reçues. Prière
d’adresser toute demande à la Médiathèque de l’ONU (adresse
électronique : avlibrary@un.org).

Partenariats avec les médias


L’Organisation des Nations Unies a des partenariats de rediffu-
sion avec les organes d’information du monde entier, dont des
organismes de télédiffusion, des éditeurs en ligne, des agences
de presse, des plateformes de contenus digitaux et des réseaux
sociaux. Après avoir passé un contrat de licence, les médias
audiovisuels et en ligne partenaires peuvent reprendre les
contenus, à savoir des informations multimédias comprenant
du texte et des vidéos, des programmes présentés sous la
forme de vidéos haute définition, telles que les séries primées
et « L’ONU en action », ainsi que les reportages et les journaux
quotidiens d’ONU Info.

UNifeed produit des reportages de qualité sur divers sujets


intéressant l’ONU. Ces programmes peuvent être téléchargés
aux formats PAL et NTSC (https://unmultimedia.org/tv/unifeed/,
site en anglais uniquement) et sont transmis aux médias par l’in-
termédiaire de l’agence Reuters, d’Associated Press, de CCTV+
et de Wochit Inc.

Le contenu vidéo diffusé via la Télévision des Nations Unies peut


être utilisé, sous certaines conditions, par des organes de presse
partenaires. Pour tout renseignement, s’adresser au Groupe
des partenariats (adresse électronique : mediapartnerships@
un.org).

Photographies de l’ONU
Les photographies officielles prises à l’occasion de diverses
réunions ou activités de l’ONU en lien avec différentes ques-
tions peuvent être téléchargées depuis la page https://dam.

62   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


media.un.org/ (en anglais uniquement). Les photos sont la
propriété de l’Organisation, qui détient tous les droits liés à
leur utilisation. Elles ne peuvent être utilisées à des fins publi-
citaires ou autres fins commerciales sans autorisation préa-
lable du Département de la communication globale. Pour tout
renseignement, s’adresser à la Photothèque de l’ONU (adresse
électronique : photolibrary@un.org).

Division de la communication stratégique

Division de la communication stratégique


Direction (poste vacant)
Service des campagnes de communication
Chef, Nanette Braun
Adresse électronique : nanette.braun@un.org
Service des centres d’information
Chef, M. Janos Tisovszky
Adresse électronique : tisovszky@un.org

La Division de la communication stratégique met au point et


coordonne les campagnes de communication stratégique sur
les questions prioritaires, les grandes conférences et célébra-
tions organisées par l’ONU, ou les crises. Pour tout complément
d’information, contacter Nanette Braun (adresse électronique :
nanette.braun@un.org) ou Janos Tisovszky (adresse électro-
nique : janos.tisovszky@un.org).

Campagnes de communication et points de contact


On trouvera ci-après certaines des pages Web thématiques de
la Division :

ƒ Objectifs de développement durable : www.un.org/


sustainabledevelopment/fr/
ƒ Action Climat : www.un.org/fr/climatechange
ƒ Discours de haine : www.un.org/fr/hate-speech

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  63


ƒ Décennie d’action en faveur des objectifs de développe-
ment durable : www.un.org/sustainabledevelopment/fr/
decade-of-action/
ƒ Maintien de la paix : https://peacekeeping.un.org/fr
ƒ Service et sacrifice : https://peacekeeping.un.org/fr/
service-and-sacrifice
ƒ Afrique Renouveau : www.un.org/africarenewal/fr
ƒ Décennie internationale des personnes d’ascendance
africaine (2015-2024) : www.un.org/fr/observances/
decade-people-african-descent
ƒ Programme de communication sur le génocide des
Tutsis au Rwanda en 1994 et l’ONU : www.un.org/fr/
preventgenocide/rwanda/index.shtml
La liste des sections thématiques de la Division relevant du
Service des campagnes de communication est présentée
ci-après :

Service des campagnes de communication


Chef, Nanette Braun
Adresse électronique : nanette.braun@un.org

Section Paix et sécurité


Chef, Sunil Narula
Adresse électronique : narulas@un.org

Section Développement durable et Droits humains


Chef, Francyne Harrigan
Adresse électronique : harriganf@un.org

Section Climat
Chef, Martina Donlon
Adresse électronique : donlon@un.org

Section Afrique
Chef, Sandra Macharia
Adresse électronique : sandra.macharia@un.org

Médias sociaux
L’actualité de l’ONU est présentée en plusieurs langues sur
tous les principaux médias sociaux. Pour obtenir la liste des

64   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


comptes officiels, visiter le site Web de l’ONU (www.un.org/fr/
get-involved/social-media) ou envoyer un courriel à Charlotte
Scaddan, à l’adresse scaddan@un.org.

Les délégations sont invitées à publier des informations sur les


médias sociaux en utilisant le mot-dièse #UNGA.

Services fournis par le réseau des centres d’information des


Nations Unies

Service des centres d’information


Adresse électronique : dgc_dis_unit@un.org
Site Web : www.un.org/fr/department-
of-global-communications/worldwide/
unic-directory

Le Département de la communication globale dispose actuel-


lement de 59 centres et services d’information des Nations
Unies dans le monde, dont les services d’information à Genève
et à Vienne et un centre régional d’information à Bruxelles. Le
Service des centres d’information de la Division de la commu-
nication stratégique prête un appui programmatique et admi-
nistratif au réseau des centres d’information des Nations Unies.
Adresse électronique

Service des centres d’information


Chef, Janos Tisovszky tisovszky@un.org

Section de l’appui au programme


Chef, Chris Woodthorpe woodthorpe@un.org
Section des activités des centres
d’information
Chef par intérim, Eranjala Gooneratne gooneratne@un.org

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  65


Division de la sensibilisation du public

Division de la sensibilisation du public


Directeur, Maher Nasser
Adresse électronique : nasser@un.org

Partenariat et mobilisation du public/Initiative


Impact universitaire et secrétariat du Comité de
l’information
Directeur adjoint, Robert Skinner
Adresse électronique : skinner@un.org

Service de l’administration et de la gestion


Directrice adjointe par intérim, Isabelle Broyer
Adresse électronique : broyer@un.org

La Division de la sensibilisation du public du Département de


la communication globale a pour vocation de faire connaître
les idéaux et les activités de l’ONU à tous les peuples et à
toutes les sociétés pour mobiliser leur appui. Elle travaille en
coopération avec les principaux groupes intéressés, comme les
organisations non gouvernementales, les milieux universitaires,
le secteur de l’édition, les bibliothèques, la communauté artis-
tique, les entités du secteur privé, et avec le grand public.

Delegate : l’intranet de l’ONU-iSeek pour les États Membres


Chef, Helga Leifsdóttir
Adresse électronique : leifsdottir@un.org
Site Web : https://iseek.un.org/fr/
Site Web : www.un.org/fr/delegate

Le site Delegate (www.un.org/fr/delegate) présente des


contenus en anglais et en français tirés d’iSeek (https://iseek.
un.org/fr/) ainsi que des liens vers certaines informations
émanant des commissions de l’Assemblée générale, le réper-
toire téléphonique du Siège et l’annuaire du personnel, lequel
est équipé d’une fonction de recherche. Le site Delegate est
une source importante d’informations sur les séances, les élec-
tions, les rapports importants, la documentation, les journées

66   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


internationales, les possibilités de formation et les manifesta-
tions organisées au Siège. Pour tout complément d’information
ou pour envoyer des projets d’article, s’adresser à iseek@un.org.

Section des relations avec les ONG, de la sensibilisation et


des manifestations spéciales
Chef par intérim, Andi Gitow
Adresse électronique : gitow@un.org

Relevant de la Division de la sensibilisation du public, la Section


des relations avec les ONG, de la sensibilisation et des manifes-
tations spéciales a pour mission de sensibiliser aux domaines
de travail et aux activités de l’ONU et d’inspirer le changement
au moyen de partenariats, de collaborations, de coproductions
et de possibilités de mobilisation dynamiques. Le champ d’ac-
tion de la Section concerne notamment :

Š L’Initiative de mobilisation de la communauté artistique,


par laquelle une collaboration a été nouée avec le
secteur du divertissement (dont le cinéma, la télévision,
la musique et les sports) pour promouvoir l’intégration
des questions occupant une place prioritaire pour l’ONU
dans les productions et pour créer des partenariats, des
collaborations et des projets qui amplifient le message
véhiculé par l’Organisation et poussent à agir (site Web :
www.un.org/ccoi/, en anglais uniquement ; adresse
électronique : creative@un.org) ;
Š Le programme des messagers de la paix, qui gère et
coordonne les relations avec des personnalités et des
influenceurs qui mettent leur temps et leur talent au
service de l’ONU en s’employant à faire connaître et à
amplifier l’action des organismes du système (site Web :
www.un.org/fr/mop) ;
Š La coordination du Concert de la Journée des Nations
Unies, qui est généralement parrainé par un État Membre
et qui se tient dans la salle de l’Assemblée générale
pour célébrer l’anniversaire de l’entrée en vigueur de
la Charte des Nations Unies ainsi que la coordination

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  67


des célébrations organisées à l’occasion de la Journée
mondiale de sensibilisation à l’autisme et de la Journée
internationale du sport au service du développement et de
la paix ;
Š Le Groupe des relations avec la société civile, qui
entretient des liens avec des organisations non
gouvernementales officiellement associées aux activités
du Département de la communication globale et appuie
les efforts faits par le Département pour diffuser et
amplifier des informations sur les travaux et le rôle de
l’Organisation des Nations Unies et sur les questions
prioritaires pour l’Organisation. Il facilite aussi l’échange
d’informations et le développement des collaborations
et possibilités de dialogue avec les représentants de la
société civile afin que ceux-ci comprennent mieux en quoi
consistent les activités de l’Organisation et les questions
sur lesquelles elle travaille et y contribuent davantage ;
Š Le Service de liaison des Nations Unies avec les organi-
sations non gouvernementales, qui permet aux parties
prenantes de prendre véritablement part aux activités de
l’Organisation ; il aide les représentants et organisations
de la société civile à obtenir une accréditation aux fins de
leur participation à des manifestations de haut niveau, à
des sommets et à des réunions officielles, et facilite la coo-
pération entre les parties prenantes afin qu’elles puissent
coordonner leurs activités, en collaboration avec le Bureau
de la présidence de l’Assemblée générale, le Cabinet du
Secrétaire général, des organismes du système, etc.

Centre de ressources pour la société civile


Site Web : www.un.org/civilsociety (en anglais uniquement)
Facebook : www.facebook.com/UNDGCCSO (en anglais
uniquement)
Twitter : @UNDGC_CSO (en anglais uniquement)
Adresse électronique : undgccso@un.org

68   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Le Centre de ressources pour la société civile (bâtiment de
l’UNITAR, deuxième étage ; tél. : 212-963-7234) est un espace
unique de mise en réseau et de collaboration pour les orga-
nisations de la société civile officiellement associées au
Département de la communication globale, et les représen-
tants de ces organisations. Entre autres services, les visiteurs y
trouveront :

Š Un espace de mise en réseau comprenant une salle de


conférence qui peut être réservée par les organisations
de la société civile associées au Département ;
Š Des informations sur les manifestations organisées
par le Groupe des relations avec la société civile et ses
partenaires ;
Š Une série de discussions et conversations informelles
intitulée « the Chat Series » ;
Š Des informations et des contenus concernant les exposés
thématiques organisés par le Groupe des relations avec
la société civile ;
Š Les documents et les renseignements nécessaires aux
représentants et représentantes des organisations
officiellement associées au Département pour obtenir
la carte leur permettant d’accéder au Siège de
l’Organisation à New York ;
Š Plusieurs postes de travail équipés d’ordinateurs et d’une
connexion Wi-Fi gratuite ;
Š Des renseignements sur l’accès à des sessions et à
des événements de haut niveau, ainsi qu’à certaines
manifestations telles que le Concert de la Journée des
Nations Unies.

Services à la société civile fournis par le Département des


affaires économiques et sociales
Le Service des organisations non gouvernementales du
Département des affaires économiques et sociales (bureau
S-2686 ; téléphone : 212-963-3192) sert de point de contact
pour les organisations non gouvernementales dotées du

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  69


statut consultatif auprès du Conseil économique et social.
Pour toute question, les organisations non gouvernementales
peuvent contacter le Service en utilisant le système de messa-
gerie du Civil Society Network (https://csonet.org/, en anglais
uniquement).

Initiative de mobilisation de la communauté artistique et


programme des messagers de la paix
Jon Herbertsson
Adresse électronique : herbertsson@un.org
Site Web : www.un.org/fr/mop
Site Web : www.un.org/ccoi/ (en anglais uniquement)
Adresse électronique : creative@un.org

Groupe de l’action éducative


Chef, Jayashri Wyatt
Adresse électronique : wyatt@un.org

Relevant de la Division de la sensibilisation du public, le Groupe


de l’action éducative gère deux programmes prescrits : le
Programme de communication sur l’Holocauste et les Nations
Unies et le programme d’action éducative sur la traite transat-
lantique des esclaves et l’esclavage. Il accueille aussi l’initiative
Impact universitaire des Nations Unies associe les établisse-
ments d’enseignement supérieur, les organisations qui attri-
buent des bourses et les instituts de recherche avec l’ONU et
les met en contact les uns avec les autres pour réfléchir aux
questions qui sont prioritaires pour l’Organisation, en particu-
lier les objectifs de développement durable. Il s’agit d’un lieu
d’échange sur les idées et les initiatives se rapportant aux acti-
vités de l’Organisation.
La Division dirige aussi l’élaboration de la stratégie, de la plani-
fication et de la mise en œuvre des initiatives de sensibilisa-
tion menées à l’échelle mondiale sur les thématiques, buts et
objectifs principaux de l’Organisation des Nations Unies. Elle
organise à l’intention des étudiants des activités portant sur les
priorités de l’Organisation et appuie l’évolution de l’initiative

70   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Simul’ONU afin que celle-ci réunisse une communauté capable
de prendre des mesures concrètes pour soutenir l’Organisation
et les objectifs de développement durable.

Programme d’action éducative sur la traite transatlantique


des esclaves et l’esclavage et Simul’ONU

Directeur de programme, Brenden Varma


Adresse électronique : varmab@un.org
Sites Web : www.un.org/fr/events/
slaveryremembranceday et www.un.org/fr/mun
Facebook : www.facebook.com/rememberslavery (en
anglais uniquement)
Twitter : @rememberslavery (en anglais uniquement)

Journée internationale de la paix


Site Web : www.un.org/fr/observances/
international-day-peace
Adresse électronique : education-outreach@un.org

Programme de communication sur l’Holocauste et les


Nations Unies
Directrice de programme, Tracey Petersen
Adresse électronique : petersen3@un.org
Site Web : www.un.org/fr/holocaustremembrance/
Facebook : www.facebook.com/UNHOP/ (en anglais
uniquement)
Twitter : @UNHOP (en anglais uniquement)
YouTube : www.youtube.com/user/
HolocaustRemembrance (en anglais uniquement)

Initiative Impact universitaire


Directeur de programme, Omar Hernandez
Adresse électronique : omar.hernandez@un.org
Site Web : www.un.org/fr/academicimpact
Twitter : @ImpactUN (en anglais uniquement)
Facebook : www.facebook.com/ImpactUN (en anglais
uniquement)

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  71


Adresse électronique : academicimpact@un.org
LinkedIn : www.linkedin.com/company/academicimpact
(en anglais uniquement)

Bureau de l’Envoyée du Secrétaire général pour la jeunesse


Relevant de la Division de la sensibilisation du public, le
Bureau de l’Envoyée du Secrétaire général pour la jeunesse a
pour mission de rapprocher l’ONU des jeunes, et les jeunes
de l’ONU. L’Envoyée dirige les efforts déployés à l’échelle
du système des Nations Unies pour donner des moyens aux
jeunes et leur permettre de se faire entendre aux niveaux
mondial, régional et national en mettant en œuvre la Stratégie
des Nations Unies pour la jeunesse. Le Bureau travaille en colla-
boration avec les États Membres, les organismes des Nations
Unies, la société civile, le monde universitaire et d’autres parties
prenantes pour renforcer la position des jeunes tant à l’intérieur
qu’à l’extérieur du système de l’ONU, et leur donner davantage
de moyens d’action.

Envoyée du Secrétaire général pour la jeunesse


Jayathma Wickramanayake
Adresse électronique : youthenvoy@un.org

Bibliothèque Dag Hammarskjöld


Chef, Thanos Giannakopoulos
Adresse électronique : thanos.giannakopoulos@un.org
Salle de lecture : L-105
Située à l’angle de la 42e Rue et de la Première Avenue
Ouverte du lundi au vendredi, de 10 heures à 16 heures
Adresse électronique : library-ny@un.org
Site Web : www.un.org/fr/library

La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des services de


recherche et d’information visant à aider les États Membres à
participer aux travaux de l’ONU.

72   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Elle offre également les services ci-après :

ƒ Un service de recherche professionnel. Des spécialistes de


l’information répondront aux questions dans l’heure. Les
questions peuvent être posées :
Š Par courrier électronique : library-ny@un.org
Š « Demandez à DAG » : https://ask.un.org/fr
ƒ Un accès en ligne à des renseignements de source commer-
ciale, que la Bibliothèque met gratuitement à la disposition
des membres des délégations. Ces ressources sont acces-
sibles via le réseau Wi-Fi des bâtiments de l’ONU. Pour tout
complément d’information, contacter la Bibliothèque.
ƒ Des cours à l’intention des membres des délégations et du
personnel des missions sur la recherche d’information ayant
trait à l’ONU. Le calendrier des prochains cours est disponible
sur le site Web de la Bibliothèque (www.un.org/fr/library).
ƒ Des sites Web spécialisés créés par la Bibliothèque à l’inten-
tion des États Membres :
Š Les États Membres au fil des sessions : portail qui
permet d’avoir accès à l’historique des actions de chaque
État Membre à l’ONU (www.un.org/fr/library/unms)
Š Base de données des votes enregistrés : https://
research.un.org/en/docs/ga/voting (en anglais
uniquement)
Š Index des déclarations et discours prononcés : https://
research.un.org/en/docs/find/meetings (en anglais
uniquement)
Š Demandez à DAG : Foire aux questions qui donne des
réponses aux questions le plus souvent posées sur l’ONU
(https://ask.un.org/fr)
ƒ Un service de numérisation à la demande de documents de
l’ONU non disponibles en ligne
ƒ Des produits de recherche d’information sur les grandes
questions intéressant l’ONU, telles que :

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  73


Š La paix et la sécurité : https://research.un.org/
fr?b=s&group_id=2073
Š Le développement : https://research.un.org/
fr?b=s&group_id=2073
Š Divers : https://research.un.org/fr?b=s&group_id=2073
ƒ Accès à des milliers de journaux, magazines et livres numé-
riques dans de nombreuses langues, toutes régions confon-
dues, et prêts interbibliothèques pour des livres et des
articles qui ne sont pas dans le fonds de la Bibliothèque.
ƒ Guides de recherche sur des sujets ayant trait à l’ONU qui
présentent un intérêt particulier pour les délégations :
Š Aperçu de la documentation de l’ONU (https://
research.un.org/fr/docs)
Š Conseil de sécurité, dont un tableau récapitulatif des
séances, vétos et résolutions (https://research.un.org/fr/
docs/sc)
Š Assemblée générale, dont une liste des résolutions
(https://research.un.org/fr/docs/ga)
Š Budget de l’ONU (https://research.un.org/fr/docs/budget)
Les salles de lecture de la Bibliothèque (L-105 et L-248) sont des
espaces silencieux où les membres des délégations peuvent
consulter les derniers ouvrages et magazines, et obtenir l’aide
de spécialistes de l’information. Il y a des ordinateurs et des
imprimantes sur place, ainsi que du Wi-Fi.

La Bibliothèque Dag Hammarskjöld conserve également un


fonds de documents présentant un intérêt particulier : cartes,
documents sur le droit international, documents de la Société
des Nations, et documents et publications des Nations Unies.

Le fonds de l’ONU comprend plus de 10 millions de documents,


dans toutes les langues officielles, remontant à la création de
l’Organisation. Si la plupart des documents parus depuis 1993
sont disponibles en version numérique, des millions de docu-
ments qui n’existent qu’en format papier sont conservés par
la Bibliothèque. Celle-ci a entrepris un vaste programme de
numérisation afin de préserver la mémoire institutionnelle de

74   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


l’Organisation. De nouveaux documents sont numérisés tous
les jours. Le lancement de la Bibliothèque numérique de l’ONU
(https://digitallibrary.un.org/?ln=fr) a permis de faciliter l’accès
à ces documents essentiels.

La Bibliothèque Dag Hammarskjöld collabore avec d’autres


bibliothèques du Secrétariat de l’ONU, dans le monde entier,
pour répondre rapidement et efficacement aux questions des
délégations et des autres parties intéressées. Elle coordonne
un réseau de plus de 356 bibliothèques dépositaires des docu-
ments des Nations Unies dans 136 États Membres et terri-
toires (www.un.org/en/library/page/united-nations-depository-
library-programme, en anglais uniquement).

Les délégations et missions permanentes peuvent contacter


la Bibliothèque si elles souhaitent bénéficier d’une présenta-
tion personnalisée des services et des ressources disponibles.
La Bibliothèque invite les délégations à lui transmettre leurs
observations et suggestions.

Publications des Nations Unies


Chef par intérim, Vente et commercialisation
Irina Lumelsky
Adresse électronique : lumelsky@un.org
Site Web : https://shop.un.org/fr
Plateforme en ligne : www.un-ilibrary.org/
Adresse électronique : publications@un.org
Médias sociaux : @unpublications
Twitter : twitter.com/unpublications (en anglais
uniquement)
Facebook : www.facebook.com/unpublications (en anglais
uniquement)
Instagram : www.instagram.com/unpublications (en
anglais uniquement)

Les publications des Nations Unies sont en vente dans les


librairies de l’ONU au Siège et à Genève, par l’intermédiaire
de librairies et d’établissements de commerce en ligne et sur

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  75


le site de vente en ligne des publications de l’Organisation
(https://shop.un.org/fr). La bibliothèque numérique des Nations
Unies, iLibrary (www.un-ilibrary.org/), offre un accès à plus de
10 000 publications numériques ; il est possible d’y effectuer
des recherches et de partager l’accès à ces ouvrages. Les titres
les plus demandés sont également disponibles sous forme de
livres électroniques et grâce à des applications mobiles. Les
publications des Nations Unies proviennent du Secrétariat et
de 25 institutions, fonds, programmes, instituts et entités des
Nations Unies. Au nombre des publications figurent des livres
électroniques accessibles pour les personnes ayant des diffi-
cultés de lecture des textes imprimés.

Librairie de l’ONU
Située au premier sous-sol du bâtiment de l’Assemblée géné-
rale, la libraire propose des publications et des livres sur les
entités des Nations Unies ainsi que des articles de papeterie
et des souvenirs de grande qualité produits durablement, des
livres sur les thèmes et les priorités du système et un vaste choix
de livres pour enfants et de jouets.

Librairie de l’ONU
Bâtiment de l’Assemblée Générale, premier sous-sol
(salle GA-1B-103)
Téléphone : 212-963-7680
Télécopie : 212-963-4910
Adresse électronique : bookshop@un.org
De 10 h 30 à 17 heures du lundi au vendredi

La librairie consent aux membres de délégations une remise de


25 % sur les publications des Nations Unies et de 10 % sur tous
les autres articles d’un prix supérieur à 3 dollars. Les publications
des Nations Unies ainsi que les souvenirs et cadeaux peuvent
également être commandés en ligne à l’adresse https://shop.
un.org/fr.

Site Web : https://shop.un.org/fr

76   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Adresse électronique : bookshop@un.org
Twitter : @unpublications (en anglais uniquement)
Facebook : www.facebook.com/unpublications (en anglais
uniquement)

United Nations Development Business


Directeur de programme, Reza Mapar
Adresse électronique : mapar@un.org
Adresse électronique : dbusiness@un.org
Twitter : @devbusiness (en anglais uniquement)
LinkedIn : www.linkedin.com/company/united-nations-
development-business (en anglais uniquement)
Site Web : https://devbusiness.un.org (en anglais
uniquement)

United Nations Development Business est une plateforme en


ligne qui publie des appels d’offre pour des projets financés
par des banques multilatérales de développement, des États
Membres, le système des Nations Unies et des organismes
de développement, l’idée étant de les rendre attractifs et de
favoriser la concurrence. Les entreprises et les consultants
du monde entier utilisent cette plateforme afin de se tenir au
courant des perspectives qui existent en matière de marchés
publics mondiaux.

Section des services aux visiteurs


La Section des services aux visiteurs propose des visites
guidées et des séances d’information à un public très varié et
gère les expositions organisées dans les espaces publics du
Siège de l’Organisation des Nations Unies. Des visites guidées
sont organisées au Siège depuis son ouverture en 1952.
Des visites guidées et des séances d’information sont propo-
sées en présentiel aux représentants et au grand public, notam-
ment des visites axées sur les questions de genre, sur les ques-
tions raciales et sur l’architecture du Siège. Il est aussi possible

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  77


de participer à des webinaires et à des exposés spéciaux, en
présentiel et en ligne.

Des expositions sont présentées dans la salle des pas perdus et


peuvent aussi être consultées en ligne à l’adresse www.un.org/
exhibits (en anglais uniquement).

Site Web : https://visit.un.org/fr


Twitter : @VisitUN (en anglais uniquement) #VisitUN
Facebook : www.facebook.com/UNVisitorsCentre
Adresse électronique : toursunhq@un.org
Chef : Vincenzo Pugliese
Adresse électronique : pugliesev@un.org
Visites guidées : Rula Hinedi (hinedi@un.org)
Bureau des orateurs de l’Organisation des
Nations Unies : Lilli Schindler (schindler@un.org)
Expositions : Melissa Budinic (budinic@un.org)

Chronique de l’ONU
Revue phare de l’Organisation depuis 1946, la Chronique de
l’ONU présente des informations sur les activités du système
des Nations Unies dans son ensemble. Elle contient des articles
et des essais d’opinion rédigés par des fonctionnaires de l’Or-
ganisation, des experts non gouvernementaux, des universi-
taires et des décideurs. Elle est publiée en ligne dans les six
langues officielles. En 2019, le magazine a abandonné son
édition imprimée au profit d’un format en ligne.

Site Web : www.un.org/fr/chronicle


Adresse électronique : unchronicle@un.org
John R. Sebesta
Adresse électronique : sebesta@un.org
Twitter : @_UNChronicle (en anglais uniquement)

Annuaire des Nations Unies


L’Annuaire des Nations Unies est le recueil annuel de référence
sur les activités de l’Organisation et les questions traitées par
celle-ci. S’appuyant sur des documents officiels, l’Annuaire

78   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


couvre de manière exhaustive les questions politiques et de
sécurité, les questions relatives aux droits humains, les ques-
tions économiques et sociales, les questions juridiques ainsi
que les questions institutionnelles, administratives et budgé-
taires, en les plaçant dans le contexte narratif unique de
l’examen, des délibérations et des réalisations de l’Organisa-
tion. Les recueils publiés sont complétés par un site Web, qui
présente la version provisoire de l’Annuaire (Pre-press) et l’An-
nuaire Express, tous deux mis à jour régulièrement au fur et à
mesure que de nouveaux contenus sont disponibles. La version
provisoire contient des ébauches ou des résumés de chapitres
destinés à paraître dans des annuaires en cours de production.
L’Annuaire Express multilingue présente les introductions des
chapitres des Annuaires les plus récents, ainsi que le Rapport
du Secrétaire général sur l’activité de l’Organisation au cours
de ces années, dans les six langues officielles. Le site Web de
l’Annuaire propose également des liens vers d’autres publica-
tions du Groupe de l’Annuaire des Nations Unies, dont l’ABC
des Nations Unies (2017), Achieving our common humanity :
Celebrating global cooperation through the United Nations
(2020) (en anglais uniquement) et Building the future : Stepping
stones in United Nations history (2022) (en anglais uniquement).

Chef, Orrin F. Summerell


Adresse électronique : summerell@un.org
Site Web : https://unyearbook.un.org/ (en anglais
uniquement)
Twitter : @UNYearbook (en anglais uniquement)

Médias, bibliothèque et services à l’intention du public  79


V. Locaux et services à l’usage des délégations

Des informations sur les installations et les services mis à la


disposition des représentants et représentantes sont fournies
sur le site Delegate (voir www.un.org/fr/delegate).

Les délégations ont temporairement accès à l’installation


ci-après, située au premier sous-sol du bâtiment de l’Assem-
blée générale :

Š Café des visiteurs.

Frais de voyage des membres des délégations des pays les moins
avancés assistant à la session de l’Assemblée générale
En application de la résolution 1798 (XVII) de l’Assemblée géné-
rale, modifiée par les résolutions 2128 (XX), 2245 (XXI), 2489
(XXIII), 2491 (XXIII), 41/176, 41/213, 42/214, la section VI de la
résolution 42/225, la section IX de la résolution 43/217 et la
section XIII de la résolution 45/248, l’Organisation des Nations
Unies assume les frais de voyage, mais non les frais de subsis-
tance, des personnes suivantes :

a) Cinq représentant(e)s au maximum, y compris les


représentant(e)s suppléant(e)s, de chaque État Membre
désigné comme faisant partie des pays les moins avancés
et participant à une session ordinaire de l’Assemblée
générale ;
b) Un(e) représentant(e) ou représentant(e) suppléant(e)
de chaque État Membre visé à l’alinéa a) ci-dessus qui
participe à une session extraordinaire ou à une session
extraordinaire d’urgence de l’Assemblée générale ;
c) Un membre d’une mission permanente à New York qui
est désigné(e) comme représentant(e) ou représentant(e)
suppléant(e) à l’Assemblée générale, à condition que
le voyage en question réponde aux critères énoncés
aux alinéas a) et b) ci-dessus, que le (la) représentant(e)
permanent(e) atteste que le voyage a trait aux travaux

Locaux et services à l’usage des délégations  81


de la session considérée et que le voyage soit effectué
pendant la session ou dans les trois mois qui suivent
ou précèdent la session. Les sommes à verser au titre
d’une session ne seront pas majorées si la session est
suspendue et reprise. Les sommes décrites sont les
sommes versées par représentant(e).
L’ONU n’est pas tenue de faire droit à une demande de
remboursement de frais de voyage qui lui serait soumise
après le 31 décembre de l’année suivant la date de clôture
de la session de l’organe ou de l’organe subsidiaire ayant
donné lieu au déplacement.

Les voyages peuvent être organisés par l’ONU, à la demande


des délégations et par l’intermédiaire de leurs missions perma-
nentes à New York. Les demandes de voyage doivent être
reçues au moins 30 jours avant la date du voyage afin qu’elles
puissent être traitées et approuvées dans le cadre fixé par les
directives imposant l’achat des billets 16 jours au moins avant
le départ, comme l’a rappelé la résolution 75/253 B de l’Assem-
blée générale (section V, paragraphe 9). Il est important que
les missions permanentes respectent ce délai et informent le
Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies suffisamment
à l’avance pour que les dispositions nécessaires au voyage
puissent être prises. L’Organisation organisera le transport
aller-retour au Siège, à New York.

Pour chaque session de l’Assemblée générale, l’Organisation


fournira ou remboursera un seul billet aller-retour de première
classe pour le ou la chef de la délégation, et un maximum
de quatre billets aller-retour supplémentaires pour les autres
membres accrédités de la délégation, au tarif immédiatement
inférieur pour les vols de plus de neuf heures et en classe
économique pour les vols de moins de neuf heures. Veuillez
noter qu’il se peut que la première classe ou la classe affaires
ne soit pas disponible. Il importe de noter que, dans sa résolu-
tion 75/253 B, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général
de redoubler d’efforts pour encourager toutes les personnes
qui ont droit à un voyage en avion en première classe ou en
classe affaires financé par l’Organisation des Nations Unies à

82   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


opter pour un déclassement, dans la mesure du possible, et de
lui rendre compte à ce sujet dans son prochain rapport sur les
conditions de voyage en avion.

À cet effet, la délégation doit prier sa mission permanente


d’envoyer une note verbale comportant, pour chaque repré-
sentant(e) participant au voyage, les éléments suivants :

a) La session de l’Assemblée générale à laquelle il ou elle


doit participer ;
b) Son nom complet et sa date de naissance (au format
jj/mm/aaaa) ;
c) La classe souhaitée, en indiquant le cas échéant le nom
du ou de la chef de la délégation et si il ou elle serait
prêt(e) à opter pour un déclassement (de la première
classe à la classe affaires, de la classe affaires à la classe
économique « premium » (si elle est proposée) ou à la
classe économique) ;
d) La date de départ souhaitée de la capitale et la date de
départ souhaitée de New York (itinéraire demandé dans
les cas où une délégation ne peut pas passer par un
certain pays pour des questions de visa) ;
e) Les coordonnées de chacun des voyageurs (numéro
de téléphone et adresse électronique), afin que ceux-ci
puissent recevoir leurs billets électroniques par courriel,
ainsi que toute modification de leur itinéraire qui serait
envoyée directement par la compagnie aérienne ou
l’agence de voyages ;
f) Les coordonnées à New York (nom de la personne de
référence à la mission permanente, téléphone et adresse
électronique) ;
g) Une copie numérisée des pages du passeport contenant
les informations biométriques de chaque voyageur(se),
indiquant le nom complet et la date de naissance, ainsi
que la zone lisible à la machine ;
h) La liste récapitulative A – Demande relative au voyage
– Représentants (cette liste doit être jointe à la note
verbale).

Locaux et services à l’usage des délégations  83


Si le voyage est organisé par l’ONU, le Service de l’appui aux
clients au Siège du Département de l’appui opérationnel délivre
chaque autorisation de voyage et informe la mission perma-
nente du numéro de code de chaque voyageur(se).

Tous les voyageurs doivent avoir créé un profil sur le portail


Connect (https://portal.amexgbt.com/login/UNAT), qui permet
d’accéder à l’outil de réservation et de gestion des itinéraires
en ligne. Pour ce faire, les voyageurs doivent utiliser le numéro
de code communiqué à la mission permanente par le Service
de l’appui aux clients au Siège. De plus, il est vivement conseillé
de créer le profil en utilisant une adresse électronique officielle,
par exemple une adresse se terminant par « org » ou « gov »,
ou une adresse montrant l’affiliation à un gouvernement plutôt
qu’une adresse électronique personnelle (Yahoo, Gmail,
Hotmail ou AOL). L’agence de voyages contacte la personne de
référence désignée par l’État Membre pour approuver l’émis-
sion des billets. En créant un simple profil en ligne, les voya-
geurs peuvent :

a) Enregistrer des informations utiles, telles que l’adhésion


au programme de fidélité d’une compagnie aérienne, les
préférences en matière de siège et de repas, et les besoins
particuliers ;
b) Contacter les spécialistes des voyages d’American
Express au moyen du service de conversations en ligne.
Prière de vérifier que le nom renseigné dans le profil
correspond au nom tel qu’il apparaît dans la zone lisible
à la machine du passeport national. Le fait d’enregistrer
les données du passeport permettra de réduire
considérablement le nombre de courriels échangés et
accélérera donc le processus.
Si une modification d’itinéraire doit être demandée, prière de
communiquer cette information dès que possible au Service
de l’appui aux clients au Siège afin que la modification puisse
être prise en compte dans la demande d’autorisation de
voyage initiale. Toute différence par rapport au coût de l’iti-
néraire officiel sera à la charge du voyageur. Toute modifica-
tion de l’itinéraire original transmis par note verbale au Service

84   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


doit lui être communiquée au moyen d’une nouvelle note
verbale indiquant le nouvel itinéraire. Tout changement résul-
tant de choix personnels, notamment le choix d’un transpor-
teur aérien qui ne répond pas aux conditions prévues, devra
être organisé directement avec l’agence de voyages et sera à la
charge de la personne intéressée ou de l’État Membre. Veuillez
noter que tout retard dans la présentation de la note verbale
accompagnée des documents de voyage complets énumérés
ci-dessus ou toute modification ultérieure peut entraîner des
retards dans l’émission des billets et des coûts plus élevés pour
l’Organisation.

L’agence de voyages contacte la personne de référence dési-


gnée par l’État Membre pour approuver l’émission des billets
dans la journée suivant l’approbation de la demande d’auto-
risation de voyage. Il est recommandé que la personne de
référence à la mission permanente accepte l’itinéraire proposé
au plus tard à la date limite d’émission des billets fixée par la
compagnie aérienne et communiquée par l’agence de voyages
American Express Global Business Travel ; en effet, les réserva-
tions ne peuvent être conservées au-delà de cette date et si le
billet n’est pas émis dans ce délai, l’itinéraire proposé risque de
ne plus être disponible.

Pour la soixante-dix-septième session, compte étant tenu de la


disponibilité limitée des vols dans la période actuelle ainsi que
des perturbations et retards constatés dans les voyages, il est
recommandé aux représentants et représentantes de prévoir
de voyager quelques jours plus tôt et de faire preuve d’une
grande flexibilité.

Les demandes de modification doivent être présentées par


note verbale au moins deux semaines avant la date de départ.

L’Organisation des Nations Unies ne sera pas responsable de


la délivrance d’un visa pour entrer sur le territoire des États-
Unis ou dans tout autre pays dans lequel l’itinéraire nécessite-
rait une escale, et n’aidera pas les voyageurs ou les missions
permanentes à obtenir ce visa. Si une délégation est soumise
à des restrictions de voyage, par exemple si elle ne peut pas

Locaux et services à l’usage des délégations  85


passer par un certain pays pour des questions de visa, prière
d’en informer le Service de l’appui aux clients au Siège lors de
la présentation de la demande.
Les délégations peuvent prétendre au remboursement de leurs
frais de voyage en application des dispositions du Règlement
régissant le paiement des frais de voyage et des indemnités
de subsistance dans le cas des membres des organes et des
organes subsidiaires de l’Organisation des Nations Unies
(ST/SGB/107/Rev.6). Les États Membres peuvent donc aussi
organiser eux-mêmes les voyages de leurs représentant(e)s et
présenter une demande de remboursement.

Les demandes doivent être déposées une fois le voyage


terminé, le remboursement étant limité au coût effectif du
voyage. Les demandes doivent être présentées au moyen d’une
note verbale et inclure les éléments suivants :

a) Session de l’Assemblée générale à laquelle les


représentants doivent participer ;
b) Nom complet et date de naissance de chacun des
voyageurs (au format jj/mm/aaaa) ;
c) Formulaire F-56 (bon de remboursement du coût des
voyages officiels des représentants des États Membres) ;
d) Coordonnées du compte bancaire de la mission
permanente (annexe au formulaire F-56) ;
e) Preuves de paiement/reçus (les factures ne seront pas
acceptées si elles ne comportent pas de preuve de
paiement) ;
f) Talons du ou des billets et/ou cartes d’embarquement
(il est aussi possible de présenter des copies des pages
de passeport montrant clairement les dates de départ et
d’arrivée) ;
g) Copie du billet électronique, sur laquelle doit figurer le(s)
numéro(s) du billet électronique ;
h) Copie numérisée des pages du passeport contenant
les informations biométriques de chaque voyageur(se),

86   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


indiquant le nom complet et la date de naissance, ainsi
que la zone lisible à la machine ;
i) Liste récapitulative B – Demande relative au
remboursement – Voyage des représentants (le
formulaire doit être joint à la note verbale ;
j) Si tous les renseignements et documents demandés au
paragraphe 9 ne sont pas communiqués, le traitement
du remboursement sera retardé ou les billets ne seront
pas remboursés. Les missions permanentes sont invitées
à transmettre ces informations à leurs capitales et aux
voyageurs avant le voyage afin de s’assurer que toute la
documentation nécessaire est réunie et conservée.
Tous les paiements dus aux États Membres sont effectués par
virement électronique sur le compte bancaire de la mission
permanente correspondante. En conséquence, il convient d’in-
diquer les coordonnées de ce compte au moment de la présen-
tation du formulaire F-56, de préférence au moyen de la copie
d’un chèque annulé. Prière de noter que les remboursements
ne peuvent être effectués en espèces ni directement aux voya-
geurs. L’ONU n’est pas tenue de faire droit à une demande
de remboursement de frais de voyage qui lui serait soumise
après le 31 décembre de l’année suivant la date de clôture de
la session de l’organe ou de l’organe subsidiaire ayant donné
lieu au déplacement.

Les notes verbales, les demandes de billets, les questions sur


le remboursement des frais de voyage et les demandes de
remboursement doivent être adressées par voie électronique
(au format PDF) à la personne suivante :

Chef du Service de l’appui aux clients au Siège


Adresse électronique : ldctravel@un.org

Locaux et services à l’usage des délégations  87


Département de l’appui opérationnel

Informations importantes relatives à la COVID-19


Les restrictions sur les voyages à New York sont imposées par
les autorités fédérales et par celles de l’État et de la ville de New
York. De plus, l’accès aux locaux de l’Organisation des Nations
Unies est limité, sur la base des règles mises en place par l’Or-
ganisation en coordination étroite avec les États Membres.

Au moment de la publication du présent document, les restric-


tions qui s’appliqueront pendant la soixante-dix-septième
session de l’Assemblée générale n’avaient pas été définies, la
situation continuant d’évoluer.

En application des résolutions de l’Assemblée générale précé-


demment mentionnées aux paragraphes 1 et 2 ci-dessus, l’Or-
ganisation ne prend en charge que l’émission du billet ou le
remboursement du coût du billet d’avion et ne pourra être
tenue responsable de toute dépense supplémentaire résul-
tant de la pandémie de COVID-19. Les coûts liés aux restric-
tions et exigences en matière de voyage, ou à l’atténuation des
risques de transmission, tels que les dépistages, la quarantaine,
la vaccination et la prolongation des séjours ou des voyages,
ne seront pas pris en charge par l’Organisation et devront être
assumés exclusivement par les voyageurs.

Aucune exception aux règles liées à la COVID-19 ne sera


facilitée ou négociée par l’Organisation auprès des autorités
compétentes et aucune dérogation ne sera accordée pour ce
qui est des bâtiments de l’Organisation.

Il est vivement recommandé de ne voyager qu’après avoir été


complètement vacciné(e) et s’être bien informé(e) des restric-
tions qui s’appliquent au territoire des États-Unis ou à tout autre
pays dans lequel une escale serait nécessaire.

L’ONU décline toute responsabilité pour ce qui est des frais


d’assurance médicale ou des frais médicaux que les voyageurs
pourraient être amenés à engager pendant leur voyage ou à

88   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


leur retour dans leur pays. Il est fortement recommandé de
souscrire une assurance médicale appropriée avant le départ.

Si les dispositions prises pour le voyage doivent être modifiées


parce qu’un(e) voyageur(se) a reçu un résultat positif au test de
dépistage de la COVID-19, il faudra procéder comme suit :

a) La personne de référence à la mission permanente ou la


personne devant voyager doit immédiatement contacter
l’agence de voyages, American Express Global Business
Travel, avant la date prévue du voyage, pour l’informer
que le voyage ne peut avoir lieu en raison d’un résultat
positif au test de dépistage de la COVID-19 et demander
si le billet peut être mis en attente jusqu’à ce que le ou la
voyageur(se) reçoive un résultat négatif ;
b) La mission permanente doit informer le Service de l’appui
aux clients au Siège (ldctravel@un.org) pour le tenir au
courant de la situation et lui indiquer si le billet a été mis
en attente ou non ;
c) Il importe de ne pas reporter le voyage ou émettre un
nouveau billet avant que la personne devant voyager
ne reçoive un résultat de test négatif, afin d’éviter tous
coûts et frais supplémentaires en raison de changements
répétés ;
d) Si le billet n’est pas mis en attente (comme indiqué au
point a) ci-dessus) et si la personne n’embarque pas sur
le vol prévu, des pénalités de non-présentation peuvent
être facturées et le billet risque d’être totalement perdu ;
ces frais seront à la charge de l’État Membre ;
e) Tous frais supplémentaires résultant des changements
décrits aux alinéas a) à d) du paragraphe 22 ci-dessus,
dont la nécessité d’acheter un nouveau billet, ne seront
pas couverts par l’ONU.

Locaux et services à l’usage des délégations  89


Liste récapitulative A – Demande relative au voyage
– Représentants
La présente liste est destinée à faciliter le traitement des
demandes relatives au voyage des représentantes et représen-
tants (billets fournis par l’ONU uniquement). Elle doit être jointe
à la note verbale. Merci de communiquer tous les documents
nécessaires par courriel à l’adresse ldctravel@un.org. Tous les
documents doivent être envoyés au format PDF.

Case à
cocher

Note verbale – Session de l’Assemblée générale à laquelle


1 le ou la représentant(e) doit participer
Note verbale – Nom du ou de la représentant(e) désigné(e)
2 comme chef de la délégation (le cas échéant)
Note verbale – Nom complet et date de naissance (au
format jj/mm/aaaa) de chacun des voyageurs tels qu’ils
3 apparaissent sur le passeport
Note verbale – Classe souhaitée, en précisant si un
4 déclassement volontaire a été choisi (voir par. 3
ci-dessus)
Note verbale – Date de départ souhaitée de la capitale et
date de départ souhaitée de New York (pour chacun des
5 voyageurs)
Note verbale – Coordonnées personnelles des
représentants (téléphone et adresse électronique par
lesquels ils peuvent recevoir des informations sur les
6 billets)
Note verbale – Nom et adresse électronique de la personne
7 de référence à la mission permanente

Note verbale – Renseignements complémentaires


8 (restrictions liées aux visas, par exemple)
Copie numérisée des pages du passeport contenant les
informations biométriques de chacun des voyageurs :
doivent y figurer le nom complet et la date de naissance,
9 ainsi que la zone lisible à la machine

10 Tous les documents sont au format PDF.


Un profil a été créé pour chacun des voyageurs sur le portail
11
Connect (https://portal.amexgbt.com/login/UNAT)

90   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Liste récapitulative B – Demande de remboursement –
Voyage des représentants
La présente liste est destinée à faciliter le traitement des
demandes de remboursement des frais de voyage des repré-
sentantes et représentants. Elle doit être présentée à l’issue du
voyage, avec la note verbale. Merci de communiquer tous les
documents nécessaires par courriel à l’adresse ldctravel@un.org.
Tous les documents doivent être envoyés au format PDF.

Case à
cocher

Note verbale – Session de l’Assemblée générale à laquelle le


1
ou la représentant(e) doit participer

Note verbale – Nom du ou de la représentant(e) désigné(e)


2
comme chef de la délégation (le cas échéant)

Note verbale – Nom complet et date de naissance (au format


3
jj/mm/aaaa) de chacun des voyageurs
Note verbale – Date de départ souhaitée de la capitale et
4 date de départ souhaitée de New York (pour chacun des
voyageurs)
Note verbale – Nom et adresse électronique de la personne
5
de référence à la mission permanente

Note verbale – Renseignements complémentaires


6
(restrictions liées aux visas, par exemple)

Copie numérisée des pages du passeport contenant les


informations biométriques de chacun des voyageurs :
7
doivent y figurer le nom complet et la date de naissance,
ainsi que la zone lisible à la machine
Formulaire F-56 (demande) signé (bon de remboursement
8 du coût des voyages officiels des représentants des États
Membres)

Annexe au formulaire F-56 (coordonnées du compte


9
bancaire de la mission permanente)

10 Preuve de paiement et reçus

Copie du billet électronique de chacun des voyageurs


11
(comprenant le(s) numéro(s) du billet électronique)

Locaux et services à l’usage des délégations  91


Case à
cocher

Talons du ou des billets et/ou cartes d’embarquement pour


12 chaque étape du voyage (les nom et dates doivent y
figurer)
Copie numérisée des pages du passeport contenant les
informations biométriques de chacun des voyageurs :
13
doivent y figurer le nom complet et la date de naissance,
ainsi que la zone lisible à la machine

14 Les documents sont-ils tous au format PDF ?

Tous les documents sont-ils bien lisibles, en particulier les


15
noms, les dates et les points d’arrivée et de départ ?

Services de voyages
American Express Global Business Travel est l’agence de
voyages officielle de l’ONU à New York ; elle aide les déléga-
tions, dans toute la mesure possible, à organiser les voyages
officiels payés par l’Organisation, notamment pour ce qui est
de l’achat des billets et de la réservation des chambres d’hôtel.

Pour les demandes non urgentes, prière de contacter l’agence


de voyages pendant les heures d’ouverture (de 9 à 18 heures,
du lundi au vendredi), en envoyant un courriel à us.un.travel@
amexgbt.com ou en appelant le 844-487-4289 (appel gratuit) ou
le 312-340-2638. En dehors des heures normales d’ouverture,
les appels sont automatiquement transférés à une personne
d’astreinte. Le code « SK32 » devra être donné à cette personne
afin qu’elle puisse traiter la demande.

Les appels d’urgence de l’étranger peuvent être passés en


PCV : composer le +1-312-340 2638.

Il est recommandé aux voyageurs de créer un profil en ligne afin


d’y enregistrer les informations utiles à la gestion des itinéraires
et des billets, et notamment des besoins spéciaux. Pour tout
problème de consultation du site, prière de contacter le service
d’assistance de l’outil en ligne Concur au +1-646-817-9677.

92   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


American Express Global Business Travel continue de suivre
la situation pour ce qui est de la COVID-19, de l’évolution des
conseils aux voyageurs et des règles imposées par les autorités
afin de tenir ses clients et les voyageurs informés. Le site Travel
Vitals™ permet de rechercher des informations et des conseils
sur les différents éléments d’un voyage.

Salon des délégations


Bâtiment des conférences (deuxième étage)
Du jour de l’ouverture de la soixante-dix-septième session de l’As-
semblée générale (19 septembre 2022) jusqu’à la suspension de
la session en décembre 2022, les membres des délégations sont
priés de n’inviter au salon des délégations que des personnes
titulaires d’une carte d’identité ONU en cours de validité.

Salon privé des délégations


Bâtiment des conférences (deuxième étage, à proximité
de la zone réservée au Conseil de sécurité)

Restauration
Les clients des cafétérias ne sont plus tenus de présenter une
preuve de vaccination. Toutefois, pour assurer la sécurité du
personnel et de toutes les personnes prenant leurs repas dans
les cafétérias ou participant à des manifestations avec service
traiteur au Siège, toutes les personnes participant à de telles
manifestations doivent suivre les directives ci-dessous :

i) Les personnes malades sont invitées à rester chez elles.


ii) Pour prévenir la propagation du virus, se laver les mains à
l’eau et au savon pendant 20 secondes au moins et éviter
de se toucher les yeux, le nez et la bouche. Se couvrir la
bouche lorsqu’on tousse.
iii) Il est vivement recommandé de porter un masque ou de
se couvrir le visage dans tous les espaces où des repas
sont servis, sauf pendant la consommation de nourriture
ou de boissons.

Locaux et services à l’usage des délégations  93


iv) Respecter les consignes données par le Service de la
sécurité et de la sûreté et la Section des services aux
visiteurs.
Il existe un risque inhérent d’exposition à la COVID-19 dans
tout espace public où des personnes sont présentes. Par consé-
quent, il est impossible de garantir l’absence d’exposition au
virus lors de la participation à une manifestation avec service
traiteur dans les locaux de l’Organisation. Les personnes parti-
cipant à de tels événements le font à leurs propres risques.

Les manifestions avec service traiteur et manifestations spéciales


organisées en dehors de la semaine de réunions de haut niveau
(du 19 au 26 septembre 2022 inclus) doivent respecter les
consignes suivantes :

i) Du produit hydroalcoolique sera mis à disposition à


l’entrée et une affiche demandera aux participantes et
participants de se désinfecter les mains avant d’entrer.
On trouvera aussi du produit hydroalcoolique dans la ou
les salles où se tiendra la manifestation, aux bars et sur
les tables ;
ii) Le personnel de restauration devra être complètement
vacciné et suivre les protocoles de santé et de sécurité
pendant toute la durée de l’événement ;
iii) Toutes les personnes participant à des manifestations au
Siège sont encouragées à suivre les dernières directives
en matière de vaccination contre la COVID-19 publiées
par les Centers for Disease Control and Prevention du
pays hôte, l’Organisation mondiale de la Santé et les
médias de confiance ;
iv) Les organisateurs devront confirmer par écrit qu’ils
veilleront au respect de ces directives par tous les
participants et participantes.

Restaurant des délégations


Bâtiment des conférences (quatrième étage)
Téléphone : 212-963-8897

94   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Les mesures d’atténuation de la pandémie de COVID-19 étant
toujours en vigueur, le Restaurant des délégations est tempo-
rairement fermé. Toutefois, il ouvrira pour la semaine de
réunions de haut niveau de l’Assemblée générale, du lundi 19
au vendredi 23 septembre 2022, de 11 h 30 à 14 h 30.

Il proposera pour le déjeuner un menu raffiné composé de trois


plats, au prix de 39,99 dollars par personne (prix fixe), qui célè-
brera les tendances culinaires et les classiques du monde entier
en mettant l’accent sur des produits frais locaux, issus de l’agri-
culture biologique et durable.

Les réservations sont obligatoires ; elles peuvent se faire en


ligne sur le site www.ddr-reservations.com (en anglais unique-
ment) ou par téléphone au 212-963-8897.

Des salles à manger particulières peuvent être mises à dispo-


sition pour des déjeuners regroupant 10 à 20 convives. Les
membres des délégations sont priés de retenir ces salles deux
semaines à l’avance (téléphone : 212-963-8897). Une preuve de
vaccination devra être présentée pendant la réservation.

Cafétérias, cafés et bar


La cafétéria principale est fermée depuis juillet 2015 mais sera
ouverte pendant la première partie du débat général et peut-
être également à d’autres moments de l’année si les conditions
de sécurité le permettent.

Compte tenu des restrictions qui continuent d’être appliquées


en raison de la COVID-19 et entraînent une réduction du taux
d’occupation du Siège, seuls quelques cafés resteront ouverts :
la Cafétéria Riverview, le Lobby Café, le Café Vienne et le salon
des délégations nord. Le Café des visiteurs, le Café de la paix
et le Café One UN sont temporairement fermés en raison des
mesures d’atténuation de la COVID-19. Des distributeurs auto-
matiques sont également disponibles.
Les articles en plastique à usage unique ne sont plus utilisés au
Siège et ne peuvent y être apportés. Les cafétérias proposent

Locaux et services à l’usage des délégations  95


désormais un choix de produits présentés dans des emballages
durables, ainsi que des couverts en inox ou en bois. Les repré-
sentantes et représentants sont encouragés à apporter des
contenants réutilisables (tasses dotées de couvercle, bouteilles,
gourdes, etc.) pour leurs boissons ; des fontaines ont été instal-
lées à différents endroits dans le Siège.

Cafétéria principale (ouverte uniquement du 19 au


23 septembre 2022)
ƒ Secrétariat, bâtiment de l’annexe sud, premier étage
ƒ Heures d’ouverture : de 7 h 30 à 16 heures, du lundi au
vendredi
ƒ Petit-déjeuner : de 7 h 30 à 10 h 30 ; déjeuner : de 11 h 30 à
16 heures
ƒ Restauration légère et boissons chaudes
ƒ Ventes à consommer sur place ou à emporter (petit-déjeuner
et déjeuner), buffet et sélection de produits préemballés
(chauds ou froids), dont des salades et des sandwichs.

Cafétéria Riverview (fermée du 19 au 23 septembre 2022)


ƒ Bâtiment des conférences, quatrième étage
ƒ Heures d’ouverture : de 11 h 30 à 15 heures, du lundi au
vendredi ; fermeture le samedi et le dimanche
ƒ Restauration légère et boissons chaudes.
ƒ Ventes à consommer sur place ou à emporter (déjeuner),
buffet et sélection de produits préemballés (chauds ou
froids), dont des salades et des sandwichs
ƒ Il se peut que la Cafétéria Riverview soit fermée pendant
de courtes périodes à l’occasion de manifestations de haut
niveau. Les dates et horaires de fermeture seront communi-
qués en temps utile.

Lobby Café (fermé du 16 au 26 septembre 2022)


ƒ Bâtiment du Secrétariat, dans le hall, côté nord
ƒ Heures d’ouverture : de 8 h 30 à 15 h 30, du lundi au vendredi ;
fermeture le samedi et le dimanche

96   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


ƒ Restauration légère pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le
goûter. Sélection de cafés (expresso, cappuccino et latte)
préparés sur place ou en libre-service, de viennoiseries,
d’en-cas et de desserts
ƒ Il se peut que le Lobby Café soit fermé pendant de courtes
périodes à l’occasion de manifestations de haut niveau.

Café Vienne
ƒ Bâtiment de l’Assemblée générale, premier sous-sol, près
des salles de conférence
ƒ Le 16 septembre 2022 : de 8 à 17 heures
ƒ Du 19 au 23 septembre 2022 : ouvert de 9 à 18 heures
ƒ Le 24 septembre 2022 : de 9 à 17 heures
ƒ Le 26 septembre 2022 : de 8 à 17 heures
ƒ Horaires d’ouverture habituels : de 10 à 17 heures, du lundi au
vendredi, à l’exception des dates susmentionnées
ƒ Bar expresso
ƒ Assortiment de sandwichs pour le petit-déjeuner, crêpes
sucrées et salées, restauration légère, sandwichs et salades
prêts à consommer, en-cas, desserts, autres produits prêts à
emporter et boissons fraîches.

Salon des délégations nord (fermeture du 17 au 20 septembre 2022)


ƒ Bâtiment des conférences, deuxième étage
ƒ Du 21 au 23 septembre 2022 : ouvert de 9 à 19 heures
ƒ Horaires d’ouverture habituels : de 9 h 30 à 17 heures, du
lundi au vendredi, à l’exception des dates susmentionnées
ƒ Bar expresso
ƒ Restauration légère, sandwichs et salades prêts à consommer,
en-cas, desserts et boissons fraîches
ƒ Coin repas en extérieur du jardin sud (près de l’antenne para-
bolique, accès par le premier sous-sol)
ƒ Du 19 au 23 septembre 2022 : de 7 h 30 à 16 heures

Locaux et services à l’usage des délégations  97


Distributeurs automatiques
ƒ Centre des visiteurs, bâtiment de l’Assemblée générale,
premier sous-sol
ƒ Couloir de la Bibliothèque, premier étage, entre le bâtiment
de l’annexe sud et le bâtiment de la Bibliothèque
ƒ Bâtiment des conférences, premier étage
ƒ Couloir voisin du bureau de la valise diplomatique (GA-3B-
710), bâtiment de l’Assemblée générale, troisième sous-sol
ƒ Centre d’apprentissage des langues, bâtiment de la pelouse
nord, troisième sous-sol
ƒ Bâtiment UNDC-1, couloir du troisième étage

Invités de membres des délégations : admission dans les locaux


d’invités non détenteurs de cartes d’identité ONU pendant et
après la période du débat général
Les visiteurs et invités ne seront pas admis dans les locaux de
l’ONU pendant la durée des réunions de haut niveau et du
débat général.

Les invités qui souhaitent accompagner un membre de déléga-


tion pendant les heures normales de bureau, de 9 à 17 heures
doivent se plier aux consignes suivantes :

ƒ Se présenter à l’entrée des visiteurs (46e Rue Est), où un


membre d’une délégation devra les accueillir, et se soumettre
à un contrôle de sécurité. Pour pouvoir accéder aux bâtiments
de l’Assemblée générale, il leur faudra d’abord obtenir une
carte d’accès au guichet d’accueil situé dans la salle des pas
perdus du bâtiment de l’Assemblée générale ;
ƒ Déposer, à ce même guichet, une pièce d’identité officielle
avec photo, en cours de validité, qui leur sera rendue avant
leur départ.
Les invités se verront remettre une carte d’accès, qu’ils devront
porter de façon visible à tout moment. Ils devront en outre rester
constamment en compagnie du membre de la délégation auquel
ils rendent visite, sauf lorsqu’ils se trouvent au Centre des visiteurs.

98   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


À la fin de la visite, le membre de la délégation doit raccompa-
gner ses invités au guichet d’accueil où leur pièce d’identité leur
sera restituée en échange de la carte d’accès.

Circulation sur le rond-point du Secrétariat et entrée située au


niveau de la 43e Rue Est
Pendant la durée du débat de haut niveau, du 19 au 27
septembre 2022, seuls les cortèges motorisés escortés par l’État
hôte seront autorisés à circuler sur le rond-point du Secrétariat.
Les véhicules autorisés pourront de nouveau pénétrer dans le
complexe par l’entrée située au niveau de la 43e Rue Est et en
sortir par le portail situé au niveau de la 45e Rue Est à partir du
lundi 3 octobre 2022.

Cartes d’identité ONU


Les cartes d’identité ONU qui leur sont délivrées leur donnant
une grande liberté d’accès, les membres des délégations, fonc-
tionnaires, membres accrédités des organisations non gouver-
nementales, représentants des médias et prestataires de
service agréés doivent comprendre qu’il importe au plus haut
point de ne pas en compromettre l’intégrité, et ce, pour que la
sécurité de tous les intéressés puisse être assurée.

Il est rappelé aux membres des délégations, comme aux autres


personnes détentrices d’une carte d’identité ONU, que cette
carte est pour leur usage personnel uniquement et qu’elle ne
doit être ni prêtée ni donnée. Si un agent de sécurité constate
qu’une carte est utilisée d’une manière contrevenant aux règles,
il la confisquera.
Les fonctionnaires, membres des délégations et autres personnes
autorisées à pénétrer dans l’enceinte de l’ONU ne pourront le
faire que sur présentation d’une carte d’identité ONU valide. Il est
rappelé aux personnes détentrices d’une carte d’identité ONU
qu’elles sont tenues de la porter de façon visible lorsqu’elles entrent
dans les locaux et pendant tout le temps qu’elles s’y trouvent, et
qu’il leur incombe de s’assurer que leur carte est valide.

Locaux et services à l’usage des délégations  99


Si un membre de délégation égare sa carte ou se la fait voler, il
doit en informer immédiatement les services de sécurité en appe-
lant le 212-963-6666 et déposer ensuite une demande de copie
de sa carte via le système e-Registration. Une fois approuvée
par le Service du protocole et de la liaison, la demande doit être
apportée au Groupe des enquêtes spéciales (bureau GA-1B-052),
où un(e) fonctionnaire du Groupe enregistrera officiellement les
circonstances de la perte ou du vol. La demande de renouvelle-
ment sera ensuite tamponnée et signée par le (la) fonctionnaire,
après quoi la demande devra être apportée au Groupe des
cartes d’accès et d’identité qui délivrera une nouvelle carte.

Courrier et plantons
Le Groupe de l’acheminement et de la distribution du courrier
assure à l’intention des délégations les services suivants :
Š Distribution de la correspondance officielle des
délégations destinée à être remise à des fonctionnaires
à l’intérieur du Secrétariat. Les délégations sont priées
de remettre cette correspondance à la salle d’inspection
du courrier aux rayons X, située le long de la rampe
d’accès de la 48e Rue Est, entre 7 et 15 heures du lundi
au vendredi. Une fois le contrôle terminé, les délégations
peuvent apporter le courrier au bureau S-3B-128, pour
qu’il soit distribué.
Š Traitement du courrier adressé par le Secrétariat aux
délégations. Les délégations sont priées de récupérer
leur courrier au bureau S-3B-128. L’accès à ce bureau est
possible du lundi au vendredi, entre 8 et 17 heures. Pour
toute demande de renseignements, prière d’envoyer un
courriel à l’adresse delegationmail@un.org, ou d’appeler
le 212-963-5865 ou le 212-963-7352.
Š Prestation de services de planton pendant le débat
général et les réunions de haut niveau. Ces services sont
limités aux salles de conférence, à la salle de l’Assemblée
générale et au Conseil de sécurité (réception : entrée des
délégations ; téléphone : 212-963-8902).

100   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Services audiovisuels
La Section de l’appui aux services de radiotélédiffusion et aux
services de conférence du Bureau de l’informatique et des commu-
nications fournit des services audiovisuels pour les réunions et
manifestations qui se déroulent au Siège de l’ONU à New York.

Adresse électronique : request-for-services@un.org


Téléphone : 212-963-8648

Les services fournis par la Section de l’appui aux services de radio-


télédiffusion et aux services de conférence incluent la fourniture
et l’utilisation des moyens technologiques liés aux salles de confé-
rence et aux réunions, de systèmes combinant microphones de
conférence et transmission de l’interprétation, de systèmes de
vote et de minutage, d’émissions pour la télévision, de diffusion
via la radio et Internet, d’enregistrements, d’écrans, de projecteurs
et de plaques nominatives numériques, de systèmes permettant
la participation à distance (systèmes de vidéoconférence et plate-
formes de réunions virtuelles comme Microsoft Teams et Cisco
WebEx), de systèmes d’amplification du son et de technologies
favorisant l’accessibilité telles que le sous-titrage et la langue
des signes. Les demandes doivent être envoyées à la Section de
l’appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de confé-
rence (adresse électronique : request-for-services@un.org). La
Section fournit ces services de radiotélédiffusion, qui sont prévus
dans son budget, moyennant remboursement.

Les services suivants sont fournis pour les réunions officielles


inscrites au calendrier :

ƒ Systèmes combinant microphones de conférence, transmis-


sion de l’interprétation et dispositif de vote
ƒ Systèmes permettant la participation à distance
(visioconférences)
ƒ WebEx, plateformes de réunion en ligne et autres supports
ƒ Interprétation simultanée à distance
ƒ Systèmes de sonorisation et d’amplification du son
ƒ Projecteurs et écrans numériques

Locaux et services à l’usage des délégations  101


ƒ Enregistrements
ƒ Gestion et diffusion de discours préenregistrés
ƒ Déclarations, interventions et vidéos
ƒ Radiodiffusion et transmission
ƒ Systèmes d’affichage électronique et plaques nominatives
numériques
ƒ Téléprompteur(s)
ƒ Sous-titrage (permanent ou à la demande)
ƒ Diffusion en langue des signes
Les services supplémentaires ou les services pour les réunions
non inscrites au budget sont fournis en appliquant le principe
du recouvrement des coûts. Tarifs et devis peuvent être obtenus
sur demande (adresse électronique : request-for-services@
un.org).

La Section facilite la fourniture de technologies et de services


permettant de rendre les réunions plus accessibles, tels que le
sous-titrage permanent ou à la demande et l’enregistrement et
la diffusion de l’interprétation en langue des signes.

Service des réunions virtuelles ou hybrides


Divers services et plateformes technologiques sont en place
pour faciliter la participation virtuelle et les réunions et mani-
festations virtuelles ou hybrides. Des services d’appui aux
réunions virtuelles, des solutions, des pratiques optimales et
une aide à la planification et à l’utilisation ainsi que des conseils
concernant les besoins technologiques et en bande passante
sont disponibles sur demande.

Discours, déclarations, interventions et vidéos


préenregistrés
La Section de l’appui aux services de radiotélédiffusion et aux
services de conférence facilite la diffusion des discours, décla-
rations, interventions et vidéos préenregistrés lors des réunions

102   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


selon que de besoin. Des informations sur le format de fichier
privilégié, les besoins technologiques et les différents moyens
de soumission ainsi que les pratiques optimales sont dispo-
nibles sur demande. Les demandes doivent être envoyées dès
que possible et au plus tard quatre jours ouvrables avant la
réunion ou la manifestation. La Section de l’appui aux services
de radiotélédiffusion et aux services de conférence facilite la
fourniture de technologies et de services permettant de rendre
les réunions plus accessibles, tels que le sous-titrage perma-
nent ou à la demande et l’enregistrement et la diffusion de
l’interprétation en langue des signes (adresse électronique :
request-for-services@un.org).

Retransmission, diffusion en continu et enregistrements


audio
Des services de retransmission, de diffusion en continu et d’en-
registrement audio et vidéo sont disponibles pour les réunions
et manifestations. L’accès aux enregistrements de réunion à
huis clos étant réservé à la présidente ou au président et à la
ou au secrétaire en fonction pendant la séance, les demandes
d’enregistrements desdites réunions doivent provenir de l’une
de ces personnes. Pour les réunions et événements virtuels, la
Section fournit des plateformes d’interprétation, des services
de diffusion, de diffusion sur le Web, de streaming et d’enregis-
trement audio et vidéo. Les demandes doivent être envoyées le
plus tôt possible et au plus tard quatre jours ouvrables avant la
réunion ou la manifestation.

Projections vidéo et écrans


Les projecteurs, écrans et haut-parleurs pour la diffusion multi-
média, les exposés et l’affichage dans les salles de conférence
et de réunion sont fournis par la Section de l’appui aux services
de radiotélédiffusion et aux services de conférence. Tarifs et
devis peuvent être obtenus sur demande.

Locaux et services à l’usage des délégations  103


Section des archives et de la gestion des dossiers
Bâtiment FF, rez-de-chaussée
Heures d’ouverture : de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi
Adresse électronique : arms@un.org
Téléphone : 212-963-1747

Les délégations sont invitées à utiliser les archives de l’ONU ;


pour prendre rendez-vous avec un archiviste ou faire une réser-
vation pour effectuer des recherches, contacter la Section des
archives et de la gestion des dossiers (arms@un.org).

Services informatiques
Le Bureau de l’informatique et des communications fournit aux
délégations les services suivants :

Š Adresses électroniques. Chaque mission permanente


peut se faire assigner le nombre d’adresses électroniques
(domaine un.int) dont elle a besoin pour sa délégation
à New York. Les demandes doivent porter l’entête de
la mission, être envoyées par courrier électronique à
l’adresse itservices@un.org et signées par les membres
du personnel diplomatique de la mission dont les noms
figurent dans le Livre bleu.
Š Portail des États Membres (Delegate). En partenariat
avec le Département de la communication globale, le
Bureau de l’informatique et des communications donne
accès aux États Membres au portail Delegate (« iSeek
pour les États Membres »), où est regroupée toute
l’information utile aux délégations à New York (www.
un.org/fr/delegate).
Š Système de diffusion électronique des documents
(Sédoc). Le Sédoc est la base de données centrale qui
regroupe tous les documents destinés aux organes
délibérants de l’ONU. Il est géré conjointement
par le Département de l’Assemblée générale et de
la gestion des conférences, le Département de la
communication globale et le Bureau de l’informatique

104   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


et des communications et peut être consulté à l’adresse
suivante : https://documents.un.org/.
Š Sites Web. Le Bureau de l’informatique et des
communications héberge les sites Web des missions
permanentes (www.un.int/fr) et peut leur fournir une
présence en ligne grâce à la plateforme Unite Web.
Les sites des missions permanentes sont des sites
multilingues, sécurisés et adaptés aux appareils mobiles.
Le Bureau donne aux gestionnaires de contenu habilités
au sein des missions permanentes l’autorisation d’accès
nécessaire pour qu’ils puissent mettre à jour facilement le
site de la mission concernée.
Š Don de matériel informatique. Le Bureau de
l’informatique et des communications fait don de
matériel recyclé aux missions permanentes intéressées.
Pour bénéficier d’un don de matériel, il est nécessaire
de présenter une demande officielle portant l’entête
de la mission, signée par les membres du personnel
diplomatique de la mission dont les noms figurent dans le
Livre bleu. La demande doit être soumise par courriel au
Bureau du Sous-Secrétaire général et Directeur général
de l’informatique et des communications à l’adresse
oictfrontoffice@un.org. Toutes les demandes sont traitées
en fonction des disponibilités.
Š Service d’assistance. Le Bureau de l’informatique et des
communications fournit une assistance pour tout ce qui
concerne l’informatique et les communications, de 8 à 18
heures pendant les jours ouvrables à l’ONU (téléphone :
212-963-3333).
Š Ordinateurs avec accès à Internet. Le Bureau de
l’informatique et des communications a installé des
ordinateurs avec accès à Internet dans le salon des
délégations et au premier sous-sol du Secrétariat.
Š Accès sans fil à Internet. Le Bureau de l’informatique et
des communications fournit un accès sans fil à Internet
(Wi-Fi) dans la plupart des lieux ouverts au public et des
salles de conférence.

Locaux et services à l’usage des délégations  105


Š Moteur de recherche intégré. Le Bureau de
l’informatique et des communications propose un outil en
ligne permettant de faire des recherches dans plusieurs
bases de données de l’Organisation (https://search.
un.org/?lang=fr).
Š Site Web « Innovation Challenges ». Le Bureau de
l’informatique et des communications propose un outil
de production participative qui permet la collaboration
avec le monde universitaire, le secteur privé et la société
civile (https://ideas.unite.un.org/, en anglais uniquement).
Š Cours de sensibilisation à la sécurité informatique. Le
Bureau de l’informatique et des communications propose
un cours en ligne sur la cybersécurité, accessible via le
lien suivant : https://training.dss.un.org/thematicarea/
detail?id=19956 (en anglais uniquement). Veuillez signaler
tout problème de cybersécurité à infosec@un.org.

Standard téléphonique
Les numéros du standard téléphonique de l’ONU sont le
212-963-1234 et le 212-963-9999. Il s’agit d’un système automa-
tisé qui permet le transfert des appels au Service de la sécurité,
à d’autres services et aux fonctionnaires.

Fonctionnaires et services de l’ONU


On peut appeler directement de l’extérieur les fonctionnaires
et les services de l’ONU en composant le 212-963 ou le 917-367,
suivi du numéro de poste à quatre chiffres de l’inter locuteur
concerné. Pour les appels passés d’un téléphone du Siège, on
composera le « 3 » ou le « 7 » suivi du numéro de poste (par ex.,
3-XXXX ou 7-XXXX).

Prière de noter que les numéros de poste des fonctionnaires


des fonds et programmes sont accessibles depuis le Secrétariat
de la manière suivante :

Š Programme des Nations Unies pour le développement


(PNUD) : composer l’indicatif « 4 » puis le numéro à
quatre chiffres du poste ;

106   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Š Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) :
composer l’indicatif « 5 » puis le numéro à quatre chiffres
du poste ;
Š Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) :
composer l’indicatif « 631 », puis le numéro à quatre
chiffres du poste.

Administration postale de l’Organisation des Nations Unies

Guichet de l’Administration postale de l’ONU et boutique de


timbres personnalisés
Centre des visiteurs, bâtiment de l’Assemblée générale,
premier niveau du sous-sol
Téléphone : 212-963-7698
Heures d’ouverture : de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi
Fermeture le samedi et le dimanche ainsi que les jours fériés
Site Web : https://unstamps.org/fr/
Le guichet de l’Administration postale de l’ONU vend des
timbres (au tarif « first class », utilisable pour des envois dans le
pays et à l’étranger) et des cartes postales de l’ONU, ainsi que
d’autres articles pour philatélistes. Ce guichet vous offre aussi la
possibilité d’acheter des feuilles de timbres personnalisés, qui
combinent votre propre photographie et un timbre de l’ONU.
Les timbres de l’ONU visent à sensibiliser l’opinion internatio-
nale sur des thèmes importants tels que les espèces en voie
de disparition, les droits humains, l’éducation, le patrimoine
mondial et l’environnement. Ils sont émis en dollars des États-
Unis, en francs suisses et en euros et ne sont valables que pour
le courrier posté respectivement au Siège à New York, au Palais
des Nations à Genève et au Centre international de Vienne.

Administration du garage
Bâtiment de l’UNITAR
801 United Nations Plaza
New York, NY 10017
Bureau : U-210
Adresse électronique : garage-admin@un.org

Locaux et services à l’usage des délégations  107


L’équipe de l’Administration du garage fixera les dates aux-
quelles les délégations pourront faire leur demande de
vignettes électroniques et venir les retirer.

ƒ Véhicules immatriculés au nom d’un membre d’une délé-


gation. Les demandes de vignettes doivent être adressées
directement à l’Administration du garage : elles doivent
porter une signature autorisée de la mission ainsi que le
sceau de cette dernière, être accompagnées du certificat
d’immatriculation et d’une carte d’identité ONU en cours de
validité. Une vignette sera délivrée pour chaque automobile
portant des plaques « D ». Si les membres des délégations
ont le droit d’enregistrer plusieurs véhicules, ils ne peuvent
en stationner qu’un à la fois dans le garage. Il n’est délivré
de vignettes électroniques qu’aux membres des délégations
dûment accrédités auprès de l’ONU.
ƒ Véhicules immatriculés au nom de mission permanentes.
Les demandes doivent être adressées directement à l’Admi-
nistration du garage, accompagnées du certificat d’immatri-
culation, et porter une signature autorisée de la mission et le
sceau de cette dernière. Chaque mission n’a droit qu’à une
seule vignette électronique spéciale autorisant l’accès du
véhicule de la Représentante ou du Représentant permanent
par l’entrée de la 43e Rue Est. Toute modification du mode
d’utilisation d’un véhicule doit être signalée à l’Administra-
tion du garage qui prendra les dispositions nécessaires.
ƒ Vignettes électroniques délivrées aux missions des États
observateurs, aux organisations intergouvernementales
et aux autres organisations énumérées aux chapitres III,
IV et V du Livre bleu. Les demandes doivent être adres-
sées à l’Administration du garage, qui fera le nécessaire. Ces
vignettes électroniques ne sont délivrées qu’à des personnes
jouissant du statut diplomatique.
ƒ Vignettes d’identification temporaire (de couleur bleue)
pour la soixante-dix-septième session de l’Assemblée
générale. Les missions permanentes peuvent demander une
vignette d’identification temporaire pour les véhicules loués
à des agences reconnues par des représentants accrédités,

108   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


des dignitaires en visite et des diplomates assistant officiel-
lement aux réunions de la session. Les véhicules portant ces
vignettes peuvent pénétrer dans l’enceinte du Siège par l’en-
trée de la 43e Rue Est uniquement pour déposer ou prendre
des passagers et n’ont pas le droit d’y stationner. Les formu-
laires de demande doivent être envoyés par voie électronique
depuis le portail e-deleGATE (https://edelegate.un.int/). Des
instructions détaillées sont disponibles sur le portail, lequel
est accessible aux agents désignés par les missions perma-
nentes. La demande doit être accompagnée des documents
suivants : copie de la note verbale précisant le nom et le titre
de la personnalité concernée, ainsi que la période au cours de
laquelle elle sera en visite ; copie du contrat de location ; certi-
ficat d’immatriculation ; certificat d’assurance du véhicule ;
permis de conduire et photo du chauffeur ou de la chauffeuse.
Le Groupe des services spéciaux (Département de la sûreté
et de la sécurité) et l’Administration du garage passeront en
revue la demande présentée en ligne et, si elle est approuvée,
la mission sera notifiée que la vignette temporaire à apposer
sur le véhicule peut être récupérée. Il convient de prévoir deux
jours ouvrables pour le traitement de la demande.
Les vignettes électroniques doivent être apposées sur le
véhicule de façon à être parfaitement visibles des agents de
sécurité et du personnel de l’Administration du garage aux
points d’entrée et pendant que les véhicules se trouvent dans
l’enceinte de l’ONU. Tous les véhicules doivent être enregis-
trés auprès de l’Administration du garage. Aucun véhicule
ne pourra accéder au garage sans vignette électronique en
cours de validité. Tout véhicule dépourvu de vignette élec-
tronique valide visible peut être enlevé. Les vignettes élec-
troniques ne sont pas transmissibles et ne doivent être appo-
sées que sur le véhicule enregistré auprès de l’Administration
du garage pour que ledit véhicule puisse accéder au garage.
L’Administration du garage donnera des instructions détail-
lées lors de la délivrance des vignettes électroniques.
L’Administration du garage enverra un courrier aux déléga-
tions avant le début de la session de l’Assemblée générale
pour les informer des changements éventuellement apportés

Locaux et services à l’usage des délégations  109


à la procédure. Les missions seront priées de renvoyer, avant
le début de la nouvelle session, les formulaires mis à jour pour
continuer à utiliser les vignettes électroniques déjà émises.
Les vignettes électroniques appartenant à des représentants
qui quittent le Siège doivent être rendues à l’Administration
du garage avant le départ des intéressés. Toute modification
du mode d’utilisation d’un véhicule doit être signalée sur-le-
champ à l’Administration du garage. La vignette doit être
rendue si le véhicule n’est plus utilisé ou s’il y a changement
de propriétaire. Il convient de noter que les vignettes élec-
troniques se désactiveront automatiquement à l’expiration
de l’immatriculation du véhicule. Tout renouvellement d’im-
matriculation doit être signalé à l’Administration du garage
pour que la vignette électronique reste active.
Pendant la soixante-dix-septième session, l’Administration
du garage mettra en place un nouveau système de gestion
du stationnement et, par conséquent, de nouvelles vignettes
électroniques permettant l’accès au garage seront déli-
vrées. Ce nouveau système d’accès fonctionnera au moyen
d’un dispositif automatique de contrôle des véhicules.
L’Organisation tiendra les utilisateurs du garage informés au
moyen de lettres et de messages à diffusion générale.
En application de la section II de la résolution 39/236 de l’As-
semblée générale, le droit de stationnement de tout membre
de délégation qui n’a pas acquitté sa redevance depuis plus
de trois mois sera suspendu. Il sera rétabli lorsque les rede-
vances auront été réglées intégralement. Les représentantes
et représentants qui quittent New York doivent prendre
contact avec l’Administration du garage afin de s’acquitter
du montant d’éventuelles redevances dues.
ƒ Véhicules des membres de délégations ayant des plaques
diplomatiques ONU et portant une vignette électronique
valable pour la session de l’Assemblée générale. Ces véhi-
cules peuvent être garés gratuitement au premier sous-sol
et à un emplacement réservé à cet effet à l’extrémité sud du
deuxième sous-sol, dans les sections A, B et C ainsi que dans
une moitié de la section D, pendant que les représentants
s’acquittent de leurs fonctions officielles. Les chauffeurs sont
priés de bien vouloir s’assurer que tous les emplacements

110   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


destinés aux véhicules diplomatiques sont complets avant
de se garer ailleurs. Il convient également de noter que la
circulation risque d’être fort perturbée à proximité du Siège
au début de la soixante-dix-septième session de l’Assemblée
générale. Il pourrait y avoir des embouteillages à l’approche
du Secrétariat et des retards causés par le temps d’attente
nécessaire pour entrer et sortir du complexe en voiture. Dans
la mesure du possible, il serait donc préférable d’utiliser
d’autres moyens de transport.
ƒ Le stationnement nocturne dans le garage n’est pas
autorisé en règle générale. Des dérogations pourront
être accordées pour un nombre limité de véhicules officiels
enregistrés. Les missions devront adresser leur demande
par écrit à l’Administration du garage. La redevance est de
2,50 dollars par nuit. Le relevé des redevances à acquitter est
adressé à la mission concernée peu après la fin du mois. Le
montant de ces redevances est payable dès réception de la
facture, qui doit être réglée en espèces, par carte de crédit
Visa/Mastercard ou par chèque libellé à l’ordre de « United
Nations » et adressé à l’Administration du garage (801 United
Nations Plaza, bureau U-210). Les représentants sont priés de
bien vouloir noter que tout véhicule non autorisé qui station-
nerait pendant plus de 24 heures dans le garage fera l’objet
d’une contravention ; à la troisième, les droits de stationne-
ment seront révoqués.

Accès à l’enceinte du Siège


Accès au Secrétariat par l’entrée de la Première Avenue :

ƒ Véhicule de la Représentante ou du Représentant perma-


nent, portant une vignette électronique spéciale. Tous les
occupants du véhicule devront porter de façon visible des
cartes d’identité ONU valides ;
ƒ Véhicules de location portant des vignettes spéciales qui
autorisent leur conducteur ou leur conductrice à déposer
ou à prendre des passagers. Ces véhicules ne pourront pas
stationner à l’intérieur de l’enceinte.

Locaux et services à l’usage des délégations  111


e
Accès par l’entrée de la 42 Rue Est :

Pour tous les autres véhicules portant une vignette électro-


nique. Les véhicules des délégations pénétrant dans l’enceinte
du Siège sont soumis à des contrôles de sécurité.

Accès au garage
Les automobiles avec chauffeur portant une vignette électronique
spéciale délivrée aux représentants permanents peuvent utiliser la
rampe de l’entrée de la 43e Rue Est pour accéder au garage.

Les chauffeurs qui sont d’astreinte au service d’une délégation


doivent rester dans la salle qui leur est réservée, au premier
sous-sol du garage. L’agent ou l’agente de sécurité qui est de
garde à l’entrée des délégations du bâtiment de l’Assemblée
générale les appellera lorsque leurs services seront requis.

Responsabilité en cas de perte et de dommages


En mettant à la disposition des délégations des places de
stationnement, l’ONU cherche à leur rendre service. Elle tient
à prévenir les utilisateurs que des vols et des actes de vanda-
lisme se sont produits dans le garage et qu’il est impossible de
surveiller constamment tous les véhicules. L’ONU n’assure pas
la sécurité des véhicules dans le garage, ni celle des biens ou
articles laissés à l’intérieur de ceux-ci. En utilisant le garage, les
délégations reconnaissent et acceptent ipso facto que l’ONU
n’assume aucune responsabilité en la matière.

Transports locaux
L’Organisation ne met pas d’automobiles à la disposition des
délégations. Les délégations qui ont besoin de moyens de
transport à New York sont invitées à prendre leurs propres
dispositions.

112   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Bornes de recharge pour véhicules électriques
Vingt-quatre bornes de recharge pour véhicules électriques sont
installées à tous les niveaux du garage, à côté de la cage d’es-
calier Q. Pour commencer à recharger, il est nécessaire de télé-
charger l’application mobile sur le site Web ChargePoint (www.
chargepoint.com/drivers/mobile/, en anglais uniquement).

À partir du 1er août 2022, les frais de recharge suivants seront


facturés :

Š 1,50 dollar par heure jusqu’à 4 heures ;


Š 3,00 dollars par heure pour toute heure supplémentaire
au-delà de 4 heures.

Les stations de recharge sont disponibles chaque jour selon le


principe du « premier arrivé, premier servi ». Les places réser-
vées à la recharge des véhicules électriques sont réservées à cet
usage. Merci de ne pas débrancher la prise d’un autre véhicule
en cours de recharge. Une fois la recharge terminée, les utili-
sateurs sont invités à remettre le câble à sa place. Pour toute
question, les services d’assistance sont disponibles 24 heures
sur 24 et 7 jours sur 7 au numéro suivant : +1 888 758 4389.

Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche


Chef de bureau
Marco A. Suazo
Coordonnateurs
Pelayo Alvarez
Patricia Romero
Tianyi Zhao
One United Nations Plaza
Bureau : DC1-603
Téléphone : 212-963-9196
Télécopie : 212-963-9686
Adresse électronique : nyo@unitar.org
Site Web : https://unitar.org/ny (en anglais uniquement)

Locaux et services à l’usage des délégations  113


L’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche
(UNITAR) existe depuis 1966, ses activités étant axées essen-
tiellement sur la formation des diplomates accrédités auprès de
l’ONU à New York.

L’Institut a été créé en vue de rendre plus efficace l’action que


mène l’ONU pour atteindre ses principaux objectifs grâce à
un vaste programme de formation et de recherche. Organe
autonome au sein du système des Nations Unies, l’Institut joue
désormais un rôle de premier plan dans la formation des cadres
des administrations nationales et locales des États Membres
et des représentants de la société civile et du secteur privé ;
quelque 25 000 personnes de par le monde bénéficient chaque
année de ces formations courtes offertes par l’UNITAR.

À l’ONU, à New York, l’UNITAR dispense une formation à la


diplomatie multilatérale pour aider les membres de délégations
à s’acquitter efficacement de leurs fonctions dans le contexte
des Nations Unies et à participer à la recherche d’une solution
aux grands enjeux contemporains. Les cours, offerts tout au
long de l’année, sont concis et accessibles et ont un rapport
direct avec ce que font les membres des délégations à l’ONU.
Ils portent par exemple sur le système des Nations Unies et son
fonctionnement ; le droit international et les politiques inter-
nationales ; la paix et la sécurité ; les migrations ; les négo-
ciations ; la réforme de l’ONU et le développement durable.
Certains cours peuvent être suivis en ligne mais la plupart sont
dispensés en présentiel. La plupart des cours sont payants mais
des exonérations sont prévues pour les pays en développe-
ment et les pays les moins avancés. Le calendrier annuel des
cours est consultable à l’adresse suivante : https://unitar.org/
(en anglais uniquement).

L’Institut est financé grâce à des contributions volontaires prove-


nant des gouvernements, des organisations intergouvernemen-
tales, des fondations et d’autres sources non gouvernementales.

114   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


École internationale des Nations Unies
24-50 Franklin D. Roosevelt East River Drive, Manhattan,
New York

Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général


pour l’École internationale des Nations Unies
Bureau : DC1-0646
Téléphone : 917-367-5592
Adresse électronique : unis-srsg @un.org

À propos de l’école
L’École internationale des Nations Unies (UNIS, www.unis.org/)
a été fondée en 1947, sous l’égide de l’Organisation, par un
groupe de parents fonctionnaires de l’ONU qui souhaitaient
que leurs enfants bénéficient d’un enseignement international.
Aujourd’hui, elle accueille près de 550 élèves originaires de plus
de 109 pays et parlant plus de 96 langues ; 45 nationalités sont
représentées parmi les enseignants. Plus de 50 % des élèves
sont enfants de membres du personnel des Nations Unies, des
fonds et programmes ou des missions permanentes. L’École
accueille aussi d’autres élèves issus des communautés inter-
nationale et new-yorkaise, dont les parents souhaitent qu’ils
reçoivent une éducation internationale, conforme à l’esprit de
la Charte des Nations Unies et aux principes y énoncés.

Admissions :
L’École accueille les enfants dont les parents travaillent pour
le système des Nations Unies et arrivent de l’étranger, même
pendant l’année scolaire, à condition que des places soient
libres dans les classes concernées et que les enfants satisfassent
les conditions d’entrée. L’École accepte des enfants depuis
le jardin d’enfants jusqu’à la fin des études secondaires. Les
enfants ayant validé le passage au niveau supérieur à l’issue de
cette année sont automatiquement admis en 9e année à l’école
de Manhattan. Pour obtenir des informations sur l’admission,
prière de consulter le site www.unis.org/admissions.

Locaux et services à l’usage des délégations  115


Baccalauréat international :
Le niveau d’enseignement est très élevé. Le lycée a été l’un des
premiers de la région de New York à proposer de faire passer
le diplôme du baccalauréat international, qui permet aux élèves
l’ayant réussi de s’inscrire à des universités aux États-Unis et
partout dans le monde.

Langues :
L’anglais est la langue d’enseignement principale mais tous les
élèves apprennent l’espagnol ou le français dès l’école élémen-
taire. L’allemand, l’arabe, le chinois, l’italien, le japonais et le
russe sont également enseignés à partir de la 7e année. D’autres
langues maternelles peuvent être étudiées après l’école. La
multiplicité des langues parlées par le corps enseignant inter-
national et les élèves est une source de richesse culturelle.

Visites et journées portes ouvertes :


Des visites et des journées portes ouvertes sont fréquemment
organisées. Elles peuvent aussi se faire sur rendez-vous. Pour
tout complément d’information, prière de consulter la page
suivante : www.unis.org/admissions/visit.

Service des admissions

Adresse électronique : admissions@unis.org


Campus de Manhattan : 212-584-3071

Organisme de liaison de la ville de New York

Commissaire aux affaires internationales


Edward Mermelstein

Équipe de direction
Aissata M.B. Camara (Chef de cabinet et Commissaire
adjointe en charge des politiques et des initiatives
stratégiques)

116   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Dilip Chauhan (Commissaire adjoint en charge du
commerce, de l’investissement et de l’innovation)
Kristen Edgreen Kaufman (Commissaire adjointe en
charge des partenariats public-privé et du développe-
ment économique)
Sarah Friedman (Conseillère juridique)

Bureau des affaires internationales de la mairie de


New York

Two United Nations Plaza, 27e étage, New York, NY 10017


Téléphone : 212-319-9300
Télécopie : 212-319-9304
Adresse électronique : international@cityhall.nyc.gov
Site Web : https://www1.nyc.gov/site/international/index.
page

Le Bureau des affaires internationales de la mairie de New York


concourt au maintien de relations harmonieuses entre la commu-
nauté internationale et les organismes municipaux et les auto-
rités locales et encourage la collaboration entre eux. Il vise à
faire connaître les politiques et les bonnes pratiques de la ville
de New York dans tous les pays et à répondre aux demandes des
gouvernements étrangers, de l’ONU et du Département d’État
américain. Le Bureau est également chargé de conseiller d’une
part les organismes municipaux sur des questions diplomatiques
et consulaires et d’autre part la communauté diplomatique et
consulaire sur des questions liées à la ville. Il administre aussi le
programme de stationnement diplomatique et consulaire de la
ville de New York et suscite des échanges entre la communauté
internationale et les communautés locales de la ville.

Programmes
ƒ Global Vision | Urban Action : Ce programme vise à souli-
gner les synergies entre les objectifs de développement
durable à l’échelle mondiale et les initiatives locales de dura-
bilité et de développement de la ville, qui sont présentées
dans OneNYC 2050, le « New Deal » écologique de la ville.

Locaux et services à l’usage des délégations  117


Réunissant des spécialistes de la ville de New York et de la
communauté internationale, ce programme leur permet
d’échanger des informations et d’imaginer des solutions inno-
vantes susceptibles d’être adoptées au niveau local comme
au niveau mondial. En juillet 2018, pendant le forum politique
de haut niveau pour le développement durable, New York est
devenue la première ville au monde à soumettre directement
à l’ONU un examen local volontaire. Depuis, des centaines
de gouvernements locaux et régionaux ont rejoint ce mouve-
ment. Par l’intermédiaire de ce programme, le Bureau des
affaires internationales partage son expérience avec d’autres
villes et les invite à présenter leurs propres examens.
ƒ NYC Junior Ambassadors : Dans le cadre de ce programme,
le Bureau cherche à utiliser les possibilités offertes par l’ONU
au profit des élèves de 7e année de la ville de New York et
à permettre aux élèves des cinq arrondissements de la ville
de mieux connaître l’ONU et la mission qui lui incombe
de s’attaquer à des problèmes internationaux urgents. Le
programme utilise les objectifs de développement durable
comme le prisme par lequel les jeunes peuvent agir au niveau
local pour provoquer des changements de grande ampleur.
ƒ Connecting Local to Global : Ce programme contribue à
créer des liens entre les membres de la communauté diplo-
matique et consulaire et la ville dans laquelle ils vivent et
travaillent. En partenariat avec les organismes municipaux,
le Bureau s’appuie sur ce programme pour permettre aux
116 consulats de New York de découvrir le travail de ces orga-
nismes et de faire connaître les programmes de la ville tout
en permettant aux organismes de s’inspirer des meilleures
pratiques qu’ils ont à transmettre.

Services
ƒ Stationnement. En collaboration avec le Département d’État
américain, le Bureau administre le programme de stationne-
ment diplomatique et consulaire de la ville, délivre chaque

118   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


année les vignettes de stationnement et assiste les bureaux
diplomatiques et consulaires tout au long de l’année pour les
questions liées au stationnement.
ƒ Notification consulaire. Le Bureau aide les consulats géné-
raux à obtenir des renseignements sur les situations qui
auraient fait des morts ou des blessés parmi les ressortis-
sants étrangers à New York.
ƒ Visites de délégations. Le Bureau organise des réunions
avec les autorités locales et fédérales pour les délégations
de représentants de gouvernements étrangers en visite à
New York.
ƒ Développement économique. Le Bureau s’attache à faciliter
les échanges de bonnes pratiques en matière de développe-
ment économique entre les gouvernements et contribue à
créer des liens entre des entreprises internationales et la ville
de New York. Il peut fournir à ces entreprises des renseigne-
ments sur les programmes et services disponibles pour les
aider à s’implanter à New York.

Comité d’accueil

Hospitality Committee for United Nations Delegations


(Comité d’accueil pour les délégations auprès de
l’Organisation des Nations Unies)
Bureau : GA-0142
Téléphone : 212-963-8753

Le Comité d’accueil, organisme privé financièrement autonome


et apolitique, aide les membres de délégations et leur famille
à se familiariser avec New York et ses environs. Les personnes
qui offrent bénévolement leurs services au Comité aident les
représentants à prendre contact avec des familles américaines,
organisent des visites à pied ainsi que des visites de musées, de
parcs, d’écoles, d’hôpitaux, de tribunaux, de collections d’art
privées et d’autres institutions. Des billets gratuits pour divers
spectacles et manifestations civiques sont souvent mis à leur
disposition.

Locaux et services à l’usage des délégations  119


Le Comité organise aussi des cours en anglais (la journée) :
deux sessions ont lieu, à l’automne et au printemps. Des cours
d’anglais avancés (conversation, rédaction et débats autour de
films) sont aussi proposés. Ces cours sont ouverts aux diplo-
mates des missions permanentes auprès de l’ONU, ainsi qu’aux
membres de leur famille proche.

Pour se renseigner sur ces activités, consulter le calendrier


mensuel qui figure sur le site Web du Comité (https://hcund.
org/, en anglais uniquement).

Banque
La United Nations Federal Credit Union (UNFCU) est une
coopérative financière à but non lucratif, propriété depuis
1947 de membres qui sont les fonctionnaires en activité
et retraités de l’ONU et des institutions spécialisées, et les
membres de leur famille. Certaines missions permanentes
auprès de l’Organisation et leur personnel en poste à New York
peuvent également devenir membres (voir la liste sur le site
Web de la UNFCU : www.unfcu.org/who-can-join/, en anglais
uniquement). La UNFCU offre une vaste gamme de produits
financiers et de services de conseil, tels que : services bancaires
électroniques, relevés électroniques, transferts électroniques,
conseils en ligne, services bancaires par téléphone 24 heures sur
24, services d’assurance et de placement, prêts hypothécaires
et prêts à la consommation.

Pour tout complément d’information, consulter le site Web (www.


unfcu.org/, en anglais uniquement) ou visiter l’une des agences
à New York ou les bureaux de représentation à Genève, Nairobi,
Rome ou Vienne. Les représentants de la UNFCU peuvent être
joints par téléphone au 347-686-6000, par WebChat à l’adresse
www.unfcu.org/ou par courriel (email@unfcu.com). Il est égale-
ment possible de suivre la UNFCU sur Facebook à l’adresse :
www.facebook.com/unfcu (en anglais uniquement).

120   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Emplacements des guichets automatiques dans la ville
ƒ 2 United Nations Plaza, 3e étage (44e Rue Est entre la Première
et la Deuxième Avenue)
ƒ Centre des visiteurs (premier sous-sol du bâtiment de l’As-
semblée générale)
ƒ 820 Second Avenue, en rez-de-trottoir
ƒ École internationale des Nations Unies : 24-50 Franklin D.
Roosevelt East River Drive (rez-de-chaussée, au niveau de la
25e Rue Est)
ƒ Siège de la UNFCU : 24-01 44th Road, Long Island City

Cartes de l’ONU
Les cartes produites par la Section de l’information géospatiale
sont disponibles à l’adresse suivante: www.un.org/geospatial/
mapsgeo (en anglais uniquement). Les cartes qui sont dispo-
nibles sur ce site peuvent être utilisées aux fins d’exposition,
à condition qu’elles ne subissent aucune modification. Pour
obtenir l’autorisation de publier une carte, prière de se référer
aux directives qui se trouvent à l’adresse suivante : www.un.org/
geospatial/mandates/public.
Si une mission permanente souhaite faire imprimer des cartes
établies par la Section, elle doit envoyer une note verbale au
Bureau du Sous-Secrétaire général et Directeur général de l’in-
formatique et des communications, avec copie à geospatial@
un.org, en précisant ce qui suit :
ƒ La demande d’impression de carte ;
ƒ Le titre, le numéro et la date de production de la carte ;
ƒ Le nombre de cartes souhaité ;
ƒ La taille des cartes souhaitée (la majorité des cartes dispo-
nibles sur le site Web sont adaptées au format affiche, soit 24
pouces sur 18 ou 24 pouces sur 30) ;
ƒ Les coordonnées de la personne à contacter (nom, adresse
électronique et numéro de téléphone) pour qu’elle récupère les
cartes dès qu’elles sont prêtes (pas de service de livraison).
Pour tout complément d’information, s’adresser à la Section en
appelant le 917-367-2043 ou en écrivant à geospatial@un.org.

Locaux et services à l’usage des délégations  121


Demande d’utilisation des locaux de l’Organisation des
Nations Unies

Service de la gestion des installations et des activités


commerciales, Groupe des manifestations spéciales (bureau
GA-1B-055, 917-367-4254)
L’autorisation d’utiliser les installations de conférence est
subordonnée à la condition que les réunions et conférences
de l’Assemblée générale et des autres organes de l’Organi-
sation priment sur toute autre réunion ou manifestation. Le
Département de l’Assemblée générale et de la gestion des
conférences se réserve le droit d’annuler des réservations
précédemment autorisées à tout moment avant la tenue de
l’événement en cas de changements imprévus dans les calen-
driers ou les programmes de l’Organisation. Dans ce cas, l’en-
tité partenaire en est informée dans les meilleurs délais et est
chargée de trouver un lieu de remplacement.

Les entités extérieures au système des Nations Unies, notam-


ment les organisations non gouvernementales, ne devraient
pas tenir de réunion, conférence, manifestation ou exposition
dans les locaux de l’ONU pour mener leurs propres activités
ou à l’appui de leurs propres objectifs ou buts, sauf dans les
espaces destinés à la restauration, qui peuvent être réservés
pour des événements privés, auquel cas l’entité partenaire de
la réunion, conférence, manifestation ou exposition doit indi-
quer expressément dans les informations communiquées aux
participants que le lieu de la manifestation est l’espace destiné
à la restauration.

Lors de réunions, conférences, manifestations et expositions


approuvées auxquelles contribuent plusieurs prestataires de
services internes et pour lesquelles des services et équipements
techniques supplémentaires sont requis, la Division de l’admi-
nistration, du Département de l’appui opérationnel, assure la
coordination avec les départements et bureaux concernés en
vue de garantir la fourniture de ces services et équipements.

122   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Parrainage de manifestations : Dans l’intérêt de la sécurité
de tous, et compte tenu du nombre croissant de demandes,
les représentants et représentantes des missions permanentes
sont priés de faire preuve de discernement et de veiller à ce
que ces activités aient un caractère non commercial et soient
compatibles avec les principes et les buts de l’Organisation. Il
est rappelé aux missions qu’elles sont responsables du contenu
et du déroulement de toute manifestation qu’elles pourraient
organiser.

Parrainage de manifestations au nom d’organisations non


gouvernementales accréditées auprès de l’ONU : Dans ces
circonstances, les représentants et représentantes des missions
doivent avoir à l’esprit que, aussi louable que soit le but de
la manifestation en question, celle-ci ne peut donner lieu ni à
l’adoption de résolutions, ni à des élections, ni à la présentation
de prix, ni à la sollicitation de fonds, ni à des cérémonies d’au-
cune sorte.

Pour s’informer des procédures de demande d’utilisation des


locaux de l’ONU aux fins de réunions, conférences, manifesta-
tions spéciales et expositions, ainsi que sur les critères appli-
cables, les coûts des réunions et manifestations, l’assurance,
etc., voir le document des Nations Unies paru sous la cote
ST/AI/2019/4.

Installations pour les personnes handicapées


Il y a des toilettes adaptées à chaque étage du bâtiment des
conférences, du bâtiment du Secrétariat et du bâtiment de l’As-
semblée générale.

Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent à tous


les étages du bâtiment de l’Assemblée générale et du bâtiment
des conférences.

Les entrées situées en rez-de-trottoir au niveau des 42e et


45e Rues Est sont équipées de rampes et donc pleinement
accessibles.

Locaux et services à l’usage des délégations  123


Des places de stationnement réservées aux représentantes et
représentants handicapés sont situées au premier sous-sol, à
côté de l’entrée menant au Café Vienne.

Des rampes spéciales sont installées pour accéder à la tribune


des salles de conférence, selon que de besoin. Le bâtiment de
l’Assemblée générale est accessible par l’entrée des déléga-
tions (48e Rue Est) ou par l’entrée sud qui est située au niveau
de la 42e Rue Est.

La salle de l’Assemblée générale a été réaménagée pour


permettre l’installation de sièges portables et l’utilisation de
fauteuils roulants. Par ailleurs, une rampe a été installée à l’en-
trée principale des salles GA-200.

Les demandes de connexion des appareils auditifs aux


systèmes audio des salles de conférence doivent être adres-
sées à la Section de l’appui aux services de radiotélédiffusion
et aux services de conférence (bureau CB-1B-79, téléphone :
212-963-9485, adresse électronique : request-for-services@
un.org). La Section prête également des boucles d’induction
qui se portent autour du cou pour les appareils auditifs équipés
d’un commutateur T.

124   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Foire aux questions

1. Où puis-je trouver des informations sur la pandémie de


COVID-19 et le Siège de l’Organisation des Nations Unies à
New York ?
Des renseignements sur les services médicaux, les contacts
utiles, les tests de dépistage et d’autres informations utiles
sont disponibles sur le site www.un.org/fr/coronavirus/
permanent-missions-ny.

2. Où puis-je trouver des informations sur les dispositions rela-


tives aux réunions de haut niveau et au débat général de l’As-
semblée générale ?
Les dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au
débat général de l’Assemblée générale sont présentées dans
la note d’information à l’usage des délégations (A/INF/77/4 et
A/INF/77/4/Rev.1).

3. Où puis-je trouver des déclarations faites par mon pays au


cours du débat général de l’Assemblée générale ?
Voir https://journal.un.org/.

4. Comment faire pour présenter des pouvoirs ?


En application de l’article 27 du Règlement intérieur de l’As-
semblée générale, les pouvoirs pour la session de l’Assemblée
générale doivent être adressés au Secrétaire général et signés
par le (la) chef de l’État ou du gouvernement ou le (la) Ministre
des affaires étrangères. L’article 25 du Règlement intérieur de
l’Assemblée dispose qu’une délégation comprend cinq repré-
sentants ou représentants suppléants au plus, et autant de
conseillers, de conseillers techniques, d’experts et de personnes
de catégorie analogue qu’elle juge nécessaire. Une copie
numérisée des pouvoirs ainsi que des autres documents indi-
quant les noms des représentantes et représentants à ladite
session (lettres et notes verbales des missions permanentes,
par exemple), devra être envoyée au moyen de la plateforme

FOIRE AUX QUESTIONS   125


en ligne e-Credentials, accessible via le portail e-deleGATE, si
possible avant le 5 septembre 2022 (https://edelegate.un.int).
Les copies numérisées des pouvoirs envoyées par courriel ne
seront pas acceptées. Seul l’original sur papier des pouvoirs doit
être remis au Bureau des affaires juridiques, situé au 36e étage
du bâtiment du Secrétariat.

5. Où puis-je trouver l’ordre du jour de l’Assemblée générale ?


L’ordre du jour provisoire de la session est paru sous la cote
A/77/150. La liste préliminaire annotée a été publiée sous
les cotes A/77/100 et A/77/100/Add.1. Après son adoption,
prévue en septembre 2022, l’ordre du jour paraîtra sous la cote
A/77/251 (voir le document A/77/252 pour la répartition des
questions inscrites à l’ordre du jour). Un ordre du jour révisé
contenant les numéros des résolutions et des décisions adop-
tées sous chaque point de l’ordre du jour (par ex. A/76/251/
Rev.1) sera publié à la fin de la session.

6. Quelle est la procédure à suivre pour demander l’inscription


d’une question à l’ordre du jour ?
Toute demande d’inscription d’une question à l’ordre du jour
doit être adressée au Secrétaire général, avec copie, dans
la mesure du possible, au Service des affaires de l’Assem-
blée générale (gaab@un.org). En application de l’article 13 du
Règlement intérieur, les demandes d’inscription d’une question
à l’ordre du jour d’une prochaine session ordinaire doivent être
faites 60 jours au moins avant la date d’ouverture de la session.
Toute demande d’inscription d’une question supplémentaire à
l’ordre du jour doit, comme le prévoit l’article 14 du Règlement
intérieur, être faite 30 jours au moins avant la date d’ouverture
de la session. L’article 15 du Règlement intérieur dispose que des
questions additionnelles présentant un caractère d’importance
et d’urgence peuvent être proposées pour inscription à l’ordre
du jour, même au cours d’une session ordinaire. Sauf décision
contraire prise par l’Assemblée générale à la majorité des deux
tiers des membres présents et votants, aucune question addi-
tionnelle ne peut être examinée avant qu’un délai de sept jours
ne se soit écoulé à compter de son inscription à l’ordre du jour ni

126   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


avant qu’une commission n’ait fait rapport sur cette question. En
application de l’article 20 du Règlement intérieur, toute question
proposée pour inscription à l’ordre du jour doit être accompa-
gnée d’un mémoire explicatif et, dans la mesure du possible, de
documents d’information ou d’un projet de résolution.

7. Où puis-je trouver le programme de travail de l’Assemblée gé-


nérale et de ses grandes commissions ?
Le projet de calendrier et de programme de travail des séances
plénières paraît en juillet et porte sur la période allant de
septembre à décembre. Après le début de la session, le calen-
drier est régulièrement mis à jour sur le site de l’Assemblée
générale. Pour connaître le programme de travail d’une grande
commission, prière de s’adresser au secrétariat de cette commis-
sion (voir le document A/INF/77/2).

8. Comment puis-je m’inscrire sur la liste des orateurs pour une


séance plénière de l’Assemblée générale ?
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs
pour une séance plénière de l’Assemblée générale doivent le
faire depuis le portail e-deleGATE (https://edelegate.un.int/).
Pour toute question relative aux accès, prière d’écrire à l’adresse
missions-support@un.int. Pour tout autre renseignement ayant
trait à la liste des orateurs, prière de s’adresser à Carlos Galindo
au Service des affaires de l’Assemblée générale (adresse élec-
tronique : galindo@un.org) avec copie à gaspeakerslist@un.org.

9. Peut-on distribuer d’autres documents ou des articles perti-


nents dans la salle de l’Assemblée générale en vue de la séance ?
Seuls les documents des Nations Unies et les déclarations des
orateurs peuvent être distribués dans la salle de l’Assemblée
générale avant ou pendant une séance. Cette mesure fait
l’objet de restrictions supplémentaires en raison de la COVID-
19. En application de la résolution 71/323, le jour d’un scrutin,
il ne peut être distribué dans la salle de l’Assemblée géné-
rale autre chose qu’une seule page d’informations concernant
chaque candidat, et ce, afin de préserver la dignité dans cette
enceinte.

FOIRE AUX QUESTIONS   127


10. Quelle est la procédure à suivre pour présenter un projet de
résolution ou de décision ?
Les projets de résolution et de décision sont soumis par voie
électronique. La version électronique du texte final d’un projet
de résolution ou de décision doit être présentée par un(e) repré-
sentant(e) accrédité(e) de la mission via le module e-Proposals
en application des lignes directrices relatives à la préparation
des textes, à l’établissement de la liste des auteurs et au dépôt
des projets5.
Si la délégation présentant le texte souhaite inviter d’autre États
Membres à se porter coauteurs, elle peut faire le nécessaire
via le module e-Sponsorship ou le module e-Proposals pour la
plénière ou sur le portail e-deleGATE (https://edelegate.un.int/)
pour les grandes commissions correspondantes.
Si le nouveau projet de résolution ou de décision reprend le
texte d’une précédente résolution ou d’un précédent projet, ce
texte doit être téléchargé à partir du Système de diffusion élec-
tronique des documents de l’ONU (Sédoc) (https://documents.
un.org/), les modifications et les ajouts devant être faits au
moyen de la fonction « suivi des modifications » dans Word.
Les procédures varient d’un organe à l’autre : pour se rensei-
gner sur les procédures particulières à telle ou telle grande
commission, s’adresser à son ou sa secrétaire (voir page 104).

11. Comment un État Membre peut-il se porter coauteur d’un


projet de résolution ou de décision ? Les délégations peuvent-
elles encore se porter coauteurs d’un projet en remplissant le
formulaire papier correspondant ?
Lorsqu’un État Membre souhaite se joindre aux auteurs d’un
projet de résolution ou de décision, un membre dûment auto-
risé de sa délégation peut faire le nécessaire via le module
e-Sponsorship ou le module e-Proposals pour la plénière ou
sur le portail e-deleGATE (https://edelegate.un.int/)6 pour les
grandes commissions correspondantes.
5
Voir https://www.un.org/fr/ga/pdf/guidelines_preparation_co-sponsorship_proposals_
submission_GA76_FR.pdf.
6
Ibid.

128   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


Il n’est pas possible de se porter coauteur d’un projet par corres-
pondance, sous quelque forme que ce soit (courrier électro-
nique ou autre). Les formulaires papier ne sont plus acceptés.
Il convient de noter qu’il n’est pas possible de se porter coau-
teur d’un projet de résolution ou de décision une fois qu’il a
été adopté. En ce qui concerne les projets dont l’adoption
est recommandée par une grande commission, il n’est plus
possible de se porter coauteur après que le projet a été adopté
en commission.

12. Comment puis-je faire retirer le nom de ma délégation de la


liste des auteurs ?
Une représentante ou un représentant doit d’abord informer
le Service des affaires de l’Assemblée générale que sa mission
compte se retirer de la liste des auteurs, en envoyant un courriel
aux contacts dont la liste est fournie ici. Il n’est plus possible de se
retirer de la liste des auteurs après que la résolution a été adoptée.

13. Où puis-je me procurer un exemplaire de la résolution ou de


la décision adoptée ?
Quelques semaines après leur adoption, les résolutions sont
publiées sous la cote « A/RES/... ». Entre-temps, le texte est
publié dans le Système de diffusion électronique des docu-
ments de l’ONU sous une cote « L ». Si elles sont recommandées
par une grande commission, les résolutions se trouvent égale-
ment dans le rapport de la commission concernée. Le texte des
résolutions et des décisions est publié en tant que supplément
nº 49 aux documents officiels de l’Assemblée générale pour
ladite session. Il paraît en trois volumes (par ex., A/76/49, vol.
I à III). Les volumes I et II contiennent les résolutions et déci-
sions adoptées pendant la partie principale de la session, et le
volume III celles adoptées pendant la reprise. On trouvera aussi
une liste des résolutions adoptées sur le site Web de l’Assem-
blée générale (www.un.org/fr/ga).

FOIRE AUX QUESTIONS   129


14. Qu’est-ce que l’état des « incidences sur le budget-programme » ?
L’état des incidences sur le budget-programme récapitule les
modifications que l’adoption d’un projet de résolution entraî-
nerait sur les plans administratif, financier et programmatique.
Lorsqu’un état des incidences sur le budget-programme est
établi, le Comité consultatif pour les questions administratives
et budgétaires fait part de ses observations à la Cinquième
Commission pour examen.

Il faut prévoir au moins 48 heures avant qu’une décision soit


prise sur un projet de résolution ayant des incidences budgé-
taires, afin que le Secrétaire général puisse établir l’état des inci-
dences sur le budget-programme et que le Comité consultatif
puisse l’examiner. C’est pourquoi les projets de résolution ayant
des incidences financières doivent être soumis à la Cinquième
Commission le 1er décembre au plus tard (voir les paragraphes
12 et 13 de la décision 34/401).

15. Où puis-je me procurer le relevé des votes enregistrés pour la


résolution ou la décision adoptée ?
Le relevé des votes enregistrés est mis en ligne sur la plate-
forme e-deleGATE immédiatement après l’adoption de la réso-
lution ou de la décision. Ce relevé est également disponible
à l’adresse www.un.org/fr/ga/documents/voting.asp en saisis-
sant dans le champ prévu à cet effet la cote de la résolution
concernée (par ex. A/RES/70/1).

16. Qui peut participer aux scrutins et quelle est la majorité requise ?
En application de l’Article 18 de la Charte des Nations Unies et
de l’article 83 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale,
chaque membre de l’Assemblée générale dispose d’une voix
(seuls les États Membres ont le droit de vote). Les décisions de
l’Assemblée générale sur les questions importantes sont prises
à la majorité des deux tiers des membres présents et votants.
Sont considérées comme questions importantes : les recom-
mandations relatives au maintien de la paix et de la sécurité inter-
nationales, l’élection des membres non permanents du Conseil
de sécurité, l’élection des membres du Conseil économique et

130   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


social, l’élection des membres du Conseil de tutelle en applica-
tion du paragraphe 1 c) de l’Article 86 de la Charte, l’admission
de nouveaux Membres dans l’Organisation, la suspension des
droits et privilèges de Membres, l’exclusion de Membres, les
questions relatives au fonctionnement du régime de tutelle et
les questions budgétaires. Les décisions de l’Assemblée géné-
rale sur des questions autres que celles prévues à l’article 83,
dont la détermination de nouvelles catégories de questions à
trancher à la majorité des deux tiers, sont prises à la majorité
des membres présents et votants. Pour tout complément d’in-
formation concernant les méthodes de scrutin, consulter les
articles 83 à 95 du Règlement intérieur de l’Assemblée.

17. Quelle est la procédure à suivre pour que les intentions de


vote des délégations au sujet d’un projet de résolution ou de
décision apparaissent dans les procès-verbaux ?
Un membre de la délégation concernée doit remplir le formu-
laire indiquant son intention de vote, sur le portail e-deleGATE
(https://edelegate.un.int/) ; une note de bas de page sera
ensuite insérée dans le procès-verbal de la séance.

18. a) Où puis-je trouver la liste des candidats aux élections de


l’Assemblée générale ?
Les délégations peuvent obtenir la liste ce celles et ceux qui se
sont portés candidats sur CandiWeb, sur le portail e-deleGATE
(https://edelegate.un.int/). On trouvera aussi sur CandiWeb des
renseignements sur la présentation candidature aux élections
de l’Assemblée générale, ainsi que des informations sur les
points focaux du Secrétariat en matière d’élections. Les déléga-
tions sont priées de consulter CandiWeb, les informations étant
régulièrement mises à jour.

b) Qui dois-je contacter en cas de changement de la personne


responsable des élections de ma mission ?
Tout changement dans la liste des personnes responsables des
élections dans les missions doit être communiqué par courriel
à gaab@un.org. La liste des responsables des élections dans

FOIRE AUX QUESTIONS   131


les délégations peut être consultée via CandiWeb, sur le portail
e-deleGATE (https://edelegate.un.int/).

19. Comment puis-je demander à bénéficier du statut d’observateur ?


Par sa décision 49/426, l’Assemblée générale a décidé que
« l’octroi du statut d’observateur auprès de l’Assemblée géné-
rale devrait, à l’avenir, être limité aux États et aux organisations
intergouvernementales dont les activités portent sur des ques-
tions qui présentent un intérêt pour l’Assemblée ». La demande
d’octroi du statut d’observateur doit émaner d’un État Membre,
ou d’États Membres, sous la forme d’une lettre adressée au
Secrétaire général, contenant la demande d’inscription de l’oc-
troi du statut d’observateur à l’ordre du jour de l’Assemblée
générale. La question devant être examinée par la Sixième
Commission (voir résolution 54/195), qui se réunit pendant la
partie principale de la session, entre septembre et décembre,
cette demande est normalement présentée à temps pour
figurer sur l’ordre du jour provisoire de la session à venir ou
sur la liste supplémentaire des questions à inscrire à l’ordre du
jour. La liste des observateurs est reproduite dans le document
A/INF/77/3.

20. Quels sont les droits des observateurs à l’Assemblée générale ?


L’Assemblée générale a accordé au Saint-Siège et à l’État de
Palestine, en leur qualité d’État observateur, des droits et privi-
lèges concernant la participation aux sessions et aux travaux de
l’Assemblée générale.

Pour en savoir plus sur les droits et privilèges concernant la


participation du Saint-Siège, voir la résolution 58/314 et la note
du Secrétaire général publiée sous la cote A/58/871. En ce
qui concerne ceux de l’État de Palestine, voir les résolutions
3237 (XXIX), 43/160 A, 43/177, 52/250 et 67/19 de l’Assem-
blée générale, la note du Secrétaire général publiée sous les
cotes A/52/1002 et A/52/1002/Corr.1 ainsi que le rapport du
Secrétaire général publié sous la cote A/67/738.

L’Assemblée générale a également accordé à des organisa-


tions et entités intergouvernementales le droit de participer en

132   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


qualité d’observateur aux sessions et aux travaux de l’Assem-
blée générale (voir A/INF/77/3). Ce statut est accordé par l’As-
semblée générale dans une résolution sur la base d’une recom-
mandation émanant de la Sixième Commission.

Les observateurs peuvent faire des déclarations au cours des


débats qui se tiennent lors de séances plénières officielles. Ils
ne peuvent pas se joindre aux auteurs de projets de résolution
ni soulever de motions de procédure, telles que des motions
d’ordre. Si le Président de l'Assemblée générale donne son
accord, les observateurs peuvent répondre à une déclaration
par une autre déclaration.

En ce qui concerne l’Union européenne, l’Assemblée générale


a adopté une résolution établissant les modalités de la partici-
pation à ses travaux des représentants de l’Union (voir la réso-
lution 65/276 et la note du Secrétaire général publiée sous la
cote A/65/856).

21. Comment puis-je demander la publication comme docu-


ments officiels de communications adressées au Secrétaire
général ?
Pour obtenir la publication de leurs communications comme
documents officiels de l’Assemblée générale, les délégations
doivent s’assurer que ces communications sont bien adres-
sées au Secrétaire général et signées par le (la) Représentant(e)
permanent(e) ou le (la) Chargé(e) d’affaires de leur mission
permanente auprès de l’ONU.

Les communications doivent porter le numéro de la session de


l’Assemblée générale ainsi que le numéro et l’intitulé du point
de l’ordre du jour au titre duquel elles doivent être publiées, en
se référant à l’ordre du jour de la soixante-dix-septième session
de l’Assemblée générale publié sous la cote A/77/251.
Le texte suivant doit figurer dans les demandes : « Je vous
serais reconnaissant(e) de bien vouloir faire distribuer le texte
de la présente lettre comme document officiel de l’Assemblée
générale, au titre du point de l’ordre du jour ». La lettre doit

FOIRE AUX QUESTIONS   133


être adressée au Cabinet du Secrétaire général dans sa version
originale, signée à la main ou avec un cachet.

Une version électronique au format Microsoft Word doit être


envoyée également à gaab@un.org et dms@un.org, pour en
faciliter le traitement. Les copies originales peuvent être dépo-
sées au bureau S-12FW001, dans le bâtiment du Secrétariat. Si
une version existe dans une autre langue officielle de l’ONU, il
convient de la joindre en indiquant clairement celle qui est l’origi-
nale et celle qui doit être utilisée uniquement comme référence.

Tout ce qui est accessible au public sur les sites Web ou par l’in-
termédiaire des médias, tel que déclarations, communiqués de
presse, contenu des médias sociaux et images, doit faire l’objet
d’une citation, plutôt que d’être reproduit intégralement dans
les communications.

22. Quelles sont les dates d’ouverture des prochaines sessions et


des prochains débats généraux ?
Les dates d’ouverture de la session ordinaire de l’Assemblée géné-
rale et du débat général varient d’une année à l’autre en applica-
tion de l’article premier du Règlement intérieur de l’Assemblée.
Voir A/INF/77/1 pour de plus amples renseignements.

23. Quelle est la marche à suivre pour proclamer une journée, se-
maine, année ou décennie internationale ?
L’Assemblée générale a proclamé certaines journées, semaines,
années et décennies afin de marquer des occasions particu-
lières ou des thèmes et de promouvoir les objectifs de l’Or-
ganisation au moyen d’actions de sensibilisation et d’activités
s’y rapportant. C’est par l’adoption d’un projet de résolution
par l’Assemblée générale, proposé par un ou plusieurs États
Membres, que les journées, semaines, années et décennies
sont proclamées.

En ce qui concerne les années internationales, l’annexe à la


résolution 1980/67 du Conseil économique et social, intitulée
« Principes directeurs concernant les futures années interna-
tionales », définit les critères et les modalités concernant les

134   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


propositions y relatives. L’Assemblée générale a souligné que
les critères et les modalités énoncés dans les principes direc-
teurs devraient être pris en compte lors de l’examen des
propositions concernant les années internationales (voir en
particulier la décision 35/424 et les résolutions 53/199 et 61/185
de l’Assemblée).

Parfois, avant que l’Assemblée générale proclame une journée


ou une année, des institutions spécialisées des Nations Unies
ont adopté des décisions qui en appuient la proclamation.

FOIRE AUX QUESTIONS   135


Index

A G
Accès à Internet, Garage, responsabilité en cas
ordinateurs avec.......................... 105 de perte et de dommages...........112
Accréditation..................................... 60
Administration postale H
de l’Organisation
des Nations Unies....................... 107 Handicapées, installations
Assemblée générale.......................... 25 pour les personnes..................... 123

B I
Banque............................................. 120 Institut des Nations Unies
Bibliothèque pour la formation
Dag Hammarskjöld........................ 72 et la recherche.............................113
Internet, accès sans fil (Wi-Fi).......... 105
Interprétation..................................... 44
C
Campagnes de communication J
et points de contact...................... 63
Centres d’information des Journal des Nations Unies................. 42
Nations Unies, services
fournis par le réseau des.............. 65 L
Comité d’accueil...............................119
Conférences de presse...................... 53 Lecture, salle de................................. 74
Correspondants de presse, Livre bleu des missions
services aux................................... 54 permanentes auprès de
l’Organisation des
Nations Unies................................ 22
D
Documents......................................... 48 M
Matériel, don de.............................. 105
E
Médias sociaux.................................. 64
École internationale Médias, bibliothèque et services
des Nations Unies........................115 à l’intention du public................... 53
Enregistrements audiovisuels............ 47 Médias, partenariats avec les............ 62
Entrée dans l’enceinte du Siège........ 14 Médias, services et installations........ 65
États Membres, Portail des............. 104 Organisme de liaison de la
ville de New York..........................116

INDEX   137
P Service d’assistance......................... 105
Service du protocole
Porte-parole et de la liaison............................... 21
du Secrétaire général.................... 53 Services médicaux ............................ 18
Pouvoirs.............................................. 22 Siège, accès à l’enceinte du..............111
Projections vidéo et écrans............. 103 Société civile...................................... 68
Publications........................................ 75 Stationnement des véhicules............118

R T
Réunions, admission aux.................... 15 Télévision et diffusion sur le Web...... 60
Transports locaux.............................112
S
Salles de conférence,
V
disposition Visioconférences et réunions
des places dans les....................... 41 virtuelles, appui aux.................... 102
Séances, procès-verbaux et Voyage .............................................. 81
comptes rendus............................. 46

138   GUIDE À L’USAGE DES DÉLÉGATIONS


138   
Publié par le Département de
22-45260

l’Assemblée générale et de la
gestion des conférences Merci Document
www.un.org/Depts/DGACM de recycler accessible

Vous aimerez peut-être aussi