- ベストアンサー
英語の母音・子音について
以前から気にはなっていたんですが、機会がなかったのでこの場を借りて質問したいと思います。よろしくお願いします! 「日本語は常に母音で終わるために、子音で終わる英語の単語に母音を付け加えてしまう強い傾向がある」、と大学のテキストに書いてありました。 ex)「crazy[kreizi]であって[kureizi]ではない。clear[kli~]も[kuli~]ではない。」 言ってるいる意味はなんとなく分かるんですけど、実際にその単語を聞いてみてもcrazy,clearはク~と聞こえ[K+U]が入ってるように聞こえます! 子音で終わるとはどのようなものなんでしょうか? 上手く説明できず、すみません(-_-;) また、言葉で説明するのが難しいかと思いますが、回答の方お願いします!
お礼
大変ご丁寧な回答ありがとうございます!「音節」についてかなり理解できました(つもりです!)!母音の数次第なんですね!キャットアンドドッグと言うのは英米人にとっては造語(少し大袈裟かもしれませんが)のように聞こえるのでしょうか?非英語圏の人にはそちらのが通じやすそうに感じます(笑) とても助かりました!ありがとうございました!