Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
  • Gaoheng Zhang is Associate Professor of Italian Studies at the University of British Columbia. He is a humanities sch... moreedit
I examine the Chinaman, the cinesina [literally, 'a petite Chinese woman'], and competing discourses in recent Italian novels to pinpoint their gender meanings and politics. While the Chinaman-Fu Manchu figures are usually successful at... more
I examine the Chinaman, the cinesina [literally, 'a petite Chinese woman'], and competing discourses in recent Italian novels to pinpoint their gender meanings and politics. While the Chinaman-Fu Manchu figures are usually successful at dominating Italian men in business, they are often morally or sexually inferior. As such, Chinese migrants help the Italians achieve their hegemonic masculine potential. The dominant story about the cinesina figure posits her as a signifier of several pressing social and cultural issues concerning Italy's Chinese women today, who are often depicted as victims receiving help from the Italians and as using Italian culture to attain self-fulfilment. Pro-Chinese Italian and migrant authors challenge these discourses from various perspectives.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
In this essay, I suggest that the association of Chinese migrants in Italy with the " Chinese mafia " in Italian cultural texts is indicative of, and perpetuates, the ten-dency—which is characteristic of Italian media accounts of the... more
In this essay, I suggest that the association of Chinese migrants in Italy with the " Chinese mafia " in Italian cultural texts is indicative of, and perpetuates, the ten-dency—which is characteristic of Italian media accounts of the country's initial contacts with mass immigration in the early 1990s—to relate an ethnic group to a specific set of bounded traits. How did contemporary Italian cultural practitioners make use of the association of Chinese migrants in Italy with the presumed " Chinese mafia " in their works? And to what specific rhetorical use is this association deployed in these texts? How did Chinese migrants respond to these depictions, and what in turn were the Italian creators' justifications? In order to answer these questions, I analyze two broad categories of cultural texts in which, since the 2000s, the aforementioned association has become meaningful for cultural practitioners in Italy—namely, the realist and postmodern varieties. Both approaches draw on, or ultimately manifest, an Orientalist discourse that uses the depiction of Chinese migrants living in Italy as a foil against which to investigate issues relating to Italy and Italians.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Call for articles to include in the special issue for Journal of Italian Cinema and Media Studies
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Curated by: Gaoheng Zhang (Italian Studies), Jennifer Lau (East Asian Studies), Paolo Frascà (Italian Studies) — University of Toronto Sponsored by: The Gladys Krieble Delmas Foundation With the support of: St. Michael’s College in the... more
Curated by: Gaoheng Zhang (Italian Studies), Jennifer Lau (East Asian Studies), Paolo Frascà (Italian Studies) — University of Toronto

Sponsored by: The Gladys Krieble Delmas Foundation
With the support of: St. Michael’s College in the University of Toronto, Department of Italian Studies at the University of Toronto (TORONTO) and Dante Society, Robson Square at the University of British Columbia (VANCOUVER)

This exhibition proposes multiple routes through which we invite you to experience the richness of Italian-Chinese relations, the longest-standing intercultural communication between Europe and China on written record. We also bring this experience home — how does Chinese-Italian communication thrive in the Greater Toronto Area?

Come and celebrate the Chinese-Italian transcultural past and present and help the two communities develop stronger ties in the future!



Questa esposizione presenta diversi percorsi attraverso i quali vi invitiamo a conoscere l’abbondanza delle relazioni italo-cinesi, che costituiscono la testimonianza documentata più duratura fra Europa e Cina. Daremo un’occhiata anche al contesto canadese — come si articolano i rapporti tra la comunità italiana e quella cinese nella città metropolitana di Toronto?

Unitevi a noi nel celebrare il presente e il passato del legame transculturale italo-cinese, e contribuite alla crescita dell’amicizia fra le due comunità in futuro!



中國與義大利之間的文化交流源遠流長。我們參考了目前可追遡的各種文獻,重整出中義交流的若干條路線,在這次展覧展出。另外,這次展覧亦對多倫多的中義關 係作出探檢,研究本地華人及義裔社團的演變和成長。 希望大家可以跟我們一同分享中國和義大利的過去和現在,並在將來進行更 緊密的交流!
Research Interests: