Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
Dîvânu Lugâti't-Türk'te karşıtlık ilkesine dayalı atasözleri / Y. Tokay (386-402. s.
Stylistics, which has a common place in linguistics and literature studies; developed as a branch of science used to reveal the language usage of the literary texts and the mental structure that constitutes the text. Kutadgu Bilig, as the... more
Stylistics, which has a common place in linguistics and literature studies; developed as a branch of science used to reveal the language usage of the literary texts and the mental structure that constitutes the text. Kutadgu Bilig, as the name suggests, is a work written in Karahanid Turkish which is the standard language of the period in order to show the ways of being happy in every field and branch of both worlds. The work, written as a mesnevi, is not only a politician, it is a guide that gives important information about all points in the life of the society and the individual, sheds light on every stage of the social life and gives advice on various subjects. Grammar and morphology on the basis of the work on the stage of recording a certain point has been reached, while the work was written in the period of Karahanid Turkish and artists are seen to be very little on the stylistic studies. Considering the content characteristics of Kutadgu Bilig, it is seen that it was written as an advice book. Many different topics such as social values, family life (relationships with spouses and children), eating and drinking manners, speaking styles, the application of rules in various places and health constitute the subject of Kutadgu Bilig. It would not be wrong to say that a unique style and style is reflected on every page of the work in the sections where these subjects are explained. The formal and semantic dimensions that make up the style outlined indicate that the work should be evaluated as a whole. In this article, the phrase-sA bolmaz is discussed and its place in semantic structure, semantic indicators, usage areas and contribution to the formation of style are emphasized. In the seventeen samples discussed, it was found that-sA bolmaz group affects the meaning at three points. It was seen that the meaning frame was shaped around certainty, general validity and subjective thoughts. Structured Abstract: Style is at the crossroads of language and literature studies as a branch of science. These two disciplines seem to have a lot in common. Since it is the language that constitutes any text, it is the use of language that outlines the style of the language. It is possible to make stylistic studies about each period, text and poet/writer. Considering the linguistic scientific dimension of stylistic knowledge, it is possible to draw attention to Saussure's language, which is used to indicate all language phenomena, and its two components, social language and individual qualities. The relationship between language and style is established through "parole".
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Idioms are noteworthy as being one of the most important elements that are frequently applied in every period since the early periods in which we can follow Turkic and provided cultural transmission through language. Beginning from the... more
Idioms are noteworthy as being one of the most important elements that are frequently applied in every period since the early periods in which we can follow Turkic and provided cultural transmission through language. Beginning from the Old Turkish Inscriptions, hundreds of idioms have been identified in historical works, especially texts written by Uygur and Karahanid Turkic. The use of so many idioms in our ancient texts can be considered as a reflection of the language as well as the wealth of Turkic expression. Organ names are structures that determine the identities of languages and are evaluated within the basic vocabulary. When a basic vocabulary belonging to a language is determined, people are moved to the center. In addition to the names of organs, actions such as eating, drinking, taking, giving, going, staying, the names of the foods and drinks that enable you to continue your life; The names of animals constitute a significant part of the basic vocabulary of a language. It has also been shown through analysis that, while talking about thirteen different criteria for a belief in the presence of a basic vocabulary, and whether the proper name of the organ is used by means of phrases. From ancient Turkish inscriptions, which are the first known works of Turkic, it is possible to find various data about Turkish organ names in almost every source. We sometimes see that this data is sometimes used as a name that keeps its basic meaning to the individual bases, and sometimes it has its place in various concept fields. In this article, Hüsrev ü Şîrîn belonging to the Harezm-Altinordu Turkısh area tried to show that it is a very rich source at the point of the statements it has. In this article, 144 phrases in which organ names are used are identified and classified. Alphabetic order preference is used when expressions are sorted. Öz Deyimler, Türkçeyi takip edebildiğimiz ilk dönemlerden itibaren her devirde sıklıkla başvurulan ve kültürel aktarımın dil üzerinden sağlandığı en önemli unsurlardan biri olarak dikkat çekmektedir. Eski Türk Yazıtlarından başlayarak, Uygur ve Karahanlı Türkçesiyle yazılmış metinler başta olmak üzere tarihsel eserlerde yüzlerce deyim tespit edilmiştir. Eski metinlerimizde bu kadar çok deyimin kullanılması Türkçenin ifade zenginliğini gösterdiği gibi toplumsal algının dile yansıması olarak da değerlendirilir. Organ adları, dillerin kimliklerini belirleyen ve temel söz varlığı içinde değerlendirilen kelimelerdir. Bir dile ait temel söz varlığı belirlenirken merkeze insan koyularak hareket edilmektedir. Organ adları başta olmak üzere onun temel ihtiyaçlarını ifade eden yemek, içmek, almak, vermek, gitmek, kalmak gibi fiiller; yine hayatını devam ettirmesini sağlayan yiyecek ve içeceklerin isimleri; hayvan adları, bir dilin temel söz varlığının önemli bir kısmını teşkil eder. Bir kelimenin temel söz varlığı içinde yer alabilmesi için gerekli on üç farklı ölçütten biri de organ adlarının deyimler içinde kullanılıp kullanılmadığıdır. Türkçenin bilinen ilk eserleri olan eski Türk yazıtlarından itibaren hemen hemen her kaynakta Türkçe organ adları ile ilgili çeşitli veriler bulmak mümkündür. Bu verilerin kimi zaman tek baslarına temel anlamını koruyan bir isim olarak kullanıldığını kimi zaman da değişik kavram alanlarına kaydığını ya da deyimleştiğini görürüz. Bu yazıda, Harezm-Altınordu Türkçesi sahasına ait olan Hüsrev ü Şîrîn'in barındırdığı deyimler noktasında oldukça
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Öz Sa'dî'nin en meĢhur iki eserinden biri olan Gülistān, yazıldığı dönemden itibaren birçok dile çevrilmiĢtir. Ancak özellikle Türk edebiyatında bu eserin büyük bir ilgiyle okunduğu görülür. Memlük Kıpçak Türkçesinin en önemli... more
Öz Sa'dî'nin en meĢhur iki eserinden biri olan Gülistān, yazıldığı dönemden itibaren birçok dile çevrilmiĢtir. Ancak özellikle Türk edebiyatında bu eserin büyük bir ilgiyle okunduğu görülür. Memlük Kıpçak Türkçesinin en önemli metinlerinden biri olarak kabul edilen Kitabu Gülistān bi't-Türkî, gerek döneminin ses ve biçim bilgisi özelliklerini taĢıması gerekse içerdiği deyimler ve atasözleri konusunda ön plana çıkan bir eserdir. Yapısal olarak daha çok mensur bir metin olarak dikkat çeken Gülistān, araya serpiĢtirilen özlü sözler, meseller ve Ģiir parçalarından oluĢmaktadır. Bu yazıda, eserde geçen deyimler konularına göre tasnif edilerek otuz üç baĢlık altında ele alınmıĢtır. Abstract One of Sa'dî's two most famous works, Gülistān, has been translated into many languages since its writing. However, it is seen that this work is read with great interest especially in Turkish literature. Kitābu Gülistan bi't-Türkî, which is considered as one of the most important texts of Mameluk Kipchak Turkish, is a work that comes to the forefront in terms of idioms and proverbs if it carries the characteristics of phonetics and morphology of the own period. Gülistān, written as a prose, consists of parts of words, poems and poems. In this article, the idioms used in the work were classified according to subjects and handled under thirty-three headings.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
“Hôrezm veya Hârizm Kelimesi Üzerine” Prof. Dr. Osman Fikri SERTKAYA ● 1-2 “A Yearbook Written in Khorezmian Turkic Language Which Describes the Characteristics of 12 Years of the Animals with 12 Zodiac Calendar” Prof. Dr. Ayşegül... more
“Hôrezm veya Hârizm Kelimesi Üzerine” Prof. Dr. Osman Fikri SERTKAYA ● 1-2 “A Yearbook Written in Khorezmian Turkic Language Which Describes the Characteristics of 12 Years of the Animals with 12 Zodiac Calendar” Prof. Dr. Ayşegül SERTKAYA ● 3-16 “J. Eckmann’ın Nehcü’l-Ferâdis’in Çeviri Yazısındaki Tercihleri” Prof. Dr. Gülden SAĞOL YÜKSEKKAYA ● 17-41 “Memlûk Sahasında Harezm-Altın Ordu Türkçesi Etkisinde Yazılan Eserler” Prof. Dr. Mustafa ARGUNŞAH ● 43-61 “Arap Harfli Türkçe Metinlerde Yazım Sorunları: Nehcü’l-Ferâdis Örneği” Prof. Dr. Ali AKAR ● 63-73 “Kur’ân-ı Kerîm Kaynaklı  Rahip Barsîsâ Kıssasının Nehcü’l-Ferâdis’teki Farklı Bir Varyantı Üzerine” Prof. Dr. Funda TOPRAK ● 75-92 “Dîvânu Lugâti`t-Türk'te Oğuzca Kayıtlı Sözcüklerin İlk Türkçe Kuran  Çevirilerindeki Görünümü Üzerine Değerlendirmeler” Prof. Dr. Serkan ŞEN ● 93-118 “Türk ve Moğol Dil Araştırmaları Açısından Mukaddimetü’l-Edeb” Prof. Dr. Ferruh AĞCA - Prof. Dr. Bülent GÜL ● 119-130 “Harezm Türkçesinde Çince Alıntılar” Doç. Dr. Hüseyin YILDIZ ● 131-165 “Harezm Türkçesi Bir Geçiş Dönemi Türkçesi midir?” Doç. Dr. Abdulkadir ÖZTÜRK ● 167-176 “Tarihî Diyalektoloji Araştırmalarında Yöntem Sorunları: Harezm Türkçesi ve ‘Kıpçakça’” Doç. Dr. Yaşar ŞİMŞEK ● 177-203 “Tarihsel Diyalektoloji Araştırmaları Açısından Harezm Türkçesi” Dr. Esin AĞCA ● 205-219 “Harezm Temas Lehçesi” Dr. Cihan DOĞAN ● 221-240 “Harezm Türkçesi Kur’an Tercümelerinde Kesinlik ve Kesin Dışılık İşaretleyicileri” Dr. Çiğdem USTA ● 241-263 “Ahmet Zeki Velidi Togan’ın Harezm Kültürü ve Dili ile İlgili Çalışmaları” Dr. Hanife ALKAN ATAMAN ● 265-308 “Ḫüsrev ü Şįrįn'de İkili Kullanımlar” Dr. Yaşar TOKAY ● 309-328 “Taŋsuḳnāme-i İlḫānī'nin Türk Dili Tarihi Araştırmalarındaki Yeri ve Önemi” Dr. Fatih KURTULMUŞ ● 329-337 “Mukaddimetü’l-Edeb’in Paris ve Yozgat Nüshalarının Söz Varlığı Üzerine Bazı Notlar” Dr. Gülşen ÖZÇAMKAN AYAZ ● 339-350 “Harezm-Altın Ordu Türkçesindeki Moğolca Kelimeler” Arş. Gör. Tümer KARAAYAK ● 351-372 “Harezm Türkçesinin İdil Boyunda Devamı ve Nasîhatü’s-Sâlihîn” Arş. Gör. Samet ONUR ● 373-404
Research Interests: