Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Eninter

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 52

INSTALACIÓN ELECTRICA ENINTERLIFT

PARA ASCENSORES GEARLESS CON


CUARTO DE MÁQUINAS 1M/S.
CON PREAPERTURA DE PUERTAS
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

El siguiente manual explica el montaje de la instalación eléctrica Eninterlift en un ascensor con cuarto
de máquinas propulsado por un motor síncrono de imanes permanentes.

Cuadro de protecciones: Debe existir en el cuarto de máquinas un cuadro de protecciones del que se
tomarán las diferentes alimentaciones para la instalación.Cada protección deberá constar de un
interruptor automático y un diferencial dimensionados para proteger a los usuarios y técnicos del
ascensor así como sus componentes. Debe asegurarse una correcta conexión a tierra de todos los
equipos del ascensor. Debe garantizar una correcta conexión de tierra entre la caja de Inspección, el
chasis y la cabina, así como del resto de equipos de cabina.

Fusibles:
Valor Uso
F1 3,15 Amp. Alimentación 24vcc del sistema de control y periféricos
F3 3,15 Amp. Alimentación de emergencia 12v de batería
F4 3Amp. si un solo embarque Alimentación puertas de cabina
4Amp. si doble embarque
F5 2 Amp. Series de seguridad
F6 3 Amp.c Alimentación transformador principal

Alumbrado cuarto de maquinas: El cuarto de máquinas debe estar provisto de un alumbrado


eléctrico permanente instalado que proporcione, al menos, 200 Lux a nivel de suelo.
Un interruptor, situado en el interior, próximo al o a los accesos y a una altura apropiada, debe
controlar la iluminación del cuarto de máquinas.

Cuadro de mandos. En el cuarto de máquinas fije el armario al lugar más idóneo libre de humedades
y vibraciones que puedan afectar al equipo.

Sistema de rescate: En ausencia de alimentación trifásica de potencia o alimentación del cuadro


(230V1 y 230V2) se iniciará un rescate automático por descompensación de cargas. Ese viaje de
rescate se iniciará siempre que otro problema técnico de mayor nivel no lo impida, por ejemplo
apertura de una serie de seguridad. El sistema abrirá el freno para viajar y lo cerrará de nuevo al
llegar a un nivel de piso o bien en caso de sobre-velocidad. La detección del nivel de piso se realiza
mediante el detector magnético DFR y un imán en cada nivel de piso.

Para el rescate de personas encerradas, se provee la botonera de rescate manual. Deberá ser
conectada en las bornas40 a 48 del cuadro de mandos. Debe fijarse cercano a la máquina, y en todo
caso, en un punto donde se pueda observar directamente su movimiento. A través de esta botonera
se pasan varias series de seguridad por lo que el ascensor no funcionará hasta que esté conectada al
cuadro. Para el uso de esta botonera siga las instrucciones de rescate de la etiqueta EPG017.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Indicador de nivel de piso: Este indicador led se conecta en X14 del circuito EN1 y se etiqueta con
EPG013. Debe situarse sobre uno de los paneles el armario de maniobra (normalmente en la puerta)
y asegurar que es visible e identificable desde la posición de rescate.

Canaleta: Utilizaremos la canaleta plástica para conducir y proteger las instalaciones eléctricas del
hueco y cabina. Los cableados de potencia y comunicaciones deben instalarse con una separación
mínima entre ambos de al menos 30cm.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

La resistencia de frenado puede alcanzar altas temperaturas, por lo que no debe situarse
cerca de elementos inflamables, sensibles a altas temperaturas o que puedan causar un
incendio. Guarde una distancia mínima de seguridad de 50 cms libres en la parte superior
de la resistencia.
Para evitar el calentamiento del armario debido al contacto de la resistencia de frenado,
separe esta del armario 1 cm como mínimo. La resistencia de frenado debe situarse
siempre en posición horizontal.
Los cables de conexión de la resistencia de frenado deben quedar lo mas cortos posibles, desechando
el cable sobrante. Alejar los cables de conexión de la resistencia, de los cables de control y
comunicación, ya que su elevado grado de radiación eléctrico, puede causar interferencias en los
sistemas de comunicación de la maniobra.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Cuadro de mandos y Placa principal EN1

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Leds indicadores y mandos de la Placa principal EN1 (1 de 2)

Led Descripción del led iluminado


DS Salida luz dirección de cabina en SUBIDA.
DB Salida luz dirección de cabina en BAJADA.
FT Activado límite exceso de temperatura en el grupo tractor.
IF Se ha detectado una inversión de fase. Para apagar este testigo, pulsar Reset
FF Se ha detectado una falta de fase. Para apagar este testigo, pulsar Reset
OK Indica que no hay Fallo Fase actualmente.
SPA Indica que el circuito de series se haya totalmente cerrado.
SPM Indica que serie de puertas manuales está cerrada.
SSEG Indica que serie de seguridades está cerrada.
PFB Indica que Prefinal de Bajada no está activado. Debe estar apagado cuando la cabina se encuentra por
debajo del imán de PFB en piso más bajo.
PFS Indica que Prefinal de Subida no está activado. Debe estar apagado cuando la cabina se encuentra por
encima del imán de PFS en piso perior.
VC Vigilancia de contactores. Indica que contactores de mando están en reposo.
ZD Opcional en caso de pre-apertura de puertas. El módulo de seguridad se encuentra activado
correctamente por ZD1 y ZD2, por lo que el ascensor se encuentra en zona de desenclavamiento y será
posible realizar pre-apertura de puertas.
WD Indica que CPU está lista y en marcha.
UP Indica salida de mando SUBIR.
DOWN Indica salida de mando BAJAR.
S1 Indica señal de mando de LENTA.
S2 Indica salida mando de RÁPIDA.
D Indica salida de mando ELECTROLEVA activa.
S No usado
VBAT Indica Cargador de baterías en marcha.
CARGA Indica batería en régimen de carga.
AP1 Indica salida ABRIR PUERTA 1 activa en EN2.
AP2 Indica salida ABRIR PUERTA 2 activa en EN2.
CP1 Indica salida CERRAR PUERTA 1 activa en EN2.
CP2 Indica salida CERRAR PUERTA 2 activa en EN2.
HD Cuando está instalado el relé de seguridad, permite el by-pass de la serie de puertas.
RESOK Indicación de que los relés de rescate de emergencia en ascensores hidráulicos están OK. (Contactos no
soldados)
DOWN Indica orden de bajar en INSPECCION a través del control EN1 ó EN34
INS Indica estado INSPECCION seleccionado desde EN1 ó EN34
UP Indica orden de subir en INSPECCION a través del control EN1 ó EN34
VIP Entrada de selección de servicio preferente (VIP) desde rellanos
FIRE Entrada de Bomberos activada desde rellanos o Entrada de Sensor sísmico
0% No usado
75% Entrada indicativa de cabina con CARGA COMPLETA
100% Entrada indicativa de cabina con EXCESO DE CARGA
Fr #1 No usado
B.OK No usado

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

S071 Detector de posición DTS activado

Led Descripción del led iluminado


S072 Detector de posición DTB activado
S079 Opcional para paradas cortas, detector de posición DT3 activado
S286 Obstrucción activada puerta 2
B290 Fotocélula activada puerta 2
S311 No usado
S285 Obstrucción activada puerta 1
B289 Fotocélula activada puerta 1
S312 No usado
S075 Pulsador abrir puertas de X217 activado (no usado si teclado de llamadas Can Bus)
S074 Pulsador cerrar puertas de X217 activado (no usado si teclado de llamadas Can Bus)
S083 Pulsador servicio preferente en cabina VIP
S068 Mando de INSPECCION en techo cabina activado
S316 Prefinal de INSPECCION en techo cabina activado
S077 Entrada de CARGA COMPLETA activada en EN2 (solo si existe pesacargas en cabina)
S078 Entrada de EXCESO DE CARGA activada en EN2 (solo si existe pesacargas en cabina)

Mandos DESCRIPCIÓN
Conmutador Selecciona el modo de trabajo del ascensor, Normal o Inspección.
NORMAL/INSPECCIÓN
Pulsador SUBIR Orden de Subir en Inspección
Pulsador BAJAR Orden de bajar en Inspección
Pulsador RESET Apaga los testigos led de fallo de fases, IF y FF

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Listado de averías de la placa principal EN1

INDICACION Síntomas BLOQUEO

40 Contactores: No caen en el punto de parada SI


41 Contactores no entran en el arranque SI
42 Contactores: No hacen cambio de velocidad SI
43 Fallo relés rescate o batería rescate descargada SI
06 Deslizamiento: Superado tiempo sin detectar imanes SI
46 PFS y PFB ambos desactivados NO
50 Motor: Sentido de giro erróneo o SI
PFS y PFB invertidos
03 No se han conseguido cerrar las puertas automáticas para viajar (1)

02 Serie abierta con ascensor en movimiento (1) (2)

56 Fallo en sensores de posición, número incorrecto de imanes (1)


01 Serie de seguridades abierta en paro NO
25 Sobretemperatura en el grupo tractor NO
26 Sobretemperatura ambiente (detector en placa EN1) NO
99 Error en Eprom SI
H1 Error en CPU SI
H2 Error en CPU SI
de Error en CPU SI

(1) Estos errores incrementan en 1 el contador P34 (P34 Límite fuera de servicio).
Cuando P34=0, el ascensor no entra en fuera de servicio.
(2) En el caso de ascensores hidráulicos, la norma EN82 obliga a que si la cabina está subiendo, detecta el pre-final
superior y en este momento se abre la serie (SSEG, Finales de carrera..), en este caso el ascensor pasa a Fuera de Servicio
FS. En el resto de casos NO

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Códigos de alarma del variador de frecuencia Freniclift (parte 1)

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Códigos de alarma del variador de frecuencia Freniclift (parte 2)

Para resetear la alarma bbE, debemos seguir el siguiente procedimiento.


1. Ajustar H95 = 111
2. Apretar FUNC/DATA (H95 se cambiará a 0 automáticamente)
3. Apretar PRG hasta que se muestre la pantalla principal, donde todavía se mostrará el código de alarma bbE.
4. Apretar RESET
5. Si la alarma no desaparece es debido a que la causa sigue existiendo. Revise los frenos y sus micros de
vigilancia.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexión cuarto de máquinas con alimentación 400v III para variador 400v III

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexión cuarto de máquinas con alimentación 230v III para variador 400V III (conautotranformador)

En el caso que el cable CA01 tenga diferente sección,


La sección más grande irá en la parte A y la más fina
En la parte B.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Ventilación del motor

El motor principal viene dotado de una ventilación forzada mediante un motor eléctrico de 230vac.
Este ventilador se acciona mediante una termo-sonda instalada en el interior del motor. Esta termo-
sonda accionará el ventilador automáticamente cuando la temperatura del motor lo requiera.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexión del intercomunicador:

El intercomunicador es un dispositivo que permite la comunicación entre la cabina y el cuarto de


máquinas.
Se debe situar en un lugar fácilmente accesible desde el lugar donde se ha de realizar la maniobra de
rescate.
No debe quedar oculto de ningún elemento móvil.

Funcionamiento:
Para iniciar la conversación: Pulse el botón.
Espere a que el luminoso esté encendido sin parpadeo.
Para hablar: Pulse el botón.
Para escuchar: Suelte el botón.

El intercomunicador se apagará automáticamente.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexión del encoder absoluto en máquina CEG

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Sistemas de conexión. Conector autocortante y de autoconexión.

Este tipo de conector es utilizado en la instalación de hueco, y su conexión realiza dos funciones:

1. Conexión de un contacto de serie sobre el trenzado de hueco. Interrumpe, cortando el cable


bajante del trenzado y realiza una conexión por encima y otra por debajo del corte, para
enseriar el contacto del elemento externo

2. Conexión de la toma de tierra al elemento externo.

Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4

Tras el conexionado de todos los elementos en la serie de seguridad, comprobaremos


desde el cuadro que al abrir una puerta o actuar sobre un contacto de seguridad, éste
responde correctamente a su funcionamiento. Este conector es de un solo uso y no debe
ser manipulado salvo para su conexión. Si un conector o elemento de seguridad se viese dañado
eléctrica o mecánicamente, soliciteun nuevo repuesto.

Encontrará este conector en:


 Derivación puertas semi-automáticas
 Derivación de puertas automáticas
 Stop de foso
 Final de carrera

Conector rápido por desplazamiento de aislante

Color Sección de cable a conectar Uso


Rojo 0,3mm a 0,75mm  Derivación de Can Bus
Azul 0,76mm a 2mm  Iluminación de hueco
 Caja de Stop de foso

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Trenzado de hueco

Para el cableado de los componentes eléctricos del hueco, se suministra una instalación compuesta
por un trenzado de 15 cables y conectores en sus extremos. Proteja esta instalación con canaleta.

Antes de hacer ninguna derivación sobre el trenzado de hueco, éste debe ser fijado al canal o
protector cada 2 metros como máximo, con una brida, ya que el peso del propio trenzado
puede hacer que las conexiones no sean efectivas.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexión de iluminación y series de seguridad para puertas automáticas en rellano

(NO SE USA)

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexión de las Botoneras de rellano y Hall lantern


 El Hall Lantern NO se colocará cuando:
o El número de paradas sea igual o inferior a 4.
o En maniobras simplex, en plantas inferior y superior.

 Cada Hall Lantern es manejado por la botonera de rellano asociada a cada piso y puerta. En el
caso multiplex donde no existe una botonera por puerta, la botonera de rellano situada entre
dos huecos, siempre irá conectada al hueco inmediato anterior. Es decir entre el hueco y , se
conectará al Hall Lantern de hueco 0. En el caso que el Hall Lantern no tenga asociada una
botonera de rellano, se conectará con la Electrónica de control de rellano.Ejemplo: en una
maniobra TRIPLEX, la botonera entre hueco 0 y 1 se conectará al Hall Lantern de hueco 0, la
botonera entre hueco 1 y 2 se conectará al Hall Lantern de hueco 1, y el Hall Lantern de hueco
2 se conectará con la Electrónica de control de rellano, tal y como se puede observar en la
siguiente imagen.

 Las derivaciones de Can Bus hasta las botoneras o displays deben tener una longitud no
superiora 1 metro.
En caso de doble embarque ver esquema.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Instalación de la electrónica de control de rellano

1. Chapa desplegada.
2. Doblar alas laterales (manualmente).
3. Colocar botonera por entre las alas del soporte.
4. Doblar sobrante de las alas laterales hacía fuera.
5. Doblar parte superior del soporte (por la mitad del circulo,
Para facilitar el pliegue).
6. Colocar sobre el marco de la puerta.
7. Apretar con alicates para evitar el movimiento.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexión de las Botoneras de rellano Can Bus con doble embarque

Conector rápido por desplazamiento de


aislante para cable 0,75mm (color rojo)

Hall Lantern (J2)


Derivación Can Bus
(X1) (máx 1 mts)

 Cortar cable blanco-rojo y blanco-negro


del trenzado de hueco.
 Las derivaciones de las botoneras y displays
Deben ser lo más cortas posibles y se debe
cortar el cable sobrante.

Botonera de rellano Can Bus

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexión de las Botoneras de rellano Can Bus maniobra SIMPLEX

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexión de las Botoneras de rellano Can Bus maniobra DUPLEX

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexión de las Botoneras de rellano Can Bus maniobra TRIPLEX

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Programación de las Botoneras de rellano Can Bus

Las botoneras de rellano han de ser configuradas según el piso y embarque donde se instalen.
Las botoneras suministradas ya están correctamente configuradas y etiquetadas. En caso de sustituir
una de ellas debe configurarlas igual que la estropeada.Para ello modifique los switch según la
siguiente tabla. El piso 0 es el piso más bajo del ascensor.

PISO Embarque SWITCH 1 SWITCH 2 SWITCH 3 SWITCH 4 SWITCH 5 SWITCH 6


0 1 ON ON ON ON ON ON
1 1 OFF ON ON ON ON ON
2 1 ON OFF ON ON ON ON
3 1 OFF OFF ON ON ON ON
4 1 ON ON OFF ON ON ON
5 1 OFF ON OFF ON ON ON
6 1 ON OFF OFF ON ON ON
7 1 OFF OFF OFF ON ON ON
8 1 ON ON ON OFF ON ON
9 1 OFF ON ON OFF ON ON
10 1 ON OFF ON OFF ON ON
11 1 OFF OFF ON OFF ON ON
12 1 ON ON OFF OFF ON ON
13 1 OFF ON OFF OFF ON ON
14 1 ON OFF OFF OFF ON ON
15 1 OFF OFF OFF OFF ON ON
0 2 ON ON ON ON OFF ON
1 2 OFF ON ON ON OFF ON
2 2 ON OFF ON ON OFF ON
3 2 OFF OFF ON ON OFF ON
4 2 ON ON OFF ON OFF ON
5 2 OFF ON OFF ON OFF ON
6 2 ON OFF OFF ON OFF ON
7 2 OFF OFF OFF ON OFF ON
8 2 ON ON ON OFF OFF ON
9 2 OFF ON ON OFF OFF ON
10 2 ON OFF ON OFF OFF ON
11 2 OFF OFF ON OFF OFF ON
12 2 ON ON OFF OFF OFF ON
13 2 OFF ON OFF OFF OFF ON
14 2 ON OFF OFF OFF OFF ON
15 2 OFF OFF OFF OFF OFF ON

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Programación de las Botoneras de rellano Can Bus según al hueco que pertenecen

Además de la configuración de piso y embarque, las botoneras de rellano han de ser configuradas
según el hueco donde se instalen.
Las botoneras suministradas ya están correctamente configuradas y etiquetadas. En caso de sustituir
una de ellas debe configurarlas igual que la estropeada.Para ello modifique los switch según la
siguiente tabla.

Hueco SWITCH 7 SWITCH 8


0 ON ON
1 OFF ON
2 ON OFF
3 OFF ON

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Manguera plana a cabina

A: Soporte Manguera
plana tipo cuña.

B: Escuadra de fijación
bajo cabina.

C: Fijador de cable plano

D: Mínimo 700mm

E: Mínimo 400mm

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Techo de cabina

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Detectores de Posicionado. Con preapertura

RF1
DTS DFR
RF2

DTB

ZD1
ZD2

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Detectores de rescate y apertura de puertas

El detector DFR finalizará el viaje de emergencia al detectar un imán de 150mm situado en cada
planta.
Los detectores RF1 y RF2 son suministrados pero no están cableados de fábrica a la caja de revisión.

Estos dos detectores serán conectados ambos en paralelo al alimentador de emergencia de las
puertas de cabina, a la entrada “Rellano Piso”.
En caso de emergencia, cuando uno de estos dos detectores detecte un imán (nivel de piso) dará la
orden de abrir puertas.

Ver manual del equipo de puertas.

Preapertura de puertas

La apertura de puertas se producirá cuando ZD1 y ZD2 detecten el imán I. Esta apertura se producirá
antes de llegar a nivel de piso, pero siempre en la zona de desenclavamiento. (±150mm del nivel de la
puerta de rellano).
Cuando el ascensor se encuentre a nivel de piso, colocar los detectores ZD1 y ZD2 centrados al imán I.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Imanes de Posicionado, rescate y finales de carrera

DISTÁNCIAS DE CAMBIO DE VELOCIDAD


RECOMENDADAS:

Velocidad Nomina Distancia

0,15 m/s 320 mm


0,40 m/s 600 mm
0,63 m/s 900 mm
0,85 m/s 1100 mm
1 m/s 1300mm

A: Imán de Paro 150mm


B: Imán de Cambio 40mm
D: Imán Prefinal Subida (Cara blanca)
E: Imán Prefinal Bajada (Cara negra)
F: Accionamientos del final de carrera
G: Distancia de Cambio de velocidad
H: Imán de parada en rescate 150mm
I: Imán de preapertura. 300mm

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexión de ventilación en cabina

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexión fotocélulas barrera.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Conexiones iluminación y seguridades cabina.

Conexiones controles de cabina y telefonía.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Puertas de cabina Fermator VVVF4

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Pesacargas bajo amarracables BPP

Instale el sensor BBP entre el suelo y el amarracables de lado de cabina.


Configurar sus salidas AL-C al 80% de la carga nominal y AL-S al 100% de la carga nominal.
Instale el equipo VK3 a las células BPP
Para su configuración, siga las instrucciones adjuntas al equipo.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Etiquetado del ascensor

Antes de colocar una etiqueta adhesiva asegúrese que la superficie está limpia y seca.

Referencia Nombre Lugar de instalación

ERT004 PROHIBIDO FUMAR CASTELLANO Interior de la cabina

EPG010 CARACTERÍSTICAS CUADRO En la puerta del armario de maniobra

INSTRUCCIONES RESCATE ELÉCTRICO El lugar más visible desde la posición de rescate,


EPG017
GEARLESS por ejemplo: la puerta del armario.

Sobre la caja de protecciones o muy cercano a ella,


EPG023-A BLOQUEO DE INTERRUPTORES
visible desde la zona de trabajo habitual
Fijar con una brida sobre el gancho de elevación
del cuarto de máquinas. Este rótulo solo se
ERT013 CARGA MÁXIMA 500KG suministrará para gancho nuevo en los que se haya
calculado y comprobado la carga máxima que
soportan
Sobre la pared del foso, preferiblemente la
opuesta a la puerta de acceso para facilitar su
ERT002 PELIGRO FOSO
visión. El contrapeso no debe impedir en ningún
caso la visión de este rótulo.
Se suministran 2 etiquetas:
1. Instalar en lugar visible sobre la máquina.
EPG021 PELIGRO POLEAS
2. Instalar en el lugar reservado sobre el
rótulo de foso.
Instalar en el lugar reservado sobre el rótulo de
EPG036 PELIGRO CONTRAPESO
foso.
EPG025 SENTIDO SUBIR/BAJAR MOTOR Sobre la máquina fácilmente visible.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Mantenimiento

Vida útil de los elementos de la instalación que deben de recibir un mantenimiento.

Tipo Descripción Referencia Vida útil Mantenimiento

Contactor Schneider de 3 Polos


5 millones de ciclos de
Contactor Schneider de 4 Polos LC1-DXXXX
maniobras en AC-3
2NO+2NC
Mini-Contactor Schneider de 3 Polos y 4 1,5 millones de ciclos de
LC1-KXXXXXX
polos maniobras en AC-3
Contactor General Electric de 3 Polos CL0XA3XXXX
Contactor General Electric de 4 Polos
CL0XAB00XX Sustituya los contactores al finalizar su
Contactores 2NO+2NC
número máximo de ciclos en AC-3.
Contactor General Electric de 3 Polos 3 millones de ciclos de
CL0XD3XXXX
Silencioso maniobras en AC-3
Contactor General Electric de 4 Polos
2NO+2NC CL0XDB00XRJ-L
Silencioso
Mini-Contactor General Electric de 3 2 millones de ciclos de
MCXA30X
Polos y 4 polos maniobras en AC-3

1. Una carga constante de


C/20 (Para baterías de 1,5 A/h
la carga constante es 75 mA.).
2. Temperatura ambiente
máxima de 40ºC.
3. La vida máxima recomendada
Batería Batería de 12v NI-CD - 4 años
viene impresa en el cuerpo de
la batería.
4. Sustituya la batería al finalizar
su vida recomendada y como
máximo a los 4 años de su
instalación.

1. Para garantizar 4 años de vida


útil, la batería debe estar a
una temperatura de 20ºC.
Modelos de 600, De 2 a 4 años la batería y 8 2. Sustituya la batería al finalizar
SAI Sistema de alimentación ininterrumpida
1000 y 1400 VA años la electrónica su vida recomendada y como
máximo a los 4 años de su
instalación.
3. La vida máxima recomendada
de la electrónica es de 8 años.
Variador de Información en el manual
Convertidor de frecuencia -
frecuencia del variador -

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Parametrización del variador de frecuencia.


Talla VARIADOR Potencia nominal Frecuencia de conmutación: 16kHz
suministrable I nom VF I max % Sobrecarga Tiempo sobrecarga
4.0 4kW 9,5 Amp 18 Amp 189 3 seg
5.5 5.5kW 13,5 Amp 30 Amp 222 10 seg
7.5 7.5kW 18,5Amp 41 Amp 222 10 seg
11 11kW 24,5 Amp 52 Amp 212 10 seg
15 15kW 32 Amp 64 Amp 200 10 seg
18.5 18.5kW 39 Amp 78 Amp 200 10 seg
22 22kW 45 Amp 93 Amp 207 10 seg
En función del motor instalado, programe los siguientes parámetros en el VF:
(Para navegar por la consola, consulte el manual “Multi-función Keypad TP-G1-CLS”)

P01 Número de Polos del motor


P02 Potencia Nominal del motor en KW
P03 Corriente Nominal del motor en Amp
P06 Configurar a “0”.
P07 Configurar a “5”,
P08 Configurar a “10”
F03 Velocidad real a la que girará nuestro motor en rápida (RPM)
F04 Velocidad nominal del motor (RPM)
C11 Velocidad real a la que girará nuestro motor en rápida (RPM)
C07 Velocidad de Lenta. (6 % de C11)
C06 Velocidad de inspección. (30 % de C11)
F05 Voltaje nominal del motor
L76 Ganancia en lazo de corriente durante el cálculo de Roll back.
Inductancia: Espresado normalmente como LD, LQ, LS. Sus unidades son MiliHenriosMh. En caso
de disponer de varios datos de inductancia, escoger el menor de ellos. En algunas máquinas este
valor puede corresponder a la inductancia entre borna y borna de motor, lo que equivale a la
inductancia de 2 bobinas en serie. En este caso divida por 2 el valor expresado. El parámetro L76
tiene un valor máximo de 10, por lo que si el resultado de la fórmula nos da más de 10,
pondremos 10 como valor.
4,33 x Intensidad Nominal x Inductancia
Calcular: L76 = ———————————————————
Voltaje nominal
L05 Ganancia en lazo de corriente para viaje. Programar a 50% de L76.
L40 Programar a 10% de C11
L41 Programar a 20% de C11
F11 Tarado de protección térmica. Configurar igual que P03 y comprobar su efectividad ajustando a
mano si es necesario.
Es muy importante que el orden de programación sea el descrito.

Es posible que algún fabricante exprese la velocidad nominal en Hz en vez de Rpm. Para la conversión a RPM utilice la
siguiente fórmula: 120 x Hz
RPM = —————————
Nº de polos

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Poletuning

Todas las series de seguridad han de estar cerradas.

Pasar el ascensor a modo de Inspección

Estando el variador en la pantalla de inicio Pulsar ,

Mover el cursor “” con las teclas ,

hasta que “” esté situada en el menú 2 pulsar

Buscar el parámetro L03 con la tecla ,

Una vez esté el cursor marcando el parámetro L03 pulsar

Cambiar el valor a “ 1 “ utilizando la tecla

Pulsar , en la pantalla indicará “StartbyRuncommand”

Pulsar el pulsador S o B de la placa EN1, entrarán los contactores. Mantenerlo


pulsado durante todo el proceso.

Cuando el poletuning finalice aparecerá en la pantalla “Closebyruncommand


OFF”
Soltar ahora el pulsador S (o pulsador B) de la placa EN1.

Verificar el valor de L04 (offset del encoder).

Mover el motor (abriendo freno en rescate) para que el eje se mueva un poco.

Repetir el proceso de poletuning 2 veces más verificando que entre las diferentes mediciones el valor de L04 no
varía más de 20º.

En caso de alguna alarma en el variador (“Er7”, “ErE”, “OCx”, “OS”, etc) o un consumo excesivo del motor, se
recomienda quitar alimentación al sistema, cambiar fases de motor (por ejemplo permutar U por V) y repetir el
proceso de Poletuning.

Si la dirección de giro del motor no es la correcta, intercambiar los cables de las bornas 87 y 90 del conector X8
de la placa EN1.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Regulación del movimiento Roll-back

Roll-back es movimiento incontrolado de la cabina al abrir freno y no conocer el VF el peso existente.


Según se ha programado en F24 (F24= 2 seg de fábrica), antes de iniciar un viaje y tras abrir freno, la
cabina debería permanecer 2 segundo quieta antes de empezar a moverse en la dirección deseada.
Seguramente esto no suceda, y aparezca el efecto roll-back antes de esos 2 segundos.

Pondremos el ascensor en Inspección y realizaremos varios movimientos de prueba mientras


regulamos las ganancias de roll-back.

 Aumentando ↑ L68 el defecto de roll-back empezará a minimizarse.

 Aumentando en exceso ↑↑ L68 puede hacer que el motor vibre espectacularmente. Baje un
poco L68 asegurando que no se produce ninguna vibración.

 Una vez L68 esté en su valor optimo (el más alto pero lejos de vibrar), reduzca ahora L69 a
0,004 o 0,003 para mejorar el roll-back, pero siempre que el motor no vibre.

Si el defecto ha mejorado y la cabina no vibra ni hace intento de hacerlo, hemos encontrado nuestra
mejor regulación a velocidad 0.

Visualmente ud. podrá observar que la cabina tiene pequeños defectos de roll-back (2 o 3 mm de
descolgamiento de cabina), pero que son rápidamente corregidos.

 Reduzca F24 para que la cabina arranque 0,1 seg después de que el VF tenga la carga
controlada tras la corrección del roll-back (aproximadamente 1 segundo).

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Regulación de ganancias del viaje

LENTA: Regule el movimiento en velocidad lenta usando L38 (ganancia proporcional) y L39 (tiempo
integral).

o Aumentando ↑ L38 conseguiremos una respuesta más fiel del motor, más fuerza al
corregir una desviación de velocidad del motor sobre la deseada.
o Aumentando en exceso ↑↑ L38 provocará la vibración del motor (demasiada fuerza).
o Disminuyendo ↓ L38 conseguiremos un movimiento más “relajado”.
o Disminuir en exceso ↓↓ L38 provocará un movimiento oscilante tipo muelle.
o Aumentando↑L39 conseguiremos un movimiento con correcciones de defecto más
lentas
o Aumentando en exceso ↑↑ L39 provocará un movimiento oscilante (tipo muelle)
o Disminuyendo ↓ L39 conseguiremos una respuesta más rápida en correcciones
o Disminuyendo en exceso ↓↓ L39 provocará la vibración del motor.

RÁPIDA E INSPECCIÓN: Regule el movimiento en velocidad rápida e inspección usando L36 (ganancia
proporcional) y L37 (tiempo integral).

o Aumentando ↑ L36 conseguiremos una respuesta más fiel del motor, más fuerza al
corregir una desviación de velocidad del motor sobre la deseada.
o Aumentando en exceso ↑↑ L36 provocará la vibración del motor (demasiada fuerza).
o Disminuyendo ↓ L36 conseguiremos un movimiento más “relajado”.
o Disminuir en exceso ↓↓ L36 provocará un movimiento oscilante (tipo muelle).
o Aumentando ↑ L37 conseguiremos un movimiento con correcciones de defecto más
lentas
o Aumentando en exceso ↑↑ L37 provocará un movimiento oscilante (tipo muelle)
o Disminuyendo ↓ L37 conseguiremos una respuesta más rápida en correcciones
o Disminuyendo en exceso ↓↓ L37 provocará la vibración del motor.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Regulación del perfil del viaje (rampas)

Solo cuando las ganancias han sido correctamente reguladas procederemos a regular el perfil de
viaje.

 Disminuyendo↓ E12 conseguirá aceleraciones más rápidas.


 Disminuyendo↓ E13 conseguirá deceleraciones de velocidad rápida (a velocidad lenta) más
rápidas.
 Disminuir en exceso ↓↓ E12 o E13 provoca consumos excesivos y puede provocar errores de
sobre-corriente o seguimiento de velocidad.
 Aumentando en exceso ↑↑ E13 puede precisar de mayores distancias de cambio de
velocidad (colocación de imanes).
 Disminuyendo↓ E15 conseguirá que el motor se detenga antes al alcanzar la pantalla de
parada (el sensor se adentra menos en el imán de paro).
 Disminuir en exceso ↓↓ E15 puede provocar paradas bruscas no confortables.
 Aumentando↑ E15 conseguirá que el motor se detenga más lento al alcanzar la pantalla de
parada (el sensor se adentra más en el imán de paro).
 Aumentando en exceso ↑↑ E15 provoca un aparada menos precisa y obliga a juntar
demasiado los sensores de posicionado. Si precisa una parada muy suave, puede aumentar
E15 hasta que los sensores de posicionado se encuentren a 8cms uno del otro, pero no
menos.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Regulación del perfil del viaje (codos)

Para conseguir más confort puede modificar ligeramente los codos de confort L19, L24, L25, L26 y
L27.
Evite aumentar ninguno de estos codos por encima del valor 45
Aumentar estos codos aumenta el tiempo total que se tarda en acelerar y decelerar como se muestra
en la imagen.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Regulación del perfil del viaje (defecto en codos)

Tras la correcta regulación de ganancias y perfil de viaje pueden aparecer pequeños errores de
seguimiento de velocidad en los cambios de aceleración (codos). Aumente L42 para corregir esta
desviación.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Esquema general series

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Sensor sísmico SIS-REL y emergencia de bomberos

Funcionamiento sensor sísmico SIS-REL y emergencia de bomberos para una maniobra SIMPLEX

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA
Funcionamiento sensor sísmico SIS-REL y emergencia de bomberos para maniobras DUPLEX y TRIPLEX

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Operación de emergencia

La la apertura del contacto conectado en las bornas 62, 63 por parte del sensor sísmico, iniciará la
operación de maniobra de fuera de servicio en el ascensor. La primera condición que debe cumplirse
es que el sistema no éste con sobrecarga/sobretemperatura activada, en caso de ser así se esperará a
que la condición desaparezca.

Se visualizará EB en la placa principal, se procederá a cerrar puertas si estas no están ya cerradas. El


cierre de puertas podrá ser cancelado por activación de entrada REAPERTURA o desactivación de
entrada SPM, lo que provocará un reintento de la operación hasta el máximo de veces configurado
en P16. Una vez superado éste máximo se contabilizará un error de puertas y se cancelará la
operación.

Si el sistema está realizando un viaje se le obligará a detenerse en la próxima parada más cercana y
no abrirá puertas.

Tanto si está ya parado como si se le forzó a parar por el punto anterior, se procederá a realizar un
viaje a la planta baja (programada en P7). El viaje puede ser cancelado por error de deslizamiento,
modo INSPECCIÓN o apertura de series. En caso de ser SSEG la serie que se abra el sistema quedará
en fuera de servicio.

Al llegar al piso de planta baja el ascensor abrirá puertas y quedará en reposo sin aceptar llamadas ni
de cabina ni de rellano.

Cuando el ascensor se encuentra en emergencia de bomberos o con fuego en piso, la acción de la


fotocélula queda desconectada de forma que la interceptación del haz por el humo no impida el
cierre de las puertas.

Dependiendo de la programación del parámetro 21, el sistema se restaurará automáticamente al


desaparecer la señal de activación bomberos, o bien quedará en bomberos hasta que se haga un
reset (Inspección - Normal).

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).
MANUAL DE MONTAJE Rev.01
Fecha: 29.07.2016
OBRA NUEVA
PARTE ELECTRÓNICA GEARLESS CON C.M. 1M/S - M CON PREAPERTURA

Operación de emergencia bomberos

La activación de la entrada EB por parte del llavín de la botonera de rellano de planta baja, iniciará la
operación de bomberos en el ascensor. La primera condición que debe cumplirse es que el sistema
no éste con sobrecarga/sobretemperatura activada, en caso de ser así se esperará a que la condición
desaparezca.

Se visualizará EB en la placa principal, se procederá a cerrar puertas si estas no están ya cerradas. El


cierre de puertas podrá ser cancelado por activación de entrada REAPERTURA o desactivación de
entrada SPM, lo que provocará un reintento de la operación hasta el máximo de veces configurado
en P16. Una vez superado éste máximo se contabilizará un error de puertas y se cancelará la
operación.

NOMBRE FECHA Rev. Ficha nº


Elaborado: Luís Jiménez 04.10.16 1 Equipo seguridad: Casco, botas, guantes, ropa de trabajo, arnés y cuerda de
Revisado: seguridad. (ver: Formación riesgos inherentes al puesto de trabajo)
Se deberán respetar todas las medidas de seguridad especificadas de cada centro de trabajo
Aprobado: (indicaciones del constructor).

También podría gustarte