Boitier KSB - H3-FDS - LevelControl - Basic - 2
Boitier KSB - H3-FDS - LevelControl - Basic - 2
Boitier KSB - H3-FDS - LevelControl - Basic - 2
niveau
LevelControl Basic 2
Type BS Type BC
Copyright / Mentions légales
Notice de service / montage LevelControl Basic 2
Notice de service d'origine
KSB Aktiengesellschaft
Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés
ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite de KSB.
Sommaire
Glossaire ............................................................................................... 5
1 Généralités ........................................................................................... 6
1.1 Principes ........................................................................................................... 6
1.2 Groupe cible .................................................................................................... 6
1.3 Documentation connexe ................................................................................ 6
1.4 Symboles .......................................................................................................... 6
2 Sécurité ................................................................................................ 7
2.1 Identification des avertissements ................................................................... 7
2.2 Généralités ....................................................................................................... 7
2.3 Utilisation conforme ....................................................................................... 7
2.4 Qualification et formation du personnel ...................................................... 8
2.5 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ...... 8
2.6 Respect des règles de sécurité ........................................................................ 8
2.7 Modifications de logiciel ................................................................................ 8
4 Description ......................................................................................... 11
4.1 Description générale ..................................................................................... 11
4.2 Désignation ................................................................................................... 11
4.3 Plaque signalétique ....................................................................................... 11
4.4 Conception .................................................................................................... 11
4.5 Caractéristiques techniques .......................................................................... 13
6 Exploitation ....................................................................................... 18
6.1 Clavier afficheur ............................................................................................ 18
6.2 Commutateur de sélection manuel-0-auto ................................................. 20
6.3 Interface Service ............................................................................................ 20
6.4 Mise en service/Mise hors service ................................................................. 21
6.5 Clavier afficheur ............................................................................................ 22
LevelControl Basic 2 3 de 66
Sommaire
Mots-clés ............................................................................................ 65
4 de 66 LevelControl Basic 2
Glossaire
Glossaire
LevelControl Basic 2 5 de 66
1 Généralités
1 Généralités
1.1 Principes
La présente notice de service fait partie intégrante de la gamme indiquée sur la page
de couverture. Elle décrit l'utilisation conforme et sure dans toutes les phases de
l'exploitation.
La plaque signalétique indique la gamme, les principales caractéristiques de
fonctionnement et le numéro de série. Le numéro de série définit clairement le
produit et permet son identification dans toutes les autres activités commerciales.
En cas d'incident, prière d'informer immédiatement le point de service KSB le plus
proche afin de maintenir les droits à la garantie.
1.4 Symboles
Tableau 2: Symboles utilisés
Symbole Signification
✓ Prérequis pour les instructions à suivre
⊳ Demande d'action en cas de consignes de sécurité
⇨ Résultat de l'action
⇨ Renvois
1. Instruction à suivre comprenant plusieurs opérations
2.
Note
Donne des recommandations et informations importantes
concernant la manipulation du produit
6 de 66 LevelControl Basic 2
2 Sécurité
2 Sécurité
Toutes les instructions figurant au présent chapitre signalent un risque à haut niveau
! DANGER de dangerosité.
2.2 Généralités
La présente notice de service comporte des instructions importantes à respecter lors
de la mise en place, du fonctionnement et de l'entretien. L'observation de ces
instructions est le garant d'un fonctionnement sûr du coffret de commande et
empêche les dégâts corporels et matériels.
Les instructions de sécurité de tous les chapitres sont à respecter.
Avant la mise en place et la mise en service, le personnel qualifié concerné/
l'exploitant doit lire et bien comprendre l'ensemble de la présente notice de service.
Le contenu de la notice de service doit toujours être disponible sur le site pour le
personnel qualifié concerné. Les instructions figurant directement sur le coffret de
commande doivent être respectées. Il faut veiller à ce qu'elles soient toujours lisibles.
Ceci concerne par exemple :
▪ le marquage des raccords
▪ la plaque signalétique
La responsabilité du respect des instructions en vigueur sur le lieu d'installation qui
ne sont pas considérées dans la présente notice de service incombe à l'exploitant.
LevelControl Basic 2 7 de 66
2 Sécurité
8 de 66 LevelControl Basic 2
3 Transport / Stockage temporaire / Évacuation
3.2 Transport
Pour tout transport, le coffret de commande doit être mis hors service.
Tableau 4: Conditions ambiantes de transport
Conditions ambiantes Valeur
Humidité relative 85 % maxi. (pas de condensation)
Température ambiante - 10 °C jusqu’à +70 °C
3.2.1 Transport
ATTENTION
Transport non conforme
Endommagement du coffret de commande !
▷ Le coffret de commande doit toujours être emballé dans l’emballage original et
transporté suivant les règles.
▷ Pour le transport, respecter les instructions de transport figurant sur l'emballage
original.
ATTENTION
Détérioration par humidité, poussières ou insectes lors du stockage.
Corrosion/encrassement du coffret de commande !
▷ Si le coffret de commande - emballé ou non - ainsi que les accessoires sont
stockés à l'extérieur, il faut les protéger avec une couverture imperméable à
l'eau.
LevelControl Basic 2 9 de 66
3 Transport / Stockage temporaire / Évacuation
NOTE
En raison des composants du coffret de commande, celui-ci fait partie des déchets
spéciaux et répond aux exigences de la directive européenne RoHs 2002/95 CE.
Évacuer le coffret de commande selon les règles de l'art et compte tenu des
prescriptions valables sur le lieu d'installation.
10 de 66 LevelControl Basic 2
4 Description
4 Description
En variante ATEX, le coffret de commande peut être utilisé pour les pompes installées
en zone à risque d'explosion. Le coffret est installé à l’extérieur de cette zone.
4.2 Désignation
Exemple : BC 2 400 D F N O 100
Tableau 6: Explication de la désignation
Abréviation Signification
BC Type, p. ex. BC = Basic Compact Unit
2 Nombre de pompes
400 Tension, p. ex. 400 V. Il en résulte le nombre des
conducteurs, p. ex. 400 V, 4 ou 5 conducteurs
D Mode de démarrage, p. ex. démarrage direct
F Dispositif de détection, p. ex. contacteur à flotteur
N ATEX, p. ex. sans fonction ATEX
O Variantes de montage, par ex. standard (sans pièces
d'adaptation)
100 Intensité nominale x 10, p. ex. 10 A
Aktiengesellschaft
D-67225 Frankenthal
LevelCon trol Basic 2 S-X 1
BC2 400 DFNO 100 2
Ue: 3/(N)/PE/AC 400V 50/60 Hz 3
Ie: 6,3-10,0 A 4
BD706005 IP54 5
Made by KSB
4.4 Conception
LevelControl Basic 2 11 de 66
4 Description
1
3
1 Clavier afficheur
2 Interrupteur général (optionnel)
3 Commutateur manuel-0-automatique
1 Interrupteur général
2 Clavier afficheur
3 Commutateur manuel-0-automatique
12 de 66 LevelControl Basic 2
4 Description
Les deux variantes (BC et BS) sont également disponibles en variante ATEX. En mode
ATEX l'enclenchement en fonction de la temporisation de la pompe est impossible
lorsque le niveau d'eau minimum n'est pas atteint (pour éviter la marche à sec et la
formation d'une source d'allumage). Ceci est également valable pour le
fonctionnement manuel et l'enclenchement forcé télécommandé.
Le coffret de commande est toujours installé en dehors du milieu explosible.
LevelControl Basic 2 13 de 66
4 Description
14 de 66 LevelControl Basic 2
4 Description
LevelControl Basic 2 15 de 66
5 Installation / Montage
5 Installation / Montage
DANGER
Mauvaise installation
Risque de mort !
▷ Installer le coffret de commande à l’abri d’inondation.
▷ Éviter absolument son installation en milieu explosible.
▷ En cas de montage dans un coffret externe, respecter les directives relatives aux
ensembles d'appareillage basse tension.
NOTE
D’autres conditions ambiantes doivent être approuvées par le fabricant.
16 de 66 LevelControl Basic 2
5 Installation / Montage
ATTENTION
Raccordement électrique non conforme
Endommagement du coffret / de l’armoire de commande !
▷ Contrôler le type de courant et la tension d'alimentation.
▷ Respecter les schémas électriques (⇨ paragraphe 10 page 58).
LevelControl Basic 2 17 de 66
6 Exploitation
6 Exploitation
DANGER
Démarrage par inadvertance de la pompe
Risque de se blesser ou se coincer !
▷ Veiller à ce que personne ne se trouve dans la zone de danger des pompes.
▷ S'assurer que toutes les tuyauteries sont correctement montées et que le liquide
pompé ne peut échapper.
NOTE
Le présent paragraphe décrit l'exploitation d'un coffret de commande pour deux pompes.
L'exploitation du coffret de commande pour une pompe se fait de manière analogue : les
opérations spécifiques aux pompes sont à exécuter une seule fois.
Le coffret de commande peut être commandé par l'intermédiaire :
▪ du clavier afficheur,
▪ du commutateur de sélection manuel-0-auto,
▪ de l'interface de Service (connecteur dans le coffret) (⇨ paragraphe 6.3 page
20).
3
ES C OK
4
6.1.1 Affichage
Signalisation par LED
Les LED de signalisation informent sur l’état de fonctionnement du coffret de
commande :
18 de 66 LevelControl Basic 2
6 Exploitation
6.1.2 Afficheur
Sont affichés :
Illustration 5: Afficheur
1 Paramètre
2 Valeur de paramètre/de mesure
3 Alarme
Esc
Touche ESC :
▪ interrompre une action sans l’enregistrer.
▪ Si des chiffres sont saisis, aller au chiffre précédent.
▪ Aller au menu supérieur.
OK
Touche OK :
▪ confirmer des paramétrages.
▪ Confirmer la sélection d’un menu.
▪ Si des chiffres sont saisis, aller au chiffre suivant.
LevelControl Basic 2 19 de 66
6 Exploitation
Le commutateur s’encliquète.
La pompe est arrêtée.
Le commutateur s’encliquète.
La pompe est mise en/hors service par le coffret de
commande en fonction du besoin.
20 de 66 LevelControl Basic 2
6 Exploitation
LevelControl Basic 2 21 de 66
6 Exploitation
22 de 66 LevelControl Basic 2
6 Exploitation
LevelControl Basic 2 23 de 66
6 Exploitation
ATTENTION
Exploitation non conforme
Dégâts matériels !
▷ Pour protéger le coffret, une modification du paramétrage des flotteurs avec /
sans hystérésis sur 4 ..20 mA est uniquement possible si le point de commutation
« Marche pompe d’appoint » n’est pas encore atteint.
▷ Éventuellement, vidanger la cuve en fonctionnement manuel.
OK
2. Sélectionner le numéro de paramètre souhaité avec les touches fléchées.
3. Valider le numéro du paramètre souhaité avec OK.
⇨ La valeur du paramètre est affichée immédiatement.
24 de 66 LevelControl Basic 2
6 Exploitation
OK
5. Valider la saisie avec OK : la valeur du paramètre est enregistrée.
⇨ L’écran affiche le numéro du paramètre.
Esc
6. Interrompre la saisie avec ESC : la valeur du paramètre reste inchangée.
⇨ L’écran affiche le numéro du paramètre.
Esc
7. Retourner aux valeurs mesurées avec ESC.
LevelControl Basic 2 25 de 66
6 Exploitation
NOTE
Les paramètres pour capteur 4 .. 20 mA ne sont affichés qu'après le réglage du
paramètre 3-4-2 sur 2 = capteur 4 .. 20 mA.
26 de 66 LevelControl Basic 2
6 Exploitation
NOTE
Régler la temporisation d'arrêt (paramètre 3-3-5) de telle sorte que la cloche soit
dégagée pourque la poche d'air dans le tube de mesure puisse se renouveler et en
mode ATEX, les pompes soient toujours immergées.
LevelControl Basic 2 27 de 66
6 Exploitation
Esc
1. Le cas échéant, quitter le réglage d'un paramètre avec ESC.
⇨ L'alarme de priorité supérieure est affichée.
OK
2. Acquitter l'alarme avec OK :
⇨ le klaxon/buzzer est désactivé.
⇨ Si l'alarme reste en attente, elle est enregistrée dans la liste des alarmes
(2-1-1).
⇨ Le cas échéant, la prochaine alarme est affichée par l'afficheur.
3. Remédier aux causes :
⇨ si nécessaire, changer avec OK ou ESC dans le réglage des paramètres.
Les alarmes et avertissements suivants peuvent être affichés :
Tableau 18: Alarmes et avertissements
N° Prio Type Acquittement Description Action
A1 1 Alarme Manuel Surchauffe pompe 1 Arrêt pompe 1
A2 2 Alarme Manuel Surchauffe pompe 2 Arrêt pompe 2
A3 3 Alarme Automatique Surchauffe pompe 1 niveau 1 Arrêt pompe 1
A4 4 Alarme Automatique Surchauffe pompe 2 niveau 1 Arrêt pompe 2
A5 5 Alarme Automatique Manque secteur Arrêt deux pompes
A6 6 Alarme Automatique Défaut de phase (phase manquante) Arrêt deux pompes
A7 7 Alarme Manuel Humidité pompe 1 (Amarex N / KRT) Arrêt pompe 1
A8 8 Alarme Manuel Humidité pompe 2 (Amarex N / KRT) Arrêt pompe 2
28 de 66 LevelControl Basic 2
6 Exploitation
NOTE
À la livraison, l'intervalle de service est désactivé, il peut être activé avec le logiciel de
Service.
Esc
1. Si aucun numéro de paramètre (P 1-X-X) n'est affiché, appuyer sur la touche ESC
(éventuellement plusieurs fois).
2. Choisir avec la liste des alarmes (P 2-1-1).
⇨ Après 1,5 seconde, l'alarme la plus récente est affichée et toutes les 1,5
secondes, une autre alarme est enregistrée.
Esc
3. Retourner aux paramètres de mesure avec ESC.
NOTE
L'activation du mode ATEX est possible même pour les variantes non-ATEX. Mais ceci
n'assure pourtant pas une exploitation suivant ATEX de variantes non-ATEX.
NOTE
Même en mode ATEX, la temporisation à l'arrêt entraîne une baisse en-dessous du
niveau d'arrêt. Éviter dans tous les cas l'émergence des pompes.
NOTE
En mode ATEX, le capteur « hautes eaux » redondant déclenche une alarme dans le
cas où la mesure du niveau est défectueuse et le niveau « hautes eaux » est dépassé.
Pour des raisons de sécurité, une commutation de la pompe a uniquement lieu si
l'immersion de la pompe est assurée par un autre capteur (par ex. flotteur arrêt pompe).
LevelControl Basic 2 29 de 66
6 Exploitation
DANGER
Risque d'explosion en cas de manque d'eau en mode non-ATEX
Risque de mort !
▷ Désactiver le mode ATEX uniquement s'il est absolument sûr qu'il n'y a plus de
milieu explosible dans la cuve.
▷ Réactiver le mode ATEX après avoir terminé tous les travaux.
NOTE
Au premier équipement du coffret de commande avec le kit Batterie le remplacement pur
et simple de la / des batteries ne suffit pas. Un kit batterie est nécessaire qui, en
supplement à la / aux batterie(s) comprend un circuit de recharge ainsi que le matériel
de fixation.
30 de 66 LevelControl Basic 2
7 Applications (exemples)
7 Applications (exemples)
3
B
A 2
1
Illustration 11: Groupe simple : vidange commandée par 1 flotteur avec hystérésis
LevelControl Basic 2 31 de 66
7 Applications (exemples)
4
C
B 3
A 2
1
Illustration 12: Groupe double : vidange commandée par 2 flotteurs avec hystérésis
32 de 66 LevelControl Basic 2
7 Applications (exemples)
7.1.3 Groupe double dont une pompe comme pompe de secours : vidange
commandée par 1 flotteur avec hystérésis
Tableau 22: Réglage des paramètres
Paramètre Valeur Remarque
3-3-2 1 = secours sans appoint Mode secours sans appoint,
une seule pompe fonctionne si le
niveau hautes eaux est atteint
Mode secours avec appoint,
2 = secours avec appoint 2 pompes fonctionnent si le
niveau hautes eaux est atteint
3-3-3 0 = vidange Vidange / remplissage
3-4-2 0 = flotteur avec hystérésis Type de capteur
3
B
2
A
1
Illustration 13: Groupe double dont une pompe comme pompe de secours : vidange
commandée par 1 flotteur avec hystérésis
LevelControl Basic 2 33 de 66
7 Applications (exemples)
C 3
B 2
A 1
Illustration 14: Groupe simple : vidange commandée par deux flotteurs sans
hystérésis
34 de 66 LevelControl Basic 2
7 Applications (exemples)
D 4
C 3
B 2
A 1
Illustration 15: Groupe double : vidange commandée par trois flotteurs sans
hystérésis
LevelControl Basic 2 35 de 66
7 Applications (exemples)
7.2.3 Groupe double dont une pompe comme pompe de secours : vidange
commandée par 2 flotteurs sans hystérésis
Tableau 25: Réglage des paramètres
Paramètre Valeur Remarque
3-3-2 1 = secours sans appoint Mode secours sans appoint,
2 = secours avec appoint fonctionnement d'une pompe en
cas de hautes eaux
Mode secours avec appoint,
fonctionnement de 2 pompes en
cas de hautes eaux
3-3-3 0 = vidange Vidange / remplissage
3-4-2 1 = flotteur sans hystérésis Type de capteur
C
C 3
B 2
A 1
Illustration 16: Groupe double dont une pompe comme pompe de secours : vidange
commandée par deux flotteurs sans hystérésis
36 de 66 LevelControl Basic 2
7 Applications (exemples)
3
C
C
2
B
A
1
Illustration 17: Groupe simple : vidange commandée par 2 flotteurs sans hystérésis
LevelControl Basic 2 37 de 66
7 Applications (exemples)
4
D
C
3
C
C
2
B
A
1
Illustration 18: Groupe double : vidange commandée par 3 flotteurs sans hystérésis
38 de 66 LevelControl Basic 2
7 Applications (exemples)
7.3.3 Groupe double dont une pompe comme pompe de secours : vidange
commandée par 2 flotteurs sans hystérésis
Tableau 28: Réglage des paramètres
Paramètre Valeur Remarque
3-3-2 1 = secours sans appoint Mode secours sans appoint, une
seule pompe fonctionne si le
2 = secours avec appoint niveau hautes eaux est atteint
Mode secours avec appoint, 2
pompes fonctionnent si le niveau
hautes eaux est atteint
3-3-3 0 = vidange Vidange / remplissage
3-4-2 1 = flotteur sans hystérésis Type de capteur
3
C
2
B
A
1
Illustration 19: Groupe double dont une pompe comme pompe de secours : vidange
commandée par 2 flotteurs sans hystérésis
LevelControl Basic 2 39 de 66
7 Applications (exemples)
NOTE
Dans le cas où un flotteur « hautes eaux » complémentaire est utilisé, le flotteur
redondant doit être équipé d'un câble de longueur suffisante (hystérésis suffisant). Ainsi,
sont évitées en cas de défaillance du capteur analogique (4 .. 20 mA/sans/avec bulleur)
des opérations fréquentes de mise en/hors service des pompes. De plus, la
temporisation d'arrêt peut agir sur le point d'arrêt des pompes.
NOTE
En milieu explosible, utilisation du flotteur hautes eaux redondant uniquement avec
barrières à sécurité intrinsèque.
C
3
2
A
Illustration 20: Groupe simple : vidange commandée par capteur pneumatique sans /
avec bulleur
40 de 66 LevelControl Basic 2
7 Applications (exemples)
LevelControl Basic 2 41 de 66
7 Applications (exemples)
C 4
2
A
Illustration 21: Groupe double : vidange commandée par capteur pneumatique sans /
avec bulleur
42 de 66 LevelControl Basic 2
7 Applications (exemples)
7.4.3 Groupe double dont une pompe comme pompe de secours : vidange
commandée par capteur pneumatique sans/avec bulleur
Tableau 31: Réglage des paramètres
Paramètre Nom du paramètre Valeur
3-3-2 Secours sans / avec appoint 0 = groupe double avec pompe
d'appoint (réglage usine),
fonctionnement de 2 pompes en
cas de hautes eaux
1 = secours sans appoint : mode
de secours sans appoint,
fonctionnement d'une pompe en
cas de hautes eaux
2 = secours avec appoint : mode
de secours avec appoint,
fonctionnement de deux en cas
de hautes eaux
3-3-3 Vidange / remplissage 0 = vidange
3-3-4-1 Niveau d'arrêt des pompes Par ex. "250" [mm]
3-3-4-2 Marche pompe principale Par ex. "400" [mm]
3-3-4-3 Marche pompe d'appoint Par ex. "500" [mm]
3-3-4-4 Niveau « hautes eaux » Par ex. "600" [mm]
3-4-4-1 Niveau du capteur Par ex. "200" [mm]
C
3
2
A
Illustration 22: Groupe double dont une pompe comme pompe de secours : vidange
commandée par capteur pneumatique sans / avec bulleur
LevelControl Basic 2 43 de 66
7 Applications (exemples)
NOTE
Les paramètres accessibles dépendent du mode de fonctionnement et de la méthode de
mesure. Seuls les paramètres utilisables pour le mode de fonctionnement et la méthode
de mesure sélectionnés sont affichés.
NOTE
Dans le cas où un flotteur « hautes eaux » complémentaire est utilisé, le flotteur
redondant doit être équipé d'un câble de longueur suffisante (hystérésis suffisant). Ainsi,
sont évitées en cas de défaillance du capteur analogique (4 .. 20 mA/sans/avec bulleur)
des opérations fréquentes de mise en/hors service des pompes. De plus, la
temporisation d'arrêt peut agir sur le point d'arrêt des pompes.
NOTE
En milieu explosible, utilisation du flotteur hautes eaux redondant uniquement avec
barrières à sécurité intrinsèque.
44 de 66 LevelControl Basic 2
7 Applications (exemples)
B C D
5
E
C
4
3
A
2
1
LevelControl Basic 2 45 de 66
7 Applications (exemples)
B C D 6
E
C 5
3
A
2
1
46 de 66 LevelControl Basic 2
7 Applications (exemples)
7.5.3 Groupe double dont une pompe comme pompe de secours : vidange
commandée par capteur analogique 4 .. 20 mA
Tableau 34: Réglage des paramètres
Paramètre Nom du paramètre Valeur
3-3-2 Secours sans / avec appoint 0 = groupe double avec pompe
d'appoint (réglage usine),
fonctionnement de 2 pompes en
cas de hautes eaux
1 = secours sans appoint : mode
de secours sans appoint,
fonctionnement d'une pompe en
cas de hautes eaux
2 = secours avec appoint : mode
de secours avec appoint,
fonctionnement de deux en cas
de hautes eaux
3-3-3 Vidange / remplissage 0 = vidange
3-3-4-1 Niveau d'arrêt des pompes Par ex. "250" [mm]
3-3-4-2 Marche pompe principale Par ex. "400" [mm]
3-3-4-3 Marche pompe d'appoint Par ex. "500" [mm]
3-3-4-4 Niveau « hautes eaux » Par ex. "600" [mm]
3-4-2 Type de capteur 2 = 4 .. 20 mA
3-4-3-1 Hauteur à 4mA Par ex. "200" [mm]
3-4-3-2 Hauteur à 20 mA Par ex. "1000" [mm]
B C D
5
E
C
3
A
2
1
Illustration 25: Groupe double dont une pompe comme pompe de secours : vidange
commandée par capteur analogique 4 .. 20 mA
LevelControl Basic 2 47 de 66
7 Applications (exemples)
NOTE
L'entrée d'alarme externe peut être utilisée comme protection manque d'eau pour la/les
pompe(s). Réglage d'usine à la livraison : les pompes sont mises hors service s'il y a
risque de manque d'eau, et cela indépendamment de la hauteur d'eau dans la cuve à
remplir.
48 de 66 LevelControl Basic 2
7 Applications (exemples)
3
B
2
A
Ext 1
041
040
4
5
C
Illustration 26: Groupe simple : remplissage commandé par 1 flotteur avec hystérésis
NOTE
Utiliser les flotteurs A et B uniquement en tant que contact NO (fermé en position haute).
Si l'entrée d'alarme externe Ext (bornes 40 - 41) est utilisée pour la surveillance manque
d'eau, utiliser un flotteur ouvert en position haute (contact NF) pour arrêter les pompes
en cas de manque d'eau.
LevelControl Basic 2 49 de 66
7 Applications (exemples)
4
C
3
B
2
A
Ext 1
041
040
5
6
D
NOTE
Utiliser les flotteurs A, B et B uniquement en tant que contact NO (fermé en position
haute).
Si l'entrée d'alarme externe Ext (bornes 40 - 41) est utilisée pour la surveillance manque
d'eau, utiliser un flotteur ouvert en position haute (contact NF) pour arrêter les pompes
en cas de manque d'eau.
50 de 66 LevelControl Basic 2
7 Applications (exemples)
NOTE
Lorsque la valeur du paramètre 3-3-3 Vidange / remplissage est modifiée, il est possible
que les valeurs des paramètres 3-3-4-1 Arrêt pompe et 3-3-4-3 Marche pompe d'appoint
sont échangées (non visible sur le coffret pour groupe simple) en cas de mesure
analogique du niveau de remplissage. Ainsi, le réglage des paramètres est toujours bon.
LevelControl Basic 2 51 de 66
7 Applications (exemples)
NOTE
Lorsque la valeur du paramètre 3-3-3 Vidange / remplissage est modifiée, il est possible
que les valeurs des paramètres 3-3-4-1 Arrêt pompe et 3-3-4-3 Marche pompe d'appoint
sont échangées automatiquement en cas de mesure analogique du niveau de
remplissage. Ainsi, le réglage des paramètres est toujours bon.
52 de 66 LevelControl Basic 2
7 Applications (exemples)
8 9 10 11 12 13
+
Uh Ext Ack
Sortie de signalisation
▪ Affectation des bornes
– 30 et 31
▪ Fonction
– Raccord d'un dispositif d'alarme externe comme klaxon, lampe à éclats ou
alarme combinée
– Tension de 12,6 .. 13,2 V DC.
– Charge max. : 200 mA.
– En cas d'utilisation d'une batterie, la sortie est alimentée en tension même
en cas de coupure du réseau électrique. Le dispositif d'alarme raccordé est
alors autonome.
Alarme externe
NOTE
La sortie de signalisation est activée uniquement en cas de hautes eaux et d'un défaut
du capteur comme c'est le cas d'un dispositif d'alarme.
NOTE
Le réglage des paramètres pour alarme externe peut être modifié avec le logiciel de
Service.
NOTE
Réglage usine : si le contact ferme, les pompes s'arrêtent. Ce réglage peut être modifié
avec le logiciel de Service.
LevelControl Basic 2 53 de 66
7 Applications (exemples)
Acquit à distance
▪ Affectation des bornes
– 50 et 51
▪ Fonction
– L'entrée « Ack » permet l'acquit à distance des alarmes.
NOTE
Si l'entrée « Enable » est shuntée à partir de distances > 15 m (longueur de câble), il faut
monter un relais de couplage supplémentaire dans le coffret de commande et l'entrée
doit être shuntée par l'intermédiaire de ce relais de couplage. Ainsi, des pertes trop
élevées sont évitées et le bon fonctionnement du coffret est assuré.
54 de 66 LevelControl Basic 2
8 Checklist de mise en service/d’inspection et d'entretien
LevelControl Basic 2 55 de 66
9 Incidents : causes et remèdes
AVERTISSEMENT
Groupe motopompe sous pression
Risque par la fuite du fluide pompe !
▷ Avant d'intervenir sur le groupe motopompe, isoler le groupe (sans pression).
▷ Débrancher le groupe de l'alimentation électrique.
56 de 66 LevelControl Basic 2
9 Incidents : causes et remèdes
LevelControl Basic 2 57 de 66
10 Schémas de câblage
10 Schémas de câblage
NOTE
Se référer aux schémas de câblage pour le type BS livrés avec le coffret de commande.
Dans certains cas, le raccordement des pompes peut diverger des schémas illustrés.
Pour cette raison, respecter aussi la documentation de la pompe et les schémas de
câblage joints !
J203
J201
1 2 3
209 222 221 220 Alarm 011 013 015 017 019 031 041 051
-
2T1 4T2 6T3 14NO A2 2T1 4T2 6T3 14NO A2
L3 L2 L1 N PE PE PE 109 122 121 120 001 002 024 021 022 010 012 014 016 018 030 040 050
+
PE gn/ye
PE gn/ye
PE gn/ye
bu
bu
bn
bk
bu
bn
18
19 22
23
26
29 29 22
gn/ye
gn/ye
bn
bn
bu
bu
24
25
bk bu
PE gn/ye
21
014 014 27
Analog IN Analog IN
+24V +24V
(GND)
Illustration 31: Schéma électrique Ama-Drainer N 301/302/303, Ama-Drainer N 358, Ama-Drainer NE 4../5.., Ama-
Porter NE
58 de 66 LevelControl Basic 2
10 Schémas de câblage
J203
28
J403 J401 J604 J601
- +
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
J201
1 2 3
209 222 221 220 Alarm 011 013 015 017 019 031 041 051
-
2T1 4T2 6T3 14NO A2 2T1 4T2 6T3 14NO A2
L3 L2 L1 N PE PE PE 109 122 121 120 001 002 024 021 022 010 012 014 016 018 030 040 050
gn/ye +
PE
4
3
1
gn/ye
PE
3
1
4
5
18
19 22
5
6 6 (4)
23
30 30 26
gn/ge
gn/ge
22
5
5
4
4
1
F6 F6
24
F7 F7
L1 L2 L3 (N) PE 25
15 16 21
17
015 015 019
27
014 014
Analog IN Analog IN
+24V +24V
(GND)
LevelControl Basic 2 59 de 66
10 Schémas de câblage
J203
J201
1 2 3
209 222 221 220 Alarm 011 013 015 017 019 031 041 051
-
2T1 4T2 6T3 14NO A2 2T1 4T2 6T3 14NO A2
L3 L2 L1 N PE PE PE 109 122 121 120 001 002 024 021 022 010 012 014 016 018 030 040 050
+
PE
4
3
1
PE
3
1
4
5
18
5 19 22
6 6 (4)
23
30 30
26
PE
PE
22
5
5
4
4
1
F6 F6
24
L1 L2 L3 (N) PE 25
15 16 17 21
015 015 019
014 014 27
Analog IN Analog IN
+24V +24V
(GND)
60 de 66 LevelControl Basic 2
10 Schémas de câblage
J203
J201
1 2 3
209 222 221 220 Alarm 011 013 015 017 019 031 041 051
-
2T1 4T2 6T3 14NO A2 2T1 4T2 6T3 14NO A2
L3 L2 L1 N PE PE PE 109 122 121 120 001 002 024 021 022 010 012 014 016 018 030 040 050
+
PE gn/ye
PE gn/ye
PE gn/ye
bu
bu
bn
bk
bu
bn
18
19 22
23
26
29 29 22
gn/ye
gn/ye
bn
bn
bu
bu
24
25
bk bu
PE gn/ye
21
014 014 27
Analog IN Analog IN
+24V +24V
(GND)
LevelControl Basic 2 61 de 66
10 Schémas de câblage
Ama-Porter ND 400V
J203
J201
1 2 3
209 222 221 220 Alarm 011 013 015 017 019 031 041 051
-
2T1 4T2 6T3 14NO A2 2T1 4T2 6T3 14NO A2
L3 L2 L1 N PE PE PE 109 122 121 120 001 002 024 021 022 010 012 014 016 018 030 040 050
+
PE gn/ye
bn
bu
bk
PE gn/ye
bn
bu
bk
18
5 19 22
4 4 (4)
23
30 30
26
W1
U1
V1
W1
U1
V1
PE
PE
22
24
L1 L2 L3 (N) PE
25
15 16 17
21
015 015 019
014 014 27
Analog IN Analog IN
+24V +24V
(GND)
62 de 66 LevelControl Basic 2
10 Schémas de câblage
J203
J201
1 2 3
209 222 221 220 Alarm 011 013 015 017 019 031 041 051
-
2T1 4T2 6T3 14NO A2 2T1 4T2 6T3 14NO A2
L3 L2 L1 N PE PE PE 109 122 121 120 001 002 024 021 022 010 012 014 016 018 030 040 050
+
22
20
21
9
PE
3
1
PE
20
22
21
3
1
9
18
19 22
5
8 8 (4)
23
30 30 26
21
20
21
20
22
22
PE
PE
22
9
9
1
24
25
L1 L2 L3 (N) PE
21
15 16 17
015 015 019
014 014 27
Analog IN Analog IN
+24V +24V
(GND)
LevelControl Basic 2 63 de 66
11 Déclaration de conformité CE
11 Déclaration de conformité CE
LevelControl Basic 2
Type BC (Basic Compact) et type BS (Basic Switchgear)
▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur :
– directive européenne 2004/108/CE « Compatibilité électromagnétique »
– directive européenne 2006/95/CE « Basse tension »
Frankenthal, le 10.08.08
64 de 66 LevelControl Basic 2
Mots-clés
Mots-clés
A Mode ATEX
désactiver 30
Afficheur 19 ModeATEX 29
Alarme « hautes eaux » 19
Alarme externe 53
Alarmes et avertissements P
acquittement 28
Paramètres 23, 24
B R
Batterie
Remplissage
Installation/ remplacement 30
par flotteur avec hystérésis 48
Remplissage par capteur analogique 4..20 mA 50
C Respect des règles de sécurité 8
Caractéristiques électriques 13
Checklist 55 S
Clavier afficheur 18
Schémas électriques 58, 59, 60
Commutateur manuel-0-auto 20
Stockage 9
D T
Dimensions 13
Touches de navigation 19
Documentation connexe 6
Transport 9
I V
Incidents
Vidange
causes et remèdes 56
par capteur analogique 4 ..20 mA 45
Interface Service 21
par capteur pneumatique sans / avec bulleur 40
par flotteur avec hystérésis 31
L par flotteur sans hystérésis 37
par flotteurs sans hystérésis 34
Liste des alarmes
affichage 29
M
Mise en service 21
Mise hors service 22
LevelControl Basic 2 65 de 66
4041.80/5-FR (01153067)
KSB Aktiengesellschaft
67225 Frankenthal • Johann-Klein-Str. 9 • 67227 Frankenthal (Germany)
Tel. +49 6233 86-0 • Fax +49 6233 86-3401
www.ksb.com