Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content

Christopher Lucken

International audienc
Textes réunis par Joëlle Ducos et Christopher Lucken. Chanoine et chancelier de la cathédrale d’Amiens, chirurgien et probablement médecin, auteur d’une autobiographie astrologique et peut-être d’un traité d’alchimie, possible auteur du... more
Textes réunis par Joëlle Ducos et Christopher Lucken. Chanoine et chancelier de la cathédrale d’Amiens, chirurgien et probablement médecin, auteur d’une autobiographie astrologique et peut-être d’un traité d’alchimie, possible auteur du «De vetula» qui se fait passer pour l’oeuvre ultime d’Ovide, poète et écrivain, Richard de Fournival apparaît comme l’une des figures les plus révélatrices de la culture encyclopédique du XIIIe siècle. En témoigne tout particulièrement sa bibliothèque qu’il décrit dans la «Biblionomia» et qui apparaît comme une véritable synthèse des connaissances et des intérêts intellectuels de son temps. Réunissant les contributions de spécialistes des disciplines du «quadrivium», de la médecine, de l’astrologie et de l’alchimie, cet ouvrage se propose d’étudier les sciences telles qu’elles apparaissent dans les oeuvres et les entreprises de cet auteur majeur du XIIIe siècle tout en l’inscrivant dans le contexte scientifique de son temps.
A recurrent topic in medieval French and English texts is that the French spoken in England is a “false French,” a language of poor quality compared to the French spoken in France. Modern criticism has followed this stereotype:... more
A recurrent topic in medieval French and English texts is that the French spoken in England is a “false French,” a language of poor quality compared to the French spoken in France. Modern criticism has followed this stereotype: Anglo-Norman is seen as an artificial and deficient dialect. And yet it was in England that the first grammatical texts appeared that described a standard version of the French language based on the model of Latin grammars. The protestations of Anglo-Norman authors concerning the primitive nature of their language coexisted with the teaching of a standard version of French in English schools. Thus, while English seemed to be reserved for the laboratores and was more and more “popular,” a version of French reputed to be “of France” became the equivalent of Latin, a standardized and controlled language. The constitution of this “fine French” in the context of trilingual England is the subject of this study.
Revenant sur les deux interventions de la mère de Christine, au début de la Cité des Dames et au terme du Chemin de longue étude, cette étude souligne la fonction déterminante d'une mère qui, plutôt que de détourner sa fille d'une... more
Revenant sur les deux interventions de la mère de Christine, au début de la Cité des Dames et au terme du Chemin de longue étude, cette étude souligne la fonction déterminante d'une mère qui, plutôt que de détourner sa fille d'une activité philosophique placée sous le signe paternel, l'amène à ne pas s'enfermer dans un espace clérical, mais à s'ouvrir à l'expérience et à la réalité « naturelle » de la vie. À cette ouverture, Christine répondra par la composante autobiographie de son œuvre.
Ha ! pucele, oés vos crier,Ne sai cui plaindre et souspirer ?– Ço est fantome, al mien espoir ;Laissiés crier, ne puet caloir ;Jo ne pris de rien son crier ;Dormés vos, si laissiés ester. »[…] Et cil li dist : « Ne lairai mieN’aille veoir... more
Ha ! pucele, oés vos crier,Ne sai cui plaindre et souspirer ?– Ço est fantome, al mien espoir ;Laissiés crier, ne puet caloir ;Jo ne pris de rien son crier ;Dormés vos, si laissiés ester. »[…] Et cil li dist : « Ne lairai mieN’aille veoir ce qu’est qui crie. » Le dernier mot de Don Juan dans l’opéra de Mozart est un cri : Ah ! Peu auparavant, au moment où le Commandeur avait pris la main qu’il lui offrait en gage et alors qu’il venait d’affirmer ne pas avoir peur d’accepter l’invitation qui l..
Servant d’introduction aux articles reunis dans cet ensemble thematique, cette etude propose un bref parcours historique du canon litteraire. Partant de la Bible pour aboutir au « livre de la memoire » mis en valeur par Proust, nous nous... more
Servant d’introduction aux articles reunis dans cet ensemble thematique, cette etude propose un bref parcours historique du canon litteraire. Partant de la Bible pour aboutir au « livre de la memoire » mis en valeur par Proust, nous nous arretons sur differents moments destines a illustrer les objectifs et les questions que pose la constitution de catalogues d’auteurs et de livres dont on entend privilegier la lecture : la constitution du corpus homerique, les listes d’auteurs proposees durant l’Antiquite greco-latine, les curricula des institutions scolaires medievales, les premieres listes d’œuvres et d’ecrivains en langue francaise, la notion de classicisme, la bataille des Anciens et des Modernes et, avant d’en arriver a Proust, le rejet du bagage culturel transmis par l’autorite des maitres.
Alors que la tradition romantique assimile la <em>Chanson de Roland</em> à de la poésie orale née de manière spontanée et circulant à travers de multiples cantilènes, Bédier entend valoriser l'art et le métier d'un... more
Alors que la tradition romantique assimile la <em>Chanson de Roland</em> à de la poésie orale née de manière spontanée et circulant à travers de multiples cantilènes, Bédier entend valoriser l'art et le métier d'un écrivain qui détient le pouvoir singulier de créer une œuvre aboutie. Mais pour cela, il faut : 1° assurer la primauté du manuscrit d'Oxford plutôt que de recomposer la <em>Chanson de Roland</em> à l'aide de différentes versions ; 2° définir le rôle d'un auteur appelé Turold au lieu de se référer au génie créateur de la nation ; 3° décrire les propriétés formelles qui font du texte retenu une œuvre 'classique' plutôt qu'une 'chanson populaire' qui n'aurait cessé de se transformer au cours du temps et dont les manuscrits n'auraient conservé que des vestiges plus ou moins cohérents. Tels sont les principaux objectifs qui nous semblent gouverner les travaux que Bédier a consacrés à la <em>Chanson d...
Cette analyse du mythe d'Orphee et de ses avatars pendant le Moyen Âge permet de souligner l'importance que prend la voix et ses enjeux dans la connaissance de l'humain. L'A. montre d'une part, dans la comparaison de... more
Cette analyse du mythe d'Orphee et de ses avatars pendant le Moyen Âge permet de souligner l'importance que prend la voix et ses enjeux dans la connaissance de l'humain. L'A. montre d'une part, dans la comparaison de la voix avec un instrument de musique, le role de l'harmonie comme regle superieure regissant la nature, l'individu et les moeurs, et d'autre part, la mise en scene d'une problematique entre le continu de la voix et le discontinu du signe. La figure d'Orphee est ainsi le lieu ou se pense toute une question de la vocalite
RECHERCHES ET RENCONTRES Publications de la Faculté des lettres de Genève DESORDRES DU JEU POÉTIQUES LUDIQUES Etudes d'histoire et de littérature réunies par Jacques BERCHTOLD, Christopher LUCKEN et Stefan SCHOETTKE Librairie... more
RECHERCHES ET RENCONTRES Publications de la Faculté des lettres de Genève DESORDRES DU JEU POÉTIQUES LUDIQUES Etudes d'histoire et de littérature réunies par Jacques BERCHTOLD, Christopher LUCKEN et Stefan SCHOETTKE Librairie DROZ Genève 1994
Cette etude presente et analyse pour l’essentiel les nombreuses traductions rythmees ou versifiees de la Chanson de Roland realisees entre la publication du manuscrit d’Oxford en 1837 et la fin de la Premiere Guerre mondiale, traductions... more
Cette etude presente et analyse pour l’essentiel les nombreuses traductions rythmees ou versifiees de la Chanson de Roland realisees entre la publication du manuscrit d’Oxford en 1837 et la fin de la Premiere Guerre mondiale, traductions qui s’efforcerent de repondre au titre qui avait ete donne a cette chanson de geste, d’en restituer d’une maniere ou d’une autre le caractere lyrique et de maintenir ainsi le lien que l’on avait etabli entre elle et la cantilena Rolandi qui aurait ete chantee lors de la bataille de Hastings afin d’encourager les soldats a se battre. Apres avoir cherche a preciser ce qui a amene ses premiers traducteurs a en conserver le chant (dans un contexte domine principalement par la defaite de 1870 et un desir de revanche), elle presente egalement les arguments avances en 1922 par Joseph Bedier pour la traduire en prose, plutot qu’en vers, et s’efforce d’expliquer les motivations et les enjeux d’une telle decision.
A Helen Solterer, Master and Minerva« Je n’ay le pouair de grever / Ne de pugnir aultre ne vous », affirme la dame dans l’avant-derniere replique du debat qui l’oppose a l’amant dans LaBelle Dame sans Mercy d’Alain Chartier (1424) ;... more
A Helen Solterer, Master and Minerva« Je n’ay le pouair de grever / Ne de pugnir aultre ne vous », affirme la dame dans l’avant-derniere replique du debat qui l’oppose a l’amant dans LaBelle Dame sans Mercy d’Alain Chartier (1424) ; « Maiz pour les maulvaiz eschiver / Il se fait bon garder de tous1 ». L’amant a beau l’assurer de sa loyaute afin de la convaincre d’avoir pitie de lui et de l’accepter a son service, la dame refuse de croire a ses paroles. « Tel se plaint et guermente fort / Qui n’a pas les plus aspres deulz », lui retorque-t-elle (v. 269-70), alors qu’il espere l’apitoyer en affirmant qu’Amour lui fait souffrir de grands maux. Les propos elogieux et les promesses de soumission qu’il lui adresse ne sont que de « plaisans bourdes / Confites en belles parolles » dont l’amant tient « escoles » pour « faire croirre merveilles » aux dames, mais auxquelles ces dernieres ne sauraient accorder le moindre credit (v. 299-302). « Amours est cruel losengier, / Aspre en fait et doul...
Información del artículo L' amour au moyen âge: débat autour du livre de Ch. Baladier: Èros au moyen âge, amour,désir et delectatio morosa.
Resume: Cette etude porte sur plusieurs manuscrits du Bestiaire d’Amours de Richard de Fournival qui contiennent aussi bien des textes relevant du discours amoureux (chansonniers, arts d’aimer, Roman de la Rose ) que des textes d’autre... more
Resume: Cette etude porte sur plusieurs manuscrits du Bestiaire d’Amours de Richard de Fournival qui contiennent aussi bien des textes relevant du discours amoureux (chansonniers, arts d’aimer, Roman de la Rose ) que des textes d’autre nature (encyclopediques, religieux ou romanesques). Nous chercherons a savoir si cette œuvre fonctionne comme un texte charniere entre des matieres differentes et dans quelle mesure elle contribue a une lecture qui, passant d’un texte a l’autre au sein de recueils consideres a chaque fois comme un tout, implique une sorte de parcours. Mots-cles : Richard de Fournival - Bestiaire d’Amours - Roman de la Rose - Manuscrits - Recueils - Chansonniers - Amour Abstract : This study analyses several manuscripts of the Bestiaire d’Amours by Richard de Fournival which contain texts relating to love (“chansonniers”, arts of love, Roman de la Rose ) as well as texts of another nature (encyclopaedic, religious or narrative). We aim to see if this work functions as ...
... S'inscrire Alertes e-mail - Médiévales Être averti par courriel à chaque nouvelle parution : d'un numéro de cette revue d'une publication de Christopher Lucken d'une citation de cet article. ...... more
... S'inscrire Alertes e-mail - Médiévales Être averti par courriel à chaque nouvelle parution : d'un numéro de cette revue d'une publication de Christopher Lucken d'une citation de cet article. ... Vous consultezGrammaires du vulgaire. AuteurChristopher Lucken du même auteur. ...
The otherness of the Middle Ages can be understood first as an opposition to its identity, or rather to its constructed identity, which has itself varied. But ultimately, it depends on a dialectic: that between Marie de France's... more
The otherness of the Middle Ages can be understood first as an opposition to its identity, or rather to its constructed identity, which has itself varied. But ultimately, it depends on a dialectic: that between Marie de France's calling out for the further readings which keep a ...

And 31 more

Textes réunis par Joëlle Ducos et Christopher Lucken. Chanoine et chancelier de la cathédrale d’Amiens, chirurgien et probablement médecin, auteur d’une autobiographie astrologique et peut-être d’un traité d’alchimie, possible auteur du... more
Textes réunis par Joëlle Ducos et Christopher Lucken.
Chanoine et chancelier de la cathédrale d’Amiens, chirurgien et
probablement médecin, auteur d’une autobiographie astrologique
et peut-être d’un traité d’alchimie, possible auteur du «De vetula»
qui se fait passer pour l’oeuvre ultime d’Ovide, poète et écrivain,
Richard de Fournival apparaît comme l’une des figures les plus révélatrices de la culture encyclopédique du XIIIe siècle. En témoigne
tout particulièrement sa bibliothèque qu’il décrit dans la
«Biblionomia» et qui apparaît comme une véritable synthèse des
connaissances et des intérêts intellectuels de son temps. Réunissant
les contributions de spécialistes des disciplines du «quadrivium», de
la médecine, de l’astrologie et de l’alchimie, cet ouvrage se propose
d’étudier les sciences telles qu’elles apparaissent dans les oeuvres
et les entreprises de cet auteur majeur du XIIIe siècle tout en l’inscrivant dans le contexte scientifique de son temps.
Research Interests:
Philosophy, Medieval Philosophy, Medieval Literature, Medieval Studies, History of Science, and 51 more