Manual de OyM Sist. de Saneamiento PDF
Manual de OyM Sist. de Saneamiento PDF
Manual de OyM Sist. de Saneamiento PDF
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE E INSTALACION DEL SISTEMA DE DESAGUE EN LA
LOCALIDAD DE CASHAPAMPA, DISTRITO DE MONZON-HUAMALIES-HUANUCO”
I. ”
MANUAL DE OPERACION Y MANTENIMIENTO DE REDES DE ALCANTARILLADO
1.1. INTRODUCCIÓN
Este manual señala normas y procedimientos para el control, operación y mantenimiento de
las redes de Alcantarillado para la Localidad de Cashapampa; con el propósito de que el
personal encargado de estas operaciones proceda en forma correcta y segura en el manejo
de ellas, teniendo como objetivo el de asegurar una eficiente y prolongada vida útil de todas
sus unidades y demás elementos que la componen.
El objetivo principal de este documento es presentar las propuestas útiles basadas en
la experiencia y expresar algunas de las definiciones necesarias en las siguientes
operaciones pertinentes para asegurar el funcionamiento correcto y permanente del
sistema de alcantarillado; además, se proveen los criterios para un ordenamiento más
racional de los recursos humanos y materiales. Cuya participación directa incide en la
conservación de las redes de alcantarillado. El personal de la EPS se debe familiarizar
con los procedimientos utilizados en la operación y mantenimiento del sistema de
alcantarillado de los distritos para cumplir con este objetivo.
Los sistemas de alcantarillado requieren de un mantenimiento y control adecuado para
prevenir que se conviertan en peligros a la salud pública y para mantenerlos oper ando
satisfactoriamente. Abusos a los sistemas de alcantarillado pueden ocasionar grandes
daños y producir problemas en el transporte de las aguas residuales.
A continuación se presentan las consecuencias comunes de mal uso de los sistemas
de alcantarillado:
1. Peligros de explosión e incendio que resulta de la descarga de substancias
explosivas o inflamables dentro del alcantarillado.
2. Atoros en el alcantarillado por raíces y acumulaciones de grasa, arenilla y basuras
misceláneas.
3. Daños físicos al sistema de alcantarillado que resulta de la descarga de
substancias corrosivas y abrasivas.
4. Cantidad excesiva de aguas residuales filtrándose hacia el suelo circundante,
creando riesgos de salud pública, que resulta de juntas y conexiones instaladas
inadecuadamente, buzones y tuberías con fugas.
1.2.1. Operación
Conjunto de actividades y maniobras que se realizan para hacer funcionar correcta,
apropiada y eficientemente un sistema, equipo o componente, destinado a realizar un fin
determinado tal como fueron planificadas y construidas.
1.2.2. Mantenimiento
Específicas: ”
o Coordinar con las otras áreas de trabajo, la consecución de los objetivos y metas
a corto, mediano y largo plazo establecido en programas de operación y
mantenimiento.
o Coordinar, supervisar y ejecutar las solicitudes para solución de taponamiento
de alcantarillado en las redes.
o Realizar otras funciones, de acuerdo a requerimiento superior.
Condiciones de trabajo
o Esfuerzo requerido
o Trabajo de mediana complejidad, de carácter técnico-mecánico. Atención
mental y visual frecuente.
o Ambiente de trabajo
o Trabajo generalmente de campo. Expuesto a diversos factores climatológicos
y espacios confinados peligrosos.
Conocimientos
o Formación
o Técnico superior sanitario, y/o relacionado con el trabajo a desarrollar.
Conocimientos adicionales en sistemas de control y operación de aguas
servidas.
o Experiencia
o Dos años en el ejercicio de la profesión y un año en funciones similares.
1.5. MANTENIMIENTO DE LAS REDES DE ALCANTARILLADO
1.5.1. Generalidades
El programa general de mantenimiento al sistema de alcantarillado abarcará una serie de
medidas dirigidas a cada uno de los distintos componentes que conforman el sistema
y considerando los factores que afectan el funcionamiento de cada uno de ellos.
El programa de mantenimiento comprenderá en mayor grado a aquellos tramos y puntos
cuyos registros y antecedentes muestren mayor frecuencia de fallas ocurrentes.
Estas medidas o categorías son las siguientes:
o Mantenimiento Preventivo
o Mantenimiento Correctivo
o Reparaciones Mayores
”
El mantenimiento preventivo incluye, inspección, limpieza, lavado, supervisión de
construcción de las nuevas conexiones y protección de las instalaciones existentes.
Las medidas correctivas incluyen, corrección de atoramientos, reparación de
instalaciones rotas o rajadas y reparación de fugas. Los trabajos adicionales incluyen a
menudo restauración de superficie del pavimento en las calles, pistas, entradas de
garajes veredas y jardines.
Las reparaciones mayores generalmente identifican derrumbes y daños infligidos al
sistema, los cuales pueden incluir materiales inapropiados introducidos en el sistema o
daños físicos de construcciones o excavaciones adyacentes. Las reparaciones mayores
usualmente incluyen restauración de superficie.
Todas las categorías de mantenimiento pueden requerir que una porción del sistema sea
puesto fuera de servicio por el bloqueo temporal o un equipo de bombeo para desvío de
aguas residuales.
1.5.2. PROCEDIMIENTOS GENERALES DE MANTENIMIENTO
1.5.2.1. BUZONES
Los buzones que conforman el sistema de alcantarillado deberán inspeccionarse
bimensualmente para observar todas sus condiciones, prestando gran atención a lo
siguiente:
o Condición de la tapa y aro superficial. El tráfico vehicular que circula por encima
del buzón puede ocasionar daños o movimientos de la tapa o aro del buzón.
o Condición de la pared, deberán ser registradas y reparadas durante las
actividades programadas de mantenimiento.
o Basuras. Todo sólido que obstruya el flujo de las aguas residuales puede
acumularse en los buzones, por lo cual se deberá removerlo del lugar y
disponer de ellos adecuadamente en una planta de tratamiento de aguas
residuales u otra instalación de disposición sanitaria.
o Raíces. Las raíces de plantas que entran a través de la pared de los buzones
eventualmente ocasionan daños a la pared y por lo tanto deberán controlarse.
Las raíces pueden prevenirse con la ayuda de productos retardadores del
crecimiento de raíces.
1.5.2.2. Alcantarillado
La Sección de Operación y Mantenimiento del Alcantarillado es la responsable por el
alcantarillado principal y los buzones que lo conforman.
”
El alcantarillado deberá limpiarse a intervalos apropiados con el fin de reducir los
posibles atoros del mismo. Los alcantarillados agua arriba del sistema, con caudales
bajos, y aquellos ubicados por debajo de grandes árboles plantas, y por lo tanto
sujeto a penetración de raíces, generalmente requieren una limpieza más a menudo que
en otras ubicaciones en el sistema. Si no es posible realizar la limpieza del
alcantarillado con el equipo disponible en la EPS será necesario contar con el apoyo
de contratistas privados que efectúen estas labores de limpieza de alcantarillado.
Se deberá reemplazar todo el alcantarillado que presente rajaduras y roturas. Señales
de rotura del alcantarillado pueden ser; la apariencia de suelo acumulado en el buzón
ubicado aguas abajo, una depresión del suelo acumulado en el buzón ubicado aguas
abajo, una depresión del suelo que está por encima del alcantarillado. Se podrá contar
con el apoyo de contratistas privados para la reparación especializada, tal como en
lugares con alcantarillados ubicados a más de tres metros de profundidad.
1.5.2.3. Herramientas y equipo de mantenimiento
Una lista de las herramientas y equipos recomendados para realizar las actividades de
mantenimiento del alcantarillado.
o Generador pequeño (de gasolina)
o Extensión eléctrica de 100 metros de longitud
o Compresor de aire portátil (diesel)
o Soplador portátil con manguera flexible
o Combas portátiles
o Malacate portátil con trípode
o Mezclador de concreto portátil (0.25 metros cúbicos)
o Compactador manual (gasolina)
o Martillo neumático con punta de diamante.
o Detector de metales.
o Sierra cortadora para concreto
o Herramientas manuales misceláneas (palas, picas, varillas, etc.)
o Escaleras portátiles de aluminio para entrar a los buzones (6 metros de largo
como mínimo)
o Conos y señales de tráfico estándares
o Faros de señalización o trochas
o Cortador de tuberías
o ”
Tapones de varios tamaños de alcantarillado
o Tapas de varios tamaños de alcantarillado
o Tapas de buzones adicionales
o Máscaras de gas – tipo filtro en contenedor
o Aparatos de respiración auto-contenida con tanque de aire
o Correas de seguridad
o Equipo de primeros auxilios
o Extinguidor portátil
o Detector de gas metano
o Detector de sulfuro de hidrógeno
o Monitores personales de gas y aire tóxico
o Detector de nivel de oxígeno
1.5.2.4. Programación de actividades de mantenimiento
o Las actividades de mantenimiento se incluyen a continuación:
1.6. REGISTROS
1.6.1. General
Se deben mantener registros de todas las operaciones realizadas por la Sección de
Operación y Mantenimiento de Alcantarillado, incluyendo como mínimo lo siguiente:
o Mantenimiento del alcantarillado
o Inspecciones de los buzones
o Solicitud o quejas del servicio
o Personal ”
o Condiciones de emergencia
1.6.2. Registros de mantenimiento del alcantarillado
Se deben mantener registros del trabajo realizado en cada tubería o buzón. Estos registros
deberán indicar el tipo de trabajo realizado y la fecha de finalización de dicho trabajo. El
trabajo puede consistir de reemplazo de tuberías rotas, limpieza de las tuberías, arreglo
o reemplazo de los aros y tapas de los buzones, etc.
Los registros mantenidos de las operaciones de limpieza del alcantarillado deben indicar
la cantidad de basura y sólidos removidos y si se presentaban problemas de raíces de
plantas. Los registros deben indicar el tiempo de trabajo empleado, la cantidad de
mano de obra utilizada, los equipos utilizados y si se presentaban repetitivos. Estos
registros permitirán la programación futura de las tareas de limpieza.
1.6.3. Inspecciones de los buzones
Cada uno de los buzones que componen el sistema de alcantarillado debe inspeccionarse
por lo menos cada dos meses. Los registros deben indicar la condición estructural y si
fue necesario realizar limpieza de estos buzones. Cada inspección se debe comparar con
la inspección anterior para identificar los problemas repetitivos.
1.6.4. Quejas del servicio
Se debe mantener registros de cada queja de los usuarios del sistema de alcantarillado.
Deben incluir la naturaleza del problema, la causa, y que medidas correctivas fueron
realizadas.
1.6.5. Personal
Se debe mantener registros del rendimiento del personal.
Todos los accidentes se deberán informar al Jefe de la Sección de Operación y
Mantenimiento de Alcantarillado y deben diligenciar según los procedimientos de la EPS
y las leyes peruanas.
1.6.6. Condiciones de emergencia
Se debe registrar la naturaleza y resultado de las condiciones de emergencia.
Condiciones de emergencia incluye atoros y sobrecargas, rotura o colapso de tuberías,
y derrame de sustancias peligrosas dentro del sistema de alcantarillado.
1.7. SEGURIDAD ”
Todo el personal debe estar al tanto de los numerosos riesgos asociados con las actividades
de operación y mantenimiento del sistema de alcantarillado, tales como entrada a los
buzones y excavaciones de acceso a tuberías.
Los trabajos de operación y mantenimiento dentro de los buzones no deben realizarse en
ningún momento sin el debido apoyo, las herramientas adecuadas y los equipos de
seguridad.
Los riesgos asociados con la operación y mantenimiento del sistema de alcantarillado
incluyen lo siguiente:
o Deficiencia de oxígeno en los buzones y tuberías
o Presencia de gases explosivos o tóxicos, y gases inflamables
o Infecciones producidas por el contacto con las aguas residuales
o Heridas ocasionadas por caídas o alzada de objetos en forma inadecuada
o Caída de objetos
o Insectos y roedores
o Vehículos
1.7.1. Deficiencia de oxígeno
La concentración normal de oxígeno en el aire, es de aproximadamente 21 por ciento. A
una concentración del 17 por ciento, el cuerpo humano requiere un mayor volumen
de respiración y un pulso acelerado. Cuando esta concentración de oxígeno se encuentra
entre el 14 y 16 por ciento, además de un pulso más acelerado y una respiración mayor,
se evidenciará una rápida fatiga, una reducción de la coordinación muscular y una
respiración intermitente. Cuando la concentración de oxígeno alcanza el rango entre el
6 y 10 por ciento., los efectos en el cuerpo humano consistirían de nauseas, vómito,
incapacidad e inconsciencia. Por debajo del 6 por ciento de concentración se presentaría
una respiración espasmódica, movimientos compulsados y muerte en pocos minutos.
1.7.2. Riesgos de explosión
Una mezcla de gases explosivos y peligrosos pueden desarrollarse dentro de los
buzones, si el aire se combina con metano, gas natural, gasolina o vapores de gasolina.
La descomposición de la materia orgánica puede también producir mezclas de gases y
explosivos y peligrosos. Debe existir cuatro condiciones para producir un alto riesgo de
explosión.
o Presencia de gas inflamable
o Presencia de oxígeno ”
están por encima de estas estructuras o” derivadas del lavado de las calles que están
por encima de las estructuras o derivadas de descargas industriales o comerciales.
Por lo tanto, el suministro de una ventilación adecuada en ellas es de gran importancia.
En el caso de condiciones de riesgos desconocidas, estas estructuras deben ventilarse
por medio de la introducción forzada de aire.
Una ventilación positiva consiste en sopladores de aire que descargan aire fresco dentro
de las áreas más bajas del espacio confinado. La entrada de aire a estos sopladores no
se debe colocar en la descarga o en los de motores aledaños. Adicionalmente, se deben
abrir las tapas de los buzones que se encuentran aguas arriba y aguas abajo del sitio
de trabajo, antes de efectuar cualquier labor de operación y mantenimiento para ayudar
en la ventilación del sistema.
1.7.3.4. Precauciones
Bajo ciertas condiciones, algunos gases pueden presentar riesgos.
El punto de encendido bajo de los gases explosivos les permite explotar con una
simple chispa. En un espacio confinado, esto puede resultar en heridas o aún muerte
de los individuos que trabajen en él. En los ambientes que contengan mezclas
explosivas, se debe evitar y controlar a todo costo las fuentes de encendido.
Los gases tóxicos pueden causar inconsistencia y asfixio, al menos que se utilicen los
dispositivos adecuados de respiración, tales como máscaras con filtros para ambientes
con bajas concentraciones de contaminantes y suficiente oxígeno, y dispositivos de
respiración auto-contenida para ambientes con bajo contenido de oxígeno o una alta
concentración de gases tóxicos.
En todo buzón, independiente de su profundidad, se deberán realizar pruebas de
ambientes peligrosos antes de permitir que cualquier individuo entre a él.
En las siguientes secciones se enumeran las propiedades, riesgos y medidas de
precaución de aquellos gases peligrosos que pueden presentarse en el sistema de
alcantarillado.
Dióxido de carbono
El dióxido de carbono no es inflamable. No tiene color, olor o sabor. A condiciones
normales, el aire contiene un 0.03 por ciento (300 ppm) de dióxido de carbono. Un
exceso en el contenido de dióxido de carbono usualmente resulta en una disminución
de la concentración de oxígeno y en condiciones supremamente tóxicas.
Una concentración en el rango de 0.1 a ”1.0 por ciento de dióxido de carbono en el aire
ocasionará que el ritmo de respiración se acelere ligeramente. Una concentración del
5 por ciento de este gas (50,000 ppm) produce una difícil respiración. Inhalación de
esta concentración de dióxido de carbono producirá sofocación. La tolerancia humana
es \del 0.5 por ciento (5,000 ppm) en el aire.
Todo individuo que trabaje en área que presente dióxido de carbono e concentraciones
que sobrepase el nivel de tolerancia del 0.5 por ciento (5,000 ppm), deberá estar
equipado con un aparato de respiración auto-contenida.
Sulfuro de hidrógeno
El sulfuro de hidrógeno es un gas sin color que posee un olor ofensivo fuerte, similar
al de huevos podridos. El olor de hidrógeno no es un mecanismo confiable para
determinar el riesgo expuesto en el sistema. A concentraciones por encima de los 200
ppm, el sentido del olfato del cuerpo humano puede rápidamente acostumbrarse a este
olor después de varias inhalaciones y por lo tanto el gas no se detecta fácilmente.
El sulfuro de hidrógeno forma mezclas explosivas con el aire y se enciende a 260
grados centígrados. El límite de explosión está en el rango del 4.3 al 45 por ciento.
Debido a su encendido, el mismo representa un riesgo severo de explosión e incendio.
Este gas es más pesado que el aire y por lo tanto viajará distancias largas hacia una
fuente de encendido. Una retroexplosión puede ocurrir a grandes distancias del punto
de encendido ocasionando daños y heridas considerables. El sulfuro de hidrógeno es
un reactivo muy peligroso con ácidos fuertes y materiales oxidizantes poderosos, los
cuales pueden estar contenidos en algunos químicos utilizados en la limpieza de
alcantarillados.
Debido a su riesgo potencial de explosión, el sulfuro de hidrógeno presenta una gran
amenaza a la vida humana. Su alta toxicidad es irritante a los ojos y al tracto respiratorio.
En concentraciones altas, puede causar casi una muerte inmediata. A concentraciones
bajas del
0.00002 por ciento (0.2 ppm) el sentido del olfato lo puede detectar. La tolerancia
humana es del 0.001 por ciento (10 ppm) en el aire. Si el cuerpo humano se expone a
una concentración de 400 ppm, puede ocasionar síntomas de mareo, problemas
intestinales y dolor en el sistema respiratorio. Una concentración de 700 ppm crea un
gas venenoso en el ambiente.
El personal que trabaje en áreas donde la” presencia del sulfuro de hidrógeno sobrepase
el límite establecido de tolerancia de 0.001 por ciento (10 ppm), deberá estar equipado
con aparatos de respiración auto-contenida. Todo individuo que trabaje en un espacio
confinado deberá ser provisto con una correa de protección. Se deberá instalar señales
de “NO FUMAR” y se deberá prohibir la producción de llamas abiertas de cualquier
clase. Herramientas a prueba de chispa deberán ser utilizadas.
Metano y gas natural
El metano y el gas natural son gases que no poseen color, olor, ni sabor, y los cuales
son más livianos que el aire. El límite de su rango de explosión es del 5 por ciento por
volumen de aire; su límite alto es 15 por ciento. La temperatura de encendido es de
aproximadamente 538 segundos centígrados.
El metano y el gas natural forman mezclas explosivas con aire en concentraciones del
5 al 15 por ciento. Por lo tanto, representan un riesgo severo.
Todo individuo que trabaje en las cámaras de válvulas reguladoras de presión, donde
cualquiera de estos gases pueda estar presente, deberá estar equipado con
herramientas que no produzcan chispa alguna. El fumar o llamas deberá prohibirse.
II. ”
CONSIDERACIONES PARA LA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE TANQUE IMHOFF Y LECHOS
DE SECADO, FILTRO BIOLOGICO Y CAMARA DE CONTACTO
2.1. INTRODUCCIÓN
El tanque Imhoff o tanque de doble cámara se utiliza como unidad de tratamiento de las
aguas residuales provenientes de zonas residenciales que cuentan con sistema de
alcantarillado. Este tipo de tratamiento fue usado muy ampliamente antes que se
hiciera común la digestión de los lodos con calentamiento en tanques separados.
Debido a su concepción y operación relativamente sencilla, los tanques Imhoff es una
alternativa de tratamiento para aquellos lugares en donde no se dispone de
personal muy calificado. La operación se resume en la constante remoción de las
espumas, en la inversión del flujo de entrada para la distribución uniforme de los sólidos
sedimentables en los extremos del digestor y en el drenaje periódico de los lodos digeridos.
El tanque Imhoff puede ser de forma rectangular o circular y no cuentan con
dispositivos para el calentamiento de lodos, siendo las unidades del tipo circular
empleados en el tratamiento de pequeños caudales de aguas residuales. El tanque Imhoff
consta de dos partes: a) sedimentador y b) digestor de lodos. El sedimentador se ubica en
la parte superior de la estructura y tiene la función de remover los sólidos
sedimentables y flotantes, mientras el digestor que ocupa la parte inferior del tanque Imhoff
está destinado a la estabilización anaeróbica de los lodos.
El sedimentador separa el material precipitable y flotante. El material precipitable o
sedimentable se deposita en el fondo del sedimentador desde donde pasa a través
de la abertura ubicada en su parte inferior hacia el digestor anaeróbico para su
estabilización o mineralización, mientras que los flotantes quedaran retenidos en la
superficie del sedimentador donde pantallas ubicadas a la salida impedirán el escape del
referido material.
Los gases producidos como consecuencia de la digestión de los lodos ascienden a la
superficie y escapan por la zona de ventilación. Por el tipo de diseño de la abertura ubicada
en la parte inferior del sedimentador se impide que los gases y los sólidos arrastrados por
estos gases ingresen a la cámara de sedimentación.
Los lodos mineralizados con aproximadamente 95% de humedad son dispuestos en lechos
de secado como un fluido ligeramente viscoso, inodoro y de color negruzco, en
donde se secan hasta alcanzar una humedad manejable que permita su aprovechamiento o
disposición final. Las aguas resultantes del ”secado de los lodos son retornadas al sistema
de tratamiento o en su defecto infiltrados en el subsuelo, evaporado o tratado en
pequeñas lagunas de estabilización.
Los lechos de secado son empleados normalmente en pequeñas o medianas localidades.
Cuando el lodo digerido es depositado en un lecho de secado compuesto de arena y grava,
los gases tienden a escapar y hacer flotar los sólidos dejando una capa de líquido
relativamente clara en la capa superior de arena la cual es drenada rápidamente por el lecho
de secado. La mayor proporción de este líquido drena en menos de un día.
Después de un corto período de tiempo, la evaporación es el factor más importante del
proceso de secado del lodo. Conforme el líquido continuo infiltrándose a través de la arena
y el proceso de evaporación continua, el lodo se encoge horizontalmente produciéndose
rajaduras en su superficie la cual acelera la evaporación en virtud del incremento de la
superficie de lodo seco expuesto al aire.
La evaporación se realiza rápidamente en lechos abiertos o cubiertos durante climas cálidos,
pero mucho más lento durante las lluvias, nevadas o climas extremadamente fríos.
El lodo crudo o parcialmente digerido no se deshidrata rápidamente en los lechos de secado
y la presencia de lodos frescos y grasas descargados conjuntamente con los lodos digeridos
retarda seriamente el proceso de secado.
2.2.2. Operación
a) Zona de sedimentación
En el caso que el tanque Imhoff disponga de más de un sedimentador, el caudal de
ingreso debe dividirse en partes iguales a cada una de ellas. El ajuste en el reparto
de los caudales se realiza por medio de la nivelación del fondo del canal, de los
vertederos de distribución o mediante el ajuste de la posición de las pantallas del
repartidor de caudal.
La determinación del período de retención de cada uno de los tanques de
sedimentación se efectúa midiendo el tiempo que demora en desplazarse, desde el
ingreso hasta la salida, un objeto flotante o una mancha de un determinado colorante
como la fluoresceina.
Durante la operación del tanque Imhoff, la mayor proporción de los sólidos
sedimentables del agua residual cruda se asientan a la altura de la estructura de
ingreso, produciendo el mal funcionamiento de la planta de tratamiento. En el caso
de tanques Imhoff compuesto por dos compartimientos, la homogenización de la
altura de lodos se realiza por medio de la inversión en el sentido del flujo de entrada,
la misma que debe realizarse cada semana mediante la manipulación de
los dispositivos de cambio de dirección del flujo afluente.
b) Zona de ventilación
Cuando la digestión de los lodos se realiza en forma normal, es muy pequeña
la atención que se presta a la ventilación. Si la nata permanece húmeda, ella
”
continuará digiriéndose en la zona de ventilación y progresivamente irá
sedimentándose dentro del compartimiento de digestión.
Se permite la presencia de pequeñas cantidades de material flotante en las zonas
de ventilación. Un exceso de material flotante en estas zonas de ventilación
puede producir olores ofensivos y a la vez cubrir su superficie con una pequeña
capa de espuma lo que impide el escape de los gases.
Para mantener estas condiciones bajo control, la capa de espuma debe ser
rota o quebrada periódicamente y antes de que seque. La rotura de la capa
se puede ejecutar con chorros de agua proveniente de la zona de sedimentación o
manualmente quebrando y sumergiendo la capa con ayuda de trinches, palas o
cualquier otro medio.
Esta nata o espuma puede ser descargada a los lechos de secado o en su defecto
enterrado o ser dispuesto al relleno sanitario. Los residuos conformados por grasas
y aceites deberán ser incinerados o dispuestos por enterramiento o en el relleno
sanitario.
c) Zona de digestión de lodos
La puesta en marcha del tanque Imhoff o después que ha sido limpiado, debe
ejecutarse en la primavera o cercana a la época de verano. Muchos meses de
operación a una temperatura cálidas es requerida para el desarrollo de las
condiciones óptimas de digestión.
Drenaje de lodos
Es deseable mantener el lodo el mayor tiempo posible en zona de digestión a fin de
lograr una buena mineralización. Al efecto el nivel de lodo debe ser mantenido entre
0,5 y un metro por debajo de la ranura del sedimentador y en especial de su
deflector.
Es aconsejable que durante los meses de verano se drene la mayor cantidad posible
de lodos para proveer capacidad de almacenamiento y mineralización de los lodos
en época de invierno.
Por ningún motivo debe drenarse la totalidad de lodos, siendo razonable descargar
no más de 15% de volumen total o la cantidad que puede ser aceptado por un lecho
de secado.
El drenaje de lodo debe ejecutarse lentamente para prevenir alteración en la capa
de lodo fresco.
2.2.3. Limpieza ”
a) Zona de sedimentación
Toda la superficie de agua del sedimentador debe estar libre de la presencia
de sólidos flotantes, espumas, grasas y materiales asociados a las aguas residuales,
así como de material adherido a las paredes de concreto y superficies metálicas con
el cual los sólidos están en contacto.
El material flotante tiende a acumularse rápidamente sobre la superficie del reactor
y debe ser removido con el propósito de no afectar la calidad de los efluentes, por
lo que ésta actividad debe recibir una atención diaria retirando todo el
material existente en la superficie de agua del sedimentador.
b) Zona de ventilación
La zona de ventilación de la cámara de digestión, debe encontrarse libre de natas o
de sólidos flotantes, que hayan sido acarreados a la superficie por burbujas de gas.
Para hundirlas de nuevo, es conveniente el riego con agua a presión, si no se lora
esto, es mejor retirarlas, y enterrarlas inmediatamente. La experiencia indica la
frecuencia de limpieza, pero cuando menos, debe realizarse mensualmente.
Generalmente se ayuda a corregir la presencia de espuma, usando cal hidratada, la
cual se agrega por las áreas de ventilación. Conviene agregar una suspensión de
cal a razón aproximada de 5 Kg. Por cada 1000 habitantes.
c) Zona de ventilación ”
Evaluación de lodo
Es importante determinar constantemente el nivel de lodos para programar su
drenaje en el momento oportuno.
Cuando menos una vez al mes, debe determinarse el nivel al que llegan los lodos
en su compartimiento.
Para conocer el nivel de lodos se usa una sonda, la que hace descender
cuidadosamente a través de la zona de ventilación de gases, hasta que se aprecie
que la lámina de las sonda toca sobre la capa de los lodos; este sondeo debe
verificarse cada mes, según la velocidad de acumulación que se observe.
Los lodos digeridos se extraen de la cámara de digestión abriendo lentamente
la válvula de la línea de lodos y dejándolos escurrir hacia los lechos de secado.
Los lodos deben extraerse lentamente, para evitar que se apilen en los lechos
de secado, procurando que se destruyan uniformemente en la superficie de tales
lechos.
La fuga de material flotante en la salida del sedimentador será un indicio de la
necesidad de una extracción más frecuente de lodo del digestor.
Se recomienda que en cada descarga de lodos, se tome la temperatura del material
que se está escurriendo, lo mismo que la temperatura ambiente. Con esto se tiene
una indicación muy valiosa de las condiciones en que se está realizando la
digestión.
2.2.4. Fallas de Operación
a) Zona de sedimentación
Caso A. Distribución de caudal no uniforme Este fenómeno puede ser notado
por la presencia de una mayor turbulencia y/o movimiento superficial del agua
en la zona de ingreso del agua residual cruda o mediante la medición de la
velocidad de desplazamiento del agua dentro del sedimentador.
i. Causa
o Condiciones hidráulicas inadecuadas en la estructura de ingreso
o Estructura de ingreso o salida mal nivelada
o Vertedero de entrada o salida mal nivelada
ii. Medidas correctivas
i. Causa
Generalmente el espumeo se caracteriza por la presencia de una gran cantidad
de material de baja densidad que asciende a la superficie en la zona de
ventilación y es causado por altas tasas de digestión como consecuencia del
incremento de la temperatura, conduciendo a que flote material sin digerir.
El fenómeno también puede presentarse por la fermentación acida de los lodos,
así como por:
Inicio de una operación de la nueva planta con grandes cantidades de
material sedimentable y sin presencia de suficiente “inóculo”
Incremento de la temperatura del lodo en la zona de digestión durante
la primavera o el verano luego del periodo de invierno.
Presencia de grandes cantidades de material orgánica en las aguas
residuales.
ii. Medidas correctivas
Iniciar la operación del tanque imhoff en primavera o verano.
Drenar la mayor cantidad posible de lodos durante el otoño, para permitir
suficiente periodo de digestión durante el invierno.
Drenara frecuentemente pequeñas cantidades de lodos pero manteniendo lo
suficiente como para permitir una buena digestión del lodo fresco.
Rotura de las capas de material flotante presente en las ventilaciones
utilizando chorros de agua. El agua puede provenir de la zona de
sedimentación.
Rotura manual de capa de espuma como para permitir el escape de los
gases.
Adición de cal hasta ajustar el pH a 7.0 ó ligeramente por encima de
este valor. Al efecto deben tomarse muestras de lodos a diferentes
alturas con el propósito de cuantificador la cantidad de cal necesaria.
La cal se añade bajo la forma de lechada a todo lo largo de la zona de
ventilación de manera de ejecutar una distribución uniforme del
producto químico.
Caso B. el lodo no fluye a través de la tubería de drenaje.
i. Causas
”
Muestras de lodos deben ser examinados antes de proceder a su descarga para
determinar si las características son las más adecuadas. Entre ellas se tiene:
Características físicas: el lodo debe ser examinado para determinar su color,
textura y olor. Son excelentes indicadores del estado de digestión de los lodos.
Volumen a remover: el volumen removido debe ser calculado y registrado para
determinar la capacidad de digestión y evaluar la cantidad de solidos fijos y
volátiles removidos del sistema. El volumen removido puede ser calculado
rápidamente a través de la determinación del volumen ocupado por el lodo en el
lecho de secado.
Solidos totales: la concentración de solidos como medida de contenido de
solidos totales, indica la capacidad de retención de agua por parte del lodo y el
grado de compactación.
Porcentaje de material volátil. El valor del pH del lodo digerido debe de ser
próximo a 7.0, mientras los lodos con valores de pH menor a 7.0 indica que
requiere mayor tiempo de digestión y que no están listos para ser secados.
2.3.4. Descarga del lodo digerido
El lodo debe ser descargado del digestor a una tasa bastante alta a fin de mantener limpia
la tubería de descarga hacia el lecho de secado. La presencia de material compactado,
incluida la arena en el tubo de descarga puede requerir el sondeo o la necesidad de
efectuar un retro lavado. Al inicio del proceso de drenaje de lodos, la válvula debe ser
abierta completamente y una vez que el flujo se estabilice, la válvula debe ser cerrada
hasta obtener un flujo regular. El drenaje de lodo debe prolongarse hasta haber purgado
la cantidad prevista de lodo.
Luego de la descarga de lodo el lecho de secado, debe drenarse la tubería y luego lavar
con agua. Esto no solo previene la obstrucción de la tubería, sino que también evita la
generación de malos olores o gases por descomposición de lodo acumulado en la tubería
de descarga.
Se debe tener mucho cuidado con los gases por que se mezclan con el aire forman una
mezcla altamente explosiva. La presencia de fuego directo o de operadores con
cigarrillos debe ser prohibido cuando se drene los lodos hacia los lechos de secado.
El espesor de la capa de lodo a ser depositado sobre el lecho de secado no debe ser
mayor a 0.30 m e idealmente de 0.25 m. con buenas condiciones ambientales y un buen
lecho de secado, un lodo bien digerido, deberá deshidratarse satisfactoriamente y estar
listo para ser removido del lecho de secado entre una y dos semanas. Lodos con alto
contenido de solidos puede requerir hasta tres semanas o más o menos que descargue
capas de lodo menos profundas.
Normalmente, el volumen de lodos se reduce un 60% o más por medio de este método
de deshidratación.
2.3.6. Remoción del lodo de los lechos de secado
El mejor momento para retirar los lodos de los lechos de secado depende de: la adecuada
resquebrajadura del lodo.
La necesidad de drenar un nuevo lote de lodos del digestor. Contenido de humedad de
lodos en el lecho de secado.
El lodo seco puede ser retirado por medio de pala o tridente cuando en el contenido de
humedad se encuentre entre el 70 y 60% pero si se dejar secar hasta el 40% de humedad,
el peso será a la mitad o la tercera parte y se podrá ser manejado más fácilmente.
a. Una de las mejores herramientas es la pala plana y el tridente. Con el tridente, el
lodo seco puede ser removido con mucha menor perdida de arena que con la pala.
En todo caso, siempre será necesario reponer la arena perdida que se adhiere en el
fondo de la capa de lodo seco.
Un equipo de gran ayuda es la carretilla para retirar el lodo al punto de la disposición
final, para lo cual se deberán colocar tablas para facilitar el desplazamiento de la
carretilla.
b. Disposición El lodo removido de los lechos de secado puede ser dispuesto en el
relleno sanitario almacenado por un tiempo para lograr una mayor deshidratación y
de esta manera un menor volumen y el peso que facilite el transporte hacia el lugar
de disposición final.
”
caudal promedio de 0.7 L/s; se requiere 0.3024 Kg de Cloro por día para la desinfección
adecuada (Cloro Residual=1.87 mg/L).
El tanque de dilución contiene, a su máxima capacidad, 10 kg de Cloro, por lo tanto el
periodo de renovación de desinfectante para el tanque es de 1mes, basado en el caudal
promedio.
La renovación de desinfectante, por lo tanto deberá hacerse mensualmente y de manera
manual, diluyendo 500 litros de agua con 14.3 Litros de Hipoclorito de Calcio al 70%,
con lo cual se garantiza la dosificación.
El mantenimiento y limpieza del tanque se realiza cada mes aprovechado el vaciado del
mismo, además se realizara el mantenimiento (Limpieza y desinfección) de la cámara de
contacto propiamente dicha con una frecuencia no mayor de 3 meses.
2.6. PERSONAL
El personal requerido para operar y mantener una planta de tratamiento de agua residual del
tipo de tanque imhoff depende de su capacidad. En línea general, el personal a ser
considerado deberá estar compuesto por un operador y su ayudante. En plantas pequeñas
basta de operador a tiempo parcial.
Adicionalmente, se requiere de personal de apoyo para la realización de análisis físico
químico o bacteriológico o de personal auxiliar para reparaciones menores como mecánico
electricista.
2.6.1. Descripción de funciones
Operador
El operador deberá ejecutar operaciones siguientes:
Limpiar la cámara de rejas tanto al ingresar como al terminar su turno de
trabajo.
Retirar el material flotante que pudieran estar presentes en la superficie del
tanque imhoff.
Disponer adecuadamente los desechos retenidos en la cámara de rejas y
retirados de la superficie del tanque imhoff.
Drenar periódicamente el lodo del tanque imhoff hacia los lechos de secado.
Conjuntamente con sus ayudantes limpiar los lechos de secado y poner los
lodos secos adecuadamente y lejos de la planta de tratamiento.
En concordancia con su ayudante mantener en buen estado los alrededores de
la planta de tratamiento.
”
Inspeccionar todos los días el buen funcionamiento del proceso de distribución
de las aguas residuales crudas a cada uno de los compartimientos del tanque
imhoff.
Ejecutar otras actividades que le ordene su superior.
2.6.2. Cualidades mínimas
Educación primaria
Certificado de la policía de investigación del Perú de no tener
antecedentes policiales.
Aptitud para el trabajo.
Coordinación motora.
Coordinación visual.
Sociable.
Habilidad para con los números.
2.7. PROGRAMAS DE PRUEBAS DE LABORATORIO Y CAMPO
2.7.1. Control de procesos
a. Rejas. Determinar el volumen o peso de solidos retenidos por las rejas para lo cual
se usaran recipientes de 20 litros con el fin de almacenar temporalmente, medir y
transportar los residuos al lugar de disposición final. Los resultados obtenidos
deberán ser vertidos a una ficha de registro.
b. Tanque imhoff. Cuantificar el volumen o peso del material flotante para lo cual deberá
usarse un recipiente similar al empleado para almacenar los residuos de rejas. Los
resultados obtenidos deben ser vertidos a una ficha de registro.
c. Además deben realizarse las pruebas siguientes:
pH de las aguas afluentes.
pH de las aguas del digestor anaeróbico
profundidad de lodos.
d. Lecho de secado. Evaluar el grado de avance de la deshidratación para determinar el
momento de la limpieza y el mantenimiento del lecho de secado. Adicionalmente,
medir la humedad del lodo húmedo y seco.
e. Afluente (Crudo) y efluente del tanque imhoff. Las determinaciones a ser realizadas
son:
Demanda bioquímica de oxígeno.
”
Valor de pH.
Coliformes totales.
Coliformes termo tolerantes.
Las muestras de aguas de los afluentes (crudo) y de los efluentes del tanque imhoff
se deberán tomar en el momento más representativo y que por lo general se presenta
entre las 10 y 13 horas.
2.7.2. Frecuencia
La frecuencia de los análisis se determina de acuerdo al comportamiento de la planta de
tratamiento, recomendándose tentativamente lo siguiente:
a. REJAS
Volumen de solidos…….. interdiario o semanal
b. TANQUE IMHOFF
Volumen de solidos ….. interdiario o semanal
Profundad de lodos ….. interdiario
PH de las aguas afluentes…. Quincenal
PH de las aguas del digestor ….. Diario
c. LECHO DE SECADO
Humedad……….. Luego del cuarteado de lodo
d. AFLUENTE (crudo) Y EFLUENTE
DBO……..Quincenal
PH…….. Quincenal
Coliformes fecales…… Quincenal
2.7.3. Preservación
Los análisis deben ejecutarse inmediatamente después de la toma de muestra y si el
tiempo fuera mayor a las cuatro horas y menor a doce horas, se preservaría mediante
refrigeración. Toda muestra que haya sobrepasado estas limitaciones deberá ser
descartada, procediéndose a la toma de nuevas muestras.
2.8. REGISTROS, OPERACIONES Y REPORTES PERIÓDICOS
2.8.1. Reporte mensual
Es necesario que el operador registre cada mes los siguientes datos:
a. Consumo de energía
b. Características físicas- químicas- bacteriológicas.
Afluentes (crudos)
Humedad de lodo
c. Volumen o peso de sólidos.Afluente (crudos)
Tanque imhoff
Lechos de secado
d. Población servida y población total
2.8.2. Reportes periódicos
A su vez, de ser posible debe preparara reportes anuales considerando los siguientes
aspectos:
a. Resumen anual de los datos operativos.
b. Resumen anual de los datos de mantenimiento.
c. Costos de personal de operación y mantenimiento.
d. Costos de materiales varios (limpieza, laboratorio, insumos, etc.).
e. Registro de trabajo de personal.
f. Operación de emergencia.
Todos estos registros tienen como objetivo evaluar la eficiencia de los dos principales
procesos de tratamiento, lo que permitirá mejorar y optimizar la operación y
mantenimiento de la planta en general.
2.8.3. Formato de registro de análisis
Los datos de campo así como de laboratorio deberán reportarse en formatos simples y
los resultados transferidos a hojas de resumen con el fin de evitar confusión por exceso
de papeles.
2.9. RIESGO PARA EL PERSONAL
2.9.1. Enfermedades de origen hídrico
El operador, auxiliar o cualquier otra persona que trabaje en la planta de tratamiento, al
final de cada jornada deberá de lavarse cuidadosamente las manos y la cara. De ser
posible debe tomar baño con jabón desinfectante. El mismo cuidado debe tener en la
hora de refrigerio.
2.9.2. Equipo de seguridad
Operador
Casco
Guantes
Botas de jebe
”
Mameluco
Adicionalmente, debe existir en el lugar un botiquín de primeros auxilios.