Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
There is an incipient tendency in critical edition of Aristotle’s Work, it consists of considering a multilingual edition of his Works which includes, when available, Greek, Syriac, Arabic, Hebrew and Latin versions. Our interest here is... more
    • by 
    •   23  
      Medieval PhilosophyTranslation StudiesMedieval HistoryAristotle
A collection of stories, in Greek: in London, in Athens, in a border town, our characters are seeking something looking like freedom, unobtainable but always desirable... This collection was initially funded by the Arts Council of... more
    • by 
    •   16  
      Creative WritingGreek LiteratureTranslation StudiesGreek translation
Primer volumen de la colección Rhemata Textos Griegos. Se trata de textos bilingüe griego - español con una amplia introducción y formato de bolsillo para facilitar su adquisición y consulta. La introducción analiza los aspectos... more
    • by 
    •   14  
      Greek LiteraturePlatoGreek LanguageAncient Greek Religion
    • by 
    •   3  
      Translations from GreekLatin translationOrigen of Alexandria
Si mettono a confronto il volgarizzamento della «Poetica» di Lodovico Castelvetro (Vienna, 1570) e i «Petri Victorii Commentarii in primum librum Arsitotelis De Arte Poetarum», un'opera di riferimento per chi traduceva o commentava il... more
    • by 
    •   162  
      Critical TheoryPhilologyTranslation StudiesGreek translation
The ancient Jewish historian Flavius Josephus is well known today, and was also very popular in late antiquity and the Middle Ages. Medieval Christians read Josephus’s works in Latin translations made in the fourth to sixth centuries, and... more
    • by 
    •   8  
      Jewish HistoryBedeCarolingian StudiesTranslations from Greek
Η μετάφραση συγκαταλέγεται στα συστατικά στοιχεία και συγ­ γενή χαρακτηριστικά της λατινικής λογοτεχνικής παραγωγής, αποτελώντας την πιο έντονη και απτή μορφή τής εκ μέρους των Ρωμαίων ποιητών και συγγραφέων imitatio των ελληνικών... more
    • by 
    •   3  
      Translations from GreekLatin translationAldine editions
Narratives on the development of world civilization generated in the course of the nineteenth and early twentieth centuries (and largely not replaced since) accord a central position to the “classical tradition” as a constituent element... more
    • by 
    •   13  
      Medieval PhilosophyLate Antique and Byzantine StudiesMedieval StudiesByzantine Literature
(indice, introduzione e bibliografia)
La tesi è stata discussa in data 16.03.2021 e ha ricevuto la dignità di stampa dalla Commissione.
    • by 
    •   8  
      Translation StudiesTranslations from GreekLatin translationTranslation Issues
This article analyzes how translators attempt to render 1 Timothy 2:12, and offers a provisional alternative.
    • by 
    •   9  
      Translation StudiesGreek translationNew TestamentTheological exegesis
Homiletic Collections in Greek and Oriental Manuscripts Proceedings of the Conference ‘Hagiographico-Homiletic Collections in Greek, Latin and Oriental Manuscripts – Histories of Books and Text Transmission in a Comparative Perspective’... more
    • by 
    •   4  
      Translations from GreekSyriac ChristianityGreek PatristicsSyriac Patrology
    • by 
    •   8  
      TheologyLiturgical StudiesBiblical StudiesSeptuagint
The satirical writings of Lucian of Samosata had a tremendous influence on the literature of the Eastern European Haskalah, shaping its criticism of the burgeoning Hasidic movement in the nineteenth century as if there were no gap between... more
    • by 
    •   328  
      New Religious MovementsCultural HistoryCultural StudiesEastern European Studies
    • by 
    •   7  
      Slavic LanguagesOld Church SlavonicGospelsBible Translations
    • by 
    •   7  
      Greek LiteratureTranslation StudiesGreek LanguageAncient Geography
    • by 
    •   11  
      Greek TragedyTranslation StudiesSenecaTranslation of Poetry
    • by 
    •   4  
      Translation StudiesTranslations from GreekTranslations from LatinTranslation
This article makes the argument that a Latin table of geographic coordinates, copied in Italy in the second half of the thirteenth century (MS Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Ashburnham 211, fol. 260r), is derived from a list... more
    • by 
    •   13  
      Greek LiteratureHistory of ScienceMedieval ScienceHistory of Astronomy
    • by 
    •   3  
      Translations from GreekArchilochusGreek Iambic Poetry
    • by 
    •   8  
      Arabic LiteratureZoroastrianismSyriac StudiesTranslations from Greek
A “giuntina” edition of «Perì hermenèias» (Florence, Biblioteca Riccardiana, Stamp. 15826), belonging to Benedetto Varchi (1503-1565) and by him richly annotated, testifies on his study on Logica. During his stay in Padua (1537-1541),... more
    • by 
    •   145  
      Philosophy Of LanguageTranslation StudiesLanguages and LinguisticsItalian (European History)
    • by 
    •   8  
      Greek LiteratureLate Antique and Byzantine StudiesTranslation StudiesEarly Christianity
Nel saggio si analizzano alcuni passi delle «Lectiones» e dei «Commentari» vettoriani al trattato di retorica di Demetrio (pseudo-) Falereo, in cui il filologo fiorentino commenta la lingua, le metafore e le fonti della «Commedia»; anche... more
    • by 
    •   114  
      Critical TheoryPhilologyDante StudiesItalian Studies
The first time Gabriele d’Annunzio’s literary activity dealt with the classical antiquity dates back directly to 1879, when the author published his first poetic collection: Primo vere. It only includes four poetic translations from... more
    • by 
    •   15  
      HomerTranslation StudiesTranslations from GreekClassical Reception Studies
    • by 
    • Translations from Greek
Through Their Words Conference at CUNY Graduate Center, spring 2016
    • by 
    •   10  
      ClassicsTranslation StudiesRenaissance HumanismTranslations from Greek
Prezentare și traducere Angela Bratsou Pe Haris Vlavianos l-am cunoscut acum aproximativ 10 ani-si de atunci îl citesc încontinuu, descoperind mereu alte și alte fațete ale poeticii lui extrem de atractive și caracterizate de luciditatea... more
    • by 
    •   7  
      Translations from GreekContemporary PoetryTranslationTranslations
Review of Marsilio Ficino, On Dionysius the Areopagite, II, ed. by M. J. B. Allen, Cambridge, MA-London, 2015, with critical notes to Marsilio Ficino, De mystica theologia, II; VIII 3; XIX 3; De divinis nominibus XXXIV 1; XLI 1; XLII 1;... more
    • by 
    •   7  
      Renaissance HumanismHumanismTranslations from GreekPseudo-Dionysius
Datada do século IV a.C., esta obra contén un breve, vigoroso e mordaz bosquexo dos tipos morais, e unha invalorable descrición da vida do seu tempo. En definitiva, é o primeiro intento escrito dunha sistemática de caracteres tipo, unha... more
    • by 
    •   3  
      Translations from GreekGalician LiteratureTheophrastus
(dalla premessa dei curatori del volume) Il saggio "ripercorre il duplice cammino degli studi musicali dalla Grecia antica all'Italia del Rinascimento: all'inizio attraverso la mediazione latina (segnatamente boeziana), in seguito, almeno... more
    • by 
    •   131  
      Cultural StudiesMusic HistoryMusicologyLexicology
Il volume raccoglie le osservazioni sul lessico tecnico della musica e del teatro del Cinquecento, attestato dalle traduzioni manoscritte di alcuni trattati greci: «Onomasticon» di Polluce, i «Problemi musicali» («Probl. XIX»), attribuiti... more
    • by 
    •   286  
      Intellectual HistoryMusic HistoryMusic TheoryMusicology
L’indagine sulla poliedrica figura di Bernardino Baldi, traduttore e poeta, matematico e architetto, intrapresa da due angolazioni, quella scientifica e quella linguistico-letteraria, evidenzia la complessità del rapporto fra arti,... more
    • by 
    •   91  
      Italian StudiesRenaissance StudiesHistory and Classical tradition studiesItalian Literature
Il saggio mette in discussione l'attribuzione, fatta da Bernard Weinberg, del volgarizzamento manoscritto della "Poetica" di Aristotele (1573) a Lorenzo Giacomini. L'esecuzione della traduzione, conservata nel codice Ashb 531 della... more
    • by 
    •   113  
      PhilologyTranslation StudiesItalian (European History)Italian Studies
A cura di Francesca Manfrin e Lorenzo Ferroni. L’attività di traduzione dal greco di Rinuccio Aretino (ca. 1390 / 1395-1457) ebbe inizio negli anni del suo soggiorno giovanile in Oriente, tra Costantinopoli e Creta, e proseguì,... more
    • by  and +1
    •   47  
      PhilologyClassicsMedieval PhilosophyPlato
(...) Başı yukarı doğru bakarak sağ tarafa kıvrılmış vücudu ve toplanmış dizleriyle yatakta yatıyordu. Yüzü bembeyaz kireç gibi, boynu ise soluk ve şeffaftı; öyle ki ince damarlarını sayabilirdin. Ellerini karnının üstünde... more
    • by 
    •   11  
      Translation StudiesBalkan StudiesModern Greek literatureTranslations from Greek
Abstract for a talk at Medialatinitas 2017 (Vienna) on the manuscript tradition Maximus the Confessor De caritate translated by Cerbanus based on a re-evaluation of all 12th and early 13th manuscripts.
    • by 
    •   7  
      Byzantine LiteratureManuscript StudiesByzantine StudiesTranslations from Greek
    • by 
    • Translations from Greek
    • by 
    •   11  
      Translation StudiesAsceticismManuscript StudiesLate Antiquity
Before entering Matthias’ service, Antonio Bonfini dedicated to the king, among his other literary products, his freshly made translation of Herodian as well. The manuscript presented, which was partly copied by the author himself, is now... more
    • by 
    •   2  
      Matthias CorvinusTranslations from Greek
Leonardo Bruni published one of his most widely copied translations, Xenophon's pro-monarchical Hiero, shortly before he penned his more famous original works, his Dialogues and Panegryic to the City of Florence. Scholars have... more
    • by 
    •   10  
      Intellectual HistoryHistory of ThoughtItalian HumanismHistory of Florence
Only the first page is featured here. Fell free to get in touch for the whole book chapter.
    • by 
    •   10  
      Late Antique and Byzantine StudiesReception StudiesManuscript StudiesLate Antiquity
Until 1903, only those who had been in close contact with Gabriele D’Annunzio in school and family environment could be aware of a first confrontation with the ancient subjects consisting of four Horatian essays composed between 1879 and... more
    • by 
    •   19  
      HomerTranslation StudiesTibullusHorace
The Hermogenes-corpus, a systematically arranged collection of rhetorical textbooks, which played a dominant role in rhetorical training in Late Antiquity and throughout the Byzantine times, was rediscovered for the Latin speaking world... more
    • by 
    •   3  
      Translations from GreekBibliotheca CorvinaAntonio Bonfini
    • by 
    •   2  
      Renaissance HumanismTranslations from Greek
    • by 
    •   31  
      PhilologyVeterinary MedicineGreek LiteratureLatin Literature
Negli anni del suo governo bolognese, Francesco Guicciardini frequentò e intrattenne contatti epistolari con numerosi umanisti, tra cui Romolo Amaseo. Nell’articolo si pubblica una sua lettera al Guicciardini, secondo il testo del ms. D... more
    • by  and +1
    •   5  
      Translations from GreekLettersFrancesco GuicciardiniAmaseo
Gli Hieroglyphica di Horapollo sono un’opera sistematica di interpretazione dei geroglifici egiziani risalente alla seconda metà del sec. V - inizi del sec. VI. Nella sua redazione greca il trattato si articola in due libri ed espone il... more
    • by 
    •   4  
      Translations from GreekHistory of TranslationHorapolloHieroglyphics texts
    • by 
    •   13  
      Arabic LiteratureArabic Language and LinguisticsArabicSyriac Studies
    • by 
    •   3  
      Greek translationTranslations from GreekBYZANTIUM AND THE WEST