Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
CICLO INTERNACIONAL DE CONFERÊNCIAS - “PATRIMÓNIO: IDENTIDADE GLOBAL” INTERNATIONAL CYCLE OF CONFERENCES - “HERITAGE: GLOBAL IDENTITY”
The way cities have organized and developed, since their first human settlements, show the marks of the idiosyncrasies of the populations that gave rise to them, whether in the cultural, socio-economic, religious, and functional spheres.... more
The way cities have organized and developed, since their first human settlements, show the marks of the idiosyncrasies of the populations that gave rise to them, whether in the cultural, socio-economic, religious, and functional spheres. A comparative appreciation of the cities of Évora and Setúbal will be done in their evolutions during a period comprehended between the middle ages and the present time, while cities contained in walled enclosures, in the middle ages, until the present urban expansion. In the name of progress, at the end of the 19th century and the beginning of the 20th century, there was a very significant expansion and transformation of the urban fabric…







“The urban morphology of cities in the future: Évora and Setúbal –Portugal” in 6th ISUFitaly Internacional Conference ”Morphology and Urban Design. New strategies for a changing society”
Bologne, Italy 8-10 june 2022







Maria Céu Simões Tereno  mcst@uevora.pt
Manuela Tomé, mjtome@sapo.pt
Filomena Monteiro
Research Interests:
Atualização das datas das conferências por motivos de pausa académica.
Research Interests:
CICLO INTERNACIONAL DE CONFERÊNCIAS  - “PATRIMÓNIO: INTERDISCIPLINARIDADES”
Mestrado Integrado em Arquitetura (4º ano) no âmbito da  Disciplina de Metodologias de Intervenção no Património Arquitetónico – 2021
Research Interests:
Research Interests:
A Ordem de Cister surgiu quando em 8 de Abril de 1153, D. Afonso Henriques doou ao Abade do Mosteiro de Claraval, S. Bernardo, com o privilégio de couto, o lugar de Alcobaça, estabelecendo assim a fundação da Abadia de Alcobaça que se... more
A Ordem de Cister surgiu quando em 8 de Abril de 1153, D. Afonso
Henriques doou ao Abade do Mosteiro de Claraval, S. Bernardo, com o privilégio
de couto, o lugar de Alcobaça, estabelecendo assim a fundação da Abadia
de Alcobaça que se tornou a Casa-Mãe da Ordem em Portugal. Esta ordem
religiosa deixou, desde a sua fundação, marcas relevantes em diversas áreas,
desde o povoamento e consolidação do território, através da localização das casas e consequente desenvolvimento urbano gerado por estas, à construção
de edifícios de grande qualidade arquitetónica. Também no ensino foram
inovadores nomeadamente no que respeita à agricultura com a introdução de
práticas mais desenvolvidas e eficazes, e à criação de boticas nos seus mosteiros
para prestar auxílio não apenas às comunidades residentes, mas também
à população em geral que acorria em busca de auxílio. As boticas que
se conhecem na Europa ocidental nasceram dentro dos conventos e mosteiros,
criando dentro dos espaços claustrais, um lugar para efetuar experiências e
preparar mezinhas. De modo geral, estas dispunham de um jardim botânico,
ou horto, onde as plantas medicinais necessárias à confeção dos medicamentos
eram plantadas. Desta Ordem religiosa iremos analisar três mosteiros femininos:
S. Bento de Cástris em Évora (1274), S. Bernardo em Portalegre (1518)
e Nossa Senhora da Nazareth do Mocambo em Lisboa (1653). Procurar-se-á
sinalizar a localização das antigas boticas e espaços a elas adstritos no que
respeita à sua integração na articulação funcional destes mosteiros. Para além
dos espaços físicos das boticas, como aspeto de muito realce, refiram-se os
medicamentos e mezinhas nelas confecionados, que incluíam acervos vegetais
que se vai procurar identificar nos três mosteiros em apreço.
Research Interests:
A Ordem de Cister surge como um ramo reformado dos beneditinos cuja origem remonta à fundação da abadia de Cister em 1098 na comuna de Saint- -Nicolas-lès-Cîteaux, Borgonha por Roberto de Champagne, abade de Molesme. Alguns monges da... more
A Ordem de Cister surge como um ramo reformado dos beneditinos cuja
origem remonta à fundação da abadia de Cister em 1098 na comuna de Saint-
-Nicolas-lès-Cîteaux, Borgonha por Roberto de Champagne, abade de Molesme. Alguns monges da congregação monástica de Cluny deixaram-na,
com o intuito de retomar a observância da antiga regra beneditina, como reação
ao abrandamento da Ordem de Cluny. A reestruturação da regra beneditina
foi inspirada pela reforma gregoriana, de que a ordem cisterciense adotou o
ascetismo, o rigor litúrgico e definiu o trabalho como valor primordial. Étienne
Harding escreveu entre 1114 e 1118 “Carta Caritatis” ou Carta da Caridade,
texto constitucional fundamental que estipulava todos as ações e vivência
dos seus monges. Nela institui a igualdade entre os mosteiros da ordem.
Uma das figuras mais marcantes desta Ordem foi S. Bernardo de Claraval
(Bernard de Fontaine, 1090-1153), figura fundamental na expansão da mesma.
Esta disseminação ocorreu de forma muito acelerada. A Ordem estabeleceu-
se em Portugal pela primeira vez em S. João de Tarouca em 1144, no
antigo mosteiro da Ordem de S. Bento. Os mosteiros cistercienses do século
XII alteraram a observância, sendo de fundação nova o Mosteiro de Santa
Maria de Alcobaça. A Ordem de Cister foi pioneira na criação de casas religiosas
em território nacional contando com o beneplácito de D. Afonso
Henriques. Os seus primeiros monges instalaram-se em vastos terrenos doados
por este monarca na região das beiras, local recém-conquistado e que
importava desenvolver e povoar. O contributo da Ordem revelou-se relevante,
não apenas através dos edifícios que nos legaram como também de inovadores
conhecimentos, nomeadamente de cariz agrícola que localmente transmitiram.
O objetivo do trabalho que nos propomos realizar, consiste em estudar o
património intangível que representa a análise da evolução da imagem da cidade
através da análise cartográfica e iconográfica em duas cidades (Évora e
Dijon) através de dois antigos edifícios monásticos patrimoniais cistercienses.
Research Interests:
A Ordem de Cister foi pioneira na criação de casas religiosas em território nacional contando com o beneplácito de D. Afonso Henriques. Os seus primeiros monges instalaram-se em vastos terrenos doados por este monarca na região das... more
A Ordem de Cister foi pioneira na criação de casas religiosas em território
nacional contando com o beneplácito de D. Afonso Henriques. Os seus
primeiros monges instalaram-se em vastos terrenos doados por este monarca
na região das beiras, local recém-conquistado e que importava desenvolver
e povoar. O contributo da Ordem revelou-se relevante, não apenas através
dos edifícios que nos legaram como também de inovadores conhecimentos,
nomeadamente de cariz agrícola que localmente transmitiram. O ramo
feminino da Ordem teve como primeira casa religiosa, em território português,
o Mosteiro de S. Bento de Cástris localizado na região de Évora. O objetivo
do presente trabalho consiste no estudo de três mosteiros femininos,
fundados em cidades com características bem diferenciadas e em distintas
épocas: os mosteiros de S. Bento de Cástris em Évora (1274), o de S. Bernardo
em Portalegre (1518) e o de Nossa Senhora da Nazareth do Mocambo em
Lisboa (1653). Localizando-se, um na capital do reino e os restantes em duas
cidades distintamente hierarquizadas da região alentejana. As especificidades
destes mosteiros permitirão realizar análises no desenvolvimento geomorfológico,
através de documentação icono-cartográfica, das zonas de implantação assim como entender, através de um fio condutor temporal, as suas influências nas zonas adjacentes assim como os legados patrimoniais.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
O antigo Aqueduto da Água da Prata que abasteceu durante séculos de água a cidade de Évora é analisado de forma abrangente…
Research Interests:
Resumo: O presente trabalho visa constituir um contributo para o estudo da arquitetura religiosa de Goa. A UNESCO classificou em 1986 o conjunto de igrejas e monumentos religiosos, localizados em Velha Goa, no Estado de Goa, como... more
Resumo: O presente trabalho visa constituir um contributo para o estudo da arquitetura religiosa de Goa. A UNESCO classificou em 1986 o conjunto de igrejas e monumentos religiosos, localizados em Velha Goa, no Estado de Goa, como Património Mundial. A investigação irá centrar-se na arquitetura das três religiões que têm maior expressão no território de Goa, o hinduísmo, o catolicismo e o islamismo. Este conjunto de arquitetura religiosa existente em Goa constitui um acervo de património construído muito significativo que mostra a importância que Goa teve e mantem do ponto de vista da coexistência de vários testemunhos de distintas religiões que nos foram transmitidos e que devem ser mantidos e legados às gerações futuras. Palavras- chave: Arquitetura, religião, património, conservação. Abstract: This work is intended to contribute to the study of religious architecture of Goa. UNESCO classified in 1986 a significant number of churches and religious monuments, located in Old Goa, State of Goa, and a World Heritage Site. This research will focus on the architecture of the three religions that have higher expression in the territory of Goa, Hinduism, Catholicism and Islam. This set of religious architecture existing in Goa is a collection of significant built heritage that shows the importance that Goa had and kept of the point of view of the coexistence of several testimonies of different religions that were transmitted and which should be kept as legacies to future generations. Keywords: Architecture, religion, heritage, conservation.
Research Interests:
Resumo: Évora integra no núcleo amuralhado, um conjunto de casas religiosas, pertencentes a múltiplas ordens, de notável qualidade arquitetónica. A Província Portuguesa da Ordem dos Carmelitas Descalços data de 1612, momento em que... more
Resumo: Évora integra no núcleo amuralhado, um conjunto de casas religiosas, pertencentes a múltiplas ordens, de notável qualidade arquitetónica. A Província Portuguesa da Ordem dos Carmelitas Descalços data de 1612, momento em que ocorreu a separação entre os conventos portugueses e os da Baixa Andaluzia, dotando Portugal de uma “província”. Na cidade de Évora, localizam-se dois conventos: o Convento de Nossa Senhora dos Remédios (1606), e o Convento de São José da Esperança (1681), também conhecido por Convento Novo, um masculino e um feminino. O presente trabalho irá centrar-se nesses dois conventos, no estudo da sua evolução diacrónica, nos aspetos funcionais e vivenciais dos espaços que os compõem, e no acervo patrimonial que integram. Um dos aspetos de interesse, porquanto primordial no funcionamento de uma comunidade autónoma, consistia na forma como as duas casas religiosas eram abastecidas de água. Ao convento feminino foi concedida, em 1694, a primeira porção de água do Aqueduto da Água da Prata, e como consequência do natural crescimento da população residente neste convento, foi posteriormente autorizada nova pena de água. O Convento de Nossa Senhora dos Remédios de Évora, por se situar em local com abundância de água, teve necessidade de abastecimento mais próximo através do referido aqueduto e da lagoa situada em local adjacente. Palavras-chave: Conventos Carmelitas Descalços; património; espaços vivenciais; hidráulica. Abstract: Évora integrates into its walled center, a set of religious houses, belonging to multiple orders of remarkable architectural quality. The Order of the Portuguese Province of the Carmelitas Descalços dates from 1612, time of occurrence of the separation between the Portuguese convents and Lower Andalusia, giving to Portugal a “province”. In the city of Évora, there are located two convents: the Convent of Nossa Senhora dos Remédios (1606) and the Convent of São José da Esperança (1681), also known as Convento Novo, a male and a female one. This paper will focus on these two convents in the study of their diachronic evolution in functional and experiential aspects of spaces that were lived by the monks and nuns, and the assets that they integrate. As one of the aspects of interest, because the primary operation of an autonomous community, will be pointed out to how the two religious houses were supplied with water. The female monastery was granted the first water portion, in 1694, from the Aqueduto da Água da Prata, and as a result of natural growth of the population living in this monastery, was later authorized new worth of water. The Convent of Nossa Senhora dos Remédios de Évora, since was situated in a location with plenty of water, had need for closer supply maybe through that aqueduct and the lagoon located in location adjacent.
Resumo: Com os processos de extinção das casas religiosas, foram elaborados inventários com a finalidade de dar a conhecer todo o seu património. Dos bens inventariados no património móvel salienta-se o que se encontrava nas boticas, que... more
Resumo: Com os processos de extinção das casas religiosas, foram elaborados inventários com a finalidade de dar a conhecer todo o seu património. Dos bens inventariados no património móvel salienta-se o que se encontrava nas boticas, que eram espaços destinados à produção de medicamentos (vegetais ou não) para os religiosos e pessoas do exterior que necessitavam dos mesmos. No presente trabalho, pretende-se analisar a riqueza das drogas vegetais utilizadas na época e, para tal, recorreu-se aos registos de algumas casas religiosas pertencentes à Ordem dos Carmelitas Descalços. Do elenco vegetal obtido, identificaram-se os nomes científicos e as respetivas áreas fitogeográficas e atualizaram-se os antigos nomes para o atual uso corrente. A partir das áreas geográficas naturais dos espécimes vegetais, foi possível classifica-los por prováveis grupos de proveniências. Palavras-chave: Ordem dos Carmelitas Descalços; boticas; plantas medicinais; fitogeografia. Abstract: With the processes of extinction of the religious houses, inventories were drawn up in order to make known all your assets. Goods inventoried in mobile heritage points to what is found in pharmacies, which were spaces for the production of medicines (plant or not) for religious and people from abroad who needed them. In this study, we intend to analyze the wealth of herbal drugs used back then and to this end we used the records of some religious houses belonging to the Order of Discalced Carmelites. The obtained vegetable cast, were identified scientific names and respective areas and updated phytogeographical up the old names to the current common use. From natural geographic areas of plant specimens, it was possible to classify them by probable origins groups. Keywords: Ordem dos Carmelitas Descalços; boticas (pharmacies); medicinal plants; phytogeography
Research Interests:
Resumo: A cidade de Évora dispõe, dentro do seu perímetro amuralhado, de um conjunto assinalável de edifícios históricos, muitos dos quais de carácter religioso, e que marcam a imagem da cidade. A riqueza formal e a diversidade destes... more
Resumo: A cidade de Évora dispõe, dentro do seu perímetro amuralhado, de um conjunto assinalável de edifícios históricos, muitos dos quais de carácter religioso, e que marcam a imagem da cidade. A riqueza formal e a diversidade destes edifícios, bem como o ambiente envolvente que propiciaram, contribuíram certamente para que esta cidade fosse incluída no património mundial em 1986. Os grandes monumentos refletem as marcas do génio e do engenho dos seus construtores, bem como plasmam os seus conceitos sobre vida, arte, filosofia e sentimentos da sociedade coeva. Podemos considerar que o conjunto monástico constituído pela Igreja e o Convento de S. Francisco, em Évora materializam esses conceitos. Esta Igreja merece uma observação mais atenta, quer pela sua qualidade arquitetónica quer para se poder fundamentar o interesse na sua salvaguarda. Abstract: The city of Évora has, within its walled perimeter, a remarkable collection of historic buildings, many of which are of religious nature, and which characterize the city's image. The formal richness and diversity of these buildings and the environment that they helped to create, were certainly factors which contributed to the decision to include this city as a world heritage site in 1986. The great monuments reflect the marks of genius and ingenuity of their builders, as well as influences shaping their view of life, art, philosophy and the feelings of the society of their day. We can consider that the complex consisting of the monastic church and the convent of Saint Francis in Évora turns those concepts into reality. This church deserves a closer look, w h e t h e r i t b e for its architectural quality or in order to be able to justify interest in its conservation.
Research Interests:
Research Interests:
The evolution of cities can be interpreted through graphic elements, as recommended by Marco Pollio Vitruvius (1st century BC), whose forms of expression (plans, elevations and perspectives) are revealed as precious and reliable... more
The evolution of cities can be interpreted through graphic elements, as recommended by Marco Pollio Vitruvius (1st century BC), whose forms of expression (plans, elevations and perspectives) are revealed as precious and reliable instruments to read the cities. Establishing mapping elements, they appear as representing cities and in various stages of construction of their urban networks. The iconography is an important element of analysis that allows a careful reading of the "reality" of cities at specific times. In addition to understanding them as representative of static moments, they allow the current reinterpretation of the urban fabric. Adding new elements may be important in reading the cities, which are considered as dynamic tools for its understanding. Regarding cartography and iconography of various eras, we propose to make a comparative analysis of the historical urban fabric of two cities with deployment capabilities and differentiated urban development (Évora and Setúbal). To achieve our goals, we will read the morphological elements of the Medieval City (fortification, street, square, medieval blocks; market; singular buildings) and its iconography in order to understand its diachronic evolution between their similarities and differences.
Research Interests:
Research Interests:
Resumo: O conceito de património cultural refere-se a um conjunto de manifestações do homem, representativas da sua identidade e cultura. Reveste-se de particular importância – a Levada do Rei – na ilha da Madeira, uma infraestrutura... more
Resumo: O conceito de património cultural refere-se a um conjunto de manifestações do homem, representativas da sua identidade e cultura. Reveste-se de particular importância – a Levada do Rei – na ilha da Madeira, uma infraestrutura hídrica que proporciona o abastecimento de água doce às populações
da costa sul. A construção destes canais de adução e distribuição de água, ligando o norte ao sul, foram executados num relevo muito acidentado, com vales profundos e montanhas cobertas de vegetação. As
levadas constituíram-se como um conjunto de canais que evitariam o escoamento da água para o oceano Atlântico, aproveitando-a em locais onde era escassa. Foram construídas em diversos materiais, de proveniência local ou transportados em situações perigosas, considerando o relevo irregular e clima instável. Ao longo dos canais, as veredas de largura variável, de escassos centímetros a vários metros, permitiram a construção de condutas e posteriormente a manutenção e gestão da água. No final do século XX, uma das transformações na sociedade global relacionou-se com as questões ambientais, nomeadamente com as preocupações da relação economia-ecologia-cultura. Em 1994, o Governo Regional
da Madeira concretizou a sua candidatura a Património da Humanidade. Em prol do bom sucesso da candidatura da Floresta Laurissilva da Madeira (1999), o das levadas foi suspenso. Posteriormente, em 2015, foi retomado o processo de recandidatura. Tratar-se-ia do reconhecimento do valor excecional e universal da capacidade dos madeirenses em garantirem a sua sobrevivência tirando proveito da natureza ao vencerem obstáculos que pareceriam inultrapassáveis. Ao longo do tempo a prática de pedestrianismo nas levadas da ilha da Madeira tem tido projeção nacional e internacional. Este facto torna evidente a necessidade de promover as boas práticas e uma segurança eficaz nestes percursos. No caso particular da Levada do Rei, analisam-se alguns aspetos referentes à utilização destes trajetos, evidenciando-se as
condições de segurança.
Palavras-chave: Património ecocultural, Laurissilva, levadas, pedestrianismo.
Research Interests:
Resumo: Apresenta-se uma proposta de valorização do percurso pedestre que acompanha o Aqueduto da Água da Prata, desde a muralha exterior da cidade de Évora até à aldeia da Graça do Divor, nas vertentes arquitetónicas e paisagísticas.... more
Resumo: Apresenta-se uma proposta de valorização do percurso pedestre que acompanha o Aqueduto da
Água da Prata, desde a muralha exterior da cidade de Évora até à aldeia da Graça do Divor, nas vertentes
arquitetónicas e paisagísticas. Esta obra encontra-se classificada desde 1910 como Monumento Nacional.
O troço urbano está integrado no conjunto do centro histórico classificado pela UNESCO (1986) e, em 2016,
foi inscrito numa lista de 50 monumentos de interesse mundial pelo World Monuments Fund (WMF). O
aqueduto seiscentista foi mandado construir pelo rei D. João III cerca de 1531 para abastecimento da
cidade, tendo o seu traçado sofrido sucessivas alterações e também a sua estrutura reedificações ao longo
do tempo. A cidade passava a ser abastecida de água potável, a partir das sub-bacias da Prata e do Divor
situadas a norte, aproveitando as diferenças de cota e a escorrência natural dos recursos hídricos. A
metodologia aplicada neste trabalho consistiu numa pesquisa bibliográfica sobre a região atravessada pelo
aqueduto, complementada por pesquisas cartográficas, iconográficas e fotográficas. Paralelamente, foram
efetuadas várias caminhadas ao longo do percurso em épocas distintas do ano para identificar in situ, a
estrutura arquitetónica nas suas diversas formas, a paisagem envolvente que é sempre diferente ao longo
do ano, as espécies vegetais mais atraentes, as diferentes formas de uso do solo e a compartimentação dos
campos agrícolas. Os trabalhos de campo iniciaram-se em 2012 e decorrem até à atualidade, para avaliar o
impacto da flora (cor e forma), um dos aspetos atrativos do percurso, baseados nas opiniões dos praticantes
de pedestrianismo.
Palavras-chave: Património cultural, Aqueduto, Percurso, Conservação.

Resumen: Se presenta una propuesta de valorización del recorrido peatonal que acompaña al Acueducto
del Agua de la Plata, desde la muralla exterior de la ciudad de Évora hasta la aldea de la Graça do Divor, en
las vertientes arquitectónicas y paisajísticas. Esta obra se encuentra clasificada desde 1910 como
Monumento Nacional. El tramo urbano está integrado en el conjunto del centro histórico clasificado por la
UNESCO (1986) y, en 2016, fue inscrito en la lista de 50 monumentos de interés mundial por el World
Monuments Fund (WMF). El acueducto seiscentista fue mandado construir por el rey Juan III cerca de 1531
para abastecimiento de la ciudad, teniendo su trazado sufrido sucesivas alteraciones y su estructura
reedificada a lo largo del tiempo. La ciudad era abastecida de agua potable, a partir de las subcuencas de la
Água da Prata y del Divor situadas al norte, aprovechando las diferencias de cuota y la escorrentía natural
de los recursos hídricos. La metodología aplicada en este trabajo consistió en una investigación bibliográfica
sobre la región atravesada por el acueducto, complementada por investigaciones cartográficas,
iconográficas y fotográficas. Paralelamente, se realizaron numerosos paseos o largo del camino en
diferentes épocas del año para identificar in situ, la estructura arquitectónica en sus diversas formas, el
paisaje envolvente que es siempre diferente a lo largo del año, las especies vegetales más atractivas, las
diferentes formas de el uso del suelo y la compartimentación de los campos agrícolas. Los trabajos de
campo se iniciaron en 2012 y transcurren hasta la actualidad, para evaluar el impacto de la flora (color y
forma), uno de los aspectos atractivos del camino, basados en las opiniones de los practicantes de
senderismo.
Palabras clave: Patrimonio cultural, Acueducto, Recorrido, Conservación.
Abstract: We present a proposal for enhancement of footpath accompanying the Água da Prata Aqueduct,
from the outer wall of the city of Évora to the village of Graça do Divor, in their architectural and landscape
aspects. This aqueduct is classified since 1910 as a National Monument. The urban section is integrated
throughout the historic center classified by UNESCO (1986) and in 2016 was included on a list of 50
monuments of world interest by the World Monuments Fund (WMF). The 17th-century aqueduct was built by
King João III around 1531 to supply the city, its layout having undergone successive changes and its
structure rebuilt over time. The city was supplied with drinking water from the sub-basins Água da Prata and
Divor situated to the north, taking advantage of the height differences and the natural seepage of water
resources. The methodology used in this study consisted of a literature review on the region crossed by the
aqueduct, complemented by cartographic, iconographic and photographic research. At the same time,
several hikes were made along the route at different times of the year to identify in situ the architectural
structure in its various forms, the surrounding landscape is constantly changing throughout the year, the
most attractive plant species, the different forms of land use and the fragmentation of farmland. The fieldwork
began in 2012 and continues to the present day to assess the impact of flora (color and shape), one of the
attractive aspects of the course, based on the opinions of hiking enthusiasts.
Key words: Cultural heritage, Aqueduct, Pathway, Conservation.
Research Interests:
“Arquitetura conventual franciscana ─ três continentes, três casos de estudo: Évora (Portugal), Goa (Índia) e Salvador (Brasil)” “Conventual Franciscan architecture - three continents, three studies case: Évora (Portugal), Goa (India)... more
“Arquitetura conventual franciscana ─ três continentes, três casos de estudo: Évora (Portugal), Goa (Índia) e Salvador (Brasil)”
“Conventual Franciscan architecture - three continents, three studies case: Évora (Portugal), Goa (India) and Salvador (Brazil)"

RESUM0: As antigas ordens monásticas postas em causa devido às riquezas acumuladas e vida faustosa inadequada aos princípios cristãos, que deveriam seguir, foram ultrapassadas pelas novas ordens conventuais, de cariz urbano e com valores ético-religiosos renovados. Destes movimentos, os mendicantes, assumiram papel relevante devido à ação marcante desenvolvida no apoio às populações urbanas. Efetivamente, no século XIII o ideal de pobreza na Europa cristã foi totalmente reforçado por S. Francisco de Assis. Os novos religiosos, seus seguidores, – irmãos menores – adotaram uma vida despojada e errante fundando, rápida e progressivamente, na proximidade dos núcleos urbanos situados nos territórios à data conhecidos, novas casas religiosas. Para tal contribuiu o espírito missionário acentuado que, pouco depois do início deste movimento, galvanizou os seus inúmeros seguidores. A divulgação deste ideal através, quer das ações quer dos preceitos evangélicos ocorreu nas mais remotas cidades. Quanto ao seu legado patrimonial edificado ele perdurou também em locais longínquos. Irão ser estudados três casos, em diferentes continentes e épocas de implantação distintas: os conventos de S. Francisco em Évora (Europa) de 1216, o de S. Francisco em Goa (Ásia) datado de 1518 e o de São Francisco em Salvador (América), de 1585. Pretende-se analisar nestes três legados patrimoniais, situados em diferentes espaços geo-temporais, todos erigidos em antigo território português, quer a sua arquitetura assim como a influência que os mandamentos de pobreza indissociável desta Ordem representaram quer na construção inicial, quer no atual legado.
Abstract:
The ancient monastic orders called into question because of the accumulated wealth and lavish life inadequate with Christian principles, which then ought to have been superseded by the new monastic orders of urban nature and renewed ethical and religious values.These movements, the beggars, assumed an important role due to the strong action developed to support urban populations. Indeed, in the thirteenth century the ideal of poverty in Christian Europe was fully reinforced by St. Francisco de Assis. The new religious, their followers, - younger brothers - adopted a stripped-down and errant life, establishing new religious houses rapidly and progressively, in the proximity of the urban nuclei situated in the territories known to date. Contributing to this the very missionary spirit, shortly after the beginning of this movement, galvanized its many followers. The spread of this ideal through both evangelical actions and precepts occurred in the most remote cities. As for its built heritage legacy, he also endured in faraway places. Will be studied three cases in different continents and different deployment times: the convents of San Francisco in Evora (Europe) 1216, the St. Francis in Goa (Asia) dated 1518 and San Francisco in Salvador (America), from 1585. We intend to analyze these three legacies, located in different geo-temporal spaces, all erected in the former Portuguese territory or its architecture as well as the influence that the inseparable poverty commandments of this Order represented either in the initial construction, whether in the current legacy.
Research Interests:
conferencia
Research Interests:
Resumo: A cartografia, ou seja, a ciência de preparar cartas, mapas e planos para os mais variados fins, com diversos níveis de complexidade e informação, baseados em elementos científicos, técnicos e artísticos de extremo apuro, tendo... more
Resumo: A cartografia, ou seja, a ciência de preparar cartas, mapas e planos para os mais variados fins, com diversos níveis de complexidade e informação, baseados em elementos científicos, técnicos e artísticos de extremo apuro, tendo por base os resultados da observação direta ou da análise de documentos, remonta a tempos muito antigos. Conhecem-se cartas ou representações de território ou do mundo que ia sendo descoberto, desde Ptolomeu que os realizou baseado nas referências de viajantes e mercadores, e no material coligido por geógrafos que o antecederam, dados sobre a Europa, Ásia e África. Uma das representações mais remotas que existe é uma reconstituição (de autor não identificado) do mapa de Eratóstenes, de cerca de 220 a.C. O matemático grego e bibliotecário da Alexandria usou os levantamentos do mundo conhecidos, após as conquistas de Alexandre, o Grande. Posteriormente nos mapas-mundo medievais, a Terra não tem forma geográfica, mas geográfica ou anti geográfica-como se poderá observar em Psalter, manuscrito em papel velino, anónimo, 1265). Mais tarde o Planisfério de Cantino (1502), constitui-se como a mais antiga carta náutica portuguesa conhecida, mostrando o resultado das viagens de Vasco da Gama à Índia, Colombo à América Central, Gaspar Corte Real à Terra Nova e Pedro Álvares Cabral ao Brasil, representando a superfície terrestre em seu conjunto, apresentando os dois hemisférios lado a lado. A época dos descobrimentos, foi para Portugal, altura em que a ciência da cartografia se desenvolveu de forma muito assinalável, sendo de referir inúmeros cartógrafos reais, de entre os quais Ribeiro, entre muitos outros. Os portugueses também se destacaram na produção de portulanos, especialmente no período do Infante D. Henrique e da lendária "Escola de Sagres ". A partir do século XVI a designação de ''portulano'' disseminou-se e começou a ser aplicado a qualquer coleção de instruções náuticas, assim como aos mapas que as acompanhavam. A partir do século XIX o termo passou a designar, de forma genérica, as cartas marítimas produzidas até aos fins do século XVI. A cartografia, foi desde sempre um conjunto de documentos fundamentais, para que homens e bens pudessem circular, que as diferentes civilizações, nas mais distantes partes do mundo se conectassem. Como elementos de orientação terrestre ou marítima foram a representação de territórios novos a explorar. Mais ou menos guarnecidos de cor ou representações fantásticas de gentes e animais procuraram transmitir a visão dos homens coevos.
Resumo: O presente trabalho visa constituir um contributo para o estudo da arquitetura religiosa de Goa. A UNESCO classificou em 1986 o conjunto de igrejas e monumentos religiosos, localizados em Velha Goa, no Estado de Goa, como... more
Resumo:

O presente trabalho visa constituir um contributo para o estudo da arquitetura religiosa de Goa. A UNESCO classificou em 1986 o conjunto de igrejas e monumentos religiosos, localizados em Velha Goa, no Estado de Goa, como Património Mundial.
A investigação irá centrar-se na arquitetura das três religiões que têm maior expressão no território de Goa, o hinduísmo, o catolicismo e o islamismo.
Este conjunto de arquitetura religiosa existente em Goa constitui um acervo de património construído muito significativo que mostra a importância que Goa teve e mantem do ponto de vista da coexistência de vários testemunhos de distintas religiões que nos foram transmitidos e que devem ser mantidos e legados às gerações futuras.

Palavras-chave:  Arquitetura, religião, património, conservação.

Abstract:

This work is intended to contribute to the study of religious architecture of Goa. UNESCO classified in 1986 a significant number of churches and religious monuments, located in Old Goa, State of Goa, and a World Heritage Site.
This research will focus on the architecture of the three religions that have higher expression in the territory of Goa, Hinduism, Catholicism and Islam.
This set of religious architecture existing in Goa is a collection of significant built heritage that shows the importance that Goa had and kept of the point of view of the coexistence of several testimonies of different religions that were transmitted and which should be kept as legacies to future generations.

Keywords: Architecture, religion, heritage, conservation.
Research Interests:
Resumo O Mosteiro de S. Bento de Cástris localiza-se a cerca de 2 quilómetros da cidade de Évora, em direção a Arraiolos. Situa-se numa pequena elevação de terreno e é constituído por um conjunto edificado de grandes dimensões enquadrado... more
Resumo O Mosteiro de S. Bento de Cástris localiza-se a cerca de 2 quilómetros da cidade de Évora, em direção a Arraiolos. Situa-se numa pequena elevação de terreno e é constituído por um conjunto edificado de grandes dimensões enquadrado por uma cerca muito extensa e que ainda conserva grande parte da sua antiga estrutura. Trata-se da fundação feminina mais antiga que se situa a sul do Tejo e foi mandada erigir em 1274, por D.ª Urraca Ximenes. Teve a sua igreja consagrada em 1328. Arquitetonicamente verifica-se diversas fases de intervenções, mas são de assinalar as que foram realizadas no período manuelino, época em que o conjunto foi remodelado. Volumetricamente muito rico destaca-se na paisagem pela sobreposição de vários pisos, de empenas e telhados que dão ao conjunto uma grande riqueza formal. Depois de uma análise do conjunto construído e respetivo enquadramento paisagístico, procuram-se elementos que possam contribuir para a salvaguarda do mesmo nas melhores condições, se se admitir que não será ocupado pelo Museu da Música. Que outras alternativas poderão ser viáveis para a manutenção de um espaço de grande qualidade, e a sua transmissão como um conjunto coeso de inegável valor em boas condições às gerações vindouras. Abstract The Monastery of St. Benedict of Cástris is located about 2 kilometers from the city of Évora, toward Arraiolos. The monastery lies on a slight rise of terrain and is constituted by a set of large buildings and is surrounded by a fence of remarkable dimensions which still retains most of its former structure. It is the oldest women's foundation that lies in south of the Tagus River, and was erected in 1274, by D. Urraca
Research Interests:
Atas do VI Simpósio Luso-Brasileiro de Cartografia Histórica, 4 a 7 de novembro de 2015. Braga, Portugal. Cartografia e iconografia antigas no processo evolutivo das torres militares, civis e religiosas na cidade de Évora-Portugal Resumo... more
Atas do VI Simpósio Luso-Brasileiro de Cartografia Histórica, 4 a 7 de novembro de 2015. Braga, Portugal. Cartografia e iconografia antigas no processo evolutivo das torres militares, civis e religiosas na cidade de Évora-Portugal Resumo No início, as urbes foram construídas com recintos amuralhados para a defesa e, estes sistemas defensivos eram pontuados por torres, cujo objetivo era a observação da área envolvente. Évora é uma cidade de origem remota tendo sido habitada sucessivamente por vários povos, os romanos, os godos e os sarracenos, entre outros. Integra atualmente três circuitos de muralhas: a da Alta Idade Média no período romano-godo-árabe, a da Baixa Idade Média nos séculos XIII/XIV e o conjunto abaluartado construído no período das guerras da restauração, com o sistema Vauban. Nesta cidade existe uma grande diversidade de torres de naturezas diferenciadas que podem ser percetíveis através do diversificado espólio cartográfico e iconográfico representativo da evolução da mesma. O objetivo deste trabalho é analisar os vários tipos de cartografia disponível que foi sendo produzido ao longo dos tempos, de cariz militar, regional, urbana, projeto e iconografia urbana, para perceber a influência da presença das torres no desenvolvimento da cidade. Abstract In its genesis, the great cities were built with walled enclosures for its defence. These defensive systems werepunctuated by towers whose goal would be the observation of the surrounding area. Évora is a city of ancient origin,and was inhabited successively by several people, the Romans, Goths and Saracens, among others. It integratescurrently three sets of walls: the Roman-Gothic-Arab period, the Late Middle Ages in the XIII / XIV century, and thebastion built in the period of the wars of the Restoration, with the Vauban system. In this city there is a great diversityof different kinds of towers that can be noticeable for several mapping and pictorial assets representative of itsevolution. The objective of this study is to analyse the various types of available mapping that was being producedthroughout the ages, military-oriented, regional, urban, urban design and iconography, to realize the influence of thepresence of the towers in the development of the city.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Resumo: As grandes Ordens Monásticas transmitiram através da sua prática religiosa e de conhecimentos em áreas diversificadas entre as quais a agricultura, e tiveram uma participação importante na ocupação do território e na evolução... more
Resumo: As grandes Ordens Monásticas transmitiram através da sua prática religiosa e de conhecimentos em áreas diversificadas entre as quais a agricultura, e tiveram uma participação importante na ocupação do território e na evolução cultural do país. O estudo dos testemunhos deixados pela Ordem de Cister, que participam na identidade da nossa arquitetura e sua paisagem envolvente poderá contribuir para uma melhor identificação dos vestígios destes conjuntos rurais e paisagem onde se integram e como um alerta para o interesse na sua proteção e, eventualmente, na sua valorização. As granjas e quintas sobre as quais incide este estudo são as Quintas do Campo, de Vale de Ventos e do Vimeiro e como estruturas arquitetónicas mais específicas a Casa do Monge Lagareiro em Ataíja de Cima e o Celeiro de Aljubarrota. Do ponto de vista da paisagem envolvente a estes conjuntos, pode concluir-se que a paisagem envolvente à Quinta do Campo, mantém ainda muitas das características que a constituíam à época da implantação desta granja. A Quinta de Vale de Ventos e o Lagar dos Frades tiveram intervenções mais profundas que contribuíram para alterar bastante a configuração da paisagem envolvente foram votadas ao abandono. A Quinta do Vimeiro alvo de intervenção recente encontra-se em muito bom estado de conservação, com recuperação muito cuidada. Abstract: The great Monastic Orders transmitted through their religious practice and knowledge in different areas among which agriculture, had an important role in land use and cultural development of the country. The testimonies studied left by the Cistercian Order, which participate in the identity of our architecture and its surroundings landscape could contribute to better identification of traces of these rural sets and countryside which are integrated and as a warning to their protection and eventually recovery. The farms and farmhouses about which this study focuses are the Quinta do Campo, Vale de Ventos and Vimeiro and as architectural structures more specific the Monk Lagareiro house in Ataíja
Research Interests: