lexicología española, Historia del léxico español, Histpria de la lengua española
7 Followers
Recent papers in lexicología española, Historia del léxico español, Histpria de la lengua española
Los arabismos suponen un capital lingüístico de primer orden, este caudal léxico adquiere carta de naturaleza precisamente en los orígenes de la lengua española, siendo fiel reflejo de las circunstancias históricas que atraviesa en... more
Entre la vasta literatura del Siglo de Oro español se encuentra una de las obras con más renombre aún en la actualidad, El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Dicha novela, tanto la primera como la segunda parte, proporcionó los... more
En la historia del español la variación de esta categoría gramatical se manifiesta en numerosos nombres, abstractos y concretos, personales y no personales: el color y la color, el amor y la amor, el nariz y la nariz, la liendre y la... more
Dentro del grupo de japonesismos utilizados en el español actual, los japonesismos marciales o deportivos constituyen la mayor área referencial (18 voces de un total de 92 ítems). En el presente artículo se pretende, por primera vez en... more
Estudio lingüístico-histórico de un texto que en algún momento se atribuyó a Cervantes o a Juan Hidalgo
Hasta la fecha no se ha realizado un estudio exhaustivo de los japonesismos de la lengua española. Por este motivo, mediante el presente artículo, que es un resumen de los datos más importantes expuestos en nuestra tesis inédita Los... more
en Pascual, J. A. y E. Liverani (coords.), Lexicografía, fraseología y terminología, Monografía Cuadernos AISPI, vol. 6, 2015, pp. 127-147
Dentro del grupo de japonesismos utilizados en el español actual, los japonesismos bélicos y gubernamentales constituyen la tercera mayor área referencial (10 voces de un total de 92 ítems). En el presente artículo se pretende, por... more
El presente trabajo tiene como objetivo el estudio del comportamiento de los sufijos -al y -ar en el léxico de especialidad del Renacimiento, su productividad y rentabilidad en el ámbito científico-técnico y su capacidad para crear nuevas... more
(3): 88-116, set. | dez. 2020. https://revistas.ufrj.br/index.php/lh/ RESUMEN Los lusismos tienen su origen en un espacio de la península ibérica estrechamente interrelacionado, por lo que con frecuencia es difícil determinar de dónde... more
Dentro del grupo de japonesismos utilizados en el español actual, los japonesismos relacionados con el tiempo libre constituyen la quinta mayor área referencial (7 voces de un total de 92 ítems). En el presente artículo se pretende, por... more
En el inventario de japonesismos usados en el español actual, las voces de origen japonés relacionadas con la religión y la filosofía constituyen la séptima mayor área referencial -posición que comparten también con los japonesismos... more
En el conjunto de japonesismos utilizados en el español actual, los japonesismos artísticos forman la cuarta mayor área referencial (8 ítems de un total de 92 vocablos). En el presente artículo se pretende, por primera vez en la lengua... more
Given that some Japanesisms are deficient in etymological information in important Spanish dictionaries, the etymological descriptors of Japanese loanwords in five Spanish dictionaries (DRAE 2001, DUEAE, DUE, DClave and DRAE 2014) we... more
Dentro del grupo de japonesismos utilizados en el español actual, los japonesismos culinarios constituyen la segunda mayor área referencial (16 voces de un total de 92 ítems). En el presente artículo se pretende, por primera vez en la... more
Revista de Lexicografía, 2014, núm. 20, pp. 107-119.
Desde la cuarta edición del DRAE, de 1803, se viene conservando en lengua española el vocablo “quimón”, para el que la Academia propuso un étimo japonés; si bien la RAE ha variado su descriptor etimológico en la última edición del... more
Encinas, M.T., et alii (eds.), Ars Longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, págs. 431-455.
In the following pages, I propose to establish a relationship between Spanish-American differential lexicography and the historical study of the lexicon. Specifically, some general guidelines for dealing adequately with these dictionaries... more
La decisión de elegir las obras completas de Valle-Inclán, Pío Baroja y Miguel de Unamuno como fuentes principales de un estudio sobre el léxico de la Edad de Plata no sólo se debe a la admiración que suscita la creatividad de Valle para... more
La creación de sustantivos de origen onomástico responde a motivos muy diferentes en la lengua del coloquio respecto de la lengua más elaborada o culta. La primera integra falsos epónimos a partir de repertorios onomásticos muy reducidos... more
Dentro del grupo de japonesismos utilizados en el español actual, convenimos en reunir tres subgrupos, constituidos cada uno por tres unidades: tres relacionadas con la botánica, tres con la economía y tres con la medicina. En el presente... more
La palabra flaite, “persona de clase social baja y comportamiento extravagante, que es relacionada generalmente con el mundo delictual”, según la definición del Diccionario de uso del español de Chile, quizá sea uno de los más recurrentes... more
Two dictionaries of contemporary Spanish (DUE and DRAE14) state that the etymological origin of the word bonzo derives from the Japanese form bonsa. Given the lack of further information concerning this, we will try not only to explain... more
Dentro del grupo de japonesismos utilizados en el español actual, convenimos en reunir dentro de un grupo, a modo de “cajón de sastre”, seis unidades que, por pertenecer a áreas referenciales diversas, no podían constituir un amplio... more
El estudio versa sobre el problema de los límites del léxico de origen onomástico. La comparación del repertorio objeto de estudio con voces de otros registros pone de manifiesto la existencia de un modelo funcional establecido por... more
This essay aims at exploring and contextualising a phenomenon of Spanish Lexicology, the study of which remains incomprehensive: japonesismos, or terms borrowed from the Japanese language. The scope of this text will limit itself to... more
Digital resources have changed the methodology of the lexicon’s diachronic research, which is in the process of adaptation to this new situation. The digitalization of its sources brings many advantages, but it also requires work... more
Three important dictionaries of contemporary Spanish (DUE, DClave and DRAE 2014) describe in their etymological information how the word «biombo» came into Spanish through the Portuguese language. However, as we try to demonstrate in this... more
Desde su aparición en el segundo tomo del Diccionario de autoridades (1729), ningún investigador se ha preguntado por el origen del doblete catán-catana en lengua española, que se ha conservado durante casi cuatro siglos hasta la vigésimo... more
La lexicografía como disciplina científica se encuentra inmersa en continua trans-formación no solo por la irrupción de las actuales tecnologías digitales en el dominio del diccionario (Fuertes-Olivera, 2012; Fuertes-Olivera y... more
Japanese loanwords related to dwelling and furniture constitute the seventh biggest semantic field —position that they also share with the Japanese loanwords related to clothes and religion-philosophy— (4 words out of a total of 92) of... more
En el inventario de japonesismos usados en el español actual, las voces de origen japonés relacionadas con la literatura y la escritura constituyen la sexta mayor área referencial (6 voces de un total de 92 ítems). En el presente artículo... more
En el dominio de los nombres de oficio, y más concretamente en el sector de la costura, hemos observado fenómenos de cambio léxico que han merecido nuestra atención , no solo por los factores externos que motivaron la importación de... more
Resumen. Este estudio forma parte de un conjunto de trabajos cuya finalidad es conocer y analizar el léxico que acompañaba a la vida cotidiana en el período colonial americano. El léxico es un espejo perfecto donde se reflejan las... more
Estudio del léxico del siglo XIV a partir de una traducción promovida por Juan Fernández de Heredia. Se defiende la utilidad de las traducciones para el estudio del léxico. Se clasifican diferentes supuestos
Estudio de los antropónimos que proceden del étimo AQUILA > águila. Contiene numerosos datos, seleccionados en textos no literarios de todas las épocas del español (Desde la Edad Media hasta la actualidad). Otros aspectos que se... more
Utilizaremos todo el material bibliográfico existente a nuestro alcance para dilucidar el origen etimológico del japonesismo ginkgo y explicar cuáles fueron las causas que motivaron la adaptación del étimo japonés a las lenguas europeas.
Estudio histórico del desarrollo de las estructuras metafóricas relacionadas con la noción de engaño.
Esta ponencia se inscribe en el ámbito de la didáctica de ELE presentando un estudio sobre la enseñanza del léxico del turismo del arte a estudiantes italianos de nivel universitario. Primero, describimos la actividad y los métodos de... more